282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Зульфия Абишова » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 21 октября 2023, 01:58


Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 7

Сад мистера Пончика было не узнать: всего за какие-то два месяца он превратился в настоящий цветочный рай. Особенно гости восхищались розами: таких роскошных и ярких кустов не было во всём Леденцовом городке. Их пьянящий аромат разносился по всему саду и смешивался с ароматом свежей выпечки и самых лучших сладостей.

Глядя на прекрасную невесту и счастливейшего синьора Макарона рядом с ней, мистер Пончик, покрытый новой, переливающейся всеми цветами радуги посыпкой, вдруг вспомнил свой давний сон. Он удивился, как тот оказался похож на правду.

– Минуточку внимания! – откашлялся Старый Сухарь. – Вы все прекрасно знаете, что у нас сегодня есть ещё один повод для праздника. И правила требуют, чтобы я объявил о нём вслух.

Полицейский ещё раз откашлялся и громко, торжественно произнёс:

– Наказание воришки сладостей в виде двух месяцев садовых работ у мистера Пончика считать исполненным, а самого Зайчонка – свободным и хорошо воспитанным!

Раздались аплодисменты и крики «ура!», Ягодная Булочка прослезилась, Кексик и Вишенка затанцевали, а семья зайцев бросилась обнимать друг друга.



Когда всеобщее радостное возбуждение поутихло и гости вернулись к свадебному пиршеству, Зайчонок робко подошёл к синьору Макарону.

– Ещё раз из-из-извините меня, пожалуйста! Мне очень жаль, что из-из-из-за меня вас арестовали!

– Ничего, дружок, – успокоил его жених. – Благодаря этому мисс Павлова призналась, что тоже меня любит! Так что я даже благодарен тебе!

Отойдя от доброго мельника, Зайчонок направился к столу, где сидели его родители, а также братья и сёстры. В честь праздника детям разрешили есть сладости сколько угодно. Больше всего зайчатам понравились морковные маффины и пышные пирожки с капустой, испечённые мистером Пончиком специально для них. Вскоре к ним присоединился и сам пекарь.

– Ваш сынишка сотворил настоящее чудо с моим садом! – сказал он. – И у меня к нему есть предложение!

– Какое? – хором спросили зайцы.

– Предлагаю ему остаться у меня работать садовником. У него большой талант в этом деле! Буду платить ему как настоящему помощнику. Без него я уже не справлюсь, – развёл руками хозяин Лавки сладостей.

– Мне здесь так понравилось! – вмешался Зайчонок. – Мистер Пончик всё время угощал меня чем– то вкусным! И ещё я планировал посадить в углу сада морковку… Кексик теперь её так полюбил! Можно я останусь работать в Лавке сладостей? Пожалуйста!

– Если тебе правда нравится. – начал заяц-отец.

– Очень-очень-очень!

– Тогда, конечно, оставайся!

– Ура-ура-ура!

Обрадованный Зайчонок убежал рассказывать новость друзьям, а мистер Пончик улыбнулся и посмотрел на окошко своей спальни: интересно, какой сон ему приснится сегодня?


Дедушкин секрет

Глава 1

Когда Кексик и Вишенка появились у пекаря, августовское солнце уже почти исчезло за горизонтом. Лавка сладостей закрылась для посетителей, но с приходом юных друзей мистера Пончика вновь наполнилась весёлым шумом, движением и бурными спорами.

– А где Зайчонок? – спросила Вишенка, взбираясь на стул возле стойки, где уже были разложены по блюдцам шоколадные булочки и аккуратно расставлены красные в горошек кружки. Её брат занял место рядом, на своём любимом крутящемся табурете.

– А где ваша мама? – вопросом на вопрос ответил мистер Пончик.

– В том-то и проблема! – сердито сказал Кексик. – Мне этот тип не нравится, какой-то он подозрительный.

– Какой тип? – не понял пекарь.

– Который сегодня приехал к нам в гостиницу… О, а вот и Зайчонок! – Вишенка слезла со стула и обняла своего пушистого друга, который появился из двери, ведущей в сад, держа в лапах корзинку с морковкой.



– П-п-п-привет всем! П-п-п-первый ур-р-р-рожай, кр– р-р-расота же?

– Ещё какая! – Девочка взяла корзинку. – Давай помогу помыть?

– Д-д-д-давай я буду мыть лапы, а т-т-т-ты – м-мор– ковку?

– Хитрюга, – с улыбкой покачал головой пекарь, разливая по кружкам чай. – Значит, новый постоялец? И чем же он вам не понравился?

– Да нормальный он! – крикнула Вишенка сквозь шум воды из кухни, куда они убежали с Зайчонком.

– Багет Гет, – с неприязнью сообщил Кексик. – Говорит, что приехал любоваться Шоколадным фонтаном. И лакомиться вашими сладостями, кстати.

– О, это очень приятно!

– Но я ему не верю!

– Но почему? – вмешалась Вишенка, возвращаясь на своё место с тарелкой вымытой морковки. – Лавка сладостей известна далеко за пределами Леденцового городка!

– Сладости тут ни при чем, – отрезал Кексик. – Он что-то скрывает!

– Если человек носит шляпу, тёмные очки и длинный плащ, это ещё не делает его шпионом, – Вишенка откусила булочку. – Маме пришлось готовить ужин для мистера Гета, поэтому сегодня она не придёт, – объяснила девочка.

Мистер Пончик убрал одну кружку и указал на портрет у себя за спиной:

– Это всё благодаря моему дедушке. Великий был пекарь! Имя Медового Пончика знают сладкоежки всего мира.

– На любителя сладкого Багет похож меньше всего, – проворчал Кексик.

– А к-к-каким был ваш дедушка? – спросил Зайчонок.

Мистер Пончик порылся в одном из шкафчиков и достал оттуда толстый фотоальбом в тёмно-зелёной обложке. Дети придвинулись ближе. На пожелтевших от времени страницах разворачивалась история семейства Пончиков. Каждое фото – с праздников, прогулок, путешествий – было аккуратно вставлено в нежно-розовые уголки и украшено сухим букетиком, пуговкой, бантиком, подходящим рисунком или вырезками из старых журналов. Чёрные плавные подписи под каждым снимком кратко сообщали, кто, когда и где был запечатлён.

– Мама любила оформлять альбомы, – пояснил восхищённым детям мистер Пончик. – А вот и мой дедуля!

– Забавно, – сказала Вишенка. – Он везде стоит в одной и той же позе, только предметы в руках меняются.

Пекарь рассмеялся:



– Да уж, дед не любил фотографироваться, но бабушка постоянно упрашивала его сделать ещё один кадр, повернуться так или этак, и они долго препирались. В итоге он всегда вставал, уперев одну руку в бок, а другой удерживая блюдо с лакомствами, корзину с фруктами или даже руку невесты, как на этом свадебном фото.

– О, и здесь тоже! – воскликнул Кексик, указывая на картину, где дедушка мистера Пончика был изображён во весь рост, в белом, с яркой посыпкой, фартуке, поварском колпаке цвета персика и скалкой в правой руке.

Все улыбнулись, а Зайчонок спросил:

– Н-н-н-наверно, М-м-м-медовый Пончик б-б-б-был очень строгий?

– О, вовсе нет! Он любил пошутить, выдумывал разные игры для меня и моих друзей. А ещё обожал прятать подарки и сюрпризы. Жаль, что последний его секрет мне разыскать не удалось.

– Какой такой секрет? – спросил Кексик, перестав крутиться на стуле.

– Книгу семейных кулинарных рецептов, – вздохнул мистер Пончик. – Там были собраны все блюда, которые готовили семь поколений Пончиков. Настоящее сокровище! Он хотел передать её мне на сотый день рождения Лавки сладостей. Но не просто так, конечно, а в награду за пройденный квест, который он сам же и придумал. К сожалению, дедушка не успел открыть мне даже первую подсказку.

Пекарь грустно посмотрел на остатки малинового чая в своей кружке, дети тоже замолчали. Наконец Вишенка сказала:

– Спасибо, что пригласили нас проводить лето, мистер Пончик! Нам пора возвращаться.

– И я п-п-п-побегу к своим, – добавил Зайчонок.

На крыльце хозяин лавки вручил юным гостям два пакета с булочками – один для мамы Кексика и Вишенки, другой – для семьи зайцев.

– Передавайте родителям привет от меня, – сказал он и помахал детям рукой.


Глава 2

После замужества мисс Павлову стали называть синьора Макарон. Хоть на мельнице и было много забот, работу в Лавке сладостей она пока не оставила, искала себе замену. Расправив неизменно белоснежное платье, синьора Макарон украсила косу земляникой с листиками и вышла на крыльцо, чтобы повесить табличку «Открыто». Там уже стоял первый посетитель – худой, высокий мужчина в сером плаще. Он приподнял шляпу, приветствуя девушку, и вошёл внутрь.

– Так, значит, это и есть знаменитая Лавка сладостей? – спросил гость, расхаживая вдоль прилавков и осматриваясь.

Синьора Макарон помедлила с ответом, и он добавил с поспешной улыбкой:

– Простите, не представился: меня зовут Гет. Багет Гет.

– Очень приятно, господин Гет. Добро пожаловать в Лавку сладостей.

– У вас здесь… – Багет заколебался, подбирая нужное слово, – миленько. Очень миленько.

– Прекрасненько, – в тон ему отозвалась синьора Макарон, и в её голосе Гету послышался холодок. – У нас большой выбор фруктовых и ягодных джемов, которые могут вам понравиться. Вот в этой витрине, пожалуйста. Но наша лавка славится прежде всего великолепной выпечкой, и если угодно, я расскажу о ней подробнее.

– А мистер Пончик ещё спит? – вдруг спросил посетитель.

– Мистер Пончик – пекарь, – ответила бывшая мисс Павлова. – Он рано встаёт.

– Был бы рад узнать его лично. За этим, собственно, я и приехал из самого Кулинарного центра.

– Сожалею, но придётся подождать, пока он закончит работу и выйдет сюда.

– И вы, конечно, не позовёте его?

– Угадали, – усмехнулась синьора Макарон. – Но могу предложить вам присесть за столик у окна и насладиться любым чудесным лакомством, которое вы только выберете. Напиток для гостя из столицы – бесплатно, – с очаровательной улыбкой добавила она.

К тому времени, как мистер Пончик появился за прилавком, Гет успел выпить три кружки кофе, съесть две порции абрикосового джема и миску шоколадно-ореховой пасты.

– Счастлив наконец-то познакомиться с хозяином этого чудесного, восхитительного…

– Миленького, – подсказала синьора Макарон.



– Э-э-э. да, миленького и вообще замечательного заведения! – Багет вскочил со стула и стал энергично трясти руку мистера Пончика.

– Очень польщён, благодарю! Вы, должно быть, мистер Гет?

– Откуда вы знаете?

– Наслышан о вашем приезде. Дети Ягодной Булочки – в её гостинице вы остановились – рассказали.

– Ах, эти. дети. очаровательные ребята! Они мне сразу понравились, как родные! Как же их.

– Кексик и Вишенка, – подсказал мистер Пончик.

– Да, точно! – хлопнул себя по лбу гость. – Как я мог забыть! У вас тут особенная атмосфера, забываешь всё на свете! А ведь я не просто так приехал, мой дорогой друг. Можно я буду вас так называть?

– Если вам нравится – почему нет?

– Чудесно! Дело в том, – начал Багет, когда мистер Пончик присел к нему за столик, – что я большой ценитель всего старинного, любых вещей с историей, так сказать. Однажды я сидел в городском архиве, читал старые газеты – идеальный выходной! И тут мне на глаза случайно попалась любопытная статья о самых старых книгах Кулинарной страны.

– Как интересно!

– О да! Там были «Тысяча и одна чашка чая», «Сказание о заморских пряностях» и даже «Битва поварских топоров». Но самая древняя книга в списке – это… Вы, наверное, догадываетесь?

– Нет, расскажите, – удивлённо попросил хозяин Лавки сладостей.

– «Книга кулинарных рецептов семейства Пончиков»! Ей больше трёх веков!

– Что вы говорите! А ведь и правда! Я не считал, конечно, но да, да, вы правы, получается почти четыре столетия! Удивительно!

– Изумительно! – захлопал в ладоши Багет Гет. – Несите же её скорей! У меня всё хрустит от нетерпения! Увидеть столь старинный документ своими глазами – это ли не счастье?!

Мистер Пончик погрустнел и со вздохом сказал:

– Это невозможно.

– Н-невозможно? То есть как это?

Пекарь указал на портрет своего деда и рассказал гостю ту же историю, что и детям накануне вечером. Из Лавки сладостей Гет ушёл сгорбившись и забыв попрощаться.

– Мне… мне нужно это обдумать, – только и сказал он, рассеянно сжимая в руке баночку подарочного варенья.


Глава 3

Семейная гостиница Ягодной Булочки была большим двухэтажным домом из белого кирпича, красные и лиловые ставни гармонировали с цветами в балконных горшках, а на крыльце стояли две плетёные корзины с невысокими абрикосовыми деревьями. Рядом с домом был сад, гораздо меньший, чем у мистера Пончика при Лавке сладостей, но достаточный, чтобы время от времени устраивать там обеды или ужины для семьи, близких друзей и постояльцев. Гостевых комнат в доме насчитывалось семь – пять наверху и две внизу, – но они редко бывали заполнены одновременно, разве что в день рождения Лавки сладостей или на открытие Шоколадного фонтана.

В одной из верхних комнат Гет мрачно укладывал вещи. Собирать ему, впрочем, было не так уж и много: три книжки, блокнот, смена белья, свитер на случай холодной погоды и ещё кое-какая дорожная мелочь. Услышав детские голоса во дворе, он подошёл к окну. Мальчик шёл медленно, о чём-то задумавшись. Он то и дело оттягивал лямки портфеля вперёд, а потом отпускал их обратно, но, казалось, не замечал этого. Девчушка в алом платьице скакала на одной ноге по нарисованным мелом квадратикам, и её красные косички прыгали и вместе с ней, и в то же время как будто сами по себе.



Гет вспомнил случай из своего детства.

Однажды он нашёл в дупле старого паркового дерева монету: треугольный «блинчик», какими рассчитывались в Кулинарной стране сто лет назад. Он поспешил поделиться своей радостью с другими детьми, игравшими рядом, но они только посмеялись над ним. Тогда маленький Багетик побежал домой и показал старинную монету родителям. Но взрослые остались к ней равнодушны. Он как раз разглядывал свою находку, сидя на лавочке у дома, когда к нему подошёл странный человек в клетчатом пиджаке и зелёных ботинках.

– Я слышал, ты нашёл старую монету, дружок?

Багетик кивнул и раскрыл ладошку.

Человек осторожно взял «блинчик» и внимательно его осмотрел.

– Я дам тебе за неё пять настоящих монет, хочешь?

– Но почему? – удивился мальчик.

– Я коллекционер, – ответил незнакомец. – Собираю старинные монеты. Такой красавицы у меня ещё нет.

– Тогда вы могли бы дать мне за неё десять настоящих монет, – сообразил Багетик. – Но это не важно, потому что она не продаётся.

И он потянулся, чтобы забрать свою драгоценную вещицу обратно. Но тут его собеседник быстро сжал руку в кулак и вскинул её вверх, злобно сверкнув глазами.

– Глупый мальчишка! Я всё равно её заберу!

С этими словами он пустился бежать, мелькая своими зелёными ботинками. Багетик кинулся вслед, но догнать похитителя ему так и не удалось.

Гет отошёл от окна и ещё раз проверил, на месте ли три старенькие книжки, которые он положил на дно чемодана.

– Теперь-то я знаю, что самое ценное нужно прятать подальше, – пробормотал он.


Глава 4

Кексик и Вишенка вернулись из школы чуть раньше обычного. Мама только начинала накрывать стол к обеду, и по дому разносился заманчивый запах запечённого картофеля в сырной корочке. На разделочной доске красовался холмик нарезанной зелени, а под розовым клетчатым полотенцем рядом с ним угадывался яблочный пирог.

– Сегодня Кексик весь день думал о «Книге кулинарных рецептов семейства Пончиков», поэтому по дороге не отвлекался на игры и болтовню с друзьями, – пояснила Вишенка.

Она надела поверх алого платья зелёный передничек и стала аккуратно расставлять на столе тарелки. Её брат кое-как подвязал свой фартук лимонного цвета и взялся перекладывать запеканку в большое овальное блюдо.

– Вот было бы здорово её найти! – воскликнул он, орудуя лопаткой. – Знать бы первую подсказку, а там уж разберёмся!

– Экий ты прыткий, – усмехнулась Ягодная Булочка. – Мистер Пончик пытался отыскать её много раз. Хотя… ты же у нас будущий детективный кекс.

– Вот именно, мама! Если раскрыть это дело, меня сразу возьмут в кулинарно-детективную академию! Я просто обязан выяснить, где сейчас находится книга!

– Неужели Медовый Пончик никому из вас, взрослых, не рассказывал, какие тайники он придумал? – спросила Вишенка.

– Открою вам маленький секрет, юная леди: взрослыми не рождаются, они выпекаются из таких же детей, как вы. Сколько, по-твоему, мне было лет, когда мистер Пончик был мальчиком?

– Ясен хлеб, ты была ещё девчонкой! – ответил за озадаченную сестру Кексик. – Но в чём-то Вишенка права: старый пекарь должен был хоть что-то упоминать о сюрпризе, который он готовит внуку!

– Тогда все были слишком заняты подготовкой к празднику, – сказала Ягодная Булочка, наполняя графин фруктовым соком.



– Столетие Лавки сладостей, – вспомнил Кексик.

– Да, событие намечалось грандиозное, – погрузилась в воспоминания его мама. – Заказали уйму воздушных шаров, повсюду стояли корзинки с цветами, все шили праздничные наряды, привезли огромный портрет Медового Пончика…

– Тот, что сейчас висит над прилавком?

– Он самый, – кивнула Ягодная Булочка. – Его заказала бабушка мистера Пончика, и она никак не могла уговорить мужа позировать художнику. Но потом он вдруг согласился, и работа была закончена меньше чем за неделю.

– Что же заставило его передумать? – спросил Кексик.

– Не знаю, – пожала плечами мама. – Меня это не сильно волновало. Я больше думала о подарках.

– О, сюрприз для детей на день рождения Лавки сладостей, обожаю! – мечтательно хлопнула в ладоши Вишенка. – А что тебе досталось?

– Праздник-то не состоялся, – закатил глаза её брат. – Медовый Пончик же.

– Ой. – Вишенка закрыла лицо косичками.

Все немного помолчали, а потом Ягодная Булочка подошла к каминной полке и сняла с неё миниатюрную мельницу.

– Это мой подарок на столетие Лавки сладостей.

Дети посмотрели на неё с удивлением.

– Точная копия мельницы синьора Макарона, – гордо сказала мама. – Я часто ходила любоваться, как она работает, – это все знали. А подарки были приготовлены заранее, и нам их просто раздали.

– Как мило! – раздался вдруг голос у двери.

От неожиданности Ягодная Булочка чуть не выронила свою мельничку.

– Господин Гет, я не слышала, как вы вошли…

– Никто не слышал, – буркнул Кексик, с подозрением уставившись на гостя.

– Вы уезжаете? – спросила Вишенка, указывая на чемодан в руках у Багета.

– Собирался, – ответил Гет, снимая плащ и шляпу, – но, знаете, передумал. Пожалуй, задержусь ещё ненадолго.


Глава 5

Дорога к художнику и обратно заняла у Кексика чуть больше времени, чем он рассчитывал. И теперь его, конечно, ждал нагоняй от мамы. И сестра, наверно, обидится, что он не взял её с собой. Но, несмотря на всё это, Кексик не мог сдержать радостного возбуждения от сделанного открытия. Вот она, малюсенькая зацепочка! Это как с картинками-наклейками: никак не удаётся отделить их от основы, но если уж получилось ухватить даже крохотный уголочек, то остальное – секундное дело. Р-р-раз – и липкий рисунок уже на твоём пальце. Р-р-раз – и «Книга кулинарных рецептов семейства Пончиков» найдена!

На холме мальчик слез с велосипеда и посмотрел вниз. Леденцовый городок было видно как на ладони. Присмотревшись внимательнее, Кексик увидел в Сахарном проулке знакомые красные косички. Наверное, Вишенка возвращалась домой. Быстро съехав в нужном направлении, юный детектив притормозил около сестры.

– Привет!

– Пока! Где ты пропадал? Я везде тебя ищу!



– Ездил за город, тут, недалеко. – Он неопределённо махнул в ту сторону, откуда приехал.

– И за каким таким бубликом ты туда ездил? – сердито спросила Вишенка.

– К художнику, который рисовал Медового Пончика, он там живёт. Ты не злись, пожалуйста, я кое-что важное узнал.

– А мне, конечно, не расскажешь? – сестра всё ещё дулась.

– Да это случайно получилось… Я просто катался по улицам… А потом подумал: не будет же ничего страшного, если я сгоняю туда по-быстрому. Мне всё не давал покоя вопрос: почему дедушка мистера Пончика резко передумал и согласился позировать для портрета? Он ведь даже фотографироваться терпеть не мог! А тут – несколько дней стоять! И прямо перед праздником, понимаешь?

– Да, странно. И что ты узнал? – Вишенка уже успокоилась.

– Залезай на багажник, по дороге расскажу! Нам срочно нужно к мистеру Пончику!

Велосипед Кексика въехал на Медовый мостик, откуда открывался вид на всю Шоколадную площадь.

– Смотри, это же господин Гет! – воскликнула вдруг Вишенка, указывая на огромную, раскидистую яблоню, растущую у Шоколадного фонтана.




Кексик присмотрелся и тоже заметил Багета – тот неловко карабкался по веткам и выглядел так, будто уже много раз падал. Шляпа и плащ валялись под деревом.

– Что это он вытворяет? – изумлённо спросила Вишенка.

– Надо бы проследить за этим типом, – нахмурился её брат. – Или сообщить о нём Старому Сухарю. Но сейчас нужно успеть в Лавку сладостей до закрытия.

Когда брат и сестра ворвались в лавку, синьоры Макарон уже не было, а пекарь и зайчонок перебирали ревень для пирогов.

– Мистер Пончик, покажите, пожалуйста, ваш семейный фотоальбом ещё разок, это важно! – выпалил Кексик. – Здравствуйте, – добавил он, спохватившись, что не поздоровался.

– Здравствуй-здравствуй. Надо же, столько лет лежал нетронутый, а теперь демонстрирую по два раза на дню, – усмехнулся хозяин лавки.

Он достал знакомый томик в тёмно-зелёной обложке.

– А кому ещё вы его показывали? – спросила Вишенка.

– Господину Гету. Он снова заходил ко мне сегодня.

– Багету? – хором переспросили дети. – Но зачем?

– Видите ли, вчера он очень расстроился, что не удалось увидеть «Книгу кулинарных рецептов семейства Пончиков», ведь он специально ради неё сюда ехал…

– Ему-то она для чего понадобилась? – насторожился Кексик.

– О, ваш гость – большой ценитель старинных вещей. А нашей семейной книге почти четыре столетия!

– Вп-п-п-печатляет! – восхитился Зайчонок.

– И теперь он хочет её найти? – с тревогой спросил Кексик.

– Нет, ничего такого он не говорил, – удивился мистер Пончик. – Просто сидел у нас, пил кофе, ел джемы, рассматривал дедушкин портрет, а потом спросил, не осталось ли ещё картин или фотографий. Вот я и показал ему альбом.

– И давно он ушёл?

Мистер Пончик задумался:

– Где-то с час назад. А почему вы спрашиваете?

– Мы только что видели его на площади, – объяснила Вишенка. – Он выглядел странно, залезал на яблоню…

– Н-н-наверно, он е-е-ещё и л-л-любитель л-л-лазать по деревьям, – предположил Зайчонок.

– Ага, как же! Наверняка что-то выяснил. – Кексик лихорадочно листал страницы. – Вот, смотрите! – Он открыл альбом на фотографиях Медового Пончика, а потом указал на портрет. – Видите разницу?

Все посмотрели на снимки, потом на картину, но ничего не заметили.

– Говори же скорее, не томи!

– Мистер Пончик, ваш дедушка был правша или левша? – вместо ответа спросил Кексик.

– Левша, – ответил пекарь, не понимая, к чему клонит мальчик.

– Ну конечно! На всех фотографиях Медовый Пончик что-то держит в левой руке и только на портрете… – Вишенка подняла глаза, – в правой. Это же.

– Подсказка! – хором закончили все остальные.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации