Электронная библиотека » Адам Эпштейн » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Дворец Грез"


  • Текст добавлен: 19 февраля 2018, 18:00


Автор книги: Адам Эпштейн


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

4
Икарий

– Этим путем нас вели сюда, – объявила Скайлар, взлетев на вершину лестницы.

– Значит, надо поискать другой, – ответил Элдвин. – Должны быть лестницы, где народу поменьше.

Кот прыжками бросился вдоль коридора, снова проскочив дверь королевской сокровищницы. Главный проход то и дело ветвился, и все коридоры выглядели похожими как две капли воды.

– Сюда, – позвал Элдвин, направляясь в один из проходов.

Гилберт замер на месте.

– Эй, сейчас не время выделываться, – нахмурился он.

– Да я не выделываюсь. Просто чую запах рыбы.

Гилберт и Скайлар последовали за котом и, конечно же, вскоре очутились возле еще одной лестницы. Элдвин побежал вверх, его спутники за ним, и спустя три лестничных марша фамильяры оказались на дворцовой кухне.

Элдвин немало кухонь повидал на своем веку: от совсем крошечных кухонек в рыбных лавках Бриджтауэра до волшебной кухни-самобранки чародейки Эдны в Черном Плюще. Но такой громадной кухни он еще не видывал. В другой день он бы сунул нос в каждую кладовку и ледник. А теперь пришлось пренебречь даже лососем, что поджаривался на ближайшем очаге.

Работники хлопотали над горшками и сковородками, а главный повар выкрикивал указания и макал палец в жаркое, проверяя блюдо на вкус. Фамильяры прокрались мимо и скользнули в обеденный зал. Там стоял накрытый по-простому стол с закусками для тех, кто не смыкал глаз возле королевы. Несколько человек сидели за столом и с отсутствующим видом ковырялись вилками в еде. Аппетита, похоже, ни у кого из них не было.

Скайлар вспорхнула Элдвину на спину и махнула Гилберту: давай, мол, тоже сюда. Лягух прыгнул к сойке, и та вскинула крыло. В зеркальной стене Элдвин увидел, как их троица превратилась в дворцового бульдога – одного из многих бродивших по залу. Неся на спине друзей, Элдвин слышал обрывки разговоров людей, сидевших за столом.

– Говорят, ее сердце делает лишь один удар в пять минут. А кончики пальцев превращают воду в лед.

– Немногие возвращаются из Странствия. Без сильного контрзаклятия она может застрять там навеки.

– А каков выбор? Завтрашняя Жизнь?

Элдвин чуть замедлил шаг, прислушиваясь.

– Ты не слыхал, неволшебников тоже будут привлекать к поиску контрзаклятия?

– Наверняка Галатея сочтет всякую помощь уместной.

– Десятки ученых засели в королевской библиотеке. Просматривают каждый свиток. Но ее личное собрание не так уж велико. Древнейшие книги заклинаний погибли, когда черви-книгоеды разгромили исторические архивы.

– Наверняка это входило в план фамильяров.

Все собравшиеся согласно покивали. Как же быстро ложь отравила их разум! Элдвин в бессильной ярости скрипнул зубами.

Миновав дверь на другом конце обеденного зала, Элдвин продолжил путь по коридору. Скайлар все держала иллюзию; кот с друзьями на спине направился к главному входу.

– Без припасов мы долго не протянем, – прошептала Скайлар. – Мне нужна моя сумочка.

– Болка-дур очнется и сообразит, что нас нет. Знаешь, какой тут переполох поднимется! Все кинутся нас искать, – ответил Элдвин. – Ты уверена, что готова рискнуть?

– Вряд ли он скоро придет в себя, – возразила сойка. – А когда придет, мы уже будем далеко.

Элдвин свернул к дворцовой лестнице и взбежал вверх по ступеням. Его лапы коснулись бархатистого ковра, покрывавшего полы второго этажа. Комнаты фамильяров располагались в дальнем конце коридора, у северной башни. И попасть туда можно было, только пройдя мимо покоев королевы.

Элдвину ужасно хотелось проделать весь путь бегом, но несущийся сломя голову бульдог точно привлечет внимание. Поэтому кот двинулся степенной походкой, мысленно запретив себе пороть горячку.

Мимо прошел старик с тачкой, доверху груженной разными сосудами с зельями. На татуированном лице застыло торжественное выражение. По татуировкам было видно, что старик из странствующих торговцев перекати-поле. В стеклянных пробирках и кубках что-то бурлило и журчало: разноцветные снадобья так и грозили хлынуть через край. «Он же вышел из королевской спальни!» – сообразил Элдвин. Возле покоев Лоранеллы собрались целители – люди и вороны, и все они тихо переговаривались, глядя вслед удалявшемуся старику.

– Пользы от этого никакой, – произнес один из целителей.

– А ты чего ждал? – отозвался ворон. – Это же шарлатан из перекати-поля. Половина этих зелий свекольным соком подкрашена.

– Тогда зачем мы его позвали? – спросил другой ворон.

– А что нам остается? – горько пожал плечами целитель. – Пожирающий яд расползается по ее телу, а мы не в силах помешать ему.

– Если мы что-нибудь не придумаем, все пропало. Я сумею задержать ее в Странствии дня на два-три, не больше, – сказал первый ворон.

– Трубкозуб уже в пути, – вставил второй целитель. – Он надеется, что ил из Потока Времени остановит действие заклятия.

– Нам и правда больше ничего не остается, – вздохнул второй ворон.

Проходя мимо спальни королевы, Элдвин замедлил шаг. В приоткрытую дверь можно было разглядеть Лоранеллу, лежавшую на большой кровати под балдахином. Казалось, что королева спит, но Элдвин-то знал, что от подобного сна пробуждаются немногие.

Двое прихожан храма Солнца преклонили колени на расстеленных возле окна ковриках. Между ними стояла бронзовая чаша для приношений, полная цветочных лепестков. До рассвета еще оставалось несколько часов, но солнцепоклонники готовились встретить первые лучи во всеоружии. «Хоть бы их молитвы были услышаны», – мысленно попросил Элдвин.

Рядом с Лоранеллой на подушке сидела Анура. Оранжевая жаба гладила седые волосы королевы, но отчего-то удача не срабатывала, и Лоранелла не возвращалась к жизни. Правда, возможно, именно благодаря Ануриному дару она все еще жива.

Гилберт хлюпнул носом.

– Так жалко ее, – прошептал он, изо всех сил стараясь не разреветься. – Ужасно, что она лежит здесь почти что мертвая.

– Нам всем ее жалко, – заверила лягуха Скайлар. – Но сейчас надо идти.

Элдвин понимал, что сойка права. Нужно продолжать путь. На часах у дверей Скайлар стоял стражник – наверное, для пущей сохранности улик. Элдвин прошел мимо.

Скайлар легонько подергала его за ухо, заставляя повернуть налево.

– Давай сюда, – тихо чирикнула она.

Элдвин последовал ее приказу и устремился к небольшому залу через две двери от комнаты Скайлар. Сойка опустила крылья; иллюзия исчезла.

– Мимо стражника нам не пройти, – зашептала Скайлар. – Я влечу внутрь через окно.

И сойка порхнула к окну на противоположной стороне зала.

– Ждите тут, – бросила она на лету. – Я мигом.

С этими словами она исчезла. Элдвин с Гилбертом остались ждать, изо всех сил стараясь не шуметь. На столике для чтения были горой навалены книги. Надписи на корешках гласили: «Средства от всех недугов», «Противоядия от А до Я: путеводитель Астралоха», «Покривит "Зелья для начинающих"».

– Наверняка в этих книгах найдется способ исцелить хворь королевы, – предположил Гилберт и резво заскакал к столу.

– Гилберт, лучше не подходи… – начал было Элдвин. Но было слишком поздно.

Только лягух раскрыл один из фолиантов, как ярко вспыхнули свечи, а орган в углу заиграл тихую нежную мелодию.

– На этом зале настроенческие чары, – догадался Элдвин.

Читать под такую музыку, наверное, чистое наслаждение, а вот прятаться – удовольствие так себе. Гилберт захлопнул книгу, но музыка не утихала.

– Отойди от стола, – скомандовал Элдвин.

Гилберт шарахнулся прочь, и орган смолк. Свечи сами собой потухли. Элдвин с Гилбертом застыли, боясь издать хоть звук, словно их молчание могло растворить в себе шум, только что наполнявший зал. Они напряженно вслушивались в тишину, гадая, выдала их музыка или нет. И вот дверная ручка начала поворачиваться…

– В окно! – быстро прошептал Элдвин и рванул через зал.

Гилберт кинулся следом. Кот с лягухом выскочили в окно и примостились снаружи на выступе. Крепко прижавшись спиной к дворцовой стене, Элдвин слышал, как кто-то вошел в зал. По полу глухо загрохотали сапоги – ближе и ближе.

Элдвин сидел, точно приклеившись к выступу, в десятке метров над землей, и тут в воздухе появилась Скайлар. Через ее плечо была перекинута кожаная сумочка.

– А вы почему здесь? – удивилась она. – Я же велела вам ждать внутри.

В зале снова раздались шаги. Троица застыла, боясь даже пикнуть. Элдвин почти не дышал. Наконец шаги стихли, и дверь захлопнулась.

Все трое облегченно выдохнули.

– Глядите-ка, ребята. – Гилберт показывал вниз, на ворота, через которые входили и вползали Навид, Марати и все остальные Сумеречные Стражи. Мужчины, женщины и животные были облачены в черные доспехи с тусклыми силуэтами звезд и луны на плечах. Видно, покушение на убийство королевы заставило их бросить все свои важные миссии и явиться во дворец. Сумеречная Стража существовала совсем недолго, но о ней уже ходили легенды. Стражи выследили и настигли десятки приспешников Паксахары, предателей королевства, которые ударились в бега после поражения Воинства Мертвецов. Томившиеся в дворцовых подземельях пленники были по большей части доставлены туда Сумеречной Стражей. А теперь она будет охотиться за Элдвином, Скайлар и Гилбертом.

Хорошо хоть никто из Стражей не смотрел вверх. По крайней мере, пока.

Элдвин изучал качавшиеся в воздухе бумажные фонари, прикидывая расстояние между ними. Цепочка фонарей соединяла стену с винтовой лестницей, которая вела во двор.

– Нужно добраться до лестницы по фонарям, – сказал Элдвин.

– Все равно что дома по кувшинкам прыгать, – усмехнулся Гилберт.

– Или по крышам, – добавил Элдвин.

Скайлар, кажется, тоже одобрила план, поскольку без долгих разговоров устремилась вперед. Гилберт пошел первым: лягух сиганул на фонарь, потом на другой – и все это без видимых усилий. Элдвин оттолкнулся лапами от выступа в стене, коснулся ближайшего фонаря. Тот порвался под его тяжестью, но кот уже успел перескочить на следующий.

Элдвин прибавил скорости – один фонарь, второй, третий. Гилберт, скакавший впереди, тоже не сбавлял ходу. Вдруг под лапами лягуха фонарь лопнул, бумажные половинки полетели вниз. Гилберт умудрился перепрыгнуть на соседний фонарь, до того как обломки фонаря коснулись земли.

Зато перед Элдвином теперь зияла пропасть в пару метров. Раздумывать некогда, нужно прыгать дальше. И он метнулся к следующему фонарю. Лапы, коснувшись поверхности, соскользнули, но выручили когти. Крепко вцепившись в бумагу, Элдвин кое-как вскарабкался на фонарь. Еще один прыжок – и вот он в безопасности, пристроился на выступе внешней стены вместе с Гилбертом и Скайлар.

Скайлар облетела двор, изучая обстановку.

– Горизонт чист, – сообщила она.

Элдвин с Гилбертом опрометью кинулись вниз по лестнице, Скайлар летела рядом. Вокруг все напоминало о недавнем, столь печально оборвавшемся торжестве – повсюду еще висели праздничные украшения, стояли тарелки с недоеденным ужином, на столе высилась гора нераспакованных подарков. Троица быстро миновала пруд с золотыми угрями и направилась к главному входу.

– Погодите-ка, – вдруг произнес Гилберт.

Он припрыгал к столу, на котором они с Анурой сидели во время праздничного пира, и сгреб оттуда карту и указующий камень.

– Вдруг пригодится, – пояснил Гилберт, нагоняя друзей и пристраивая карту за спиной.

Да какой от нее толк, с тоской подумал Элдвин. Ярдли ведь она не нашла. Но раз уж лягух прихватил карту, не класть же ее обратно.

Уже полдвора осталось позади, и тут затрезвонил колокол на башне.

– О нас узнали, – прошептала Скайлар.

Элдвин и Гилберт припустили что было мочи, но входные ворота уже начали опускаться. Даже на предельной скорости им с Гилбертом не проскочить. Взгляд Элдвина упал на ближайший стул. Кот телекинезом подсунул его под опускающиеся ворота. Куда там: для стальной громадины эта железка все равно что орешек. Ворота закрылись, смяв стул в лепешку.

Пришлось срочно менять направление. Фамильяры развернулись и столкнулись с Сумеречными Стражами: Навид, Марати и еще с десяток их товарищей высыпали из дворца. Троица мигом оказалась в окружении.

– Сдавайтесь! – выкрикнула Марати. – Вам некуда бежать.

– Мы сражались плечом к плечу, – заговорил Элдвин. – Мы стояли рядом с вашим Кругом Героев. Зачем нам убивать королеву? Какой в этом смысл?

– Не мне решать, виновны вы или нет, – бесстрастно отозвалась Марати. – Но мы не можем позволить вам бежать.

– Навид, ну пожалуйста! – взмолился Гилберт. – Мы же друзья!

– Прости. Ничем не могу помочь.

Скайлар тем временем отчаянно рылась в сумочке.

– Съешьте это. – Сойка совала коту и лягуху какие-то колючие травинки. – Доверьтесь мне, ешьте.

Элдвин с Гилбертом без раздумий повиновались. Воины с обнаженными мечами подступали все ближе и ближе. Навид оскалился – сейчас начнет выплевывать яд залпами. Элдвину ли не знать, какое это мощное оружие. Марати выпустила астральные когти – пронзительно-голубые клинки, беспрекословно повинующиеся мангусте. Элдвин вдруг почувствовал какой-то зуд под плечами. Кот скривился.

– Ты что это мне дала? – спросил он у сойки.

– Да икарий же, – объяснила та.

Элдвин порылся в памяти. Он точно где-то слышал об этом ингредиенте, только вот где?..

– Напомни-ка, а что… а-а-а-аййй!

Под плечами зудело все сильнее, и внезапно режущая боль пронзила Элдвинову спину. Словно в нее с размаху вонзили пару ножей. Боль накрыла его, но почти сразу отпустила. Лягух рядом тоже корчился от боли. И Элдвин, глядя на друга, сообразил: да у Гилберта же крылья растут! Гладкие такие и с перепонками – как у летучей мыши. Скосив глаза на спину, Элдвин обнаружил и у себя за плечами два крыла. Только не гладких, а покрытых черно-белой кошачьей шерстью.

– Летите! – завопила Скайлар.

До сих пор Элдвину не доводилось расправлять крылья, но тело как будто само знало, что делать. Мышцы начали сокращаться и расширяться, крылья за спиной захлопали. И Элдвин взлетел. Гилберт поднялся в воздух рядом с ним.

– А ну назад! – крикнула Марати.

Ага, держи карман шире. Фамильяры парили в небе. Навид пальнул в них ядом, но промазал. Для астральных когтей беглецы уже были недосягаемы.

– За ними! – прошипел снизу Навид.

Элдвин перевел взгляд на облака вокруг. Икарий подействовал так быстро, что кот и опомниться не успел. Но расслабляться пока рано: за фамильярами устремились с полдюжины волшебников со вскинутыми вверх палочками. Двое ближайших нагонят Элдвина и Гилберта в считаные секунды.

 
– Плющ, опоссум и енот,
Пусть улиткой Страж ползет! —
 

проквакал Гилберт.

Двое стремительно летящих чародеев зависли в воздухе. Теперь они двигались еле-еле. Волшебники пытались что-то сказать, но их губы едва шевелились.

– Соображаешь, Гилберт, – похвалила Скайлар.

– Улиточное заклинание, – расцвел лягух. – Одно из Марианниных любимых.

– Она бы тобой гордилась, – заверил Элдвин.



Гилберту, правда, некогда было купаться в лучах славы. Фамильяров нагоняли другие Стражи.

Элдвин пытался припомнить приемы из книги Крейди «Чародей летающий», которую читал в Черном Плюще. Должны же там быть какие-нибудь полезные фокусы!

Вот, скажем, факелы – они, как всегда, парят над стенами дворца. Надо бы держаться подальше от ярких языков пламени, но он сделает сейчас по-другому. Элдвин решительно рванул прямо на огонь. Скайлар с Гилбертом последовали его примеру; троица крутилась и вертелась, огибая факелы. Ближайший из Стражей оказался не так ловок: первый же факел подпалил его мантию, и чародей вынужден был прекратить погоню. Фамильяры продолжали выписывать свой зигзаг на волосок от пламени, выделывая такие кренделя, что сам Крейди обзавидовался бы. Один из трех оставшихся преследователей, заглядевшись на воздушные трюки, треснулся лбом о парапет главной башни.

Дворцовые стены остались позади. Элдвин, Скайлар и Гилберт летели теперь над городом. Возле головы кота просвистело что-то белое. Не лишись он давным-давно части уха, сейчас бы ему точно этот кусок оттяпало. Элдвин оглянулся назад. Двое Стражей по-прежнему летели следом, вытянув палочки. Кончик одной из них дымился. Кот нырнул на людную улицу, где дома нависали с обеих сторон, как стены каньона; Скайлар и Гилберт не отставали. Фамильяры пролетали под навесами, а торговцы изумленно глазели на крылатых кота и лягуха в компании сойки.

Еще один белый заряд едва не поджарил Гилберта живьем. Элдвин сосредоточился. Пролетая над очередной крышей, кот сорвал несколько кусков дранки с кровли и запустил ими в преследователей. Стражей обдало фонтаном из деревяшек – оба выпустили палочки и, разумеется, камнем ухнули вниз. Элдвин успел вовремя подсунуть под них телегу с сеном.

Казалось, спасение уже не за горами. И тут черно-белое шерстистое перо отделилось от крыла Элдвина и плавно полетело вниз. А потом еще одно. И еще. Кот терял крылья. Действие икария заканчивалось. И у Гилберта была та же история – его перепончатые крылья начали потихоньку отваливаться.

– Скайлар! – позвал Элдвин. – Есть еще икарий?

– Нет, это все, – ответила сойка.

Элдвин окинул взглядом раскинувшуюся внизу городскую окраину. В этой части Бронзхэвена сплошь неказистые домики да маленькие парки с тщательно подстриженными лужайками. Спрятаться особо негде. А дальше начинался фруктовый сад, заросший густым кустарником.

– Давайте туда! – выкрикнула Скайлар, указывая крылом на деревья. – Там падать помягче.

План, в общем-то, не хуже любого другого. Однако, как выяснилось, для Гилберта он не годился. Одно из перепончатых крыльев отвалилось совсем, и лягух по спирали рухнул вниз. Он изо всех сил старался выровняться в воздухе, но в итоге лишь врезался носом в землю.

Посадка вышла, мягко говоря, не самой удачной, но вроде бы Гилберт ничего себе не повредил. Элдвин приземлился в траве по-кошачьи – на все четыре лапы. Скайлар кружилась над друзьями.

– Сейчас еще Стражи набегут, – сообщила она.

– Нужно добраться до Тёрнбакла и найти наших верных, – сказал Гилберт. – Они нам помогут.

– Нет, – решительно возразила сойка. – Мы не можем подвергать их опасности. Если их обвинят в пособничестве преступникам, бед не оберешься. К тому же первым делом мы должны спасти королеву.

– И как, кстати, мы собираемся ее спасать? – осведомился Элдвин.

– Лишь несколько волшебников в Огромии знают средство от пожирающего яда, – произнесла Скайлар. – И только один из них достаточно далек от дворца и политических интриг. Ему мы можем довериться. Это Горный Алхимик из Кайласы.

– Что-то в прошлый раз он нам не больно радовался, – недоверчиво фыркнул Гилберт.

– И все-таки он нас здорово выручил тогда, – возразила Скайлар.

– Ага, только сначала едва не угробил, – горестно пробурчал лягух. – И помнится, он наказал нам никогда не возвращаться.

– Другого выбора у нас нет, – ответила Скайлар. – Отсюда двинемся на юг, в лес, где пролегает Путь контрабандиста. Его магия укроет нас от преследователей. Так мы сможем пробраться к пикам Кайласы.

Элдвин оглянулся и окинул дворец прощальным взглядом. Не скоро они сюда вернутся. Пока их имена запятнаны, об этом и думать нечего.

5
Партия в слизнемет

Овечки мирно пощипывали траву в лучах утреннего солнца. И овечек совершенно не волновали шныряющие в воздухе глаза-шпионы. А вот Элдвина, Гилберта и Скайлар глаза еще как волновали. Именно поэтому последние несколько часов фамильяры провели среди овец, маскируясь с помощью сойкиной иллюзии. При всей надежности убежища быстро передвигаться оно мешало.

– Они что, все время траву едят? – спросил Гилберт. – Ну и ну. На завтрак, обед и ужин. Одну траву!

– Ты тоже одних букашек ешь, – хмыкнул Элдвин.

– Так букашки-то разные бывают! Вот сытножук – это для любителей мясца. А кому-то по нраву нежно-сладкий москитуэтт. Или земляная горчинка навозных жуков!.. Я могу, если что, продолжить.

– Нет-нет, это не обязательно, – заверил его Элдвин.

– Когда вон та стая шпионов улетит, нам надо быстренько добежать до опушки леса, – сказала Скайлар.

Глаза-шпионы завершили осмотр и нырнули в гряду облаков. Только они исчезли, Элдвин со Скайлар и Гилбертом на спине отделился от стада и кинулся в укрытие из густо переплетенных ветвей и листьев.

Под сенью леса было тихо и спокойно, и казалось, луга с овцами остались где-то далеко-далеко. Здесь фамильяров никто не найдет. Скайлар развеяла иллюзию.

– Если пойдем в этом направлении, окажемся прямо на Пути контрабандиста, – объявила сойка.

– Мы еще не обсудили надпись на полу нашей камеры, – напомнил Элдвин. – Что, если это нам поможет?

– Анедроу аноспмот уинмакеывозорг, – проговорила сойка.

– Ну ты даешь! – восхищенно присвистнул лягух. Гилберт прекрасно знал, что память у Скайлар – просто блеск, но каждый раз изумлялся совершенно искренне.

– Какой это язык, точно не знаю, – продолжила Скайлар. – Может быть, эльфийский. А еще похоже на древний язык перекати-поля.

– Я, кажется, забыл сказать тебе: эти слова возникали на полу наоборот, справа налево, – уточнил Элдвин.

– Эльфы так и пишут – справа налево, – покивала Скайлар. – Может, повезет по пути в Кайласу найти кого-то, кто перевел бы эту фразу. Или уж сам Горный Алхимик нам поможет.

Фамильяры углублялись в лес, и Элдвин чувствовал, что рядом кто-то есть. Кот оглядывался по сторонам, но никого не видел, только слышал тихое шуршание листьев. Он ведь здесь не впервые и еще в прошлый раз усвоил: если кто-то укрылся в этом зачарованном месте, его не разглядишь даже в упор.

Скайлар вела друзей все дальше в лес, пока они не наткнулись на проторенную тропу – Путь контрабандиста. На тропе, усыпанной сухими листьями, виднелись отпечатки копыт.

– Давайте вздремнем несколько часов, – предложила сойка. – Тут нас могут искать сколько угодно, все равно не найдут.

Она указала на дуб с раскидистой кроной. Троица принялась устраиваться поудобнее в его густой тени. Элдвин только улегся и приготовился заснуть, как вдруг увидел такое, отчего сразу спать расхотелось. Неподалеку от дуба расположилась целая толпа – люди, животные, самые разнообразные волшебные создания. В центре лагеря горел костер, а вокруг пестрели навесы, пристроенные к стволам деревьев, и палатки из старых простыней и ковров. У огня бок о бок грелись тролли и фейри. Пара крошечных гиппопотамчиков торговалась с каким-то ползучим клочком мха.

Скайлар и Гилберт тоже смотрели на все это из-за спины Элдвина.

Один из фейри, бородатый и широкоплечий, взлетел и уселся на ветку прямо перед носом у Элдвина.

– Добро пожаловать, – сказал фейри. – Раз вы нас видите, значит ищете убежище. Логово контрабандиста показывается лишь тому, кто в бегах. Расспрашивать, почему да зачем прячетесь, здесь никто не станет. Если будете вести себя мирно, можете жить тут, сколько пожелаете.

– Мы ненадолго, – ответила Скайлар.

– А мы как раз мякоти кокоса решили поджарить, так что, если голодны, милости просим к столу, – предложил фейри.

– Мы бы не прочь, день у нас впереди долгий, – кивнула Скайлар.

– Тут правило такое: поели – стало быть, с вас причитается, – ухмыльнулся фейри.

– Ты это о чем? – насторожилась сойка.

* * *

Наевшиеся до отвала фамильяры тряпками и прутиками отскребали жир с горшков и сковородок из груды высотою в полдерева. Что ж, все по-честному. Тем более неизвестно, когда им в следующий раз доведется поесть.

У костра возился бабуин с золотистой шерстью – следил, чтобы пламя не погасло до следующей трапезы. На запястьях у него болтались остатки кандалов. Бабуин покосился на Элдвина, Скайлар и Гилберта.

– Некоторые тут так долго, что не знают вас, – промолвил он. – Но я-то знаю. Видал ту статую в Сплит-Ривере. Спрашивать в Логове не заведено, но все же: что делают здесь Трое из Пророчества?

– Мы стали жертвами чудовищного недоразумения, – ответила Скайлар.

– Что бы это ни было, вам, видно, несладко пришлось, раз вы здесь, – покачал головой бабуин.

– Не важно, – резко отозвалась Скайлар. – Вскоре все уладится.

– Уладиться-то, может, оно и уладится, – вздохнул бабуин, – да только забудется ли? От обвинения, будь оно справедливым или нет, так просто не отделаешься. Одной только правдой позорное пятно не смоешь.

Вот этого-то Элдвин больше всего и боялся в глубине души.

– Хоть тысячу добрых дел сотворите, а припомнят вам одно-единственное злодейство. Даже если никакого злодейства не было, а были лишь слухи да сплетни.

– Но это ведь нечестно, да? – мяукнул Элдвин.

– Кто ж говорит, что честно? – пробормотал бабуин.

Но ведь им выпало столько разных испытаний! И что же теперь, одно ложное обвинение развеет в пыль все их подвиги? Ну уж нет, не бывать этому, решил про себя Элдвин.

– А с тобой что стряслось? – спросил Гилберт. – Откуда кандалы?

Бабуин пошевелил костер.

– Меня похитили из семьи и продали в Бродячий звериный цирк братьев Кайрус.

В голосе бабуина звучал гнев. Элдвин его хорошо понимал: уж он-то знал, каково это – быть оторванным от семьи. Поэтому он обязательно разыщет Ярдли – ну, когда уляжется вся эта кутерьма, конечно.

– Они меня держали в оковах, – рассказывал тем временем бабуин. – Хотели, чтобы я плясал за орешки. Но был у нас в труппе маэстро исчезновений, прибрежный осьминог по имени Торго. Научил меня парочке фокусов. Думаю, отсижусь тут пару-тройку месяцев.

Когда с мытьем посуды было покончено, явился давешний фейри.

– Обедать захотите – плата та же, – сообщил он.

Элдвин, Скайлар и Гилберт отложили свои тяпки и прутики и направились было к прежнему раскидистому дубу. По дороге они услышали крики – неподалеку собралась разношерстная кучка разбойников, которые то оживленно вопили, то бранились на чем свет стоит. Фамильяров разобрало любопытство.

Оказалось, разбойники играли. К дереву была приколочена мишень. Каждый игрок отходил метра на три и кидал в нее своего особо помеченного слизня.

– Это что, дротики? – спросил Гилберт.

– На дротики не похоже, – отозвался Элдвин.

Главное отличие от дротиков было в том, что попаданием в мишень дело не ограничивалось. Слизень, очутившись на мишени, мог подползти поближе к яблочку, а мог, наоборот, убраться подальше. Если двое слизней сталкивались, начиналась потасовка, и длилась она до тех пор, пока один противник не проглатывал другого. Все кидали слизней по очереди; выигрывал тот, чей слизень оказывался ближе всех к яблочку.



– Я выиграла! – воскликнула ленивица.

И сгребла длинными лапами все поставленное на кон. Остальные участники игры бросали на победительницу недобрые взгляды.

– Глядите-ка, там парочка эльфийских пиратов, – шепнула Скайлар Элдвину и Гилберту.

– Так надо уносить лапы, покуда целы! – встревожился Гилберт.

– Да нет же, – скривилась сойка. – Они говорят по-эльфийски. А может, и читают тоже.

– Ну и что с того? – квакнул Гилберт.

– Надпись на полу камеры, забыл? – встрял Элдвин.

– А, точно. Надпись, – кивнул лягух.

Скайлар с Элдвином досадливо переглянулись.

– Давайте проверим, помогут ли они нам, – предложила Скайлар.

Фамильяры подошли к двум пиратам, один из которых обмазывал слизня слюной.

– Сильно-то не мажь, Скут. А то переслюнявишь, еще вихляться станет.

– Не нравится, как я слюнявлю, Бринн, так сам займись.

– Просим прощения, – вмешалась Скайлар. – Не могли бы вы оказать нам услугу?

– Не нашенское это дело – задарма услуги оказывать, – пробурчал Бринн. – Хотите услугу – сидр и золото на бочку.

– Но у нас ничего нет, – тихо произнесла Скайлар.

– Ну тогда крылья в лапы и вали отсюда подобру-поздорову, – рыкнул пират.

– Мы с вами сыграем, – вдруг предложил Элдвин.

Глаза у пиратов вспыхнули. Оба уставились на кота.

– Хочешь поставить против нас в слизнемете? – переспросил Скут. – Слыхал, Бринн? Кажись, парень хочет поставить.

– Верняк, хочет, – ухмыльнулся Бринн. – Ну так на что играем?

– Если мы выиграем, с вас ответ на вопрос, – сказал Элдвин.

– А если я выиграю? – хмыкнул Бринн.

Об этом Элдвин как-то не успел подумать. Он покосился на раскидистый дуб, у подножия которого лежала кожаная сумочка Скайлар.

– У нас полная сумка ингредиентов из утраченного ксилойона Хортеуса Эбекенезера, – заявил кот. – Выиграешь – выберешь себе один.

– Играю на всю сумку, – решил Бринн. – И на лягуха в придачу.

– Что-то мне этот план разонра… – начал было Гилберт, но не договорил.

– Заметано, – объявил Элдвин.

Скайлар воззрилась на него так же изумленно, как и Гилберт.

– Кто от вас кидает? – спросил Скут.

Скайлар подняла крыло:

– Мне с перьями как-то несподручно.

– И мои лапы тут не годятся, – добавил Элдвин.

Сойка и кот посмотрели на лягуха.

– Я? – перепугался Гилберт. – Да у меня поджилки трясутся.

– Не волнуйся, дружище, – ободряюще улыбнулся Элдвин. – Все получится.

– Бери себе слизня в ведре, – приказал Скут.

Остальные разбойники столпились рядом поглазеть на игру. Бринн уже занял место у черты, проведенной в грязи. Гилберт запустил лапу в ведро и выудил оттуда склизкую тварь.

– Я бью первым, – объявил Бринн.

Он прицелился, стиснул слизня между пальцами, замахнулся и кинул. Слизень прокувыркался в воздухе и с ужасающе громким «чпок!» приклеился к мишени. До яблочка ему было далековато, но он шустро пополз к центру. И остановился почти у самого яблочка.

Бриннов бросок отнюдь не прибавил Гилберту решимости. Лягух подступил к черте. Слизень отчаянно пытался вывернуться из его пальцев.

– Знаешь, приятель, тебе еще повезло, – сказал ему Гилберт. – Если бы не нужно было тебя бросать, я бы, пожалуй, тобою закусил.

Гилберт откинул лапу назад и швырнул своего слизня. И тот полетел. Элдвин видел, что слизень летит немного не туда, поэтому он чуточку подправил его силой мысли. Жульничество, конечно, но ведь, если подумать, на кону стояла жизнь королевы. А время работало против них. Слизень впечатался точно в яблочко. Зрители шумно заохали и заахали. Скут с Бринном не верили своим глазам. Гилберт и Скайлар тоже.

– Двигайся, слизняк! – заорал Бринн.

Гилбертов слизень вознамерился было отползти на дальний край мишени, но Элдвин вмешался в его планы: силой мысли ухватил слизня за хвост и пригвоздил к яблочку. Слизень подергался и сдался.

– Лягух выиграл! – провозгласила ленивица.

Бринн отвесил Скуту подзатыльник:

– Говорил же тебе, не слюнявь сильно!

– Да я и не знаю, как так вышло, – сконфузился Скут.

Элдвин и Скайлар тем временем дружески хлопали Гилберта по плечам.

– Новичкам всегда везет, наверное, в этом все дело, – смущенно улыбнулся лягух.

– Точно, в этом, – поддакнул Элдвин.

Троица подошла к Бринну за выигрышем.

– Ну и что там за вопрос у вас? – неласково спросил он. – Насчет сокровищ всяких ничего знать не знаю. А и знал бы, так не сказал бы.

– Да ни к чему нам сокровища, – отмахнулась Скайлар. – Анедроу аноспмот уинмакеывозорг. Ты понимаешь, что это?

– Тарабарщина какая-то, – фыркнул Бринн.

– Так это не эльфийский? – удивилась сойка.

– Такого эльфийского сроду не слыхал.

– Может, я произношу как-то неправильно, – нахмурилась Скайлар. – Первое слово по буквам: а-н-е-д-р-о-у.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 4.8 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации