Читать книгу "Тайновидец. Том 9: Повелитель стихий"
Автор книги: Алекс Рудин
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 6
– Что мы будем делать дальше? – с любопытством спросила Лиза, когда мы вернулись к зданию академии.
– Разбираться, откуда взялись окаменевшие люди, – улыбнулся я.
– Но ведь этим теперь занимается Тайная служба, – непонимающе нахмурилась Лиза.
– Подожди минуту, я всё тебе объясню.
Мобилей на стоянке академии было на удивление немного. Видимо, студенты уже разъехались по домам, а значит, Столицу вот-вот переполнят самые невероятные слухи о нашей находке на старой мельнице.
Бросив рассеянный взгляд на мобиль Никиты Михайловича, я послал зов Севе Пожарскому.
– Привет, дружище. Скажи, мы с тобой можем встретиться?
– Саша, это ты? – бурно обрадовался Сева. – Приезжай скорее. У меня тут такое случилось. Нужно посоветоваться.
– У тебя-то что произошло? – удивился я. – Рассказывай.
– Расскажу при встрече, – пообещал Сева. – Только ты приезжай скорее.
Похоже, его просто распирала радость.
Да что случилось-то?
Неужели мой друг получил ещё один важный заказ от Имперского казначейства?
– Ты у себя в мастерской? – уточнил я.
– Ага, – беззаботно отозвался Сева. – Где мне ещё быть?
– Тогда мы приедем через полчаса, – пообещал я.
Закончив разговор с Севой, я вызвал извозчика.
Лиза нетерпеливо смотрела на меня.
Загадочно улыбнувшись, я достал из кармана кристалл и показал ей.
– Что это? – удивилась Лиза.
– Думаю, это часть какого-то древнего артефакта, – объяснил я. – Эту штуку я нашёл в подвале в мельнице. Её держал в руке скелет.
– Можно?
Лиза осторожно дотронулась пальцем до кристалла, который я держал на раскрытой ладони.
– Ой, в нём есть какая-то магия!
– Стихийная магия, – уточнил я. – Сейчас мы с тобой поедем к Севе Пожарскому, покажем ему этот кристалл. Может быть, Сева объяснит нам, что это такое.
– А почему ты не отдал кристалл Никите Михайловичу? – не поняла Лиза. Ведь официальное расследование ведёт Тайная служба!
– Потому что я хочу сам разобраться в этом деле, – усмехнулся я. – Предпочитаю учитывать интересы магии. Посуди сама – именно меня магия привела в подвал старой мельницы. Не думаю, что это случайность.
– Об этом я не подумала, – призналась Лиза и снова потянулась к кристаллу.
Но я спрятал его в карман – во двор академии уже въезжал мобиль извозчика.
– В Ремесленный квартал, – сказал я, когда мы с Лизой уселись на заднем сидении мобиля.
Мобиль тронулся. За окном поплыли виды столицы.
– Ты всегда слушаешь магию? – задумчиво спросила Лиза.
– Конечно, – улыбнулся я, – это работает как подсказка. Зачем заниматься магией, если не прислушиваться к ней?
– Наверное, ты прав, – растерянно кивнула Лиза. – Получается, и я должна делать так же?
– Ты ничего не должна, – мягко улыбнулся я, – просто помни, что у тебя есть такая возможность.
Мы пересекли Фонтанку по мосту Драконов и свернули в Ремесленный квартал. По обеим сторонам улицы тянулись низкие основательные кирпичные здания мастерских. Высокие окна выглядели снаружи непроницаемо чёрными – артефакторы надёжно хранили свои знания.
– Приехали, ваша милость, – сказал извозчик, останавливая мобиль возле мастерской князей Пожарских. – Вас подождать?
– Благодарю вас, не нужно, – отказался я, протягивая ему монету.
После разговора с Севой я собирался вернуться домой, чтобы успеть к приходу инженера Изюмова. А возвращаться намного удобнее через магическое пространство.
***
Неприметная деревянная дверь, окованная железом, утонула в толстой кирпичной стене.
Постучав, я послал зов Севе.
– Дружище, мы уже здесь. Открывай.
По привычке прислушался, надеясь уловить звук его шагов, но ничего не услышал.
Наконец лязгнул засов, и дверь открылась. В тишину улицы вырвался звон инструментов и шум мастерской.
На пороге стоял Сева. Вид у него был взбудораженный, светлые волосы торчали непокорным хохолком. Но Сева выглядел так почти всегда, так что я не обратил на это внимания.
– А, ты не один? – таинственным голосом спросил Сева, увидев Лизу. – Ну, так даже лучше.
Он открыл дверь пошире и посторонился.
– Заходите.
В мастерской кипела работа, артефакторы склонились над своими верстаками, ловко сплетая магические нити. В углу тихо гудел небольшой горн, из него вырывалось багровое пламя. Блестели магические накопители, слышались деловитые голоса, из литейной доносился звон металла.
Лиза с любопытством оглядывалась. Она впервые оказалась в мастерской артефакторов.
Сева закрыл за нами дверь и задвинул тяжёлый засов.
– Хорошо, что вы приехали, – широко улыбаясь, сказал он. – Мне нужно с кем-то поговорить.
– Что у тебя случилось? – спросил я, повысив голос, чтобы перекричать шум.
– Сейчас объясню. Идёмте туда, где потише.
Сева кивнул на неприметную дверь в углу мастерской.
За дверью оказалась тесная комнатка с большим окном, выходившим на улицу. За стеклом я увидел мобиль извозчика. Он ещё не уехал, видно, дожидался нового заказа.
Под окном протянулся длинный верстак, заваленный инструментами и бумагами. В одном углу комнаты стояла наспех застеленная кровать, в другом – большой основательный шкаф.
– Здесь ты и живёшь? – улыбнулся я, разглядывая комнату.
– Ага, – кивнул Сева, – домой езжу только на выходные. Свободного времени совсем нет.
Он захлопнул дверь, оставляя за ней шум мастерской. В комнате сразу стало тише.
– Рассказывай, что у тебя случилось, – напомнил я.
– Погоди, Саша, не торопись. Сейчас будем пить чай.
Быстрым движением Сева взгромоздил прямо на верстак тяжёлый медный самовар, бросил в трубу горсть еловых шишек и щелчком пальцев развёл огонь. Эти шишки Пётр Брусницын по моей просьбе присылал из сосновского леса всем моим знакомым.
Из высокой чёрной трубы самовара потянуло вкусным дымком. Дым сразу же втягивался в отверстия под потолком.
А Сева тем временем ловко расставлял на верстаке разномастные чашки, сахарницу и большое блюдо с сушками и печеньем.
– Сейчас, сейчас.
Я почувствовал, что теряю терпение.
– Дружище, мы с Елизаветой Фёдоровной приехали к тебе по важному делу, а ты тянешь время.
– Все, уже все, – заторопился Сева, – вы пока присаживайтесь.
Он кивком указал на простые деревянные табуреты.
Я понял, что подгонять его бесполезно. Усадил Лизу и сам уселся на жёсткое сиденье.
Сева глубоко вдохнул, замер на секунду и торжественно объявил.
– Саша, кажется, я влюбился.
– Вот это новость, – от неожиданности рассмеялся я. – Что ж, она стоит таких основательных приготовлений. А в кого?
– Не знаю, – грустно пожал плечами Сева, и это удивило меня ещё больше.
– Объясни по порядку, – предложил я, прислушиваясь к пыхтению самовара.
– Вчера она пришла ко мне в мастерскую, – вздохнул Сева, – и попросила сделать для неё необычный заказ.
– И ты даже не спросил, как её зовут? – улыбнулся я.
– Это как-то вылетело у меня из головы, – виновато объяснил Сева. – Она была такая необычная, и заказ интересный.
– Красивая? – усмехнулся я и мельком поглядел на Лизу.
Лиза перехватила мой взгляд и смущённо покраснела.
– Очень красивая, – с жаром закивал Сева, – и голос такой приятный.
– Ещё ничего не потеряно, дружище, – успокоил я Севу. – Насколько я понимаю, девушка непременно вернётся за своим заказом. Тогда ты с ней познакомишься. Только не упусти эту возможность.
– Не упущу, – с жаром закивал Сева, – но я не знаю, как завести разговор.
– Будьте смелее, Всеволод Дмитриевич, – мило улыбнулась Лиза. – Главное, начните, а там всё получится.
Самовар зашумел. Сева насыпал заварку в фарфоровый чайник и залил её кипятком. По комнате поплыл пряный чайный запах.
– А что заказала у тебя эта девушка? – спросил я, выуживая из блюда сахарное печенье.
– Необычный накопитель магии земли, – ответил Сева, разливая чай.
– Всего лишь накопитель? – удивился я.
– Да, – кивнул Сева, – но на нём очень интересное магическое плетение. Я пока не до конца разобрался, как оно работает.
– А девушка объяснила, зачем ей эта штука?
– Мне показалось, что она и сама не знает. Но есть схема, а значит, я разберусь.
– Непременно разберёшься, – подбодрил я его. – Хм… Магический накопитель? Странно. Дело в том, что мы приехали к тебе почти по такому же поводу.
– Да, ты же сказал, что у тебя ко мне важное дело, – вспомнил Сева. – Извини, Саша, у меня сейчас ничего в голове не держится.
Он поставил чайник и тоже присел к столу.
– Ну, рассказывай, зачем вы приехали?
Я достал из кармана кристалл, который нашёл в подвале мельницы, и выложил его на верстак.
– Хочу узнать, что это за штука. Может быть, ты мне подскажешь?
Увидев кристалл, Сева вздрогнул от удивления.
– Саша, где ты это взял?
– Нашёл случайно, – улыбнулся я. – А что, знакомая работа?
Сева осторожно дотронулся до кристалла, затем взял его в руки.
Чуткие пальцы внимательно ощупывали грани кристалла. Затем Сева взглянул через него на свет.
– Это стекло сварено по старинному рецепту, – задумчиво сказал он. – Ну, конечно. Вот о чём я не мог догадаться. Рецепт имеет значение. И магия ложится на это стекло идеально. Саша, я знаю это магическое плетение.
– Ого, – изумился я. – Значит, мы не зря приехали к тебе. Я тоже почувствовал, что в этом кристалле осталась магия. Так где ты видел такое плетение? И для чего вообще нужна эта штука?
Вместо ответа Сева покрутил кристалл в пальцах. Затем посмотрел на меня.
– Ты сказал, что нашёл его случайно? А где?
– Мы так и будем играть в вопросы без ответов? – рассмеялся я. – Сева, ты же знаешь, что я не могу рассказать тебе всего. Скажу только, что дело очень важное, им занимается Тайная служба.
– Так я и думал, – помрачнел Сева. – Опять какое-то магическое преступление.
Он положил кристалл на верстак и как будто случайно отодвинул его в сторону.
– Ладно, давайте пить чай.
Я с удивлением увидел, что Сева пытается уйти от темы разговора.
Его радость сменилась глухой гнетущей тревогой. А с чего бы это?
– Дружище, ты сказал, что это редкое и необычное магическое плетение, – напомнил я. – И ты его раньше уже видел. Мне нужно знать, где.
– Не скажу, – насупился Сева. – Не могу, Саша. Даже не проси.
Вот это да!
Мой лучший друг решил утаить от меня важные сведения. Я догадывался, что на это у него должна быть веская причина.
Лиза, ничего не понимая, смотрела на нас. А Сева упрямо молчал, глядя в свою чашку.
Похоже, напором я от него ничего не добьюсь. Поссоримся без всякого толку.
И я решил действовать по-другому.
– Ладно, не говори, – легко согласился я, размешивая сахар. – Тогда я сам расскажу тебе, где раздобыл этот кристалл. Помнишь старую заброшенную мельницу в парке Магической академии? Оказывается, в этой мельнице есть подвал. Там-то я и нашёл эту штуку.
Я видел, что Сева внимательно меня слушает. Он боялся пропустить хоть слово.
Улыбнувшись, я взял с блюда ещё одно печенье и с хрустом его откусил.
– Очень вкусно. Так вот, в подвале мельницы был не только этот кристалл. Я нашёл там окаменевших людей. Судя по всему, они пытались бежать, когда с ними случилось что-то страшное. Если бы ты только их видел, дружище! У меня до сих пор мурашки по спине бегут. А ещё там был человеческий скелет. Обычный скелет, не окаменевший, но очень старый. Судя по всему, его задушили. Так вот, скелет и держал в руке этот кристалл.
Я помолчал, спокойно глядя на Севу.
Лиза слушала меня, как завороженная, а Сева становился все мрачнее.
– Знаешь, что я думаю, – спросил я, – мне кажется, этот кристалл – часть какого-то мощного артефакта. Артефакт и убил всех этих людей, заставил их окаменеть. Потому я и пришёл к тебе. Надеялся узнать, что это за артефакт и как он работает. Но вижу, что ты не в настроении разговаривать.
Я сделал ещё глоток чая и с улыбкой кивнул Лизе.
– Очень вкусное печенье. Рекомендую попробовать.
– Ты считаешь, что этот артефакт опасен? – не выдержал Сева.
– Ну, конечно, – спокойно кивнул я. – Сам посуди, дружище. Какой силы должна быть магия, чтобы заставить людей окаменеть? Жаль, что ты не можешь нам помочь. Но ничего страшного, зато ты угостил нас очень вкусным чаем. Сейчас мы допьём его, и поедем прямиком к Никите Михайловичу Зотову. Думаю, нужно отдать этот кристалл ему.
Сева вскинул голову, и я прочитал в его глазах молчаливый вопрос.
– Да, – кивнул я. – Мне придётся сказать Никите Михайловичу, что ты где-то видел такое магическое плетение. Это дело государственной важности, здесь не до личных тайн. Извини.
– Подожди, Саша, – остановил меня Сева.
Голос его звучал хрипло, как будто он говорил через силу.
– Хорошо. А если я скажу?
– Этим ты здорово поможешь делу, – мягко улыбнулся я. – Девушка, которая приходила вчера… Это ведь она заказала тебе похожий кристалл, верно?
Сева изумлённо взглянул на меня.
– Как ты узнал?
– Догадался. Ты упомянул, что ей нужен магический накопитель с необычным плетением. Затем внезапно замкнулся и не захотел говорить. Догадаться было несложно. Так это её заказ?
– Да, – с трудом кивнул Сева.
– И ты на самом деле не знаешь, кто она и где её найти?
– Не знаю, я ведь тебе уже сказал.
– Не расстраивайся, дружище. Своим признанием ты спас ей жизнь. Не знаю, что она затеяла, но этот артефакт очень опасен. Никита Михайлович обязательно найдёт эту девушку. Так будет лучше для всех, и для неё в том числе.
– Саша, а никак нельзя обойтись без вмешательства Тайной службы? – с надеждой спросил Сева. – Что, если я не стану делать этот заказ и отговорю её?
– Скорее всего, в таком случае она просто обратится к другому артефактору, – поморщился я. – Нет, Сева, без Тайной службы мы не обойдёмся.
– Саша, помнишь, что ты говорил мне по дороге сюда? – тихо сказала Лиза. – Ты сказал, что магия сама выбирает, кому доверять свои тайны.
– Верно, – улыбнулся я, – но это не значит, что мы не можем поступать благоразумно.
– Но ведь мы можем сами помочь Севе.
– Можем, – неохотно признал я, – но только если он этого захочет.
– Я хочу! – Сева с надеждой посмотрел на меня. – Я очень хочу, Саша!
– Тогда покажи схему артефакта, которую дала тебе эта таинственная незнакомка.
– Сейчас!
Сева торопливо сорвался с табурета, открыл шкаф и достал из него большой лист плотной бумаги.
– Вот.
Сдвинув чашки, он расстелил чертёж на верстаке. Мы с интересом склонились над ним.
Я увидел тонкие, чёткие контуры кристалла и густое переплетение разноцветных магических нитей. Сам я в них не разбирался, но видел, что заказ девушки очень похож на тот кристалл, который я нашёл в подвале мельницы.
– Видишь, – подтвердил мою догадку Сева, – они одинаковые. Только в твоём накопителе, скорее всего, была магия воздуха, а девушке нужен накопитель земли.
– Вижу, – согласился я, – а что это за спираль?
– Резьба, – уверенно ответил Сева, – эту штуку нужно куда-то вкручивать.
– И это лишний раз подтверждает мою догадку, – кивнул я. – Кристалл – только часть мощного артефакта. А вот и ещё одно подтверждение.
Я показал на цифру три в углу чертежа.
– Видишь, это лист номер три. А есть и другие листы.
– И что мы будем делать?
Сева с надеждой посмотрел на меня.
– В первую очередь сохраним все в тайне, – усмехнулся я. – Иначе Никита Михайлович захочет меня убить. Во-вторых, ты выполнишь заказ и назначишь девушке встречу. Лучше всего прямо здесь. А потом предупредишь нас с Елизаветой Фёдоровной, и мы сразу же к тебе подъедем. Я хочу поговорить с твоей прекрасной незнакомкой.
– Но как она к этому отнесётся? Артефакторы никогда не выдают своих заказчиков. Может быть, я сам поговорю с ней? Объясню, насколько опасно делать такой артефакт.
Сева хотел еще что-то добавить, но я непреклонно покачал головой.
– Нет, дружище, говорить с девушкой должен я. Или Тайная служба. Выбирай.
– Ну хорошо, – нехотя согласился Сева. – Конечно, ты прав. Просто я не хочу, чтобы она подумала, что я…
– Не важно, что она подумает, – поморщился я. – Важно предотвратить большую беду. Делай артефакт и назначай встречу, только не забудь предупредить меня. Спасибо за чай и за новости, а теперь нам пора. Проводишь нас к выходу?
Мы с Лизой снова оказались на улице Ремесленного квартала. После шумной мастерской здесь было особенно тихо.
– Ты ведь и не собирался выдавать Севу Тайной службе? – лукаво спросила Лиза.
– Собирался, – с улыбкой возразил я. – Но только в самом крайнем случае.
– А куда мы отправимся теперь?
– Домой, куда же еще? Ты ведь не забыла, что нас ждёт инженер Изюмов?
Глава 7
– Можно я найду подходящую дверь? – с энтузиазмом предложила Лиза. – Ты ведь не захотел уходить прямо из мастерской, чтобы артефакторы ничего не заподозрили?
– Вот именно, – улыбнулся я. – Молодец, что догадалась. Подожди, я сначала узнаю, подъехал уже Изюмов или нет.
Я послал зов Игнату.
– Игнат, инженер Изюмов еще не приехал?
– Никак нет, ваше сиятельство, – расстроенно ответил старик.
– А как там холодильный шкаф? – поинтересовался я.
– Течет, проклятый, – огорчил меня Игнат. – Прасковья Ивановна из всех продуктов угощения стряпает, чтобы не пропали.
– Мы уже освободились, – подбодрил я старика. Так что, как только появится инженер, сразу присылай мне зов. Мы с Елизаветой Федоровной вернемся домой. Я хочу сам впустить инженера. И ужинать сегодня будем дома, не пропадать же стряпне Прасковьи Ивановны.
– Вот это правильно, Александр Васильевич, – обрадовался Игнат.
Поговорив с ним, я сразу же послал зов деду.
– Игорь Владимирович, вы не забыли о моей просьбе?
– Не забыл, Саша, – ответил дед. – Инженер Изюмов уехал к тебе два часа назад.
– А у меня он еще не появлялся, – удивился я. – Интересно, куда это он мог деться? Впрочем, неважно. Уверен, что все прояснится.
***
Осенний вечер выдался тихим и теплым. Заходящее солнце отражалось в черных окнах Ремесленного квартала.
– Давай прогуляемся, – предложил я Лизе. – Изюмов, как видно, задержался по каким-то личным делам, так что у нас с тобой есть немножко свободного времени.
– Давай, – обрадовалась Лиза. – Я как раз хотела с тобой поговорить.
– О чем? – удивился я.
Мы неторопливо шли вдоль улицы, с интересом разглядывая приземистые здания мастерских. За этими кирпичными стенами создавались самые невероятные артефакты.
– Мне кажется, магия снова втягивает тебя в какую-то удивительную историю, – сказала Лиза.
– Так часто бывает, – улыбнулся я. – Магия похожа на водоворот. Он внезапно возникает посреди привычной жизни и мгновенно затягивает человека. Многих это пугает, а мне даже нравится.
– Водоворот, – задумчиво повторила Лиза. – Ты прав. Когда граф Мясоедов скинул меня с Шепчущего моста, и я тонула в холодной воде, мне тоже было страшно. Но после этого моя жизнь полностью изменилась. И все благодаря тебе. А следователь Прудников тогда чуть меня не арестовал.
Лиза внимательно посмотрела на меня, и в ее глазах сверкнули золотистые искорки.
– Ты ведь поэтому не хочешь пока привлекать Тайную службу? Из-за Севы и его таинственной незнакомки? Думаешь, их могло втянуть в водоворот магических событий, и не хочешь, чтобы они пострадали?
– Ты угадала, – рассмеялся я.
Мы пересекли широкий оживленный проспект и незаметно для себя вышли на Солнечную площадь. Площадь называлась так, потому что была вымощена плитами темно-желтого янтаря.
Слева от нас возвышалось здание Старого Театра. На ступенях скучал знакомый швейцар в роскошном красном мундире.
– Все магические истории происходят с людьми, – улыбнулся я. – Но люди часто теряются, когда магия бесцеремонно вмешивается в их жизнь. От растерянности они могут всякого натворить. Иногда нужно им помочь, иногда вовремя остановить. Например, в этом театре до сих пор служит артистом оборотень Спиридон Ковшин. Да ты его знаешь, он помогал нам поймать графа Мясоедова. Когда-то завистливый коллега подсунул Ковшину пузырёк с неприятным зельем, и Спиридон чуть было не остался оборотнем навсегда. Нехорошая история, но благодаря ей мы познакомились с туннелонцами и узнали о существовании Огненного Скакуна. Магия умеет удивлять, поэтому я предпочитаю не торопиться.
Мы обошли здание театра и оказались в небольшом сквере. Давным-давно, когда здание принадлежало еще князьям Гостомысловым, на месте сквера был дворцовый парк.
– Это здесь, горожане заметили оборотня? – с любопытством спросила Лиза.
– Да, – кивнул я. – Видишь клумбу с мелкими фиолетовыми цветами? Там мы нашли его след. Оборотень пробежал прямо через нее. Хочешь посмотреть?
– Конечно, – с энтузиазмом закивала Лиза. – Я часто жалею, что не была рядом с тобой во время тех расследований. Не видела своими глазами улицы, подворотни, парки и все чудеса, которые там происходили. Когда я пишу свои рассказы, мне приходится все это воображать.
– И получается еще интереснее, чем было на самом деле, – рассмеялся я.
К моему удивлению, на краю клумбы еще осталась оплывшая ямка, из которой Леонид Францевич Щедрин извлек след трехпалой лапы вместе с комком земли.
– Вот доказательство того, что вся эта история происходила на самом деле, – усмехнулся я.
Хлопнула дверь служебного входа театра. На улицу, возбужденно переговариваясь, высыпали артисты в ярких сценических костюмах. Видно, в спектакле был перерыв.
– Я хочу пить, – призналась Лиза. – В горле пересохло.
– Здесь неподалеку есть трактир, в который часто заглядывают артисты, – припомнил я. – Мне рассказывал о нем швейцар театра. Давай, заглянем туда.
Мы пересекли сквер и вышли на улицу Лунных Фонарей.
– А вот и трактир, – улыбнулся я, заметив вывеску.
***
Трактир на улице Лунных Фонарей оказался не самым изысканным заведением. Судя по внешнему виду посетителей, выпивку здесь подавали чаще, чем еду. Но мне удалось заказать два стакана холодного лимонада и найти свободный столик возле окна.
За соседним столиком я заметил рыжеволосую девушку, очень похожую на Лизу. Она ужинала в компании элегантно одетого молодого человека.
Я пригляделся внимательнее и удивленно почесал переносицу. Сходство было куда более сильным, чем мне показалось с первого взгляда. Девушка выглядела так, словно приходилась Лизе родной сестрой.
– Посмотри, – шепнул я Лизе. – За соседним столиком сидит девушка, удивительно похожая на тебя.
– Верно, – изумилась Лиза. – Интересно, кто она? Ой, погоди, ты больше ничего не замечаешь? Посмотри на ее спутника – он вылитый ты.
– Неужели я так выгляжу? – рассмеялся я.
– Очень похож, – уверенно кивнула Лиза. – Но кто эти люди, Саша? Ты их знаешь?
– Кажется, догадываюсь, – усмехнулся я.
Тут молодой человек заметил нас и широко улыбнулся.
– Александр Васильевич, – обрадованно заговорил он. – Наконец-то вы добрались до этого трактира.
Его спутница оглянулась с веселой улыбкой.
– Вы узнаёте нас, Александр Васильевич? – лукаво спросила она.
– Разумеется, – кивнул я. – Лиза, позволь тебе представить актрису Екатерину Муромцеву и Спиридона Ковшина.
Остальные посетители трактира довольно зашумели. Им нравилось представление, которое происходило на их глазах.
– Подсаживайтесь к нам, – пригласил Спиридон Ковшин. – Здесь достаточно места для четверых.
– Благодарю, – улыбнулась Лиза, принимая приглашение.
– Так как же вы поживаете, господа артисты? – поинтересовался я, присаживаясь за их столик.
– Замечательно, Александр Васильевич, – широко улыбаясь, признался Ковшин. – Встреча с вами оказалась для нас счастливой. Спектакли про Тайновидца всегда собирают кассу. Зрителям очень нравятся магические загадки, так что свободных билетов не бывает. Но для вас с Елизаветой Фёдоровной, я достану самые лучшие места.
– А господин Кастеллано устроит праздник в вашу честь, стоит вам только появиться в театре, – вступила в разговор Муромцева. – Мы все благодарны вам, господин Тайновидец. Вы спасли наш театр от банкротства.
– Ну, положим, театр вы спасли сами, когда воспользовались подходящей идеей, – улыбнулся я. – Но мне приятно слышать, что у вас все хорошо.
– Александр Васильевич, у нас к вам есть выгодное деловое предложение, – хитро прищурился Ковшин. – Точнее, не к вам, а к одному вашему знакомому. Вы ведь знакомы с человеком, который публикует рассказы о вас в “Магических сплетнях”?
– Предположим, – улыбнулся я и, не удержавшись, покосился на Лизу. – А что вам от него нужно?
– Именно по этим рассказам мы и устраиваем наши представления, – сказала Муромцева. – Сами сочиняем диалоги, придумываем костюмы. Но если бы ваш знакомый Летописец мог написать для нас настоящую пьесу, это был бы триумф, поверьте.
Лиза улыбалась радостно и растерянно.
– И теперь вы хотите, чтобы я познакомил вас с Летописцем? – рассмеялся я.
– Ну что вы, Александр Васильевич! – возразил Ковшин. – Ведь мы артисты и знаем, что популярность не всегда приятна, поэтому умеем уважать чужие тайны. Но, может быть, вы поговорите со своим другом? Если Летописец напишет для нас пьесу, то театр хорошо заплатит за неё. Поверьте, времена нашей нищеты давно прошли. Даже в этом трактире мы ужинаем бесплатно, и нам с радостью подают самое дорогое вино. Теперь у хозяина трактира нет отбоя от посетителей. Все хотят посмотреть на Тайновидца и его спутницу. Убедитесь сами!
Ковшин повёл рукой, приглашая меня оглядеться.
Трактир и в самом деле был полон народа. Посетители беззастенчиво глазели на нас.
– Как вы считаете, Елизавета Фёдоровна, согласится Летописец на предложение господ артистов? – с улыбкой обратился я к Лизе.
– Почему бы и нет, Александр Васильевич? – покраснев, кивнула Лиза. – Мне кажется, вы сумеете его уговорить.
– Замечательно, – обрадовался Ковшин. – Как только пьеса будет у нас, мы сразу же начнем репетировать. А вас я приглашаю на премьеру. Обещаю вам три самых лучших билета в ложу для почётных гостей.
– Почему три? – удивился я.
– Для вас, и для господина Летописца. Не откажется же он взглянуть на премьеру своей пьесы?
– Может и отказаться, – усмехнулся я. – Мой друг Летописец не любит лишнего внимания к своей скромной персоне.
– Думаю, по такому случаю нужно устроить праздник, – объявил Ковшин. – Здесь подают замечательный пунш.
Он громко хлопнул в ладоши, подзывая хозяина.
А к нашему столику уже потянулись посетители с театральными программками в руках.
– Господин Тайновидец, можно ваш автограф? – застенчиво обратилась ко мне светловолосая девица.