Электронная библиотека » Генрих Шлиман » » онлайн чтение - страница 23

Текст книги "Троя"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 06:14


Автор книги: Генрих Шлиман


Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Карл Блинд

Журнал «The Academy» от 17 марта 1883 года

Приложение IV
Тевтонское родство троянцев и фракийцев
(Карл Блинд)

Лондон, 2 декабря, 1881

Доктору Шлиману.

Дорогой друг.

Я полагаю, что есть наияснейшие доказательства тому, что троянцы или тевкры принадлежали к фракийскому племени и что фракийцы были гетского, готского или германского происхождения; поэтому троянцы были первоначально тевтонским племенем.

Как и другие фракийцы, троянцы с течением времени отчасти эллинизировались; таким образом, их культура – а возможно, и речь – была смешанной. Однако как прямые, так и косвенные свидетельства их фракийского и, следовательно, гетского или готского происхождения, кажутся мне более чем убедительными при наличии исторических свидетельств, рассеянных на протяжении более чем тысячи лет – от Каллина до Иордана.

В нескольких страницах этого письма я могу лишь кратко указать на некоторые моменты. Каллин и Геродот говорят, что троянцы были тевкрами. Во время Каллина эти тевкры все еще были основными обитателями Троады. Пеонцы (сравни германское племя Paemani у Цезаря), ветвь фракийцев, которые жили на Стримоне (Strom), считали себя колонией тевкров из Трои. Тевкры, как замечает Грот, упоминаются вместе с мисийцами[567]567
  Сравни имя морского короля Мюсинга у норвежских скальдов («Менья и Фенья») (Менья и Фенья – две великанши в скандинавских легендах. По приказу короля Мюсинга они намололи на волшебных жерновах огромное количество соли, отчего вода в море и стала соленой. – Пер.).


[Закрыть]
у Геродота таким образом, что представляется, что между ними нет большой этнической разницы. Мисийцы (вместе с фракийцами, фригийцами и родственными племенами мы находим их в качестве союзников троянцев у Гомера), согласно Страбону и Стефану, были фракийцами, которые пришли из Европы в Азию, и Страбон подчеркивает, что в Троаде множество фракийских названий местностей. Неудивительно, что в Европе был фракийский город под названием Илион.

Фригийцы также были фракийским народом. Фригийцы, мисийцы и вифинская ветвь троянцев, согласно Арриану, все мигрировали из Европы в Азию. Фактически, как говорит Геродот, «народ фракийский после индийцев – самый многочисленный на земле». Таким образом, нас едва ли должно удивлять, что, хотя троянцы и фригийцы упомянуты как отдельные народы в гомеровском гимне Афродите, аттические трагики и римляне тем не менее называли древних троянцев фригийцами, в то время как Геродот именует их тевкрами. На самом деле эти различные племенные названия использовались альтернативно в поэзии или в других сочинениях для обозначения широко рассеянных и отличавшихся только диалектами народов одного и того же фракийского племени – точно так же как франки и швабы, баварцы и саксы и также датчане, шведы и норвежцы в общем принадлежат к тевтонской расе.

Может ли тогда prima facie, этот «самый многочисленный» из народов, быть каким-либо другим племенем, чем то, которое впоследствии было вытеснено греческими миграциями?

Само имя «фригийцы» объясняют, как «свободные»[568]568
  Гесихий. Лексикон: «[Как говорит] Юба, у лидийцев они называются Брига, то есть свободные». (Имеется в виду Юба II, царь Нумидии, автор исторических и географических сочинений. – Пер.)


[Закрыть]
, то есть буквально это то же самое, что название племени «франки». Македонцы, которые говорили «Апродита» или «Билипп»[569]569
  Подобная же диалектная особенность и до сего времени существует в речи франконских германцев, точно так же как и в Нижней Германии. Возможно, это обстоятельство может бросить некоторый свет на смешанное происхождение самих македонцев, которых греки считали «варварами».


[Закрыть]
вместо «Афродита» и «Филипп», называли фригийцев Briges, Bryges или Brykai, однако не может быть никаких сомнений в том, что название Bryg, Bryk или Fryk означало свободного человека, «франка». Опущение носового звука в этом племенном имени встречается также в древнеисландском: в «Эдде» Frakkland – это франконская земля на Рейне, где Брунгильда (Сигирдрифа) спит на окруженной огнем заколдованной скале.

Я считаю возможным, что и само слово «фракиец», Thrax (Thrakk-s) или Threix (Threiks-), как называли фракийцев греки, может быть связано с Frakk, Frank, Phryg или Fryg и словом «свободный», или frei) фонетическая мена th и ph или f легко доказывается в других случаях как в греческом, так и в германских языках.

Фракийское племя было таким большим, что некоторые древние авторы делили мир на Азию, Ливию (Африку), Европу и Фракию. Очевидно, большое тевтонское племя, которое под множеством племенных имен рассеялось по всему региону из Центральной Азии к Балтийскому и Северному морю и которое, под именем тевтонов и кимвров, стало ужасом для Рима и которое в ходе Великого переселения народов как буря ворвалось в Южную и Западную Европу и даже в Африку, – первоначально было известно древним под именем фракийцев или фригийцев (франков).

Эти фракийцы – голубоглазые и рыжие, согласно указанию Ксенофонта за 500 лет до н. э., – были весьма воинственным и музыкальным народом, преданным вакхическим обычаям, но в то же время и склонным к философским рассуждениям. Фракия была домом Ареса и Орфея. Питтак, сын фракийца Гиррадия, был учителем Пифагора. Гермипп утверждает, что Пифагор принял фракийскую философию. Вифинские фракийцы дали миру множество ученых людей.

Не указывают ли со всей очевидностью эти военные, музыкальные, вакхические и философские наклонности на тевтонское происхождение?

Обычаи фракийцев, как они изображены в знаменитой сцене пира, данного Севтом (Seuth = Seyd, сокращенное от «Зигфрид») Ксенофонту; описание их платья и оружия, имена их вождей и все, что мы знаем об их языке, подтверждает это мнение. Среди фракийских имен есть множество, связанных с «кинжалом» и «копьем», имен с элементами Sig (победа), As (бог) и Teut (народ), имен, которые были обычны среди тевтонских воинов. Опять-таки большинство фракийцев, так же как германцы у Тацита, едва ли имели мечи: их основным оружием были щит и копье. Даже копье без металлического наконечника, только обожженное у конца на огне, встречается, по Геродоту, у фракийцев и, шестьсот лет спустя, у германцев Тацита[570]570
  Геродот. VII. 74–77; Тацит. Германия. VI; Анналы. II. 14.


[Закрыть]
.

Вы, мой дорогой друг, выразили легко понятное удивление тому, что не нашли никаких следов мечей в руинах Гиссарлыка, а также никаких форм, в которых их можно было бы отливать, в то время как Вы обнаружили сотни бронзовых мечей в гробницах Микен[571]571
  Илион. Т. 2, с. 137, 138; Предисловие, XII.


[Закрыть]
. Однако в свете рассказа Геродота и Тацита о вооружении фракийцев и германцев и фракийских или тевтонских связях троянцев эта тайна вполне разъясняется.

У Страбона вся линия германских связей прослеживается от гетских соседей швабов до мисийцев, лидийцев, фригийцев и троянцев (VII. С. 3. 1–2). Геты, по Геродоту, являются «благороднейшими из фракийцев», а геты были готами. «Герцинский лес», в котором жили геты (и имя «Герцинский» используется для различных районов тевтонской земли, покрытых густым лесом, у Аристотеля, Цезаря, Страбона, Флора, Тацита, Плиния и Птолемея), – это не что иное, как древнегерманское Нагие, исландское Horgr в значении «лес»[572]572
  * Автор ошибается: название Герцинского леса вообще не германское, а кельтское и связано со словом «дуб».


[Закрыть]
*.

Согласно Страбону и Менандру, фракийцы и геты имели один и тот же язык. Даже даки (ср. Degen), обитавшие на стороне, обращенной к собственно Германии, имели тот же язык, что и геты; поэтому «геты надеялись на поддержку германцев против римлян». Можем ли мы в таком случае удивляться, что тевтонские имена – включая даже «Тевтобургий» – появляются в римские времена на земле, которая теперь является венгерской?[573]573
  It. Ant. P. 293. Птолемей. География. II. 16, 5.


[Закрыть]

Не следует забывать и того, что Страбон упоминает о фракийцах-кебренах в Европе, чье название то же самое, что и кебренцев в Трое (XIII. С. 1. § 21).

Гуттоны Пифея, гитоны Птолемея, готоны Тацита – это все племенные варианты названия «геты» или «готы». То же самое племя, которое Геродот помещает, как гетов, близ устья Дуная и у Черного моря, оказывается в IV веке в том же месте готами. Когда имя «геты» начинает изменяться в «готы», Спартиан ясно свидетельствует о том, кто они на самом деле такие. Капитолин, Флавий Вописк, Клавдиан, Магн Аврелий Кассиодор (который служил при Одоакре и Теодорихе) и Прокопий – все свидетельствуют об этом. Нужно ли тогда цитировать гота Иордана?

Имена с элементом «ска-» и «сиг-», столь широко распространенные на троянской, фригийской и фракийской земле – и о которых профессор Хауг сказал, что Сиго, скорее всего, имя собственное или троянское божество, – я полагаю, связаны с частыми среди тевтонцев именами с элементом «победа». (Ср. Sigi, Sigar, Sigebert, Sigebant, Sigfrid, Sigefugl, Sigegeat, Siggeir, Sigeher, Sighwat, Sigmund, Sigenot, Sigestap, Sigtyr, Sigtryg, Sigwart, Sigewein, Segest, Segimer; Sigyn, Sigrun, Sigrdrifa, Sigurlinn, Sigelind, Sigeminne и т. д.) Страбон говорит, что некоторых фракийцев звали «скайцами», о реке Скай, о крепости Скайон и о Скайских воротах в Трое. Тевтонские имена на «As-» также широко распространены среди фракийцев и родственных им лидийцев, фригийцев и мисийцев.

В тевтонском родстве фракийцев был убежден уже Фишарт и позднее Фосс, автор несравненного перевода Гомера. В то же самое время тщательное сравнение свидетельств античных авторов показывает близкое родство между фракийцами и троянцами. Илион в Малой Азии и Илион в Европейской Фракии, таким образом, выступают в туманной древности как две сторожевые башни древних тевтонцев на Востоке.

Карл Блинд

Приложение V
Местоположение и древность эллинского Илиона
(Профессор Махаффи)

Доктор Шлиман обратился ко мне с просьбой перепечатать эту статью как приложение к его новой книге об Илионе. Фактически это ответ на атаку, которую предпринял профессор Джебб на приложение, которое я опубликовал в предыдущем «Илионе», – атаку, которая сначала появилась анонимно в «Эдинбург ревью». Затем она была перепечатана с некоторыми изменениями для читателей «Хелленик джорнэл» автором и одним из редакторов этого журнала. Молчаливая отсылка к моему первоначальному приложению была столь очевидна, что не требовала доказательства, и я послал этот ответ в журнал. С того времени Брентано опубликовал новую брошюру на ту же тему и г-н Джебб – новую статью в «Хелленик джорнэл» (Hellenic Journal. Vol. 8. № 2. P. 203.) с ответом на мой ответ. Ему кажется, что я потребовал этого второго ответа. Я же остаюсь в полнейшем неведении на этот счет, хотя он зовет это «требование» почему-то «официальным». Я не собираюсь ничего добавлять к своей статье, я дописал лишь несколько примечаний, относящихся к его последнему ответу в «Хелленик джорнэл» (III. 204), чтобы показать, что он не опроверг мои аргументы.

В связи с раскопками доктора Шлимана в Трое встает интересный исторический вопрос, а именно: когда в действительности был основан исторический Илион? И ответ на этот вопрос предполагает другой, также достаточно интересный: находился ли исторический Илион на месте доисторической Трои?

Если его основание относится к недавнему, историческому времени, тогда можно сомневаться в отождествлении этих двух городов, и, следовательно, древние исследователи, которые отрицали это единство, отрицали также и древность Илиона. Таким образом, я предлагаю так кратко, как только возможно, рассмотреть факты в свете недавних дискуссий и прошу позволения ради краткости в данной статье именовать героический город Троей, а исторический – Илионом без дальнейших уточнений.

Доктор Шлиман и я независимо пришли к одному ответу на второй из поставленных вопросов. Его привели данные раскопок – а меня критический анализ исторических свидетельств древних – к тому, чтобы считать два города идентичными; и если мы перейдем от этого к дальнейшим выводам, то предполагаемое основание Илиона в историческое время на новом месте следует считать неправдой, и вполне возможно, что древнейший Илион наследовал и место, и традиции позднейшей Трои без какого-либо значительного перерыва. Таково было общее мнение в ходе всей греческой истории, пока один очень ученый человек, Деметрий из Скепсиса, не решил разрушить притязания илионцев, разбогатевших и возгордившихся от милостей Лисимаха, на героическую древность. Заключения Деметрия были приняты и пропагандировались Страбоном и, таким образом, завоевали некоторую популярность среди древних ученых. Однако большинство критиков наших дней, и прежде всего Георг Грот, наш основной исторический авторитет, признали, что теория Деметрия была не только новомодной и парадоксальной, но и не была основана ни на каких реальных и прочных данных. Таким образом, эта теория, опровергнутая критической проницательностью Грота, получила смертельный удар от раскопок доктора Шлимана. Любой, кто знаком хотя бы с элементарными принципами археологии, теперь уверен, что место, где находился Илион, было заселено в героические и доисторические времена, как ясно свидетельствуют культурные слои за многие века. Поскольку в Троаде нет никакого другого города, который предоставлял бы хоть малейшее свидетельство подобного рода, то положение, что Троя и Илион занимали одно и то же место, установлено так же прочно, как что угодно в древней истории.


В связи с этим интересно, почему Деметрий так старался опровергнуть общепринятое мнение, и как доктор Шлиман, так и я полагаем, что это можно приписать педантской ревности со стороны этого автора: будучи сам уроженцем Скепсиса и стараясь заставить людей поверить, что Эней был героем – правителем этого города, он решил опровергнуть притязания своих соперников-илионцев на ту же честь. Конечно, было бы смешно говорить, что Деметрий нарочно выбрал неверное место для Трои, «не желая принять притязание, с которым его критический ум втайне соглашался». Такое глупенькое «психологическое» объяснение (которое нам приписывает доктор Джебб) отнюдь не входило в наши доводы[574]574
  В своем последнем ответе (с. 215) г-н Джебб добавляет: «Этот абсурд (тот самый абсурд, который он придумал и приписал нам!) становится еще более гротескным, когда мы заметим, что его собственный город, Скепсис, не был соперником Илиона. Его личной точкой зрения была та, что царство Энея находилось в Скепсисе. Ни он, ни кто-либо другой никогда и не мечтали о том, чтобы считать Скепсис Троей». Я же говорил вот что: считалось, что Эней основал династию в Троаде; илионцы говорили, что в Илионе, Деметрий – что в Скепсисе. Так что Илион и Скепсис в этом отношении были именно соперниками. Аргумент, который показывал, что илионцы не имели ничего общего с древней Троей, безусловно, усиливал претензии Скепсиса. Я не думаю, что любой человек, обладающий здравым смыслом, может этого не понять.


[Закрыть]
. Мы только считаем (и разве у нас нет на этот счет обширных доказательств?), что завистливый педант мог уговорить себя встать на сторону ложной гипотезы и мог так убедить себя в ней, что стал совершенно серьезно принимать ее на веру.

Возможно, это чувство в Деметрии было разожжено соперничеством Илиона и Скепсиса за то, чтобы считаться резиденцией династии Энея. Его единственным позитивным доказательством (насколько нам известно) в притязании на такую честь для Скепсиса был очень слабый довод, а именно то, что Скепсис находился на полдороге между областью, приписанной Энею в «Илиаде», и Лирнессом, куда он бежал, когда его преследовал Ахилл (см.: Страбон. XIII. С. 607). Такой шаткий аргумент мог возыметь силу, только если бы притязания Илиона были опровергнуты. Зачем же Гомер пророчествовал:

 
Будет отныне Эней над троянами царствовать мощно,
Он и сыны от сынов, имущие поздно родиться[575]575
  II. XX. 307–308.


[Закрыть]
.
 

Конечно, из этого пассажа следовал очевидный вывод: Эней царствовал в Трое[576]576
  Этот пассаж никогда бы не был написан, если бы того, что в нем пророчествуется, не было фактически или, во всяком случае, если бы в это не было всеобщей веры, ибо, несомненно, это пророчество постфактум.


[Закрыть]
, и Страбон говорит нам, что в основном так и считалось (хотя г-н Джебб думает, что это объяснение неестественно, и полагает, что отсутствие названия Троя говорит о смене резиденции). Об этом говорили различные дошедшие до нас легенды. Так, Дионисий Галикарнасский (Римские древности. I. 53) говорит о легендах, утверждавших, что Эней из Италии вернулся в Трою и царствовал там, оставив свое царство сыну Асканию – легенда, основанная на гомеровском пророчестве. Есть и другие рассказы (на которые намекает Гомер), что Эней нарушил верность Приаму и тем самым спас свою собственную партию в городе. Против этих легенд и почитания Энея в Илионе как героя Деметрий должен был найти свои аргументы, если хотел спасти мифический ореол Скепсиса. Каковы были его аргументы и как он убедил Страбона и даже некоторых современных ученых принять его теорию?

Я с самого начала должен подчеркнуть важное различие, пренебрежение которым должно подорвать любой довод в споре на эту тему; однако это различие достаточно очевидно и понятно. Когда мы говорим о «разрушении Трои», мы должны задаться двумя вопросами: 1) было ли оно полным и 2) было ли оно окончательным? Оба случая были бы достаточно исключительными, поскольку разрушить какой-либо город полностью – работа, требующая немалых усилий и упорства. Но даже если греческий город-государство оказывался полностью разрушенным, то, как только враг уходил, его место тут же оказывалось занято беженцами, так что в истории едва ли есть примеры, когда даже полное разрушение оказалось бы окончательным. Это было достигнуто в случае с Сибарисом посредством того, что а) течение реки было повернуто так, что она протекала над разрушенными зданиями, б) те, кто снова собирался поселиться на этом месте, были торжественно прокляты или в) в случае с Мантинеей – переселением жителей. Сторонники Деметрия знали и понимали это различие очень хорошо. Они почувствовали себя обязанными говорить о ненормальном разрушении города. Так, Страбон говорит, что «все окрестные города были опустошены, хотя и не совсем разрушены», но Троя, добавляет он, была не только разрушена «дотла», но и буквально каждый атом ее был унесен для строительства в других местах – любопытное свидетельство того, как Деметрий (авторитет Страбона) пытался ответить на очевидное возражение: место, куда он помещал Трою, не имеет никаких следов древностей. Отсюда и первое недоказанное положение. Даже сторонники этой теории считали его настолько слабым, что добавили другое. Согласно Страбону: «И позднейшие писатели согласно признают полное разрушение города, среди них и оратор Ликург (следует цитата)». Предполагают, пишет он, что это место было оставлено из-за того, что считалось зловещим, или потому, что Агамемнон наложил на него проклятие. «Позднейшие писатели» – это, конечно, не послегомеровские авторы вообще, как некоторые предпочитают это понимать, но партия Деметрия, в рядах которой среди более старых авторов находился и оратор Ликург[577]577
  Г-н Джебб настаивает (op. cit. с. 210), что «позднейшие писатели» – это все авторы после Гомера, на основании того, что комментаторы Гомера именно так говорят о послегомеровских авторах. Вполне естественно, что они так говорят, если сравнить язык Гомера с языком позднейшей литературы. Но если говорить об историках, то это далеко не так, и я мог бы найти множество доказательств, если бы дело стоило того. Я смог найти два случая за пять минут. Дионисий говорит о Гелланике как об одном из «древних авторов» в пассаже, который цитирует сам г-н Джебб. Однако последний, видимо, не понимает, что в споре цитату можно повернуть против него, использовав ее в другой связи. Страбон, тот самый автор, о котором мы говорим, говорит о Ксанфе (XIII. Р. 628 [у автора ошибочно: Р. 931]) как о «древнем историке»! Неужели эти авторы и есть «позднейшие»? Вот что получается, когда пытаешься опровергнуть все, что говорит оппонент.


[Закрыть]
. Совершенно очевидно, что он был единственным более старым автором, говорившим об окончательном разрушении Трои греками.

Таким образом, мы вправе сказать, что нет никаких данных, доказывающих существование у исторических греков прочной веры в то, что Троя была окончательно разрушена. Некоторые старые авторы, такие как Платон, Исократ и Ксенофонт, судя по всему, полагали, что она была полностью разрушена греками, но никто, кроме Ликурга, никогда не утверждал, что она перестала быть обитаемой. К весомости аргументов Ликурга мы еще вернемся.

Но это еще не все. Можно ли утверждать, что среди исторических греков бытовало убеждение, что разрушение Трои было полным, если не окончательным? Действительно, Эсхил, Еврипид и их латинские подражатели изображают разрушение Трои «почти так же, как иудейские пророки изображают опустошение Тира». Однако не было ли в этом поэтической вольности и представляют ли они неколебимую традицию на этот счет? Отнюдь нет. Что же говорит Страбон – тот самый Страбон, которого сторонники Деметрия считают таким важным и достойным доверия автором? «Однако легенды об Энее, которые теперь в ходу (τὰ θρυλλ ούμєνα), не согласуются с упомянутым мною сообщением об основателях Скепсиса. Согласно этим легендам, Эней пережил войну вследствие своей вражды к Приаму:

 
…гнев он всегдашний питал на Приама:
Ибо храбрейшему старец ему не оказывал чести,
 

(Ил. XIII. 460)

а правившие вместе с ним сыновья Антенора и сам Антенор спаслись благодаря гостеприимству, оказанному Менелаю в доме Антенора. Действительно, Софокл говорит в «Разрушении Илиона»[578]578
  Г-н Джебб критикует мой перевод и говорит, что это произошло при разрушении Илиона, а не в одноименной пьесе. (Эта версия принята и в русском переводе Страбона; известно, что у Софокла была пьеса под названием «Антенориды»; о леопардовой шкуре упоминалось в другой не дошедшей до нас пьесе Софокла на троянскую тему – «Аякс Локрийский». – Пер.) Если я действительно не прав, то в моей ошибке виноват Евстафий, который цитирует это как пьесу, опуская артикль (τῃ). (Ср.: Dindorf. Poet. Seen. Frag. Soph. Incert. IS.) Однако в цитатах из пьес артикль иногда используется, а иногда и не используется, как, например: ἐν Ἕκτορος λύτροις и ἐν τοιςἝκτορος λύτροις, и так у всех древних авторов.


[Закрыть]
, что перед дверью дома Антенора была повешена леопардовая шкура в знак того, что этот дом не должно разрушать». Затем Страбон говорит о далеких блужданиях героев. «Однако Гомер, по-видимому, расходится с обеими этими версиями, а также и с упомянутым выше преданием об основателях Скепсиса. Поэт ясно указывает, что Эней остался в Трое и после гибели рода Приама наследовал царскую власть, передав ее в наследство сыновьям своих сыновей». Как же легенду о полном, не говоря уже об окончательном, разрушении Трои можно называть неколебимой перед лицом столь известного авторитета? Гомер не был «неколебимым» в этом пункте, Софокл, самый гомеровский из всех трагиков, – тоже. Полигнот в своих знаменитых картинах в дельфийской Лесхе[579]579
  * Л е с х а – дом для собраний.


[Закрыть]
* проиллюстрировал точку зрения Софокла на эту легенду, и его картины были известны всем посетителям[580]580
  * Картины Полигнота описаны Павсанием (Описание Эллады. X): «Изображен здесь и дом Антенора; над входом его повешена шкура леопарда, условный знак для эллинов, чтобы они щадили дом Антенора». В то же время на картине было показано и разрушение стен Трои: «Нарисован и обнаженный Эпей, разрушающий с самого основания троянскую стену».


[Закрыть]
*. Они свидетельствовали о неполном разрушении, за которым последовало (согласно той же «Илиаде») повторное заселение городища и восстановление троянской монархии[581]581
  Что касается количества спасенных домов, то я скажу только одно: если бы была разрушена вся Троя, кроме одного дома, то легенды, безусловно, так бы нам и сказали, как это происходит в других случаях. Не допускаю я и разрушения столь несущественного, чтобы в городе можно было жить без повторной застройки. Все, что я предполагаю, – это то, что осталось достаточно, чтобы сохранить непрерывную традицию города. Если бы остался только один дом, то и этого было бы достаточно, чтобы опровергнуть выдумку, что место якобы проклято и дом отметил бы это место, также как дом Раав [Библия. Нав., 6, 26] или Пиндара отметили место городов, где они стояли, – городов, которые сейчас снова застроены. Таким образом, каждый факт, приведенный г-ном Джеббом, говорит против его собственных доводов.


[Закрыть]
.

Таким образом, с самого начала к легенде о взятии Трои существовало важное дополнение – или, как я допускаю, вариант, – который утверждал, что после ее захвата городище не осталось пустым, но было заселено родом Энея. Софокл даже предполагает, что и разрушение не было полным. И именно поэтому никто в ходе первых столетий греческой истории не собирался отрицать претензий Илиона на то, чтобы быть Троей греческой поэзии. Именно такова была действительная причина того, что Страбон, обладая всеми точными сведениями, не говорит о том, что эту претензию поддерживает какой– либо другой писатель, кроме Гелланика. Все остальные считали это само собой разумеющимся.

Теперь отложим легенду о неполном разрушении и постараемся доказать возможность, что местоположение города осталось неизменным. Это также поддерживают многие важные свидетели. Ксеркс посещал это место и восхищался его знаменитыми реликвиями так, что это не оставляет никаких сомнений, какое мнение на этот счет существовало среди его греческих подданных. Слова Геродота не оставляют никаких сомнений в том, что он также разделял это мнение. Миндар[582]582
  *Миндар – командующий спартанским флотом во время войны Спарты и Афин (погиб в 401).


[Закрыть]
* показывает наличие того же мнения, как и Александр Великий. Историки, которые сообщают об этих визитах, никогда не выражают никакого сомнения или скептицизма и, таким образом, являются независимыми свидетелями. Зачем еще нужны дополнительные доказательства? Когда никто и не думал сомневаться, никому не приходило в голову утверждать. Лучший современный специалист по свидетельствам греческих историков, Георг Грот, говорит как об очевидном, что это было общее мнение во всем греческом мире. Лучший специалист по римским авторам, Л. Фридлендер, позитивно это утверждает, и на фоне теории Страбона это было общее мнение и во всем римском мире[583]583
  С этим согласен и г-н Джебб. Брентано в своей брошюрке, которую хвалит г-н Джебб, пытается доказать, что даже римский мир отвергал претензии Илиона.


[Закрыть]
.

Весьма характерно для поведения Деметрия, что он прошел мимо весомых исторических доказательств, основанных на поведении и на согласии ведущих общественных деятелей древности, и решил напасть на утверждения писателя, компилятора местных легенд, который, будучи непосредственно знаком с Илионом, записал сохранившиеся там легенды в своей «Тройке» и, таким образом, дал теории об отождествлении Трои с Илионом формальную поддержку. Мы не знаем, говорил ли он только о частичном разрушении; скорее всего, это так и было. Но случилось так, что сама тема, затронутая этим писателем – Геллаником, – вынудила его вступить в противоречие с теориями Деметрия, и поэтому его следовало опровергать. Говорили, что он был слишком пристрастен в пользу илионцев. Конечно, если человек собирает местные легенды, то у него вряд ли что получится, если он не найдет общий язык с местными жителями. Несомненно, он полностью записал без каких-либо перемен или скептического критицизма то, что они говорили. Возможно, о Скепсисе он не сказал ничего. Нет никаких дальнейших данных о том, что он оказывал кому-то особое предпочтение. Очевидно, что основное доказательство со стороны илионцев, помимо глубокой древности их храма Афины Илионской, состояло в ежегодном паломничестве локрийских дев, которых посылали для искупления преступления Аякса[584]584
  * Ежегодно по повелению оракула локры посылали в Илион двух девушек, чтобы умилостивить богиню Афину, разгневанную из-за насилия Эанта над жрицей Кассандрой во время взятия Трои.


[Закрыть]
*. Страбон и Деметрий возражают, что эта легенда не гомеровская. Но она по меньшей мере такая же древняя, как и древнейшие киклические поэты[585]585
  * Киклические поэты – авторы так называемых «киклических поэм», эпических произведений, написанных одновременно или несколько позже «Илиады» и «Одиссеи»; называются так потому, что тематически каждая поэма охватывала определенный круг (цикл) мифов. До нашего времени дошли только фрагменты «Киприй» Стасина, «Малой Илиады» Лесха и других киклических поэм.


[Закрыть]
*. Ежегодное посольство этих девушек должно было быть следствием какого-то несчастья, постигшего Локры, и проводиться по приказанию какого-то древнего оракула. Утверждение Страбона, что его не было до персидского господства[586]586
  Я сказал «персидские войны», имея в виду войны в Ионии и Эолии, однако г-н Джебб совершенно меня не понял и исправил мое выражение. Однако, поступая так, относит время «персидского господства» (ἤδη κρατούντων) к первой половине VI в. до н. э.! Если жертвоприношение восходило ко времени древнее 600 в. до н. э., то это уже подтверждает мой аргумент.


[Закрыть]
, маловероятно и не подтверждается доказательствами, и, если даже принять его, оно доказывает, что уже в эту эпоху этот храм был всеми признан как храм гомеровской Афины.

Таким образом, это опровержение Гелланика было очень слабым, и поскольку авторитет Гелланика как древнего и достойного доверия автора имеет фундаментальное значение в данном вопросе, то наше внимание привлекают современные атаки на его достоверность. Мы можем отвергнуть свидетельства Гелланика или на общих основаниях, поскольку он был некритичным логографом[587]587
  * Логографы – общее название греческих историков, предшествовавших Геродоту. Для их сочинений была характерна компилятивность, опора на местные легенды и предания. Кроме Гелланика, к числу логографов причисляются Гекатей Милетский, Харон из Лампсака и другие авторы.


[Закрыть]
*, или на частных – поскольку известно, что он давал недостоверную информацию в других случаях, там, где мы можем проверить его достоверность. Первая причина сама по себе слаба и недостаточна, поскольку, хотя, может быть, Гелланик и не мог со всей проницательностью критиковать имевшиеся у него материалы, он тем не менее мог быть честным и аккуратным собирателем легенд, а это все, что в данном случае нам нужно. Но это, по крайней мере, мы можем за ним признать – по той веской и убедительной причине, что один из самых суровых критиков логографов, Дионисий Галикарнасский, хотя с презрением говорит о них как классе, постоянно ссылается именно на этого автора, Гелланика, как на авторитет по части местных легенд. Так, в первой книге своих «Римских древностей» он цитирует Гелланика по меньшей мере четыре раза, один раз без замечаний, один раз (с. 35) не соглашаясь с ним, хотя и без неуважения. Но остальные случаи более важны. Он говорит (с. 38): «Самая достоверная из всех легенд о бегстве Энея, которую из древних историков признает Гелланик, такова». В другом пассаже (с. 22) он обобщает легенды о переселении сикулов на Сицилию, как их рассказывают «достойные доверия» авторы. Кто же эти авторы: Гелланик, Филист, Антиох и Фукидид Это показывает, что Дионисий во всяком случае уважал авторитет Гелланика и, таким образом, в этом частном случае вступал в противоречие со своим общим презрением к логографам[588]588
  Я процитировал данное свидетельство Дионисия в качестве argumentum ad hominem, поскольку, к несчастью, г-н Джебб выбрал общую атаку на древних логографов, чтобы дискредитировать Гелланика, именно из этого писателя.


[Закрыть]
. Не должно нас удивлять и то, что даже сам Фукидид, который никогда не цитирует других авторов, выбрал одного Гелланика, чтобы покритиковать его хронологию. Эта одиночная цитата явно свидетельствует о важности Гелланика как автора. Такой спорщик, как г-н Джебб, конечно, вправе изобразить удивление на такой аргумент. Однако я с уверенностью предлагаю его тем, кто хочет знать правду. Очень серьезный автор, который, как правило, ни на кого не ссылается, выделяет одного писателя и говорит, что этот человек, писавший о той же самой эпохе, не вполне точен. Из того, что я знаю о привычках древних историков, следует предположить, что такое одиночное упоминание делается именно из-за важности этого писателя, а зачастую и потому, что автор копирует его.

Однако разве нет отдельных случаев, где можно показать, что Гелланик неточен и недостоин доверия? Это второй пункт аргументации. Конечно, такие случаи есть. Страбон уверяет, что он ошибся, предполагая, что старые, но никому не известные города в Этолии, такие как Олен и Пилена[589]589
  * На деле, как говорит Страбон, один из этих городов был разрушен, а другой перенесен на новое место (X. С. 451).


[Закрыть]
*, все еще существуют, никем не потревоженные, и что весь его рассказ отмечен «величайшей небрежностью» (ἐυχέιρεια). Может быть, это и правда, однако разве незнание этолийской географии хоть как-то доказывает его неточность относительно Трои? С тем же успехом можно использовать тот же аргумент и по отношению к его критику Страбону. Достаточно легко пустить в него его собственную стрелу. В своем рассказе об Арголиде Страбон говорит о Микенах, чьи руины тогда, как и теперь, были одними из самых замечательных в Греции. Что же наш ученый и точный Страбон, чей авторитет столь велик среди современных последователей Деметрия, говорит о Микенах? «В позднейшие времена (и в этом он тоже был не прав!)[590]590
  Г-н Джебб цитирует против меня пару пассажей, которые я сам собрал и обсудил в своей статье на эту тему, как если бы они были его собственным вкладом в дискуссию и были бы аргументом против моей точки зрения!


[Закрыть]
Микены были до основания разрушены аргивянами, так что теперь не найти даже следов города микенцев» – ὥστε νυν μηδ’ ἴχνος ἐυρίσκεται τˆης Mυκηναίων πόλεως![591]591
  Любопытно видеть, как далеко могут завести человека предрассудки: г-н Джебб возражает на это (с. 214), что Страбон хотел сказать всего лишь, что в Микенах уже больше не было жилых домов! Если Страбон хотел найти сильное выражение, чтобы сообщить о полном разрушении города, он едва ли мог найти более сильное. Если бы такое утверждение можно было найти относительно того места, где находилась Троя, то г-н Джебб с ликованием бы продемонстрировал его нам, как полностью решающее!


[Закрыть]
(VIII. C. 372. – Пер.). Здесь он употребляет почти те же слова, что были им сказаны по поводу его воображаемого месторасположения Трои – и по отношению к великим и знаменитым руинам Греции, не о каком– нибудь Олене или Пиленах, но о царственных Микенах! Таким образом, аргумент, что автору вообще не следует верить, если он не прав или недостоин доверия в каком-нибудь одном пункте, можно с таким же правом приложить и к самому Страбону. И однако, те, кто нападает на этом основании на Гелланика, восхваляют ученость и точность Страбона как находящиеся вне всяких подозрений.

Теперь обратимся к противоположной стороне спора и, достаточно защитив Гелланика, который утверждал, что Троя стала Илионом, не изменив своего местоположения, рассмотрим единственного достоверного древнего свидетеля со стороны Деметрия – оратора Ликурга. Он ясно говорит, что Троя после ее полного разрушения остается необитаемой вплоть до его времени. Должно ли это утверждение перевесить согласие всех авторов с другой стороны? Разве не является общеизвестным фактом, что аттические ораторы проявляли значительные вольности в своих исторических отсылках? Действительно, говорят, что Ликург был человеком, сведущим в древних легендах, и, скорее всего, был представителем наиболее обоснованного в его время мнения по данному вопросу. Однако насколько позволяют нам сказать наши положительные данные, он скорее больше знал произведения трагиков и на него произвели столь сильное впечатление такие пьесы, как «Гекуба» или «Троян ки», что он, естественно, в самых сильных выражениях должен был говорить о разрушении Трои. Возможно, он позволил себе просто риторическое преувеличение, которое могло цитироваться всерьез только из-за недостатка доводов на стороне Деметрия[592]592
  Отстаивая очень сильную теорию против очень слабой, я готов согласиться с тем, что слова ἁνάστατος и ἀνοίκητος у Ликурга означают полное разрушение и обезлюдение необитаемого городища. Однако совершенно точно, что понятие ἁνάστατος используется риторически для обозначения только политического уничтожения, и я думаю, что вполне возможно, поскольку слово ὁικίζειν, как правило, означает не заселять пустое место, но создавать новый (эллинский) город-государство на месте, где обитают варвары или крестьяне, то слово ἀνοίκητος может быть использовано у Ликурга для обозначения не полного опустошения города, а его исчезновения из списка независимых греческих полисов. Фактически даже то место, о котором говорил Деметрий, – «деревня илионцев» – было обитаемым и, возможно, даже во время самого Ликурга, поскольку если бы оно было заселено только недавно, то Деметрий, конечно, упомянул бы об этом. Если это действительно так, то преувеличение в речи Ликурга очевидно. Таким образом, я думаю, что если бы на Ликурга напали за его грубую неточность, то он мог бы защитить себя именно так и ответил бы, что он говорил только с политической точки зрения, а не в абсолютном смысле слова.


[Закрыть]
. Мне кажется, что слова Ликурга стоят в одном ряду с описанием у Лукана визита Цезаря на опустошенное городище Трои, которое настолько откровенно продиктовано воображением, что мало кто осмеливается цитировать его как достоверное свидетельство.

Однако недавно утверждение Ликурга получило поддержку посредством довольно остроумного аргумента, который заслуживает рассмотрения. Утверждали, что данная речь была произнесена вскоре после битвы при Гранике и что тогда Илион только что был «впечатляющим образом расширен» (впоследствии г-н Джебб «обнаружил», что эта его формулировка не предполагает строительства новых зданий!) Александром, провозглашен городом свободным от податей и т. п., так что вопрос о положении Трои стоял в то время на переднем плане. Это дает (как нам говорят) особый смысл утверждению Ликурга и делает невозможным, чтобы его слова были случайными. В моем приложении к «Илиону» Шлимана я принял эту интерпретацию данных об Александре и Илионе, однако теперь я признаюсь, что ошибался. В этом случае достаточно очевидно, что Александр только делал обещания и давал распоряжения; даже после своего полного успеха он все еще только давал обещания, которые осуществились только тогда, когда за дело взялся Лисимах. Страбон имел в виду то, что (как он думал) Август старался близко подражать Александру, и поэтому он выделяет предмет, который в то время не имел реальной важности. Однако очевидно, что мы переводим простые обещания Александра в факты. Процитируем следующее (Страбон. XIII. С. 593): первые свои обещания Александр сделал, переправившись в Азию, – «впоследствии же после разгрома персов он отправил туда благосклонное послание, обещая построить великий город, сделать храм знаменитым и учредить священные игры». Эти слова явно создают впечатление, что Александр извинялся перед илионцами за то, что не выполнил свои предыдущие обещания. Конечно, о простых обещаниях юного царя говорили мало в свете тех гигантских событий, которые охватили тогда весь мир. Однако илионцы помнили о них и вынудили Лисимаха их исполнить. Впоследствии, с помощью биографов Александра сцена жертвоприношения стала хорошо известна. Совпадение во времени между речью Аикурга и обещаниями Александра не имеет никакой исторической важности. Ибо торжественное жертвоприношение Александра Афине Илионской было традиционным жестом, который так часто повторяли греческие полководцы, что он не должен был привлечь к себе никакого особого внимания. Признание Илиона как действительного места, где находилась Троя, конечно, могло быть «политическим и некритическим», однако оно доказывает – если что– нибудь может это доказать, – что общая традиция была не та, что выражена в речи Аикурга, но та, которую Ксеркс и Миндар освятили своими торжественными актами и которую, как мы знаем, еще никто доселе не отрицал.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации