112 000 произведений, 32 000 авторов Отзывы на книги Бестселлеры недели


» серия книг: Пространство перевода

Книги серии Пространство перевода


  • 4 мая 2015, 18:12
скачать книгу Элегия тени автора Фернандо Пессоа

Жанр: Зарубежные стихи, Зарубежная литература


+12

В этой книге читатель найдет как знаменитые, так и менее известные стихи великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888–1935) в переводах Геннадия Зельдовича, которые делались на протяжение четверти века. Особая, как бы предшествующая тексту проработанность и беспримесность чувства делает эти стихи завораживающими и ставит Ф. Пессоа особняком даже среди самых замечательных поэтов XX...

  • 21 апреля 2015, 00:04
скачать книгу Запоздалое признание автора Болеслав Лесьмян

Жанр: Зарубежные стихи, Зарубежная литература


+12

Болеслав Лесьмян (1877–1937) – великий, а для многих ценителей – величайший польский поэт, в чьем творчестве утонченный интеллектуализм соединяется с почти первобытной стихийностью чувства. Книга включает как ранее публиковавшиеся, так и новые переводы Г. Зельдовича и представляет итог его более чем пятнадцатилетней...

  • 18 апреля 2015, 16:44
скачать книгу Бестиарий любви в стихах автора Анонимный автор

Жанр: Европейская старинная литература, Классика


+12

Анонимная поэма XIII века «Бестиарий любви в стихах» представляет собой своего рода рассуждение о природе любви; в ней материал средневековых бестиариев переосмысляется в куртуазном ключе. В отличие от своего предшественника, «Бестиария любви» Ришара де Фурниваля, поэма не ограничивается пародией, но содержит также и выраженный лирический элемент. Ни на один из современных языков поэма ранее не переводилась. Предлагаемый перевод ставит своей целью познакомить русского читателя с этим своеобразным памятником средневековой литературы.

На обложке:

Охотник убивает единорога. Рукопись музея Гетти в Лос-Анджелесе (MS. Ludwig XV 4,...

  • 6 сентября 2014, 23:13
скачать книгу Бесконечность автора Джакомо Леопарди

Жанр: Зарубежные стихи, Зарубежная литература


+12

Великого Джакомо Леопарди (1798–1837) Шопенгауэр назвал «поэтом мировой скорби». Жизнь Леопарди оборвалась рано, и поэтическое наследие его невелико: один сборник стихов Canti (Песни). И притом в итальянской литературе он по праву стоит рядом с Данте и Петраркой.

В России наиболее известны переводы А. Ахматовой и А. Наймана.

В книгу переводов Т. Стамовой вошли избранные стихотворения поэта и эссе, посвященное литературным мистификациям...

  • 6 сентября 2014, 23:13
скачать книгу Собрание стихотворений автора Поль Валери

Жанр: Зарубежные стихи, Зарубежная литература


+12

Из отличительных признаков поэзии Валери достаточно назвать четыре: кованую форму (при необычайном версификационном разнообразии), кристальную прозрачность смысла (при головокружительной глубине), точечное воскрешение архаичного словоупотребления (изучение этимологических словарей – необходимая часть работы поэта) и необычайную музыкальность.

В русской поэзии XX века параллели Валери нет. У Малларме (преданным учеником которого был Валери) есть русский собрат – это Иннокентий Анненский, русский Малларме. Русский Валери либо зарыт в галицийских полях, либо расстрелян...

  • 3 мая 2014, 12:07
скачать книгу Два Заката автора Эмили Дикинсон

Жанр: Зарубежные стихи, Зарубежная литература


+12

Эмили Дикинсон (1831–1886) родилась в Амхерсте (штат Массачусетс) и прожила там недлинную и малоприметную жизнь. Написав около двух тысяч стихотворений и великое множество писем, она осталась не замеченной и не узнанной современниками. Только XX век смог распознать в ней гениального поэта, но сравнить её по-прежнему не с кем.

На русский язык стихи Э. Дикинсон начала переводить Вера Маркова. С тех пор к ним обращались уже многие переводчики. Переводы Татьяны Стамовой отдельной книгой выходят...

  • 25 апреля 2014, 12:43
скачать книгу Любовный хлеб автора Эдна Сент-Винсент Миллей

Жанр: Зарубежные стихи, Зарубежная литература


+16

Эдна Сент-Винсент Миллей (1892—1950) – первая поэтесса, получившая Пулитцеровскую премию; одна из самых знаменитых поэтов США XX века. Классическая по форме (преимущественно, сонеты), глубокая и необыкновенно смелая по содержанию, любовная и философская лирика Э. Миллей завоевала ей славу уже при жизни.

Переводы из Эдны Сент-Винсент Миллей на русский язык немногочисленны. Наиболее удачными были переложения Михаила Зенкевича и Маргариты Алигер.

Мария Редькина много лет переводит стихи Миллей. Её работу высоко оценили А. Штейнберг и А. Ревич, чьи семинары она посещала. Впервые издаваемые отдельной книгой, эти переводы станут подарком для всех почитателей творчества...

  • 15 апреля 2014, 10:54
скачать книгу Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы автора Лоренцо Медичи

Жанр: Европейская старинная литература, Классика


В книге представлены в значительном объеме избранные поэтические произведения Лоренцо Медичи (1449–1492), итальянского поэта, мыслителя и государственного деятеля эпохи Ренессанса, знаменитая поэма Анджело Полициано (1454–1494) «Стансы на турнир», а также экстравагантные «хвостатые» сонеты и две малые поэмы Луиджи Пульчи (1432–1484), мастера бурлеска. Произведения, вошедшие в книгу, за малым исключением, на русский язык ранее не переводились. Издание снабжено исследованием и...

  • 24 марта 2014, 00:22
скачать книгу Мельник ностальгии (сборник) автора Антонио Нобре

Жанр: Зарубежные стихи, Зарубежная литература


+12

Антонио Перейра Нобре (1867–1900) – один из лучших португальских поэтов конца XIX столетия, о котором Фернандо Пессоа, символ португальской словесности нового времени, сказал: «Когда он родился, родились мы все». Антонио Нобре первый раскрыл европейцам душу и национальный уклад жизни португальцев. Автобиографические темы и мотивы – главный материал, которым оперирует поэт; они, как и географическое пространство его стихов – деревушки и города родной земли, сверкающие в его стихах волшебными красками, – преобразуются в миф.

До настоящего времени Нобре был неизвестен русскому читателю. Умерший от туберкулёза, не дожив до 33 лет, при жизни он опубликовал всего одну книгу. В этом издании представлен ее полный перевод, выполненный Ириной Фещенко-Скворцовой. Комментарии к стихам помогают читателю глубже понять атмосферу Португалии конца XIX...

  • 31 января 2014, 02:10
скачать книгу Воображенные сонеты (сборник) автора Юджин Ли-Гамильтон

Жанр: Зарубежные стихи, Зарубежная литература


Английский поэт Юджин Ли-Гамильтон (1845–1907) – одна из самых интересных фигур в поздневикторианской поэзии, признанный мастер сонета, человек трагической судьбы. В течение двадцати лет он был практически полностью парализован, и за эти годы – прикованный к колесной кровати – создал свои поэтические книги.

Творчество Ли-Гамильтона нашему читателю до сих пор не было известно. Настоящее издание содержит выполненный Юрием Лукачом полный перевод лучших книг поэта: «Воображенные сонеты» (1888) и «Сонеты бескрылых часов» (1894), а также избранные стихотворения из других сборников. Переводы сопровождаются подробным научным комментарием, какого до сих пор нет ни в одном англоязычном издании...

Последние отзывы
2017-09-23 23:44:53
marmeladnaya dusha: Как все-таки трудно быть хорошим родителем! Даже не хорошим, а объективным, ответственным, добрым, и понимающим. Хотя, опять же, раньше были большие семьи с большим количеством детей,...
2017-09-23 23:36:49
marmeladnaya dusha: Мне всегда виделось воспитание довольно ответственным делом, однако я полагала, что знания и правильные его методы придут интуитивно,в зависимости от характера ребенка. Оказалось, я ...
2017-09-23 23:33:19
marmeladnaya dusha: Шикарная книга, которую я бы вручала всем покидающим роддом. На что только не идут родители, чтобы у их чада была самая красивая кукла, самая удобная коляска, и самая качественная пус...
Популярные за сутки


Рекомендации



сообщить о неприемлемом содержании