Электронная библиотека » Мишель Жеро » » онлайн чтение - страница 13

Текст книги "Дразнящий аромат"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 21:13


Автор книги: Мишель Жеро


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Это меня устраивает! – Он отжался в последний раз и сел рядом.

Тесса не устояла перед искушением и пристроилась у него под боком. В сумерках трудно было увидеть выражение лица Лукаса, но почему-то он снова показался ей подавленным.

Стараясь вернуть игривое настроение, она сказала:

– По твоей вине я вымокла до нитки, и теперь ты просто обязан снабдить меня рубашкой, пока не высохнет моя одежда!

– Ты останешься здесь на ночь?

– Конечно. – Она удивленно взглянула на Лукаса. – Или ты не хочешь?

– Я хочу, чтобы ты осталась. – Он потер пальцами глаза и немного отодвинулся. – Но должен предупредить тебя, что я сплю очень мало.

– Почему? – Тесса моментально встревожилась и постаралась заглянуть ему в лицо. Он улыбнулся – одними губами.

– Когда ты у меня в постели, мне попросту жалко тратить время на сон!

И его неискренний тон, и скованная поза, и даже сам вопрос, останется ли она на ночь, говорили Тессе, что здесь что-то не так.

Но в следующий миг он поцеловал ее, и на ближайшие несколько часов они забыли обо всем на свете.

Глава 15

Тессу грубо вырвал из сна пронзительный телефонный звонок, и она подскочила, слепо шаря в поисках телефона, почему-то не стоявшего на месте. Она сообразила, что находится в чужой постели, только тогда, когда услышала сонный голос Лукаса:

– Алло!

Зевая и потягиваясь, она устроилась поудобнее. Лукас сидел, едва прикрывшись скомканной простыней, и озабоченно хмурился. Он выглядел совершенно бесподобно с потемневшими от щетины щеками, спутанными волосами и припухшими со сна веками. Тесса ластясь прижалась к его теплой голой спине и положила подбородок на плечо.

– Сейчас? – Он покосился на часы на тумбочке. – Но еще нет и восьми! Ладно, ладно, успокойся! Ты вызвала полицию? Отлично. Сиди и не дергайся. Я буду у тебя в офисе, как только смогу.

Стоило Тессе услышать последнюю фразу – и сна как не бывало.

– Давай я угадаю: это звонила Ди Стенхоп?

– Ее секретарь обнаружил еще одну записку. – Лукас осторожно потер глаза. – Мне надо ехать.

Не в силах сдержать раздражения, Тесса резко отбросила волосы с лица.

– Она взрослая женщина, хозяйка целой компании. С какой стати ты должен корчить из себя спасителя на белом коне?

– Я не спаситель. Я единственный человек, отнесшийся к ней по-дружески, и ей сейчас нужна моя помощь.

Лукас стоял перед кроватью, смотрел на Тессу и улыбался. Улыбка была такой лукавой, что ей захотелось схватить его в охапку, затащить в постель и не отпускать никуда до самого вечера.

А он собирался ехать на помощь какой-то Ди Стенхоп.

– Ты не веришь мне, Тесс?

– Да верю я тебе, верю! – мрачно взглянула она на него. – Но все равно я… немного ревную, понимаешь? – Ей было стыдно в этом признаться, но черта с два она останется сидеть в этой кровати, смирившись со своей судьбой. – Я не хочу, чтобы ты ехал. Я хочу, чтобы ты остался со мной.

– На этот раз Ди не до игр. Она действительно испугана. – Его взгляд медленно скользнул по всей фигуре Тессы, задержавшись на ногах, на футболке, едва достававшей до бедер, на груди, на лице… В золотисто-карих глазах светились откровенная страсть и сожаление. Это немного утешило Тессу. – Тебе не о чем беспокоиться. Я вернусь, как только смогу.

– Знаешь, ты уж меня прости, но я все равно ей не верю! – выпалила Тесса, соскочив на пол. Она обхватила Лукаса за талию и прижала к себе, поддаваясь примитивному собственническому желанию удержать его рядом с собой.

– Разве я сказал, что верю ей? – Лукас провел пальцем по ее щеке и поцеловал в губы. Осторожно высвободился и стал одеваться. – Ты побудешь здесь до моего возвращения?

Убедившись, что он действительно решил ехать, Тесса вздохнула. Этого следовало ожидать. Такой уж у Лукаса характер: непременно спешит на помощь, если с кем-то случилась беда.

– Да, я подожду. День у меня ничем особенно не занят, но на ночь лучше вернуться домой. Вдруг позвонит кто-то с корабля?

– Если они не дозвонятся до тебя, то будут звонить сюда.

Она сердито посмотрела на Лукаса, уже надевавшего рубашку.

– Не бойся, никто не собирается выдавать твою тайну! – заверил он, как будто читал ее мысли. И с улыбкой добавил: – Но я могу пообещать тому, кто позвонит, что передам тебе сообщение. А потом перевернусь на другой бок и прошепчу его тебе на ушко!

Тессе хотелось остаться здесь, но без Лукаса она будет чувствовать себя неуютно. Да и слишком много перемен обрушилось на нее за последнее время, так что не мешает ей спокойно разобраться в своих чувствах.

– Твое предложение звучит очень соблазнительно, но лучше я откажусь. По крайней мере на этот раз.

– Тебя расстроило то, что я отправляюсь к Ди?

– Немного, – призналась она, недовольная собственным эгоизмом. – Но мне действительно захотелось вернуться домой. Чтобы… побыть наедине с собой.

– Что-то случилось? – Его вопрос прозвучал резко, а в глазах вспыхнуло раздражение.

Тесса понимала, что обижает его своей нерешительностью, и виновато потупилась.

– Пожалуй, это скорее остатки сомнений, которые все еще не дают мне покоя.

Тессе показалось, что Лукас хотел обнять или поцеловать ее на прощание, но он вдруг сразу направился к дверям.

– Тогда тебе не стоит мешкать. Поезжай прямо сейчас. Я не собираюсь удерживать тебя против воли.

– Лукас… – Ей стало совсем не по себе.

– Послушай, все в порядке!

Тесса кивнула, хотя чувствовала, что далеко не все в порядке. Она хотела объясниться, но Лукас еще раз взглянул на нее и стал спускаться с чердака. Сидя в одиночестве на кровати, она слышала, как он моется в душе и одевается. Вскоре хлопнула входная дверь, и заурчал мотор его машины, быстро удаляясь.

Наверное, некоторая передышка пойдет на пользу им обоим. То и дело грустно вздыхая, Тесса убрала постель, стараясь при этом не слишком зацикливаться на том, чем они здесь занимались, вымыла посуду, собрала вещи и поехала домой.


Когда Лукас подъехал к дому Ди Стенхоп в самой аристократической части города, настроение у него было хуже некуда. Предупрежденный заранее полицейский в мундире встретил его в парадном и проводил в кабинет Ди.

– Эй, Бартон! Это пришел капитан миссис Стенхоп!

«Капитан миссис Стенхоп?»

Не успел Лукас поставить юного копа на место, как к ним вышел высокий худой мужчина, давно разменявший четвертый десяток. Лукас обратил внимание на редкие седые волосы, серые глаза и россыпь веснушек на худощавом лице.

– Детектив Джон Бартон. – Мужчина крепко и уверенно пожал Лукасу руку. – Городская полиция Милуоки, отдел расследований, группа по защите свидетелей.

Это звучало весьма внушительно.

– Где Ди?

– В ванной, наводит красоту, – отвечал Бартон. – Она немного расстроена.

– Она сказала, что получила еще одно письмо.

– Так точно. – Бартон откровенно разглядывал Лукаса, как будто старался проникнуть в его мысли. – Насколько я понимаю, она показала вам первые два.

– Совершенно верно. А о чем говорится в этом?

– Вон, читайте сами. – Детектив махнул рукой на рабочий стол Ди – наимоднейшую конструкцию из хромированного металла и стекла, – где лежал листок бумаги. – Мы бы предпочли не разглашать подробности, вы понимаете? Не говорите никому об этом письме. И не трогайте руками. Мы еще проверим его на отпечатки.

Лукас двинулся к столу, чувствуя себя неловко под строгим взглядом немолодого стража порядка. Наклонился, не смея прикоснуться к письму, и прочитал:

«О, тигрица, светло горящая![6]6
  Измененная строка из стихотворения Уильяма Блэйка «Тигр, о тигр светло горящий…».


[Закрыть]

Девять жизней у твоего кота?

Лев

Тигр

Кугуар

Р.И.П.

Вы готовы?»

– Стиль этого послания совсем другой, – хмуро заметил Лукас.

– А вам не откажешь в проницательности! – откровенно удивился Бартон. – И что же, по-вашему, изменилось?

– В нем упоминается о второй персоне. – Он покосился на детектива и добавил: – И я готов поспорить, что знаю, о чем вы меня хотите спросить!

– Коли вы такой сметливый парень, Холл, – сказал Бартон, внимательно глядя на Лукаса, – вас не обидит пара простых вопросов?

– Нисколько.

– На протяжении последних месяцев наши газеты только и делают, что печатают ваши изображения с Ди Стенхоп. На различных встречах, на благотворительных балах и прочее. Не говоря уже про телевидение. Каковы ваши отношения с этой леди?

– Она мой работодатель. Частью моих обязанностей в качестве капитана «Талисина» является присутствие на публике, когда дело касается рекламы моего корабля.

– И это все?

Лукас твердо выдержал взгляд Бартона и сказал:

– Я не состою с миссис Стенхоп в интимной связи, что бы вы обо мне ни слышали. Или вообразили.

Бартон потеребил подбородок, весело сверкнув глазами.

– Вы можете описать все, чем занимались вчера и сегодня утром, и привести свидетелей?

– Да, могу. – Лукас постарался не выдать охватившей его тревоги.

– Кто-то был с вами все это время?

Черт бы побрал эту ищейку!

– Я с удовольствием посвящу вас во все подробности. Только не здесь.

– Понял и принял к сведению. – На этот раз Бартон ухмылялся в открытую. Лукас все еще старался держаться спокойно, хотя его силы были уже на исходе.

– По-вашему, «твой кот» относится ко мне?

– Леди больше ни с кем не встречается – во всяком случае, публично. Местная пресса не скупится на намеки, когда речь идет о вас двоих. Письма приходят в этот дом. Стало быть – да, я так считаю.

– Других вариантов нет?

– Есть кое-какие зацепки. – Бартон сунул руки в карманы брюк. – Но пока я бы предпочел держать их при себе.

– Вот, милый, видишь, какой он нахал? Он и мне не сказал ни словечка! Одна сплошная чушь, как будто это не мне, а ему присылают письма с угрозами!

Лукас повернулся туда, откуда раздавался голос Ди. Она медленно шла навстречу. Даже недавно наложенный макияж не мог скрыть покрасневших от бессонницы глаз и морщин возле рта.

– Следите за собой, миссис Стенхоп. Я при исполнении, а вы только что обозвали меня нахалом! – заметил Бартон, хотя совершенно не казался обиженным.

– Я сказала то, что хотела сказать, детектив.

Лукас, с любопытством следивший за этой перепалкой, выдвинул кресло из-за стола, чтобы Ди могла сесть.

– Как вы себя чувствуете?

– На удивление хорошо, – рассмеялась она, но ее выдали истерические нотки, прозвучавшие в этом смехе. – Особенно если учесть, что меня изводит своими письмами какой-то взбесившийся псих, а вокруг собрались одни бесчувственные олухи!

Лукас снова взглянул на детектива, но тот лишь пожал плечами.

– Вы что-нибудь предприняли для ее безопасности?

– Мы усилили систему охраны здания и держим миссис Стенхоп под наблюдением все время, пока она находится в Милуоки, – отвечал Бартон. – До сих пор угрозы не поступали в ее офисы в других городах.

– Только в Милуоки? – тут же насторожился Лукас.

– Мы работаем над этим, – сдержанно заверил его Бартон.

Однако Лукас, похоже, догадался, о чем умалчивает дотошный детектив – так же, как и сама Ди. Он устало потер лоб.

Господи, как же ему хотелось вернуться к Тессе, чтобы успокоиться в ее горячих, любящих объятиях, услышать грудной воркующий голос и насладиться теплым, податливым телом!

Но ведь она уехала домой. Сказала, что хочет побыть одна. И напрасно Лукас твердил себе, что это вполне нормально. Он очень боялся, что это станет началом конца…

Черт побери, что же он сделал не так?

– Эта персона явно не блещет умом, – сказала Ди, и ее пронзительный голос вырвал Лукаса из задумчивости. Она хотела казаться спокойной, но это у нее плохо получалось. – Даже я могу разгадать смысл этих дурацких писем!

Лукас, сидевший на столе рядом с креслом Ди, ласково пожал ее руку, стараясь подбодрить. Не важно, как часто она выводила его из себя своими капризами – сейчас ему было больно видеть этот испуг. Да и сама Ди наверняка ненавидит себя за эту беспомощность.

– Вам и положено его угадать. Это психологическая подоплека манипуляций посредством страха. – Лукас обернулся к Бартону и спросил: – А как по-вашему?

Бартон снова пожал плечами.

– Кто-то старается ее запугать – это не вызывает сомнений. Этот кто-то может проникать в здание, оставаясь вне подозрений. И это мне очень и очень не нравится.

– Просто бриллиант среди копов, не так ли? – буркнула Ди. – Это внушает мне такую уверенность в наших стражах порядка…

– Я всего лишь делаю свое дело, миссис Стенхоп. Чего и вам желаю – со всем возможным почтением.

Лукас посмотрел на Ди, не скрывая удивления. На ее щеках алели два ярких пятна, и Лукас с трудом удержался от улыбки. Человек, способный преодолеть все рифы и ловушки капризного нрава Ди, да вдобавок поставить ее на место, запросто справится с любым порученным ему делом.

– Мне нужно поговорить с капитаном Холлом с глазу на глаз! – процедила Ди, пригвоздив Бартона к месту леденящим взором.

– Ничего не имею против. Холл, мне тоже нужно с вами поговорить, так что потрудитесь перед уходом оставить свой номер телефона моему человеку.

Лукас кивнул и пошел следом за Ди по длинному коридору, украшенному неброскими абстрактными картинами в изящных рамах. Бледный плюшевый ковер скрадывал их шаги.

Ди привела его в комнату для совещаний, плотно закрыла дверь и жестом предложила сесть. Лукас подчинился, в который раз с удовольствием разглядывая интерьер этого просто и со вкусом обставленного помещения.

– Ты ведь понимаешь, что это имеет отношение к «Макки», – начала Ди.

– Да, у меня тоже возникла эта мысль.

– Это все тот старик, Ярвуд. Он постоянно твердит о том, что заставит «Стенхоп шиппинг» расплатиться за то, что случилось.

– Ди, он и так уже подал иск на десять миллионов долларов в качестве компенсации за гибель сына. Скорее всего это и есть та плата, которую он имел в виду. Когда человек теряет единственного ребенка, он может помешаться от горя. И часто сам не помнит, что говорит.

– Ты действительно так считаешь?

– Ярвуд – не единственный, у кого на «Макки» погибли родные. И я уверен, что Бартон тоже успел обратить внимание на эту связь. Могу поспорить, что Ярвуд находится у них под наблюдением.

– Как по-твоему, Бартон обратил внимание и на связь другого рода?

– Да, черт бы его побрал. – Лукас нахмурился. – Он уже подъезжал ко мне с вопросами по поводу наших так называемых личных отношений. Тебе не следует морочить людям голову, делая вид, будто я с тобой сплю.

– Глупости! – Она капризно отмахнулась. – Я имела в виду тебя и «Макки»!

– Не знаю. – Лукас задумчиво потеребил подбородок. – Газеты раскопали эту историю и изложили ее во всех подробностях. Но если бы Бартон считал, что в этом письме содержится угроза и в мой адрес, он так бы прямо и сказал.

– Возможно, – произнесла Ди. Голос выдавал ее сомнения, и рука, лежавшая у него на рукаве, выражала скорее сочувствие, чем намек на что-то интимное. – Но все равно, дорогой, я бы посоветовала тебе беречь свою прелестную спину!

Глава 16

Проведя оставшееся свободное время дома, в полном одиночестве, после душной беспокойной ночи, в пятницу Тесса проснулась от безжалостного вопля будильника, заведенного на четыре часа утра. Она хлопнула по выключателю и, с трудом преодолевая жжение в глазах и ломоту во всем теле, сползла с кровати. Ноги не желали слушаться, комната плыла перед глазами – словом, налицо были все признаки самого настоящего похмелья. Но разве может быть похмелье от секса?

А почему бы и нет? В конце концов, ей уже давно не девятнадцать!

В надежде разогреть затекшие мышцы, она встала под обжигающий душ. Интересно, чем сейчас занят Лукас? На миг Тесса зажмурилась и позволила себе пожалеть о том, что так поспешно сбежала из хижины. Вот бы проснуться сегодня в его постели!

Вчера вечером она позвонила Лукасу, и они немного поболтали. Судя по его тону, он не сердился на нее и даже попросил прощения за свой поспешный отъезд. И все же между ними чувствовался какой-то холодок. Он не спросил, почему Тесса не дождалась его, а она предпочла не распространяться на эту тему.

Для того чтобы вернуть былое доверие, им потребуется нечто большее, чем страстные поцелуи и безумный секс на лоне природы.

Душ сделал свое дело, и у Тессы хватило сил на то, чтобы привести в порядок постель. Довершая свое возвращение к жизни, она проглотила большую чашку отвратительного на вкус густого обжигающего кофе без сахара. Во рту остался жуткий привкус, зато эта жижа помогла ей добраться до «Талисина», не заснув по пути.

– Шкипер на борту? – первым делом спросила она.

Вахтенный матрос покачал головой, сонно хлопая глазами.

– Нет, пока не появлялся.

Ответ вызвал некоторое разочарование, но хлопоты с погрузкой вскоре поглотили все ее внимание, и Тессе стало некогда переживать из-за Лукаса и своего дурацкого бегства, снова поставившего под угрозу их отношения.

Тесса заскочила на минутку на камбуз, чтобы захватить кусок кекса и проглотить его в два приема по дороге на грузовую палубу.

Там царило добродушное оживление: матросы приветствовали появление Энди Маршалла солеными шутками и дружескими тычками в бок. Судя по тому, как быстро он вернулся на корабль, объяснение с Шерри прошло как по маслу. Глядя на его рассеянную улыбку, Тесса могла не сомневаться, что парень отлично провел эту ночь. Ну что ж, ему можно только позавидовать!

Внезапно она сообразила, что тоже улыбается во весь рот как дурочка, и поспешила принять строгий вид.

– Эй! – выступила вперед Тесса. – Это еще что такое, черт побери? Клуб старых сплетниц или самый лучший экипаж на наших озерах?

Ей ответили дружным хохотом и грубоватыми восклицаниями. Тесса с теплым чувством обвела взглядом эти молодые веселые лица.

– Давайте загоним эти машины в трюм. Энди, я понимаю, что ты еще не проснулся, но постарайся не зевать, договорились? В Грин-Бей нам нужно будет принять груз бумаги для Милуоки. Не забудь оставить для него место, когда будешь расставлять автомобили. И помогите стюардам загрузить овощи для камбуза. Их вот-вот доставят. Ну, за работу!

Видя, с какой охотой матросы выполняют ее распоряжения, Тесса не удержалась от самодовольной гордой улыбки. Держа наперевес свой планшет, она отправилась на мостик.

Прошел еще час, но о Лукасе не было никаких известий, и Тесса начала беспокоиться. Словно в прежние времена, она без конца представляла себе всякие ужасы, результатом которых являлась душераздирающая картина: Лукас лежит где-нибудь в канаве, смертельно раненный и истекающий кровью.

К тому времени, когда он появился у входа в рубку – а именно за двадцать минут до отплытия, – Тесса уже готова была удариться в истерику.

– Ты появился как нельзя кстати! – сердито выпалила она.

Лукас остановился около нее. Вахтенный рулевой явно слышал эту тираду и бросил на Тессу удивленный взгляд, но тут же постарался сделать вид, что ничего не случилось.

– У меня была срочная встреча, – невозмутимо ответил Лукас, взглядом предупреждая Тессу о том, что не следует задавать лишних вопросов.

Она кивнула, уже раскаиваясь в своей нелепой вспышке. Лукас стоял возле нее, так что Тесса могла чувствовать тепло его тела и запах туалетной воды, которой он пользовался после бритья.

Как только «Талисин» вышел из порта и устремился к Чикаго, она постаралась отойти в сторону, но не тут-то было. Лукас следовал за ней по пятам, ни на минуту не оставляя в покое и пользуясь любой возможностью незаметно к ней прикоснуться.

Когда он в очередной раз протянул руку к панели настройки радара и как бы невзначай задел ее грудь, Тесса обожгла его негодующим взглядом и просигналила одними губами:

– Перестань!

Он лишь усмехнулся в ответ и так же губами ответил:

– Я хочу тебя поцеловать!

Как ни хотела Тесса рассердиться на этого несносного типа, она чуть не расхохоталась, наблюдая, как он сложил губы трубочкой и неслышно чмокнул воздух.

Сурово посмотрев на него в надежде хоть немного привести в чувство, она отправилась в штурманскую рубку. Ей не столько требовалось уточнить местоположение корабля или прогноз погоды, сколько надо было успокоиться и прийти в себя. Ей удалось уединиться не более чем на двадцать минут. Краем глаза она заметила, что Лукас снова приближается к ней, и демонстративно повернулась к нему спиной, безмолвно требуя держаться подальше.

Как и следовало ожидать, он воспринял это как вызов.

Тесса тотчас же почувствовала его приближение – его тепло, его запах, – и невольно все ее ощущения обострились в ожидании чего-то волнующего и опасного. Лукас положил руки ей на бедра и ласково поцеловал в шею. Тесса замерла, скованная смесью паники, возмущения и восторга.

– Лукас, я не шучу, перестань! – шепнула она, чувствуя, как его рука легла ей на грудь. – А вдруг кто-то увидит?

– Вахтенный и впередсмотрящий заняты своей работой, как им и полагается. Рулевой видит лишь мою спину и не догадается, чем мы заняты, – прошептал он в ответ, обдавая чуткое розовое ушко своим жарким дыханием. Тесса вздрогнула от возбуждения. – Я не смогу прожить целую неделю, не прикоснувшись к тебе. Я даже часа не проживу! Когда кончится твоя вахта, приходи ко мне в каюту!

Через минуту Лукас покинул штурманскую рубку – и на какое-то странное мгновение Тессе показалось, что весь мир померк в его отсутствие.

Она зажмурилась, не в силах сдержать нервную дрожь. Нет, так дело не пойдет!

Чтобы не упасть, ей пришлось прислониться к столу и подождать, чтобы сердце успокоилось и перестало выпрыгивать из груди. Она виновато оглянулась на рулевого. Тот стоял к ней спиной и вроде бы не замечал, что первый помощник капитана едва справляется с вышедшим из-под контроля либидо.

Остаток вахты прошел без особых происшествий. Погода стояла спокойная и ясная, и даже встречные суда беспокоили их реже обычного.

– Есть о чем доложить? – поинтересовался Роб, явившийся сменить Тессу. «Талисин» находился еще в нескольких часах хода от Чикаго.

– Ничегошеньки. Нам навстречу идут три грузовых, но я уже выправила курс так, чтобы мы спокойно разминулись.

– А где Холл?

– У себя в каюте. Я собираюсь доставить ему радиограмму. Передать что-то от тебя? – Тесса изо всех сил старалась выглядеть естественно. Но от нее не укрылось, с каким любопытством слушает ее Роб.

Неужели весь экипаж уже знает правду? Или это сознание вины заставляет Тессу делать из мухи слона?

– Нет, – сказал Роб. – Я просто хотел знать, где его найти в случае чего. Ладно, пока!

Дверь в капитанскую каюту была приоткрыта, но разглядеть Лукаса в щель было невозможно. Тесса легонько постучала, и он пригласил ее войти. Судя по голосу, он находился в спальне.

После возмутительных выходок в рубке она на милю не подойдет к его спальне! Тесса демонстративно встала у двери и дождалась, пока Лукас соизволит выйти к ней.

Он посмотрел ей в глаза и сказал:

– Закрой дверь.

Это только подлило масла в огонь. Каков нахал! Прошло несколько неловких минут, прежде чем Тесса отважилась поднять на него взгляд. Он стоял, небрежно прислонившись к столу и скрестив руки на груди.

Тесса кашлянула и завела разговор на нейтральную тему:

– С кем ты сегодня встречался? Это имеет какое-то отношение к вчерашнему звонку Ди?

Лукас кивнул, по-прежнему не сводя с нее взгляда.

– Мне пришлось отвечать на вопросы полицейских. Обычная тягомотина. Они допрашивают всех, кто имеет отношение к Ди. Не удивлюсь, если они позвонят и тебе.

– Мне? Но с какой стати?

– С такой, что мне потребовалось алиби, а подтвердить его можешь только ты. И не смотри на меня так – дырку протрешь! – воскликнул он в ответ на ее панический взгляд. – Я не мог врать полиции. Все, что они от меня узнали, останется в тайне. Это не дойдет до Ди.

Тесса с облегчением перевела дух, но тут же снова нахмурилась.

– Но почему тебя вообще стали допрашивать?

– Они не могут вычеркнуть ее подчиненного из списка подозреваемых, особенно после того, как всем и каждому дали понять, что я был не просто подчиненным.

– Ох! – вырвалось у Тессы. Она немного помолчала и неискренне поинтересовалась: – А как чувствует себя Ди?

– Можешь мне поверить – ей сейчас несладко. Но мне вовсе не хочется обсуждать сейчас ее проблемы.

Лукас оттолкнулся от стола и двинулся к Тессе, однако был остановлен возмущенным возгласом:

– Ох, только не это! Стой, где стоишь!

Столь решительный отпор явно его удивил – еще бы, капитан корабля привык отдавать приказания, а не подчиняться приказам других! – но в следующую секунду удивление сменилось тревогой. Такая тревога бывает написана на лицах всех мужчин, у которых начинаются сложности с женщинами.

– А что я такого сделал?

– Ты отлично понимаешь, что я имею в виду твое поведение в рубке! – Тессе пришлось сдержаться, чтобы не повысить голоса. – О чем ты только думал? Лукас, это не игра! Это дело всей моей жизни, а ты сегодня окончательно распоясался! Не смей лапать меня, когда я на вахте!

Его щеки побурели от прилива крови, и через минуту он сдержанно кивнул:

– Ты права, и я прошу меня извинить… Но это сильнее меня, Тесс. Я безумно тебя хочу!

Искреннее отчаяние, исказившее его черты, моментально погасило обиду и гнев. Тесса устало вздохнула.

– Лукас, кому из нас двоих не поздоровится, если до Ди Стенхоп дойдут какие-то слухи? Неужели ты хоть на минуту вообразил, будто уволят тебя? Да ни за что на свете! Зато если я получу расчет из-за скандала на сексуальной почве – как, по-твоему, станут относиться ко мне в других экипажах? Конечно, как к взбалмошной бабе, которая потеряла голову из-за первого попавшегося парня с хорошо подвешенным языком! А следовательно, я стану для них легкой добычей. И прости-прощай уважение и репутация способного офицера!

– Так чего же ты хочешь от меня, Тесс? Помоги мне разобраться, потому что я совсем растерялся.

Услышав это, Тесса не выдержала и двинулась к нему. Лукас дернулся, как будто хотел спастись бегством, но все же остался на месте, сурово поджав губы.

– Ты должен предоставить мне право решать, что делать дальше. – Она положила ладони ему на грудь и почувствовала, как сильно бьется его сердце.

– Другими словами, ты хочешь сказать, что намерена все взять под свой контроль? – подытожил он с мрачной улыбкой.

– Да.

– Ты требуешь от меня слишком многого.

– Знаю, – просто призналась она. – Но ведь в случае проигрыша я потеряю намного больше, чем ты. Разве это справедливо?

Он смотрел на нее так, словно увидел впервые – со смешанным чувством иронии и обиды.

– Так и быть. Отныне ты принимаешь команду на себя.

– Спасибо, Лукас, – дрогнувшим голосом прошептала Тесса, отлично понимая, чего стоит для него этот шаг. Только сильное, настоящее чувство могло заставить Лукаса поступиться своей мужской гордостью.

– Всегда к вашим услугам.

Повинуясь внезапному порыву, она села рядом с ним на стол, взяла его руку и ласково сжала в своих ладонях. Потянулись секунды напряженного молчания.

– Я хочу тебя поцеловать.

– Лукас…

– Только если ты хочешь.

– А ты сумеешь удержаться? – Как всегда, ее стойкость быстро дала трещину.

– Если ты не станешь меня провоцировать. – Судя по лукавому блеску в его глазах, Лукас уже восстановил бодрость духа и готов был урвать от жизни все, что удастся.

– Полагаю, от одного поцелуя особого вреда не будет.


Через двадцать минут Тесса торопливо застегивала на себе блузку, сердито бормоча:

– Всего лишь поцелуй! – Треск застегнутой рывком молнии сопровождал убийственный взгляд, обращенный на Лукаса. – Ах, как трогательно! Ну почему я всякий раз превращаюсь в круглую идиотку и начинаю тебе верить?

Лукас спустил ноги с кровати и потянулся за брюками.

– Все, что я сделал, – всего лишь поцеловал тебя.

«Всего лишь поцеловал…»

Тесса закатила глаза к потолку и снова с укором посмотрела на Лукаса:

– Тебе следовало быть сдержанным!

– Я тебя не насиловал! – взорвался он. – И ты хотела этого не меньше, чем я!

– Значит, мне тоже следовало сдержаться! – признала она, не смея отрицать очевидные вещи и проникаясь презрением к себе.

Лукас запихал полы рубашки в брюки и ответил:

– Обычно я умею держать себя в руках – если дело не касается тебя. Пойми, ты сводишь меня с ума!

– Полагаю, мне следует поблагодарить тебя за комплимент?

– Черт побери, Тесса, я старался изо всех сил!

– Будет лучше, если ты перестанешь зацикливаться на этой мысли, – заявила она. – В конце концов мы доведем друг друга до полового истощения, а ты знаешь, чем это кончается.

Лукас запрокинул голову с таким убитым видом, что на какой-то безумный момент Тесса испугалась: а вдруг он сейчас завоет, как волк?

– Пять дней быть рядом и не прикасаться к тебе! Пять дней! – простонал он. – Пропади все пропадом!

Тесса приводила в порядок волосы, не спуская с Лукаса тревожного взгляда. Он снова злится на нее? Или не в силах сдержать отчаяния?

– Мне пора.

Он с шумом выдохнул воздух из легких и коротко кивнул, глядя ей вслед. Она чувствовала, как сверлит ей спину этот напряженный взгляд. И возле дверей не выдержала и оглянулась.

– Лукас!

– Что?

Она с трудом удержалась от улыбки – такой несчастный был у него вид. Нет, он не злится на нее, он страдает от отчаяния – теперь это было совершенно ясно.

– Я придумала, как немного отвлечь тебя. Пока мы будем стоять в Чикаго, можно будет устроить на корабле учебную тревогу.

– Представляю, как тебя поблагодарит за это экипаж!

– Да, верно… но ведь трудности сплачивают коллектив, разве не так?

Лукас рассмеялся – хотя и не очень весело, и Тесса с улыбкой выскользнула в коридор. Первым делом она удостоверилась, что все пуговицы на блузке надежно застегнуты, так же, как и молния на брюках.

Здравый смысл определенно советовал ей не позволять Лукасу затащить себя в постель – даже за надежно запертой дверью его каюты. Но стоило оказаться в его объятиях – и все благие намерения летели к черту. Это было сродни ее слабости к шоколадному печенью, которое готовит Нина. Она была просто не в состоянии отказаться от чего-то столь же замечательного.

А в том, что Лукас просто создан для нее, для Тессы как женщины не было никаких сомнений. Если бы еще это не шло вразрез с интересами Тессы-офицера и Тессы-сестры…

Длительная прогулка помогла бы ей избавиться от избытка дурной энергии, но в пределах «Талисина» она могла позволить себе лишь кружить без конца по палубе, то и дело вежливо раскланиваясь с пассажирами. Как будто это не она всего четверть часа назад занималась сексом в каюте капитана корабля.

Не дай Бог, кто-то заметит, что с нею что-то не так! Надо поскорее избавиться от этой улыбки довольной кошки!

По пути на мостик она повстречалась с Энди Маршаллом.

– Энди! Рада тебя видеть! Как дела?

– Лучше не бывает, спасибо! – Его доверчивая улыбка напомнила Тессе Мэтта – и впервые за долгое время это воспоминание не резануло бритвой по сердцу. – Мы с Шерри поговорили, и все встало на свои места. В октябре у нас будет свадьба, и ее сестра согласна сдавать нам половину своего дома. Комптон тоже об этом знает.

– Отлично. – Тесса с чувством улыбнулась ему в ответ. – Значит, я могу рассчитывать на тебя по меньшей мере до конца сезона?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации