Электронная библиотека » Аарон Хартцлер » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Не нужно молчать"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 19:00


Автор книги: Аарон Хартцлер


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

СОБРАНИЕ НАЗНАЧИЛИ В СПОРТЗАЛЕ. Рэйчел с головой ушла в телефон. Они с Кристи то и дело тыкали в экран и дружно ахали. По твиттеру уже разошлась волна картинок и видео с обеденной перемены. Большинство сопровождал хештег #флибывклетке, на некоторых стоял еще #гин. Никто не мог объяснить, что это значит. Пока мы ждали, я крутила смартфон в руках, но так и не решилась открыть френдленту. Какая‐то часть меня не хотела знать.

Линдси скользнула на трибуну рядом со мной. Я приберегла между собой и проходом место для двух человек – помня, что она придет, и надеясь, что Бен тоже к нам присоединится.

– Ты в порядке? – У Линдси сузились глаза.

Я кивнула, и она проследила за моим взглядом в сторону сцены, где Уайетт Дженнингс и Шона Уэринг из драматического кружка готовили микрофон и скамьи. Оба играли в мюзикле «Бриолин». На прошлой неделе заднюю часть спортзала превратили в школу Райделл-Хай при помощи картонных панелей, разрисованных жгуче-розовыми версиями наших шкафчиков. Мюзикл должен был стартовать в субботу вечером и продлиться неделю. Теперь сцена представляла собой школу в школе, кричащий фон к реальной драме в нашей жизни.

Рэйчел оторвалась от экрана, глядя, как Шона разворачивает провод микрофона.

– Она играет Сэнди.

Кристи тоже подняла взгляд.

– А жаль. Уайетт отлично бы смотрелся в юбке-солнце. – Она хихикнула над собственной шуткой.

Уайетт как раз закончил подключать микрофон и сделал шаг к краю сцены.

– Проверка, проверка, раз-два-три. – Он показал директору Харгроуву поднятый большой палец.

Позади раздался громкий свист – это флибустьеры начали занимать места у нас за спиной. Реджи Грант крикнул Уайетту: «Жги, детка!» Затем начались смешки, хлопки и показушные стоны. Я разобрала среди них «фея» и «дырка».

– Серьезно? – хихикнула Рэйчел. – Мы должны поверить, что он влюблен в Сэнди? Да Уайетт при первой возможности сбежал бы с кем‐нибудь из членов своей банды.

– Ага, прямо как Джон Траволта, – ответила Рэйчел.

– Что? – не поняла Кристи.

– Погугли на желтых сайтах. Мы подождем.

– Слушайте, – сказала Кристи, – я просто хочу сказать, что в смысле мачизма Уайетту далеко до Дэнни Зуко.

– Боже, Кристи, – вздохнула я. – В смысле мачизма Уайетту далеко даже до тебя.

В следующую секунду ее кулак молниеносно обогнул спину Рэйчел. Я чудом увернулась от тычка в плечо.

– А ну забери свои слова!

– Правда… – нараспев начала Рэйчел.

– Глаза колет, – хихикая, закончила за нее Линдси.

– Тут занято? – Подошедший Бен кивнул на пустое место.

Я покачала головой.

– Тебя ждет.

Линдси встала и молча поменялась со мной местами. Мне даже не пришлось ее просить. Наверное, в этом и заключается дружба. Бен обнял меня за плечи и притянул поближе. На сцену вышел директор Харгроув, за ним учительница французского мисс Спек.

– Мы хотели бы прокомментировать случившееся сегодня в столовой.

Для выступления директор нарядился в темно-красный пиджак, в котором не было ни одного натурального волокна. Полиэстер буквально сверкал в свете прожекторов. Ходили слухи, что Харгроув купил его еще в 1991 году и с тех пор хранит в кабинете на случай собраний и непредвиденных встреч с родителями.

Он сделал паузу и провел рукой по лбу, будто отбрасывая надоедливую челку. Сейчас его голова сияла лысиной, но, видимо, так было не всегда.

Дай время, и все изменится.

– В ситуациях, подобной этой, очень важно, чтобы вы получали информацию напрямую из источника. – Он произнес это так, будто полицейские каждый день врываются в школьную столовую и заковывают в наручники четырех игроков баскетбольной команды за неделю до турнира штата. – Вот факты: сегодня четверо учеников были арестованы окружным шерифом по подозрению в сексуальных домогательствах и изнасиловании ученицы.

По залу прокатился ропот. Послышались выкрики «да кто это» и «вот дерьмо». Директор Харгроув поднял ладони, ожидая, когда шум стихнет.

– Важно помнить, что все обвиняемые невиновны, пока их преступление не доказано следствием. Также хочу напомнить вам, что единственное место, где может и должно обсуждаться это происшествие, – зал суда, а никак не блоги, веб-сайты или школьные коридоры. Нам поступило строгое распоряжение не разглашать личность пострадавшей…

– Поздно, – пробормотала Кристи.

Рэйчел шикнула на нее – директор Харгроув как раз передал микрофон мисс Спек. В смысле стиля она дала бы сто очков форы прочим учителям. Вот и сейчас ее накрахмаленная белая блузка была заправлена в широкие серые слаксы, а с плеч свисал свитер сочного зеленого цвета. Аккуратное темное каре спускалось до подбородка – с единственной высеребренной прядью на лбу. После того как муж бросил ее в Нью-Йорке, мисс Спек перевезла сына в Париж, а когда он поступил в колледж, вернулась в Айову, чтобы ухаживать за больной матерью. Ту похоронили два года назад. Мисс Спек осталась. Наверное, когда полжизни провел в Нью-Йорке и Париже, нет смысла начинать все с нуля где‐то еще.

– Хочу напомнить, – сказала мисс Спек, – что в этой школе я также выполняю обязанности штатного психолога. Вы можете прийти ко мне с любыми тревожащими вопросами, все беседы абсолютно конфиденциальны. Сексуальное насилие – пугающая тема, часто неудобная для обсуждения. Пожалуйста, не стесняйтесь делиться своими переживаниями с родителями, мной или другими учителями. Вы всегда можете отправить мне письмо через сайт школы или застать в кабинете французского. На доске объявлений есть мой электронный адрес и вся контактная информация.

Микрофон снова перекочевал к директору Харгроуву.

– Помните, что следствие еще длится. Мы будем сотрудничать с полицией. Возможно, некоторых из вас попросят сдать телефоны и планшеты. Известно, что на месте происшествия делались фотографии и видеозаписи. Если вы располагаете свидетельствами любого рода, пожалуйста, не молчите. Мы поможем перенаправить их в соответствующие инстанции.

Последнее заявление произвело эффект гранаты, которую с выдернутой чекой закинули под трибуны. Вокруг меня сидела баскетбольная элита Корал-Сэндза. Все они были на вечеринке у Дуни, и все по тому или иному поводу доставали тогда телефоны.

Рэйчел и Кристи защелкали по экранам как сумасшедшие. Зал со скоростью пожара охватывал ропот.

Вот дерьмо.

Никто не отберет у меня телефон, уж поверьте.

Да они сдурели.

Фашисты! Они не имеют права.

И кто будет выигрывать им штатские?

– Ого, – сказала Линдси. – Вы это видели?

Она листала френдленту в твиттере. Я тоже открыла ее на своем смартфоне – и немедленно об этом пожалела.

@B1gBlue32: То есть копы отберут у нас мобильники, потому что кое‐кто ШЛЮХА? #флибывклетке

@BuccsRock: Ну, теперь я ее ТОЧНО выдеру. #гин #флибывклетке

@Pheebus17: Белая сучка так набралась, что не смогла отличить член от банана. #флибывклетке

@j#mpsh0t: ТЮРЬМА: что бывает, когда зовешь на вечеринку мусор. #флибывклетке

@fr0nt&center: Если мы продуем штатские из‐за этой шлюхи, ее не только выдерут. #флибывклетке #гин

На меня внезапно накатила дурнота. К некоторым твитам было прикреплено фото Стейси, свисающей с плеча Дикона, и я поняла, что все жуткие слова, которые я сейчас прочла, были обращены к ней. В последние годы мы не очень много общались, но память упорно воскрешала образ девочки, с которой мы когда‐то играли в футбол. До того, как Стейси начала подводить глаза и обзавелась длинными яркими ногтями, она была просто еще одной девчонкой из нашей команды. Нашей подругой.

Когда мы учились в седьмом классе, Стейси пару раз заходила ко мне домой после субботних тренировок. Ее мама работала официанткой и освобождалась поздно. Однажды мы решили поиграть в слова; Стейси смотрела из окна моей комнаты на поилку для птиц, установленную во дворе, и с легкостью перечисляла их названия. Я заметила, что ее тетрадь испещрена рисунками – на полях разместилась целая стая воробьев и соек. Тогда она достала из рюкзака и показала мне старый справочник, обтянутый кожей. Стейси объяснила, что он из Одюбоновского общества[7]7
  Американская некоммерческая экологическая организация, занимающаяся охраной природы, а также исследованиями в области орнитологии.


[Закрыть]
и что она хочет в будущем стать орнитологом. Я даже не знала, что это такое.

– Это человек, который изучает птиц, – сказала она.

– Почему они тебе так нравятся? – спросила я. По лицу Стейси промелькнула тень жалости. Затем она улыбнулась.

– Потому что они умеют летать, глупышка.

Я потрясла головой, пытаясь избавиться от непрошеных воспоминаний и тяжести в груди, но на экране до сих пор мерцала фотография Стейси, небрежно перекинутой через плечо Дикона. Я не смогла оторвать от нее взгляд, даже когда директор Харгроув объявил, что собрание закончено, и велел всем расходиться по классам.

Бен притянул меня ближе, возвращая в эту реальность, осторожно забрал телефон и нажал кнопку выключения.

– Не стоит читать это дерьмо. Пойдем. Урок сейчас начнется.

Я знала, что он прав, но было уже слишком поздно. Прочитанные слова будто отпечатались на изнанке век. Внутренности болтались, как Фиби Крейн на вершине живой пирамиды, составленной девочками-чирлидерами в перерыве между таймами. Словно вызванная моими мыслями, она тут же перегородила нам с Беном проход – воплощенная ярость.

– Вы же знаете, что это бред?!

Бен застыл посреди лестницы, ведущей к арене. Все выходы из спортзала были намертво запечатаны толкущимися учениками.

– Все будет… хорошо.

Пока он подбирал слова, его глаза так и шныряли поверх головы Фиби в поисках другого пути отступления. Я не могла его в этом винить. Я бы первая за ним последовала.

– Стейси Сталлард хочет разрушить будущее Дуни. – Слова Фиби шипели, как масло на сковородке.

– Погоди, так это Стейси? – спросила я. – Ты уверена?

Фиби уставилась на меня так, будто у меня рог вырос посреди лба, – буквально оглушенная моей нечеловеческой тупостью.

– На штатских будут наблюдатели из Дьюка[8]8
  Частный исследовательский университет, расположенный в городе Дарем, Северная Каролина, США.


[Закрыть]
. Они договаривались с Дуни. Обещали грант на обучение. И что теперь? Он пропустит тренировку, и тренер оставит его в запасных? – Фиби почти орала. – Мы должны им все объяснить. Вместе!

– Чего ты от меня хочешь? – Бен старался говорить ровно. – Слушай, я уверен, что тренер выпустит Дуни на поле. Это все какая‐то чушь.

– К тому же мы не знаем, что обвинения выдвинула именно Стейси, – добавила Линдси у меня из‐за спины.

Глаза Фиби превратились в две щелки.

– Давай‐ка я тебе кое‐что разъясню. – Слова со свистом проталкивались сквозь сжатые зубы. – Эта тупая белая сучка придумала способ выбраться из своего трейлерного парка. Не хочет кончить, как мамочка, отсасывая водилам на заправке.

– Что? – Я не могла поверить своим ушам. – Она официантка…

Фиби повернулась ко мне.

– Да? Интересно, что за пироги она стряпает дальнобойщикам между сменами. Знаешь, что сделала Лиэнн Сталлард, когда услышала, что ее дочка легла под лучшего друга Дуни? Учуяла запах денег. Конец истории.

– У отца Дуни могут быть проблемы, – согласилась Кристи. – Он адвокат.

Я была в таком шоке, что не нашлась с ответом. К этому времени трибуны почти опустели. Фиби собиралась добавить что‐то еще, но Бен наконец нашел проход и припустил вниз. Я последовала за ним, прыгая прямо по сиденьям вместо ступенек. Стоило нам вывалиться в коридор, как впереди послышался громкий звук удара. Источником шума оказался Уайетт Дженнингс, с размаху приложенный о шкафчик. Двое друзей Дикона – Лерон, запасной игрок, и Кайл, начинающий центровой, – вздернули его над полом и теперь держали так, душевно беседуя.

– И что ты нам сделаешь, педик? – ухмылялся Кайл. – Пожалуешься папочке?

– Мы тут закон, дорогуша. – Лерон метко саданул Уайетту под ребра. – Надоумил папашу отобрать наши мобильники, чтобы позырить на чужие члены, да?

Бен рванул вперед с такой скоростью, что я осознала его отсутствие, только увидев, как он плечом отталкивает Кайла и обеими руками швыряет Лерона в гущу учеников.

– Какого черта?!

Кайл потянулся дать сдачи, но Бен перехватил его за рубашку и приложил спиной о шкафчики.

– Остынь, чувак. – Голос Бена эхом раскатился над гомоном в коридоре.

Мистер Джонстон уже прокладывал путь через толпу.

– Какие‐то проблемы, джентльмены?

– Полный порядок. – Бен метнул взгляд в Лерона и Кайла, которые явно хотели придушить его на месте, но, поразмыслив, отказались от этой идеи.

– Все по классам! Живо! – И мистер Джонстон, приняв на себя роль уличного регулировщика, принялся поторапливать опаздывающих.

Бен присел на корточки рядом с Уайеттом, чтобы помочь ему собрать книги.

– Ты в порядке, парень?

Уайетт коротко кивнул, затем вскочил на ноги и бросился наутек.

– Спасибо, – вот и все, что он пробормотал, прежде чем скрыться за углом.

– Ого. – Линдси выглядела удивленной. – Это было реально круто.

– Чертов Супермен, – добавила Рэйчел.

Кристи рассмеялась и кивнула на дальний конец коридора, где исчез Уайетт.

– Кажется, Луис Лейн потеряла дар речи от благодарности.

Бен нахмурился.

– Не хватало только, чтобы этих придурков отстранили за драку. На штатских нам понадобятся все запасные. Если у нас вообще есть шанс.

Эти слова наконец‐то пробились сквозь оцепенение, охватившее меня после разговора с Фиби. Что бы ни произошло на вечеринке, Бен не думал, что Дуни и Дикон примут участие в турнире на следующей неделе.

Бен чмокнул меня, прежде чем отправиться на свой урок. Поток учеников, выплескивающийся из спортзала, увлек меня в другую сторону. Я отдалась на волю течения – не в силах избавиться от чувства, что наше воссоединение также ознаменовало распад всего, что мы знали прежде.

Глава 12

ДРУГАЯ ОСОБЕННОСТЬ ЖИЗНИ в маленьком городке – то, что в нем почти нет органов правопорядка. В школе – уж точно. Я видела шоу про Нью-Йорк и Лос-Анджелес, где учеников на входе проверяли металлоискателями, а по обе стороны от ворот стояла охрана, но для меня это было сродни научной фантастике. Еще по этим шоу складывалось впечатление, что ни у кого из учеников нет матери. Если же они где‐то и существовали, то были чересчур заняты шопингом, спа-салонами и игрой в бродвейских постановках, чтобы заметить вторжение полиции в чью‐то школу.

Моя мама точно не относилась к их числу. Они с отцом приезжали домой с разницей в полчаса. Сперва я услышала шум воды из родительской спальни – папа принимал душ. Затем – хлопок банки с пивом и заставку программы местных новостей. Рассказав, как продвигаются дела с «усыновлением» бездомных животных, диктор переключился на одну из команд, которая должна была принять участие в баскетбольном турнире. Я почти закончила с домашним заданием, когда дверь гаража заскрипела снова и мама позвала нас с Уиллом накрывать на стол. Пока я разгружала посудомойку и передавала брату столовые приборы, мама заворачивала курицу в тортилью.

– Наши энчилады[9]9
  Традиционное блюдо мексиканской кухни. Представляет собой тонкую лепешку (тортилью) из кукурузной муки, в которую завернута начинка.


[Закрыть]
никто не сможет упрекнуть, – заявила она, обмакивая первую порцию в темно-красный соус.

– А в чем вообще можно упрекнуть энчилады? – Уилл потянулся к сыру, которым мама посыпала блюдо, но она метко шлепнула его по пальцам.

– В жире, конечно!

В руках у мамы был огромный пакет обезжиренного чеддера, добытый во время ежемесячного паломничества в гипермаркет.

– Кстати, видела сегодня Адель. Она поделилась со мной купоном. И сказала, что к вам в школу заглядывала полиция. – Мама перегнулась через столешницу. – Карл, в новостях об этом что‐нибудь говорили?

– Говорили о чем? – Папа вышел из гостиной. Ему в спину неслась визгливая реклама мебельного магазина.

Уилл принялся доставать тарелки из буфета.

– Это был мрак, – уверенно сказал он. – Мы только сели обедать, как вдруг – бац! Прибегает мистер Дженнингс и тащит Дуни в тюрьму.

– В тюрьму? – нахмурился папа, бросая банку из‐под пива в мусорное ведро.

– Это на переработку, Карл, – проворчала мама, перекладывая банку в бумажный пакет под раковиной. – Они правда увели бедного мальчика в наручниках?

Уилл наматывал круги возле стола, складывая салфетки пополам и рассовывая их под вилки.

– Ага. Дикон, Грег и Рэнди пошли по доброй воле, а Дуни уперся. Просто в бешенстве был.

Папа вытащил из холодильника новую банку пива и цапнул парочку кукурузных чипсов, которые мама пересыпала из пакета в миску.

– Они без глютена, – с гордостью сказала мама, передавая мне миску.

– Разве в кукурузных чипсах бывает глютен? – удивилась я. – Они же из кукурузы.

Мама сделала вид, что не слышала вопроса.

– С чего бы им арестовывать Джона Дуна? – хмуро поинтересовалась она, ставя блюдо с энчиладами в духовку.

– Спроси Кейт, – с преувеличенным энтузиазмом ответил Уилл. – Она со своим бойфрендом стояла прямо в двух шагах.

Я чудом удержала кофейные кружки, которые убирала после мойки в буфет.

– Бойфрендом? – переспросила мама. – Кейт, мне кажется, или ты покраснела?

Я глубоко вздохнула.

– Что? Нет, я просто…

– Так что там с глютеном? – внезапно вспомнил папа. Он умудрялся одновременно хрустеть чипсами и ухмыляться в тридцать два зуба. Я улыбнулась ему в ответ. Он знал, что я пока не готова обсуждать эту тему. Пожалуй, это одно из папиных достоинств – убежденность, что молчание золото.

– Боже, Карл! Не меняй тему. Твоя дочь завела мальчика.

– И расскажет о нем, когда сама захочет.

– Все в порядке, – вмешалась я. – Он не… Мы просто… – Я закрыла посудомойку. – Бен пригласил меня на Весенний бал.

– О, дорогая! – Мама чуть не придушила меня в объятиях. – Карл, разве это не прекрасно?

– Что еще за Весенний бал? – проворчал папа.

– О-о, это крутые танцульки, – поделился сакральным знанием Уилл. – Все наряжаются в древние шмотки с гаражных распродаж. Тайлер говорит, его брат уже купил джинсовый костюм в стиле семидесятых.

Мама просияла.

– Похоже, кое‐кому предстоит поход по магазинам.

Я вскинула ладони.

– Слушай, это не такое уж большое событие. Мы с Рэйчел присмотрим что‐нибудь завтра после школы.

Мама с расстроенным лицом вернулась к стряпне.

– Серьезно, мам. Это же не выпускной бал.

Я еще не успела договорить, а уже пожалела о своих словах. Мама потянулась к шее, сжимая воображаемую жемчужную нить.

– Как думаешь, он пригласит тебя и на выпускной?..

Папа покачал головой.

– Сью, пусть бедная девочка разбирается с одними танцами за раз. – Папа набрал пригоршню чипсов и вместе с пивом вернулся обратно в гостиную, напоследок бросив на меня многозначительный взгляд. – А если этот охламон отобьется от рук, просто врежь ему, как в тот раз.

Папа успел посмотреть краткий выпуск спортивных новостей и половину шестичасовых, прежде чем на духовке запищал таймер. Мама выгрузила свои «безупречные» энчилады на стол и крикнула, чтобы он выключал телевизор и шел ужинать. Однако не успел папа потянуться за пультом, как с экрана послышались слова «…несколько арестов в старшей школе Корал-Сэндза», и мы все приникли к телевизору.

Незнакомая блондинка с микрофоном стояла перед школой – нашей школой, – обрисовывая студии в Де-Мойне ситуацию, подробный репортаж о которой должен был выйти в десятичасовых новостях. Внизу мерцала плашка с именем: «Слоан Китинг». Ее лицо обрамляли золотистые локоны, макияж был идеален, а матросская блуза удачно облегала фигуру. При этом сама девушка выглядела ненамного старше меня.

Окружной шериф подтвердил арест четырех учеников старшей школы, хотя их имена пока не называют. Известно, что двое учащихся – несовершеннолетние, а двоим уже исполнилось восемнадцать. Молодые люди обвиняются в сексуальных домогательствах, изнасиловании и распространении детской порнографии. Инцидент произошел на вечеринке, которая состоялась в прошлую субботу в доме ведущего игрока баскетбольной команды Корал-Сэндза. Подробности в десятичасовом…

Папа наконец нашарил пульт. Мы несколько секунд молча смотрели на темный экран, прежде чем мама тихо сказала:

– Давайте есть.

Энчилады и вправду были безупречны, но я давилась каждым куском. Почему у меня было ощущение, будто я где‐то чудовищно ошиблась? Папа молчал, пока мама забрасывала меня вопросами.

Это та вечеринка, на которую ты ходила?

Вечеринка Джона Дуна?

Бен тоже там был?

Вы что‐нибудь видели?

Вы что‐нибудь слышали?

Где были родители?

Уилл охотно делился слухами, подхваченными от приятеля Тайлера.

– Все знают, что обвинения выдвинула Стейси.

– Стейси? – Мама повернулась ко мне. – Ты ее знаешь?

Я кивнула.

– И ты тоже.

– Ты же не имеешь в виду… – Мама опустила вилку. – Стейси Сталлард?

– Разве не мрак? – Уилл был близок к тому, чтобы схлопотать по шее. – В жизни такого не видел! Я хочу сказать, нас показывают в новостях, и…

– Ну хватит. – Папа промокнул рот салфеткой и бросил ее на тарелку. Я вздрогнула от металла в его голосе. – Нечего тут обсуждать.

– Я и не… – начал было Уилл, но тут же смолк, напоровшись на взгляд «Что-я-сейчас-сказал?». Папа прекрасно умел донести мысль без слов, так что, когда он повышал голос, прислушивались даже самые твердолобые.

Папа повернулся ко мне.

– На той вечеринке было спиртное?

Я почувствовала, как начинают полыхать щеки.

– Да.

– И ты пила со всеми?

Сердце колотилось как бешеное, но я знала, что лучше не врать. Из меня никудышная лгунья. Так что я кивнула. Папин взгляд грозил вот-вот прожечь во мне дырку.

– Меня отвез домой Бен, – быстро добавила я. – Еще в начале вечера. Он не позволил бы мне сесть за руль.

Папа медленно кивнул.

– Мудрое решение, юная леди. Если я услышу, что ты была за рулем в нетрезвом состоянии, в колледж будешь поступать сама. И оплачивать его тоже из собственных средств.

Кажется, я целую вечность смотрела в тарелку.

– Кейт? – Папа наконец окликнул меня по имени. Я подняла голову. Когда он заговорил снова, его голос смягчился. – Не высовывайся, поняла? Не стоит тебе влипать в это дерьмо. Правда все это или нет, а человеческие жизни будут разрушены. Сиди тихо. С этой минуты ты даже не знаешь адреса Джона Дуна.

После очередной неловкой паузы мама поинтересовалась, кто хочет мороженого на десерт. Впервые в истории семейства Уэстон мороженого не захотел никто.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации