Текст книги "Территория дракона"
Автор книги: Алекс Орлов
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
23
Выпроводив новичка, майор постоял еще над сумкой с такими некстати оказавшимися в отделении полиции трофеями и, застегнув ее поплотнее, взял за ручку и вышел в коридор.
Постоял еще, прислушиваясь к звукам, доносившимся с первого, самого шумного этажа отделения, и, вздохнув, направился в кабинет заместителя начальника отделения подполковника Кугге.
Коротко стукнув в незапертую дверь, он вошел, не дожидаясь разрешения, и плюхнулся в гостевое кресло.
– Что случилось? – сразу спросил Кугге. Он по виду майора Понги умел угадывать, с чем тот пришел – с сообщением о неприятностях или, напротив, с докладом об увеличении их персональных вознаграждений.
– А вот, – сказал майор и поставил сумку поверх бумаг и папок.
– Что тут? – спросил подполковник, начав ее открывать.
– Так называемые трофеи.
– Кем называемые?
– Томасом Брейном.
– Томасом… А кто это? – спросил подполковник и тут же забыл о своем вопросе. – Елы-палы! Да это же стволы холдинга «Элеватор»! Восемь штук! Откуда это у тебя?
– Новичок притащил, этот самый Томас Брейн.
– И что сказал? – уточнил подполковник, нервно застегивая сумку.
– Нашел, говорит.
Подполковник нервно дернул головой.
– Нашел, значит, – повторил он и, сняв сумку со стола, бросил рядом на пол. – Стволы нужно вернуть.
– Как? Что мы им скажем? Они ведь запросто могут подумать, что мы против них что-то затеваем. Ведь этот Эрнандо – параноик.
– Они все параноики. И это многим из них спасает жизнь.
– Не, ну так-то у нас с ними все ровно. Эрнандо нашу долю отстегивает без вопросов. Он сейчас на подъеме, и ему это нетрудно. Вопрос, что мы скажем им, когда они спросят, откуда у нас их стволы?
– А откуда они у нас?
– Я же сказал – новичок принес, а он сказал – нашел.
– Вот так и скажем. Сотрудник нашел.
Майор Понги покачал головой.
– Чего не так? – спросил подполковник.
– Да тут еще разобраться нужно.
– С чем?
– С новичком этим.
– Есть какие-то проблемы?
– Он уже вчера проявил себя – только с шаттла спрыгнул и сразу проявил.
– И как?
– Нагнул таксиста, который не из простых. Прессанул двух наших сотрудников. Потом они разобрались, но поначалу он принял их за братву.
– А почему он принял их за братву?
– Я… Я поручил встретить и немного проверить, но они увлеклись. В общем, он дружков таксиста крепко укатал голыми руками, а наших обезоружил.
– А сегодня притащил сумку стволов… – задумчиво произнес подполковник.
– Думаешь, он может быть подослан ИСБ?
– Да ну! Глупости говоришь, – отмахнулся подполковник. – Агент ИСБ сидел бы тише воды ниже травы, а не быковал. Ладно, со стволами я что-то придумаю. Что там с разборками поставщиков?
– Пока не знаю. Послал Григора разрулить ситуацию.
– Думаешь, справится?
– А чего не справится? Лейтенант крепко в теме, контингент знает хорошо, если нужно стрелять – стреляет.
– То есть ты им доволен и полностью доверяешь?
– Я ему доверяю, но до определенного уровня, конечно.
– А его напарник?
– Тот помягче, но если что прикажут – делает. Григор ведущий, Боршинг ведомый. У них так все ладно получается.
Они помолчали.
– Про стволы… Может, нужно доложить начальнику? – уточнил майор Понги.
– Нет, плохая идея.
– Что, опять сидит?
– Опять. Сидит и пялится в стену. Я в такие минуты его даже не узнаю, морда какая-то… Ну в смысле – лицо совершенно змеиное, что ли. Даже жутко делается.
– Скажи про деньги, может, его отпустит?
– Говорил про деньги. Дескать, в это месяце у нас хороший плюс. Он порадовался, конечно, но ненадолго и потом снова – бац, и в стену смотрит. Я просто вышел.
– Куда новичка кинем? – спросил майор, чтобы сменить тему.
– Он у нас инспектор?
– Инспектор.
– Опыта, конечно, нет?
– Конечно. Но парень крутой.
– Думаешь, он…
– Да, осознав свою крутость, может, и окрыситься. Ты же помнишь, Лефлер вообще долю потребовал.
– Ну, про Лефлера, думаю, он это несерьезно. Он хотел нас устыдить, что ли, – сказал подполковник.
– Устыдить? Нас?!
Взгляды майора и подполковника встретились, и они расхохотались.
Смеялись долго, почти до икоты, но потом как-то сразу сникли, видимо, вспомнив, что проблему с Лефлером очень кстати решил босс холдинга «Элеватор». Двести восемнадцать пуль. Эта фраза кочевала из отчета в отчет, и о ней слышал в отделении каждый.
Двести восемнадцать пуль.
– Короче, чтобы у парня не было никаких иллюзий, дадим ему участок у старой дороги.
– Так там даже не участок, просто наркоманская территория. У нас его и в планах нет.
– Он-то об этом не знает. Скажи, что предыдущий инспектор справлялся, а теперь некому. Если он нам для чего-то понадобится, всегда можем снять его с этого задания.
– Если он на тот момент будет еще жив, – заметил кадровик.
– А вот это уже не наше дело.
– Он может просечь.
– Пусть просекает. Но приказ есть приказ.
24
С самого утра фургон компании по развозу картриджей для мейдеров представлял собой штаб воинского соединения. Бертолетто едва успевал принимать сообщения и отвечать на них.
Две дюжины агентов, десяток дронов и операторы, контролировавшие подключение к государственным линиям связи, сообщали о том, где видели перемещение Тулло-Ящера.
Чаще всего в автомобиле, но было и несколько выходов – он посещал магазины, ателье по ремонту механических часов, контору адвокатов и курсы по приготовлению натуральной пищи.
Везде оставался не более десяти минут и выходил то с папочкой, то с пакетом, полным покупок, то совершенно пустой.
Пока, к сожалению Бертолетто, его многочисленной агентуре удавалось заметить Тулло только в движении – когда он перемещался. Место же постоянной дислокации суперкиллера определить не удавалось.
В последний момент он каким-то образом уходил от агентов и электронно-механических аппаратов, которые с жужжанием носились над крышами и временами терпели крушение, и тогда из резерва присылали новый.
Закончился второй день охоты на Тулло – и он снова «соскочил», зайдя в подвальчик нанохимчистки и оставив автомобиль на углу улицы Борне-Лайн.
Агенты долго ждали, заранее обложив все возможные выходы, вплоть до вариантов с вентиляционными коробами и ливневой канализацией, проходившей прямо перед крыльцом заведения.
Везде были оперативно расставлены датчики, но они молчали, фиксируя только илистых удавов, которые безмерно размножились в подземных коммуникациях, поедая крыс и гигантских улиток.
Когда уже стало темнеть, Бертолетто собрал небольшое совещание из бригадиров групп.
– Сэр, у нас все чисто, – сказал электронщик, который с двумя помощниками умел быстро рассовывать на местности различные следящие устройства, дорогие и одноразовые – босс Эрнандо в таких случаях не экономил.
– У нас тоже тишина, – доложил бригадир агентов слежения, которые прятались за углами, кустами и клумбами, переодевались и меняли походку, продолжая слежение за объектом. – Как зашел – так и не вышел. И больше ничего.
То же сказала и другая группа агентов, а также агент, управлявший с помощниками целым флотом летающих дронов.
– А у нас кое-что имеется, – сообщил худощавый канзас, который командовал звеном из трех человек и отвечал за геологический мониторинг.
По мнению Бертолетто, эти ребята зря ели хлеб, к тому же он не мог выговорить даже название этой группы, но босс Эрнандо лично утвердил перечень служб, и если решил, что их нужно кормить, значит, следовало ждать от них результата.
– И что же у вас имеется?
– У нас имеется объект эхолокации. В стене здания – вот здесь… – И руководитель группы предоставил на электронном планшете весьма убедительные фотографии.
– Полагаете, он внутри стены?
– Правильнее сказать в нише. Он залег, снаружи его закрыли быстротвердеющим раствором, и вот пожалуйста – готовый саркофаг.
– Чего фаг?
– Неважно, сэр. Главное, что объект еще там и его нужно поскорее извлечь.
Бертолетто еще раз взглянул на снимки. Да, это выглядело так, будто в толще кирпичной стены скрыто живое тело. И это была прекрасная возможность покончить с Тулло прямо сейчас.
– Рольф! – позвал Бертолетто.
На его зов в тесноватый фургон втиснулся жилистый суперколвер.
– Я здесь, сэр!
– Рольф, возьми людей, сколько нужно, и соответствующую пушку…
– Для чего, сэр, прошу прощения?
– А вот – подойди и взгляни.
Рольф подошел и взглянул. Ему не нужно было повторять дважды. Он увидел стену и силуэт скрывавшегося в ней врага.
– Разрешите действовать?
– Действуй, Рольф, – сказал Бертолетто. Но как только его подчиненный вышел, добавил: – Господа, теперь нам нужно немедленно перейти в другой фургон.
С ним не спорили. Все вышли и перебрались в другой фургон – полную копию прежнего. Тем временем группа Рольфа отправилась к разведанной геологоразведчиками закладке, предполагая, что в ней прячется Тулло.
Бертолетто не был столь наивным, чтобы в это поверить, но проверять следовало каждую мелочь. И думать о безопасности, потому что Тулло уже знал об объявленной на него охоте – у него на такие вещи было чутье. А вся эта его бурная деятельность, с посещением множества публичных мест, являлась чем-то вроде издевательства и одновременно расфокусирования внимания охотников.
О том, чтобы устроить бойню в городе, не могло быть и речи, и не потому, что Эрнандо боялся полицейского преследования – подобные вещи он улаживал довольно быстро. Однако Тулло всегда был готов к схватке, а в городе численный перевес группы Бертолетто нивелировался.
Тулло был быстрее, и не просто быстрее в движении – он умел начинать двигаться, едва только его противник принимал решение стрелять.
– Что там у вас? – спросил Бертолетто по рации.
– Выходим на точку.
– Объект на месте?
– Да, приборы его видят.
В этот момент в наушник Бертолетто стала приходить новая информация.
Он кивнул, сказал «принято» – и вдруг, резко распахнув люк в полу фургона, приказал:
– Быстро все в люк! Потом направо и прячьтесь за бетонным парапетом! Быстро, я сказал!..
Полдюжины его помощников без слов проскользнули в люк и, обдирая руки, поползли под низким фургоном. Последним выбрался Бертолетто, и едва все собрались за бетонным парапетом ближайшего здания, с крыши ударил робот-автомат.
Шквал вольфрамовой картечи пронесся по небольшой площадке, превращая в серпантин сначала один фургон, затем другой.
Потом грохнул взрыв в подвале, где находилась группа Рольфа, и стало тихо, только негромко постукивали падавшие на землю мелкие обломки, а чуть позже где-то в соседнем квартале одна за другой завыли полицейские сирены.
– Внимание – мы уходим! – скомандовал по рации Бертолетто. – Полная эвакуация!
25
Уже через час Бертолетто предстал перед боссом холдинга «Элеватор». Тот уже что-то знал, но теперь Бертолетто предоставил ему полный доклад в подробностях.
– Какие, говоришь, он поставил автоматы?
– Времени разбираться не было, сэр, но похоже, это «фламинго». Поскольку у нас было звено радиочастотного сканирования, удалось вовремя заметить отладочные сигналы, и мы успели отойти, поэтому автомат разнес оба наших пустых фургона.
– М-да, Тулло непрост. Какие у нас потери?
– Из группы Рольфа выжил только он. Среди агентов прикрытия только раненые, но один тяжело.
– Сколько времени понадобится, чтобы закрыть вопрос с Тулло?
– От одной до двух недель, сэр. Если только он не сбежит из города.
Босс засмеялся и покачал головой.
– Нет, Берт, Тулло закусил удила – он никогда не отступает. Иногда, ради дела, идет на хитрость и делает вид, что отступает, но лишь для вида.
– Это странно, сэр. Профессионал такого уровня, а ведет себя как деревенский забияка.
– Да, Тулло противоречив. Но на то он и Ящер.
– Полагаете, что это не просто кличка?
– А кто это может знать наверняка? Ну да, можно как-то добыть его ДНК, но какая разница, кто он на самом деле, если он отлично делал свою работу?
– В таком случае, сэр, я учту эту его возможную особенность. Ведь тогда для его убежища нужны особые тепловые условия.
– Между прочим, Берт, я заметил, что после поездок в клинику ты даже говорить стал иначе. Сам-то замечаешь?
– Да, сэр. Поначалу меня это даже пугало. Как будто это не я говорю, а какой-то ботаник.
– Ботаник? – переспросил босс.
– Да, у нас так называли учеников-отличников.
– Учеников-отличников, – повторил босс и задумался. Сегодня его настроение быстро менялось. – Вернемся к началу темы.
– Простите, сэр, я не понял.
– А это не к тебе. Ты можешь быть свободен – иди составляй хитрые планы по вычислению лежанок этого Тулло.
– Слушаюсь, сэр, – по военному ответил главный стрелок, поднялся и, сопровождаемый взглядом босса и еще двух дюжин камер безопасности, вышел. После чего Эрнандо посидел в одиночестве пару минут, мысленно подводя какие-то итоги беседы, и нажал кнопку на пульте, давая сигнал пригласить следующего посетителя.
На этот раз это был Карл Вайс, начальник службы безопасности холдинга. Он был самым доверенным лицом среди остальных подчиненных и помимо функций разведки и контрразведки занимался еще и персональной охраной босса.
Приближенность Карла Вайса выражалась в том числе и в режиме безопасности – видеокамеры, опознав его, следили за посетителем, что называется, вполглаза, а гравитационные пушки и вовсе разряжали квантовые емкости, дабы не тратить их дорогостоящий ресурс.
– Что с вопросом по этому, как его?..
– Лефлер, сэр, – подсказал Вайс.
– Да, садись, пожалуйста.
Начальник безопасности сел. Это был худощавый варвар с очень цепким взглядом и глубокими складками у рта, что придавало его лицу скорбное выражение.
– Так что с Лефлером – это он или не он?
– Я отправил туда команду, чтобы они встряхнули его.
– И что, встряхнули?
– Они исчезли, сэр.
– Исчезли?
– Так точно, сэр. С ними нет никакой связи еще с обеда. Я уже забросил задание нашим копам, скоро будет информация.
– Скоро будет информация, – произнес Эрнандо и откинулся на спинку кресла.
– Скоро будет информация, – задумчиво повторил он. – А скажи мне, Карл, какой информации ты ожидаешь?
– Ну… нельзя исключать, что мы спишем их в потери.
– А что за команда?
– Ничего особенного, это кандидаты.
– Ну хоть так, – кивнул босс. Кандидатами у них назывались уличные бандиты, которые хотели попасть на работу в какой-нибудь холдинг. Такая работа считалась престижной и денежной.
Ни один коп не решался пристрелить бандита из холдинга, а по уличным бандам они стреляли, не разбираясь.
– Насколько я помню, этот Лефлер был эдаким книжным червем, он хорошо работал головой, оттого и создал нам столько проблем.
– Так точно, сэр. Если это действительно он, то вряд ли сумел бы натворить столько дел. К тому же кандидаты таскали на дело пару легких дронов. Так вот, один на связь вовсе не выходил – значит, остался в резерве, а второй активно использовался, но, опять же, до архива нам не добраться, пока мы не получим пароль. Можно, конечно, взломать, но это тоже время…
– Хорошо, ждем вестей от наших копов. А в лицо твои кандидаты Лефлера знают?
– Нет, сэр, только персональная наводка – им его указали.
– Правильно, – кивнул босс, барабаня по столу пальцами. – Что ты думаешь о Бертолетто?
– О Бертолетто? – слегка удивился начальник безопасности. – Он давно и многократно проверен. Я чего-то не знаю, сэр?
– Пока это только предположения и, скорее всего, паранойя, но ты же знаешь, как у нас бывает. Часто из ничего вдруг появляется повод для проверки, а там и факты прикладываются.
Карл кивнул, хотя ему такой ход мыслей босса совсем не нравился, ведь так и до него очередь дойти может. Тем более что двое предшественников Карла… Одним словом, такой ход мыслей босса его не устраивал.
– Ты же знаешь, ему пришлось пройти через множество операций, всяких психических… как их?
– Коррекций.
– Вот-вот, коррекций.
– Думаете он слегка повернулся?
– Нет, тут у меня другая тема…
Босс поднялся и прошелся до задней стены, по которой пробегали волны в виде размытых пастельных изображений. Считалось, что это благоприятно действует на нервную систему.
Сеть «датчиков здоровья», размещенная на одежде Эрнандо, передавала информацию на медицинский сервер, и он формировал нужное компенсирующее воздействие в виде этих волн, катившихся по стенам то вверх, то вниз.
Эрнандо считал, что это ему действительно помогало.
– Тут вот какое дело, не могли нашему красавцу дорогостоящему что-то подшить?
– В смысле?
– Что-нибудь из генетики?
– Вы имеете в виду, что ему могли вживить элемент трансформирующей генетики?
– Вот именно.
– Но кто и зачем? Если это конкуренты, они могут, конечно, заплатить кому-то и во время операции там могли что-то проделать, однако это дорого стоит – проще отравить Бертолетто. Тогда вы реально потеряете свои инвестиции.
– А если не конкуренты?
– ИСБ?
Босс сокрушенно покачал головой.
– Где твоя творческая эта самая…
– Фантазия?
– Да. Она самая. Я говорю о ящерах. Ты же знаешь, какие они дела в этом направлении прокручивают.
– Я слышал, сэр. Но не более.
– А помнишь Дортофта Паленого?
– Бывшего босса холдинга «Китуччи»?
– Вот именно. Если бы его бригадиры что-то вовремя не приметили, холдингом бы сейчас правил непонятно кто и непонятно в чьих интересах. При том, что холдинг держит под собой какие-то там лаборатории.
– Биохимические, – подсказал Карл.
– Вот! – поднял палец Эрнандо. – Биохимические. Уж не ради них ли и затевалась вся эта операция?
Карл почесал в затылке. Он, сколько мог, пытался в своей работе обходить эту тему: она его пугала. Карл много чего повидал в своей жизни, он был малоэмоциональным профессионалом, но все эти научные штучки-дрючки с генетикой ему не нравились.
Вот с ядами ему иметь дело приходилось, и всякий раз, когда в их краях появлялись новинки, конкуренты немедленно пытались использовать их против босса Эрнандо, однако служба безопасности всегда оказывалась на высоте.
Ядов Карл не боялся. А вот эта генетика и еще одна напасть – цифровая замена, – они его пугали. Правда, это пока было лишь на уровне слухов.
– Ты слышал про цифровую замену? – спросил вдруг босс.
– Мне кажется, это выдумки, сэр.
– Может, и выдумки, но я уже зарядил экспертов из нашей группы умников, а то жалованье получают как профессора какие-нибудь, а занимаются пустяками. Пусть составят мне отчет, заодно и ты ознакомишься.
– С нетерпением буду ждать, сэр. Сам-то я в этом не очень…
– Мы все в этом «не очень». А пока расскажи, что там с дифракционной непроницаемостью?
– А, ну это… мы замерили… Основное здание – ноль-пятнадцать, флигель и охотничий домик по ноль-двадцать четыре, а вот подвал – один-ноль три.
– Один-ноль три?! – поразился босс.
– Так точно, сэр.
– Значит, они знают, что Шенон работает именно в подвале?
– Скорее всего, сэр. Но, может быть, просто догадываются. Вычислили. У них ведь тоже есть команды умников с жалованьями, как у профессоров, вот и вычислили. О том, что у нас есть Шенон, многие давно догадывались. Слишком уж прет в последние годы наш холдинг – это вызывает множество вопросов.
Босс вздохнул и, отойдя от стены релаксации, прошелся до стола – ровно двадцать восемь шагов. Это ему тоже мозгоправы посоветовали – считать шаги до известных точек. Если цифра все время повторяется – он в порядке, а если начинает меняться, нужно принять секретную пилюлю и вызвать назначенного мозгоправа.
Их у него было семеро – назначенных. И вызывать он должен был того, на кого укажут брошенные кости. Так можно было с высокой вероятностью избежать мозгоправа, которого уже залепили конкуренты. Партнеры, блин. С некоторыми он до сих пор обменивался поздравлениями ко дню рождения родственников. Таковы были правила этикета в высших криминальных кругах.
Прежде они даже собирались вместе и что-то там решали. Как бы по-честному. Но когда появились электронейронные препараты с химической накачкой, позволявшие формировать у целой группы одинаковые видения, эти совместные встречи быстро сошли на нет. В особенности после расстрела в Росферти, был такой городишко недалеко от Гринланда.
Местный босс, не слишком успешный и влиятельный, тем не менее собравший весь цвет криминального мира Гринланда, отравил вентилируемый воздух, и компания стала видеть ту реальность, которую он хотел. А потом вышли автоматчики и быстро решили дело.
Какое-то время он ликовал и праздновал, пока не выяснилось, что основная часть гостей – двойники.
Городские боссы были не такими дураками, за каких их держал этот недотепа.
Потом с ним все решилось очень быстро, и куски его небольшого княжества разделили без особых споров. И больше ни о каком личном присутствии на каких-то сходках речь вообще не заходила.
Мало того, прекратились совещания в реальном времени на онлайн-конференциях. Оказалось, что и это небезопасно. Появились способы наносить удар, если имелся необходимый перечень характеристик объекта. И синхронизация с действиями самого объекта на экране была самым важным параметром.
– Что нужно сделать, чтобы обезопасить Шенона? – спросил босс после долгой паузы.
– Мы уже просчитали, где могут находиться излучатели.
– И что?
– Получается, что главная пушка у них находится в холодильном подвале магазина «Ликанто».
– «Ликанто» крышует «Брун-Роу».
– Так точно, сэр. Но с ними у нас все было ровно.
– Хорошо, кто еще участвует?
– «Сенной завоз» – это шоу-комплекс на юго-западе.
– Но это далеко, – заметил босс.
– Так точно, сэр. Даже очень далеко. Восемнадцать с половиной километров. Однако у них имеется аттракцион «Пропасть Амазонки» – это колодец двадцать метров в диаметре и глубиной в двести пятьдесят метров. Его построили на месте ствола прежней шахты, добывавшей кварциты.
– Ну и что дальше? Давай, не томи.
– Шахта стала нерентабельной, ее забросили. Но невыработанная кварцитовая жила осталась, и жила эта, врагам на радость, направлена прямо на комплекс зданий нашего холдинга, оттого потери при излучении минимальны.
– Ай, мерзавцы! Обожаю умных врагов! – воскликнул босс Эрнандо и похлопал в ладоши. – Так что же объединяет позиции пушек?
– К сожалению, сэр, нам не удалось пока установить связь между местами установки волновых генераторов. Как вы правильно заметили, «Ликанто» – это холдинг «Брун-Роу», а «Сенной завоз» – Ассоциация аптечных профсоюзов. Аттракционы принадлежат их пенсионному фонду.
– Ни туда ни сюда, – прокомментировал босс.
– Так точно, сэр. Пока все слишком запутанно. Однако мы работаем – пробиваем позиции второстепенных по мощности излучателей. Думаю, за неделю подготовим более конкретную информацию.
– Неделя, – произнес босс и снова направился к стене с релаксирующим волновым рисунком. – За неделю они могут травмировать Шенона.
– Маловероятно, сэр.
– Даже если маловероятно, этого нужно избежать, Карл. Таких, как Шенон, больше нет, понимаешь?
– Так точно, сэр. Предлагаю ликвидировать излучатель, который в аттракционах.
– Как?
– Чисто. У них через старые шахтные штольни проходят разводка электропитания и приводы торсионной пневматики – там все движки на пневматике. А пневмомагистрали – это множество стабилизаторов, по-простому баллонов с давлением под восемьсот атмосфер. Рвануть может в любом месте.
– Хороший замысел. Реализуйте его поскорее, и если исполнитель выживет – пусть ему выплатят хорошую премию.
– Слушаюсь, сэр.
– Больше ничего на сегодня срочного нет?
– На сегодня нет, сэр. Но назавтра будет.
– Ну, в этом я не сомневаюсь.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?