Текст книги "Опасные союзники"
Автор книги: Алекс Орлов
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
24
В сенном сарае было весело, лесничий и Бурраш трясли друг друга за грудки и, не переставая, рассказывали солдатские байки – каждый свою. На столе стояла стеклянная реторта с вишневой наливкой мер на восемь, треть которой они уже выпили.
Лицо лесничего горело, как поле майских маков, а у Бурраша румянец пробивал даже сквозь зеленоватую шкуру.
Два масляных фонаря освещали этот праздник, и, пройдя мимо публики, Мартин лег на свою лавку и вскоре уснул. Он проспал много часов без всяких сновидений, а проснувшись, не сразу понял, где находится.
С внешним миром его связывали лишь ленты солнечных лучей, пробивавшихся из-под камышовой крыши.
Мартин поднялся, осмотрелся и не обнаружил никого из приятелей. Матрасы были аккуратно взбиты, а на столе от вчерашней попойки не осталось ничего – он был чисто вымыт и протерт.
Снаружи доносились голоса, Мартин узнал Бурраша и вышел во двор, щурясь от яркого солнца.
– А вот и начальник! – радостно произнес Бурраш, который уже утром принял еще наливки. Они с лесничим сидели за столом под навесом и завтракали.
– Доброго утра честной компании, – поздоровался Мартин.
– Как вам у нас спалось, господин хороший? – с неожиданным уважением спросил лесничий.
– Вы знаете – дома так хорошо не спал, как у вас. До ломоты в костях проняло! – признался Мартин, и лесничий довольно засмеялся.
– Это у нас от воздуха горного и особого расположения местности. Люди непривычные, особенно из города, всегда это замечают. Садитесь, покушайте оладий перед дорогой. Они у нас отменные, жена с работницей до света ради гостей поднялись и расстарались, мне такие именины давно не устраивали.
– А мне понравился ваш ставок, – вошел в разговор Рони, выходя из-за сарая и вытираясь рубахой. – Вечером вода свежая, а утром – студеная! То, что нужно!
– До ветру туда? – негромко уточнил Мартин, указывая на дощатую кабинку в глубине двора.
– Нет, – мотнул головой Рони, – я тоже едва не ошибся. За конюшней это дело находится.
– Вот так шутка, – хмыкнул Мартин. – Вот бы я перед всем обществом опозорился.
– А я туда уже ломился, хорошо хоть работник все объяснил.
– Сейчас приду! – пообещал Мартин и отправился за конюшню.
Сделав свои дела, он спустился к ставку и умылся, настороженно поглядывая в глубину, где имелось видимое дно, над которым покачивались стебли болотных трав. И никакой ямы, только воспоминания.
Наскоро освежив лицо и слегка смочив волосы, Мартин поднялся во двор и сел за стол, где его ожидала горка еще горячих оладий, зажаренная сметана, мед и настойка, если потребуется. Но он выбрал травяной отвар.
– Эх, Мартин, неохота мне отсюда уезжать… – прошептал ему Рони, который вовсю наворачивал оладьи со сметаной.
– Да, местечко сытное, только вечно нас здесь кормить не будут.
– Я не про это.
Рони тряхнул головой, как жеребец, и сдавленно захихикал.
– Что с тобой такое? – удивился Мартин и покосился на лесничего с Буррашом, которые все еще были поглощены полупьяной беседой.
Перед воротами работник обихаживал приготовленных к дороге мулов. Они выглядели довольными и успели навалить кучу навоза.
– Я здесь такую девку встретил…
Сказав это, Рони прикрыл глаза и покачал головой, показывая, что слова здесь бессильны.
– А что за девка?
– Не разобрался. Должно, хозяйская дочка, поэтому я и скрываюсь, понимаешь?
– Так у вас было что-то? – не понял Мартин.
– Да когда чему быть-то? Только утром ее и увидел. Ох и девка, я тебе скажу…
Рони снова закрыл глаза и покачал головой.
– Да сколько их еще будет, этих девок, тем более что мы сейчас уедем – и вся любовь. Глупости все это.
– Нет, не глупости, я сюда еще наведаюсь, Мартин.
Рони съел еще полдюжины истекающих сметаной оладий и дожевывал последний, сосредоточенно глядя перед собой.
– Я, понимаешь, спускаюсь, а она белье в ставу полощет. Талия осиная, коса вороная – до пояса, а как взглянула на меня, так до пеньков продрало – честное слово.
– Мы уедем, и девки этой ты больше не увидишь, – гнул свое Мартин.
– Позволь не согласиться, дорогу сюда я хорошо запомнил – еще вернусь, а то и посватаюсь!..
– Тихо ты, – осадил его Мартин, покосившись на лесничего и Бурраша, однако они налегали на наливку и ничего не слышали, – если это хозяйская дочка – берегись, лесничий старый солдат, у него разговор короткий.
– Она мне говорит: пришел – раздевайся. Представляешь? Я весь пупыркой покрылся от такого предложения – раздевайся, говорит…
– Так у вас что-то было?
– Да когда? Я взял да и сбросил штаны, как просила, а она говорит – ныряй в став, охолонись, я нырнул. По самому дну прошел в длину, там, где кувшинки, а как вынырнул, ее нет!..
– Тихо ты, – Мартин снова покосился на лесничего.
– Ее нет, – уже тише добавил Рони. – Сбежала с бельем своим. Вот я оделся и пошел в гору – к вам.
– Ну и заткнись.
– Как заткнуться-то, Мартин? Погорел я. Никаких мыслей, кроме нее.
– Ох, дурак, – чуя неприятности, покачал головой Мартин. – Ты ее ни имени, ни роду не знаешь, и сразу свататься.
– Спросил! Ригондой ее зовут. Ри-гон-да.
– Что еще сказала?
– Поначалу сказала – ты искать меня будешь, но не ищи, сама тебя найду.
– А потом ты нырнул?
– Потом нырнул.
– Ну и дурак.
– Да почему же дурак?
В этот момент разговор Бурраша с лесничим неожиданно закончился.
– Ну, отряд, пора нам в дорогу! – объявил орк, и они с лесничим выпили на дорожку по полной кружке.
Мартин сунул в рот еще пару оладий и торопливо поднялся, ему хотелось поскорее убраться отсюда, поскольку он начинал ощущать скрытую угрозу. От кого и от чего – непонятно. Но угроза давила и заставляла морщиться, как от глубокой царапины.
Вся компания поднялась из-за стола и направилась к воротам. Заметив это, работник открыл створку и потащил мулов со двора.
Рони поспешил за ним, а Мартин, чуть задержавшись, вышел следом и подоспел в тот момент, когда Рони стал расспрашивать работника.
– Слушай, что за девка у вас здесь, а? – спросил он, хватая работника за локоть.
– Какая еще девка? – отстранился тот, поскольку Рони выглядел очень взволнованным.
– Ну как какая? Удивительная девка: сиськи через край, стан тяжелый, талия тонкая и дыхание сладкое, неужели у вас таких много?
– Да нет тут никаких девок, работницам давно за сорок, вот и все молодки.
– Ну, прекрати зенки-то пучить, я тебе заплачу, хочешь? Ее Ригондой зовут, не девка, а пожар просто!..
– Да будет вам, господин хороший, людей пугать! – неожиданно воскликнул работник и оттолкнул Рони. – Ригонда полтора года как пропала…
– Куда пропала? – не понял Рони.
– Никто не ведает, куда. Пошла белье полоскать в ставу и пропала! Мы пришли, а ее нет! Корыто деревянное стоит, и тряпки по ставу раскиданы, а она исчезла!.. Сказывали, утопла, но в ставу все прошли – нет никакого тела, и в лесу не нашли, и холмы обшарили.
– Что ты такое мелешь, если я сегодня только утром…
– Постой, Рони, давай отойдем, – вмешался Мартин и потащил младшего товарища в сторону.
– Послушай, Мартин, должно, мужик просто запутался…
– Это ты запутался, парень. Нет твоей Ригонды в живых, тебя призрак в оборот взял, крови твоей захотел, а ты на нее и польстился!
– Постой…
Рони попытался вырваться, но Мартин держал его, как клещами.
– Выкинь это из головы, Рони, приблуда это!.. Будешь думать о ней дальше – пропадешь!..
25
Даже пробыв в дороге пару часов, Рони все еще выглядел каким-то остекленевшим. Протрезвевший в пути Бурраш обратил на это внимание и спросил Мартина:
– Что это малой наш как не в себе?
– Призрак ему привиделся в виде красавицы, – со вздохом сообщил тот.
– Ничего себе. Это когда?
– К ставу спустился, там она его и завлекла.
Бурраш осторожно посмотрел на Рони, который все это время ехал верхом, глядя перед собой.
– Скверное дело, – сказал орк, покачав головой.
– То-то и оно.
– Не надо было вам в этот ставок соваться, от этих умываний одни неприятности. Небось и щеточки свои прихватили, чтобы зубы мыть?
– Прихватили, – подтвердил Мартин, раздумывая, стоит ли рассказывать о собственных приключениях возле этого ставка.
Холмы вокруг становились все круче и скоро сложились в горный хребет, вставший поперек пути. Дорога пошла на подъем к перевалу.
– Рони, сойди на землю, разомни ноги, – предложил Мартин, но младший партнер его не услышал.
– Ну что с ним делать, а? – обратился Мартин к Буррашу. – Может, облить его водой, как думаешь?
– Нет, водой не надо, его сейчас змея изнутри гложет.
– Какая змея?
– Известно какая – тоска. Из-за тоски легко и разума лишиться, тут надо осторожно действовать. Вот у нас в полку один товарищ заскучал по дому – жена у него была молодая, ребенок. Такой же заторможенный днями просиживал да смотрел на дорогу, есть-пить забывал. Так наш сержант возьми да и тресни ему палкой по голове, думал его в себя привести, а тот выхватил тесак да на него.
– И что?
– Едва не зарубил. Впятером еле оттащили.
– И что же нам делать? – шепотом спросил Мартин, глядя на покачивающегося в седле Рони.
– Есть один способ.
С этими словами Бурраш сунул руку в торбу, которую вез на себе свободный мул, и вынул узкогорлый кувшин, в который на дорожку им выдали наливки.
– Думаешь, он станет это пить? – с сомнением спросил Мартин.
– Если будем заставлять – откажется, – уверенно произнес Бурраш. – Но мы зайдем хитростью, скажем, чтобы в сумку положил. Допил и положил.
– Начнет пить, поймет сразу.
– Не поймет, он сейчас, как снулая рыба, огуречный рассол от меда не отличит.
Мартин на это лишь покачал головой и, спрятавшись за шагающим мулом, стал наблюдать за действиями орка.
Тот бочком переместился ближе к Рони и пошел рядом, затем вытащил из кувшинчика пробку и, сделав пару глотков, протянул Рони:
– Положи-ка его вон в ту торбу!
Рони машинально взял кувшинчик, но плеснувшаяся наливка испачкала ему руку.
– Ой, да там еще осталось? – как будто удивился Бурраш. – Ну, так допей остаток, а потом брось кувшин в торбу.
Произнеся слова своей роли, орк отошел, демонстрируя свою полную отстраненность, а Рони, не глядя, раскрутил содержимое сосуда и, запрокинув голову, выпил в несколько больших глотков, затем сунул пустой кувшинчик в торбу и снова уставился на дорогу.
Мартин оставил одинокого мула и подошел к Буррашу.
– И что теперь?
– Думаю, мы эту змею затравим. Клин клином, как говорится, наливка у лесничего крепкая, на себе испытал.
Так они прошагали в гору до высокой отвесной стены, которая потянулась по правую сторону от дороги. Вдруг Рони сам спустился на землю и, подойдя к обочине, стал справлять малую нужду.
Потом застегнул штаны, вернулся на дорогу и сказал:
– Ну и напугал ты меня, Мартин.
Мартин с Буррашом переглянулись, не зная, как это истолковывать.
– Я говорю – страху ты на меня нагнал так, что картины одна чернее другой одолевать стали.
– А теперь как? – осторожно спросил Мартин.
– Вроде отлегло. Пройдусь-ка я ногами, а то в седле совсем заскучал.
26
После того как Рони вроде бы выздоровел, настроение у всех улучшилось. Мартин перестал замечать, что дорога пыльная, погода жаркая, а слепни приставучие. Между тем склон слева от дороги становился все круче, а стена справа поднималась все выше, и скоро росшие на самом ее верху кустарники стали едва заметны.
Неожиданно Бурраш что-то крикнул и, схватив в охапку Мартина и Рони, толкнул к известковой стене. Дремавшие на дороге мулы тоже очнулись и бросились к спасительному месту, в то время как в воздухе, вращая острыми гранями, уже летела глыба известняка.
Врезавшись в дрогу, кусок скалы брызнул по сторонам обломками и поднял тучи едкой белесой пыли. Самые большие из осколков поскакали дальше вниз, вызывая сотрясение и сердитый рокот дремлющих гор, а на стене заметались и защебетали щуры, перепуганные этим камнепадом.
Неизвестно, сколько прошло времени, прежде чем путники пришли в себя, а густую пыль отнесло слабым ветром.
Рони откашлялся, сплюнул известковую крошку и сказал:
– Ты нас спас, Бурраш.
– Да-а, – протянул Мартин, вытирая шапкой взмокшее лицо. – И как ты ее разглядеть успел?
Он поднял голову, надеясь увидеть место, откуда из стены могла вывалиться глыба, но там были лишь трещины и больше никаких повреждений.
– Я никакой глыбы не видел, – отряхивая куртку, сказал орк. – Я птицу увидел.
– Орла, что ли? – уточнил Рони, также глядя вверх.
– Я даже не понял. Просто почудилось, будто большая птица крыльями машет, как будто ветер нагоняет.
– Давайте скорее уйдем отсюда, – произнес Мартин и, схватив повод, потащил за собой мула, однако тот не желал отходить от стены и мелко трясся. Так же вел себя и его собрат, наваливший под стеной кучу навоза.
– Да пойдем, дурак, чего ты уперся? – начал ругаться Мартин, пытаясь сдвинуть упрямого мула, но тот бешено вращал зрачками, и столкнуть его с места было невозможно.
– Как же их напугал этот камень, – произнес Рони, принявшись оттаскивать от стены другого мула.
– Погодите, они не камней испугались, – сказал Бурраш.
– А чего им еще бояться? – спросил Мартин, впрочем, уже догадываясь, чего напугались мулы.
– Отойдите, я с ними поговорю, – попросил орк, и Мартин с Рони, переглянувшись, прошли несколько шагов вперед, продолжая посматривать наверх и опасаясь нового нападения.
– Как думаешь, кого видел Бурраш? – шепотом спросил Рони.
– Говорит – птица была.
– Птица такой камень не дотащит, даже здоровенный орел. Орел может козленка утащить, а тут камень с полтелеги.
– Ну, я не знаю, – пожал плечами Мартин, не желая начинать здесь этот разговор. Может быть, вечером, когда они поужинают, успокоятся и будет время все обдумать, а здесь страхов и так хватало. Он до сих пор чувствовал, что сам внутри какой-то деревянный, будто отбитый.
– Ты помнишь, что нам Овцер рассказывал? – шепотом спросил Рони.
– Чего?
– Как на него горгулья охотилась, пики метала, лекаря убила.
– Да что ты мелешь, откуда ей здесь-то взяться?
Они помолчали, глядя, как орк, обняв шеи обоих мулов, что-то шептал в их длинные уши.
– Думаешь, они его понимают? – спросил Рони.
– Трястись перестали.
– Значит, он с мулами говорить умеет?
– Не знаю, – буркнул Мартин и стал смотреть на соседнюю горную гряду, кое-где поросшую лесом.
– Это была горгулья! – громко произнес Бурраш, заставляя вздрогнуть Мартина и Рони. – Только этой твари по силам поднять такую глыбу!..
Орк подошел к спутникам, ведя в поводу успокоившихся мулов, и передал повод одного из них Мартину.
– Да откуда ж ей силу такую взять, чтобы скалами швыряться? – не сдавался Мартин.
– Она заколдована, и сил ей хватает, чтобы сделать злодеяние и сгореть в небе.
– Как это сгореть? – забегая перед Буррашом, спросил Рони.
– Самым натуральным образом – вспыхнуть, как смоляной факел, и просыпаться на землю горячим песком.
– Ты разве сам это видел?
– Как горела, не видел, другие рассказывали, но горгулья за мной гонялась, я вам рассказывал.
– Да, рассказывал, я помню, – кивнул Рони. – Значит, теперь они и на нас охотиться начнут, как на Овцера?
– Только как они нас так быстро вычислили? – удивился Мартин.
– Ой, ты как будто вором не был! Небось его дом шнырями обложили, они нас и срисовали, – решительно заявил Рони. – Но это и к лучшему.
– Почему? – не понял Мартин.
– Если это городские шныри, мы их прихватим и потрясем как следует.
– Принимается, – кивнул Бурраш, – но сначала нужно вернуться. Думаю, это не последняя пакость, и нужно глядеть в оба.
– Я вот что скажу вам… – решил признаться Мартин. – Когда я первый к ставку ходил, меня там морлинг подсидел.
– Морлинг? – одновременно переспросили Бурраш и Рони.
– Морлинг. Там у них яма в ставу бездонная.
– Да как же бездонная, если я… – начал было Рони, но тотчас, вспомнив свои приключения, замолчал.
– И чего ты нас не позвал? – спросил Бурраш.
– Он не нападал. Он сказал, что ему приказали передать привет из Змеебада, чтобы мы поостереглись.
– А чего же ты не сказал?
Мартин вздохнул и пожал плечами, таща на поводу мула.
– Думал, что не к месту. Вы там вроде праздновали.
– Ну ладно, с этим все понятно. Эй, гляньте, на перевале – застава!..
– Застава, – согласился Рони, приглядываясь. – Должно, ищут кого.
– Похоже.
27
Дорогу путникам преградили трое солдат в мундирах королевских копейщиков – сержант и два рядовых.
Сержант властно поднял руку и сказал:
– Именем короля, приказываю остановиться!..
– А что случилось? – спросил Мартин, придерживая мула.
– Вопросы здесь задаю только я! А вы здесь только отвечаете, все понятно?
Сержант угрожающе двинулся к Мартину, но наткнулся на Бурраша, который был в полтора раза шире сержанта и на голову выше.
– Э-э… А ты кто?
– Я солдат в отставке.
– Точно в отставке? А, часом, не дезертир?
– Тебе чего надо? – не повышая голоса, спросил орк и повел головой, как будто разминая шею.
– Я… мы ищем беглецов.
– И?
– И я должен вас проверить.
– Ну так проверяй, – развел руками Бурраш.
– Я уже проверил, вы не они. Проезжайте.
С этими словами сержант отошел в сторону и сделал царственный жест, повинуясь которому оба копейщика также освободили дорогу.
– Сэр, можно было стрясти с них хотя бы по медной монете, – негромко произнес один из рядовых, глядя вслед удаляющимся путникам.
– С ума сошел? Ты видел, какой из сумки меч торчал? Гарду видел?
– А что с гардой?
– Она вся в рубцах. Этим мечом уже поработали будь здоров.
– Так, может, это не его меч.
– Хочешь проверить? – скривился сержант. – Ну, давай, пока они недалеко ушли.
Копейщик снова посмотрел путникам вслед и качнул головой. Сержант прав, лучше подождать телегу торговца и стрясти положенное без всякого риска.
Между тем путники уже шагали под гору и скоро оказались в прохладной тени росших по обе стороны дороги кленов. Их листья были покрыты пылью, однако деревья давали прохладу, о которой мечтали путники.
– Если верить слухам, мы придем в Йоншир часа через четыре, – объявил Бурраш, когда компания вышла из-под спасительных кленов и стала спускаться в нагретую солнцем долину.
– То есть сейчас город мы еще не увидим? – спросил Рони, глядя вдаль из-под руки.
– Нет, потерпи. Но скоро мы сможем обнять нашего друга, а он от радости выложит на стол все, что имеется. И мы съедим и выпьем все его запасы, потому что ничего оставлять уже не нужно – старый солдат двинет с нами.
К радости Рони, крыши пригородов Йоншира они увидели не через четыре часа, а всего через два, и вскоре вышли на дорогу, заваленную навозом и искатанную множеством телег. Город располагался очень удачно, и к нему сходилось несколько дорог, в том числе и торговые, поэтому уже в пригородах начинались длинные постройки постоялых дворов с перевалочными амбарами, где останавливались целые караваны.
– А вы подумали, как мы его тут искать будем? – спросил Рони, когда стали видны крепостные ворота, куда не прекращавшимся потоком двигались телеги с товаром, пешие и верховые путники.
– Я? Честно говоря не подумал, – признался Мартин. – Я думал, здесь большая деревня, а тут вон что – целый город отгрохали. И вот что интересно: как он не треснет, если люди туда все идут и идут?
– Должно, на выход другие ворота служат, – высказал предположение Бурраш, который тоже слегка растерялся от такого размаха. – А ров-то, посмотрите, какой ров, и мост перекинут – все как положено!
– И как они с него не валятся, небось страшно по мосту проходить, а? – спросил Рони. – Правда, что внизу змей полно, Бурраш? Говорят, их туда специально напускают, чтобы враг убоялся.
– Бывает, что и напускают, – пожал плечами орк. – Но они там и сами разводятся, потому как сыро и крыс полно.
– Ну и новости. А это точно Йоншир? – снова спросил Рони.
– А вот мы это сейчас узнаем, – пообещал орк и обратился к старушке в изодранной накидке, с клюкой и тощей торбой на плече.
– Эй, бабуля, это город Йоншир?
– Йоншир, конечно, так его разэдак! Такую дороговизну развели – за полфунта бараньих костей целый деним требуют!..
Старуха погрозила в сторону крепостной стены сухеньким кулачком и поправила котомку.
– Послушайте, бабуля, а вы не знаете, много ли в городе башмачников?
– А тебе зачем? – спросила старуха и строго посмотрела на Бурраша.
– Послушайте, мамаша… – вмешался Мартин и, передав повод мула Рони, подошел к старухе. – Понимая ваши затруднения, хотел бы предложить вам один деним, если вы расскажете нам, какие у вас тут башмачники.
– Давай деним, – сказала старуха, протягивая руку. Мартин отдал монету, и та долго прятала ее в складки поношенной одежды. Потом посмотрела на Мартина и сказала:
– Башмачники тут всякие.
И решив, что на этом можно заканчивать, повернулась и заковыляла своей дорогой.
– Эй, мамаша! – крикнул Мартин и, догнав старуху, преградил дорогу. – Ты или отвечай, или деним возвращай!..
– Экий ты глупый! Ты спросил какие? Я ответила – всякие. Чего еще?
– Хотя бы по счету – сколько их? Десять или двадцать?
– Ровно дюжина, – нехотя ответила старуха.
– Отлично. Нам нужен такой невысокий, коренастый, – пояснил Мартин и показал рукой, какой высоты им нужен башмачник.
– Половина их коренастые, – не сдавалась вредная старуха.
– Тот, что нам нужен, – гном. Знаешь его?
– Злобный такой, пыхтит все время, а за ремонт уздечки восемь яиц потребовал, – пробормотала старуха. – Нет, не знаю я такого.
– Зато я знаю! – вмешался Бурраш. – На Рыбной улице он живет, в самом конце, против дома мешочника!..
– Дурак ты, верзила! Башмачник этот в тупике живет за каретной мастерской! А Рыбной улицы в городе отродясь не было!..
Мартин посторонился, и старуха зашагала прочь.
– Здорово ты ее обхитрил, – похвалил Мартин орка. – Я уж думал, плакали наши денежки.
– Остается проверить, наш ли это гном.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?