Читать книгу "Тайновидец. Том 14: Остров Ветров"
Автор книги: Алекс Рудин
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Я распахнул дверь и увидел Фому. Домовой держал в руках тряпку и виновато смотрел на меня.
– Подслушиваешь? – строго спросил я.
– Ничего подобного, ваше сиятельство, – бессовестно соврал Фома. – Я пыль вытираю. Вот!
И он показал мне совершенно чистую тряпку.
– Молодец, что заботишься о доме, – улыбнулся я. – А теперь отдохни, дай нам спокойно поговорить.
– А я знаю, как вам попасть обратно на корабль, ваше сиятельство, – неожиданно сказал Фома.
– Значит, всё-таки подслушивал? – нахмурился я.
– Это случайно вышло. У меня слух очень чуткий. А если я вам мешаю, так я пойду.
Фома обиженно фыркнул и отвернулся.
– Погоди, – улыбнулся я. – Расскажи, как мне попасть обратно на корабль. Снова магия домовых?
– Ну да, – оживился Фома. – Это проще простого. Вам только нужно сделать так, чтобы корабль стал словно дом, вот и всё.
– Пока мне ничего не понятно, – признал я. – Как можно превратить корабль в дом?
– Захватите с собой какую-нибудь важную вещицу из дома и спрячьте её на корабле, – подсказал Фома. – Тогда корабль станет для вас всё равно что дом, и вы запросто на него попадёте, куда бы он ни уплыл. Уж мимо своего дома ни один домовой не промахнётся!
– А ты уверен, что это сработает? – на всякий случай спросил я.
– Не уверен, – честно ответил Фома. – Я же на корабле всего один раз был. Но попробовать-то можно!
– Попробуй, Саша! – горячо поддержала домового Лиза.
Предложение Фомы выглядело слишком невероятным, но я уже был знаком с магией домовых и знал, на какие чудеса она способна.
– Попробую, – улыбнулся я. – Но нужно найти подходящую вещицу.
Фома и Лиза тут же принялись сыпать предложениями, азартно перебивая друг друга. Я не мешал им, прислушиваясь к своему магическому дару. Он не откликнулся ни на один вариант.
Получается, не так уж много у меня вещей, которыми я по-настоящему дорожу и считаю их частью своего дома. Разве что перстень с чёрным алмазом, но он и так всегда со мной. Спортивный мобиль, который подарил мне Игорь Владимирович? Он мне очень нравился, но частью дома я его не считал.
Бронзовый колокольчик с ограды? Снова не то.
И вдруг меня окатила волна тепла. Это дом прислал мне ментальный импульс.
– Ты хочешь что-то подсказать? – обрадовался я. – Давай.
Краем глаза я заметил мягкое свечение на журнальном столике. Повернулся и увидел, что шахматные фигуры светятся сами собой.
– Конечно, – улыбнулся я. – Отличная идея! Возьму с собой одну из фигурок, за ней-то я точно вернусь. Даже если корабль потонет, я достану его с морского дна, чтобы вернуть эти шахматы.
Глава 3
На следующее утро я первым делом позаботился о том, чтобы раздобыть цепочку для Символа Магии. Никаких особых свойств от неё не требовалось, мне нужна была обычная прочная цепочка.
Такую можно было заказать у любого ювелира. Например, у Григория Павловича Жадова, который владел ювелирными лавками по всей Столице.
Сварив себе кофе, я спустился в кабинет и послал Жадову зов.
– Ваше сиятельство, а мы как раз говорим о вас, – обрадовался банкир.
– С кем? – насторожился я.
– Ко мне в лавку заглянул редактор “Магических сплетен” господин Черницын. Он готовит большую статью о вас и расспрашивает всех ваших знакомых.
– И многое вы успели ему рассказать? – поинтересовался я.
– Абсолютно всё, – заверил меня Жадов. – Ничего не утаил. Вы мне очень помогли, Александр Васильевич, и я счастлив, что могу поделиться этим с другими людьми. А у вас ко мне какое-то дело?
– Пожалуй, нет, – подумав, ответил я. – Просто решил с вами поздороваться.
Я попрощался с банкиром и несколько минут мужественно боролся с желанием заманить редактора Черницына в какое-нибудь укромное место и там придушить своими руками.
Проклятый проныра!
Затем я сделал большой глоток кофе и успокоился. В конце концов, редактор просто выполнял свою работу, и выполнял её хорошо.
А мне придётся подыскать другого мастера, который сделает цепочку без лишнего шума.
Может, обратиться к Владимиру Кирилловичу Гораздову?
Немного подумав, я решил, что это хорошая идея, и послал Гораздову зов.
– Скажите, редактор Черницын случайно не расспрашивал вас обо мне, или о предстоящей экспедиции? – спросил я.
– Было дело, – ответил Гораздов, и я почувствовал, что он добродушно усмехнулся. – Только я его спровадил, даже чаем не напоил. Не люблю газетчиков. А он уже успел вам пожаловаться?
– Если он придёт ко мне с жалобой, я его на порог не пущу, – пообещал я. – Нет, у меня к вам другое дело, и я очень рассчитываю, что вы никому о нём не расскажете. Мне нужна цепочка для редкого артефакта.
– А что это за артефакт? – поинтересовался Гораздов.
– О его назначении я не могу рассказать даже вам. Но материалом для него послужило изначальное золото.
– Ничего себе! – присвистнул артефактор. – Тогда вам не стоит ехать ко мне в мастерскую, с таким сокровищем лучше лишний раз не расхаживать по улицам. Что, если я сам к вам приеду? Скажем, через час?
– Замечательно, – обрадовался я. – В таком случае я жду вас у себя.
Ну, хоть кому-то в этом городе можно довериться!
Я налил себе ещё кофе, и тут в дверь кабинета тихо постучали.
– Кто там? – удивился я. – Входите!
В кабинет робко вошла Анюта. Глаза горничной покраснели, как будто она недавно плакали.
– Что случилось? – нахмурился я.
– Александр Васильевич, поговорите с Савелием, чтобы он не уезжал! – взмолилась Анюта. – Или сами запретите ему ехать с вами. Вы ведь можете!
– А почему ты об этом просишь? – поинтересовался я.
– Боюсь я за него, ваше сиятельство! – призналась горничная. – Если с Савелием что случится, я этого не переживу.
– Савелий Георгиевич говорил тебе, почему он хочет отправиться в экспедицию? – поинтересовался я.
– Говорил, – кивнула Анюта. – Он хочет найти могилу своего отца.
– Это достойно уважения, – улыбнулся я. – Мужчине нужно совершать поступки, за которые он сможет себя уважать, так уж мы устроены.
– А что же делать мне? – растерялась Анюта.
– Ждать его, – твёрдо сказал я. – Ждать и гордиться его решением. Только так у вас что-то получится.
***
Владимир Кириллович Гораздов приехал сразу после завтрака. Я проводил его в кабинет и достал из кармана шкатулку. Я всё время носил её с собой, даже дома.
– Изумительная вещица! – кивнул Гораздов, разглядывая золотую ладонь.
Он внимательно прищурился сквозь очки.
– Вы знаете, что на ней нет магического плетения? Магия распределена по золоту тонким ровным слоем. Я никогда не видел ничего подобного. Что это за артефакт?
– Это не моя тайна, – ответил я. – Надеюсь, это не помешает вашей работе?
– Не помешает, – покачал головой артефактор. – Я приготовил цепочку заранее, осталось только нанести на неё магическое плетение. Мне нужно полчаса, не больше. Все необходимые инструменты у меня с собой.
– Вам будет удобно работать здесь? – спросил я.
– Вполне, – спокойно кивнул Владимир Кириллович.
Я уступил артефактору свой стол, а сам устроился за столом Лизы и принялся просматривать отчёты капитана Кораблёва о снабжении экспедиции. Снабжением занимался Игорь Владимирович, но он регулярно пересылал мне копии отчётов, и я старательно вникал в каждую мелочь.
Пробегая глазами по строчкам, я краем глаза поглядывал на Гораздова.
Артефактор продел цепочку в специальное отверстие на артефакте и теперь наносил нити магического плетения. Он делал это при помощи двух тонких пинцетов и внимательно следил за результатом через увеличительное стекло.
– Мне нужна капля вашей крови, – неожиданно сказал Гораздов. – Магия крови поможет привязать цепочку к вашему дару.
Я протянул руку, и артефактор больно уколол подушечку среднего пальца острой иглой. Собрал кровь в стеклянную колбу и принялся колдовать дальше.
А я прижал к ранке ватку, смоченную коньяком, и снова погрузился в отчёты.
Ещё через четверть часа Гораздов снял очки, устало потёр глаза и улыбнулся:
– Готово. Можете принимать работу.
Я подошёл к нему.
– Дотроньтесь до цепочки, – предложил артефактор.
Я прикоснулся к холодному металлу, и мой магический дар тихо загудел. По золоту пробежал синеватый огонёк, ярко вспыхнул и погас.
– Теперь цепочка привязана к вам, а вместе с ней и артефакт, – сказал Гораздов. – Вы не потеряете эту вещицу, и украсть её у вас не сможет даже самый ловкий вор. Но если вы захотите отдать её добровольно, то легко сможете это сделать.
Затем он показал мне, как расстегнуть цепочку.
– Нащупайте пальцем вот этот язычок, опустите его и сдвиньте влево. Вот так. Теперь можете надеть.
Я надел цепочку на шею и щёлкнул замком. И вдруг Символ Магии исчез вместе с цепочкой.
Нет, он не стал невидимым, а пропал полностью. Я больше не чувствовал тяжести и холода металла, но странным образом ощущал, что артефакт всё ещё здесь.
Как будто он стал частью меня.
– Я соединил магию крови и магию домовых, – улыбнулся Гораздов. – Теперь никто не увидит этот артефакт, кроме вас. Если захотите снять его, просто нащупайте замок.
Я провёл пальцами по ключице, нащупал язычок замка и потянул его вниз. Цепочка вместе с Символом Магии упала в мою ладонь и снова стала видимой.
– Благодарю вас, Владимир Кириллович, – улыбнулся я. – Вы справились с работой лучше любого ювелира.
Мне хватило времени, чтобы угостить артефактора кофе с пирожками, которые испекла Прасковья Ивановна. А затем я переоделся, вызвал извозчика и отправился на приём к императору.
*****
– Прямо во дворец? – удивился извозчик, когда я назвал ему адрес. – Видать, вы важная птица, ваша милость? Или просто служите во дворце?
Молодой парнишка сидел за рулём старого скрипучего мобиля. Я даже заподозрил, что этот мобиль достался ему в наследство, и не от деда, а от прадеда.
– Иногда заглядываю по делам, – уклончиво ответил я.
– У каждого своя служба, – философски заметил паренёк. – Вы вот при дворе, а я извозчиком в Столице. Недавно патент получил, и мобиль купил, на какой денег хватило. Скрипит, но держится. Ну, да это временно. Скоро настоящая работа подвернётся, уж я её не упущу.
– А что за работа? – от нечего делать полюбопытствовал я.
– А вы не знаете? – удивился паренёк. – В газетах пишут, что господин Тайновидец собирается в экспедицию, искать новые земли. Говорят, портал туда откроет для всех желающих. Вот я первым туда отправлюсь, только денег подкоплю на первое время.
– И что вы там будете делать? – улыбнулся я.
– Да всё, что угодно, – заверил меня извозчик. – Я ведь родом из деревни, считай, всё делать умею. И пахать, и сеять, и коров доить. Только вокруг Столицы земля дорогая, а в новых землях ее столько – бери, не хочу. Заведу свою ферму, поставлю дом и женюсь. Чем не жизнь?
– Отличный план, – рассмеялся я.
– Конечно, – уверенно кивнул паренёк.
Вопреки моим опасениям, мобиль не развалился по дороге и благополучно доставил нас во дворец.
Невозмутимый придворный встретил меня у входа и по служебной лестнице проводил к кабинету императора. Когда мы поднимались по ступенькам, за окном раздался гулкий грохот – это выстрелила пушка на бастионе Петропавловской крепости.
Выстрел означал наступление полудня. Я не опоздал.
Придворный вежливо придержал дверь, и я вошёл в императорский кабинет.
К моему удивлению, император был не один. Вместе с ним меня ожидали полковник Зотов и Игорь Владимирович.
Дед смотрел на меня серьёзно, даже торжественно. А Зотов весело подмигнул мне.
– Добрый день, Ваше Величество, – поклонился я императору. – Добрый день, господа!
– Минута в минуту, – гордо сказал Игорь Владимирович. – Входи, Саша.
– Рад видеть вас в хорошем настроении, Александр Васильевич, – улыбнулся император. – Позвольте считать это хорошей приметой и надеяться, что ваше плавание пройдёт благополучно. Не удивляйтесь тому, что у нас здесь целое собрание. Экспедиция к Северным Морям слишком важна, я не могу напутствовать вас один.
Он отступил в сторону и кивнул моему деду:
– Прошу вас, граф Воронцов, начинайте!
Дед подошёл ко мне и посмотрел прямо в глаза. Лёгкий сквозняк из приоткрытого окна растрепал его седые волосы.
– Я давно ждал этого дня, Саша, – грустно улыбнулся он. – На время плавания назначаю тебя полномочным представителем рода Воронцовых. Даю тебе право единолично принимать любые решения, касающиеся экспедиции. На борту “Ворона” и на любой земле, к которой вы причалите, ты будешь главой нашего рода. Ты этого достоин, и я не сомневаюсь, что ты справишься.
У меня на секунду перехватило дыхание – так искренне говорил дед, с такой надеждой смотрел на меня.
К горлу подступил комок, но я сумел проглотить его и наклонил голову:
– Благодарю вас, ваше сиятельство. Я не подведу наш род. Что же касается серьёзных решений, я всегда с радостью приму ваш совет.
– Если для этого будет время, – серьёзно сказал Игорь Владимирович. – Если времени не будет, решай сам, и не медли.
Он тоже поклонился мне и сделал шаг назад.
– Господин полковник, прошу вас! – кивнул император Зотову.
Никита Михайлович легко поднялся из кресла.
– Вы отправляетесь в опасное плавание, Александр Васильевич. Мало кто из путешественников забирался так далеко на север. Я даже представить не могу, с чем именно вы там столкнётесь. Но я хочу, чтобы вы были полностью готовы к любому повороту событий и имели законное право действовать без ограничений.
Никита Михайлович говорил очень торжественно, и я просто не мог удержаться от шутки:
– Это было бы очень кстати, – улыбнулся я. – Вдруг мне встретится мятежный маг и будет настойчиво добиваться ареста? Не хотелось бы ему отказывать.
– Об этом я и говорю, – рассмеялся Зотов. – На окраинах Империи законы иногда исполняются очень своеобразно, хотя в последнее время наметились изменения к лучшему.
Господин полковник снова стал серьёзным и слегка повысил голос:
– Граф Воронцов, по указу Его Императорского Величества и по собственному решению я наделяю вас всеми полномочиями действительного сотрудника Тайной службы. Я произвожу вас в чин капитана и назначаю своим временным заместителем в Северных Землях.
– Вы всё-таки нашли способ затащить меня на службу, – усмехнулся я.
– А теперь моя очередь, – улыбнулся император. – Александр Васильевич, я попробую обойтись без громких слов. У вас уже достаточно полномочий, чтобы командовать моими губернаторами, как вам заблагорассудится. Кстати, официальные письма им уже доставили, так что вставлять вам палки в колёса они не станут. Но в своём плавании вы можете открыть новые земли, по крайней мере, я на это надеюсь. Возможно, эти земли будут населены людьми, которые не считают себя подданными Империи, и вот тут вам придётся проявить дипломатические таланты. Я уверен, что вы справитесь.
– Какого именно результата вы от меня ждёте? – спросил я.
– Постарайтесь убедить жителей этих земель, что Империя им не враг. Для начала главное – наладить с ними добрые отношения, а потом за работу возьмутся чиновники Министерства Иностранных дел.
Император почесал пальцем подбородок.
– Если вы представитесь капитаном Тайной службы, это может напугать ваших новых знакомых. Ещё подумают, что Империя решила развязать с ними войну. А вот звание полномочного поста и личного представителя императора произведёт впечатление на кого угодно. Вы согласны?
– Это большая честь для меня, Ваше Величество, – ответил я.
– В таком случае, позвольте вручить вам верительные грамоты.
Император взял со стола чеканный ларец и передал его мне.
– Этот ларчик сделали лучшие артефакторы. Он не тонет, и даже во время пожара бумаги останутся в сохранности. Приложите палец к замку. Видите силуэт парящего орла? Дотроньтесь до него.
Я прикоснулся к орлиному крылу, и замок звонко щёлкнул. Внутри ларца оказались бумаги, свёрнутые трубочкой и украшенные тяжёлыми печатями на цветных шнурах.
– Что ж, с официальной частью покончено, – улыбнулся император. – А теперь, господа, позвольте пригласить вас на дружеский обед.
*****
Обед у императора – это такое специальное мероприятие, на котором даже самый жизнерадостный человек непременно заскучает. Серьёзные физиономии придворных, торжественная тишина, которую нарушают только приличные разговоры и негромкое звяканье серебряных ложек о тонкий фарфор.
Да и кормили во дворце не так вкусно, как у меня дома или в трактире господина Иевлина.
Я мужественно вытерпел несколько перемен блюд – улыбался, отвечал поклонами на заздравные тосты и даже сам сказал несколько слов. А сам только и думал о том, как вежливо откланяться.
Когда принесли десерт император сжалился надо мной:
– У вас, наверное, много дел, Александр Васильевич? – спросил он.
– Я хочу провести вечер с супругой, – честно ответил я. – Мы уже взяли билеты в Старый театр.
– В таком случае не стану вас задерживать, – улыбнулся император. – Счастливого плавания, и постарайтесь вернуться в этом году.
Я опрометью выскочил из дворца, на бегу посылая зов извозчику. И надо же такому случиться – ко мне снова подкатил тот самый скрипучий мобиль, который вёз меня во дворец.
– Надолго вы задержались, ваша милость, – удивился извозчик. – Я уже трёх пассажиров отвёз. Куда вас теперь доставить? Обратно, на Каменный остров?
– Отвезите меня в Старый Театр, – улыбнулся я.
– Пьесу смотреть будете? – неодобрительно поморщился парнишка. – Дело хорошее, а только я по театрам не хожу.
– Не любите спектакли?
– Не знаю, – пожал плечами паренёк. – У меня на них времени нет, да и денег на билет жалко. Я лучше денежки на дорогу отложу, или своему тарантасу новую запчасть куплю.
– Вы сами ремонтируете мобиль? – удивился я.
– А кто ещё? В мотор не лезу, конечно – там магические плетения, в них я не разбираюсь. А всё остальное сам чиню. Это же не сложнее трактора, ваша милость, тут любой разберётся.
Я дал извозчику щедрые чаевые и поднялся на высокое крыльцо Старого Театра. Швейцар приветствовал меня, как давнего знакомого.
– Мне господин Кастеллано новый мундир выдал, – похвастал он. – И жалованье прибавил. С вашими-то пьесами дела в театре хорошо пошли. Не то, что раньше.
– Очень рад за вас, – рассмеялся я.
– Господин Кастеллано велел предупредить его, как вы приедете, – выдал режиссёра швейцар. – Он вам сюрприз готовит.
– Вот как? – удивился я. – Благодарю, буду иметь в виду.
Сообщение швейцара не помешало мне купить у девушки с корзинкой букет цветов и дождаться Лизу. Я помог ей выйти из мобиля, и Лиза призналась:
– Я боялась, что император задержит тебя на весь вечер.
– Его Величество замечательный человек и всё понимает правильно, – рассмеялся я. – Так что сегодняшний вечер целиком принадлежит нам. Идём!
Глава 4
Мы с Лизой собирались провести этот вечер друг с другом. И у нас получилось, хоть нам и пытались помешать.
Хорошо, что я купил билеты в отдельную маленькую ложу, где мы были только вдвоём. На сцене грохотал гром и сверкали магические молнии, артисты самозабвенно играли свои роли, публика горячо аплодировала.
А Лиза держала меня за руку и грустно улыбалась. Всё, что происходило в театре, не имело для неё никакого значения.
Завтра утром я уеду – вот о чём она думала.
После спектакля господин Кастеллано лично проводил нас в зал для репетиций. Там был накрыт роскошный стол.
Режиссёр усадил нас на почётные места и поднял бокал с игристым.
– Этот спектакль был последним в сезоне, – сказал он. – Мы отлично играли, а репетировали столько часов, что я сбился со счёта. Мадонна миа! Мы заработали целую гору золотых червонцев, и теперь можем отдыхать до самой осени. И всё это благодаря невероятным приключениям господина Тайновидца и литературным способностям его очаровательной супруги. Господа артисты, я хочу выпить за тех, кто дал нам эти магические пьесы. За тех, кто подарил Старому Театру новую жизнь. За господина Тайновидца и его супругу!
Артисты дружно закричали:
– Браво!
По залу поплыл звон бокалов.
– А теперь будем пировать! – со слезой в голосе сказал Марио Кастеллано. – Белиссимо!
Как настоящий итальянец он не собирался скрывать свои эмоции.
Но мы с Лизой выпили только по глотку игристого, а потом сбежали. Хватит ещё на наш век дружеских посиделок, а сегодняшний вечер – он только для нас.
– Пойдём пешком, пока не устанем, – предложила Лиза. – А потом найдём подходящую дверь и вернёмся домой через магическое пространство.
– Давай, – согласился я.
Держась за руки, мы прошагали всю улицу Лунных Фонарей. Потом вышли на набережную, где ветер с реки трепал аккуратно подстриженные кроны молодых лип. Ненадолго заглянули в летнее кафе, чтобы подкрепиться, и отправились дальше.
Летним ветром нас занесло в какой-то пустынный парк. Окна домов давно погасли, на Столицу опустились сумерки, и Лиза призналась мне, что устала.
Вокруг не было ни одной подходящей двери, но это меня не смутило.
– Сейчас случится магия, – пообещал я Лизе.
Потом вызвал извозчика и дал ему серебряный рубль.
Извозчик удивлённо поглядел на меня, а я распахнул заднюю дверцу и крепко взял Лизу за руку.
– Закрой глаза и иди за мной, – шепнул я Лизе.
Она послушно нырнула вслед за мной в тесный салон, и мы оказались на крыльце нашего дома – дверца мобиля сработала как самая настоящая дверь.
Вот, наверное, удивился извозчик, когда его пассажиры пропали прямо посреди улицы!
Ну, что ж, плату за поездку он получил, а от удивления ещё никто не умирал.
Наш особняк тихо спал, и это было просто замечательно. Мы на цыпочках поднялись в спальню, заперли за собой дверь, и окружающий мир окончательно перестал существовать.
Потом Лиза уснула, а я лежал, подперев голову рукой, смотрел на неё и улыбался.
Хорошо бы, эта ночь запомнилась мне навсегда, подумал я.
Опустил голову на подушку и тоже заснул.
***
Разумеется, магия поспешила выполнить моё желание.
Во сне я оказался на бревенчатом плоту, который плыл прямо посреди океана. По крайней мере, никаких берегов вокруг не было и в помине. Куда ни взгляни – только пологие волны, похожие на серые спины китов.
Волны подкатывали под плот и лениво шевелили брёвна. Сухое дерево тихо поскрипывало. Я заглянул в щель между брёвнами и увидел под собой изумрудную бездну.
А затем почувствовал чьё-то присутствие и обернулся.
На корме плота сидела Хранительница Снов. Она молча смотрела на меня и улыбалась. У ног Хранительницы, опустив голову на мощные лапы, лежал Лунный волк.
Такого я не ожидал. Но уже засыпая, предчувствовал, что произойдёт что-то необыкновенное.
– Здравствуй, Хранительница Снов, – вежливо сказал я. – Ты хотела меня видеть? Что-то случилось?
– Здравствуй, Тайновидец, – ответила Хранительница. – Я хотела с тобой поговорить.
Мой магический дар негромко загудел. Любопытство уже разбирало меня, но я не стал задавать вопросы. К чему, если через минуту я и так всё узнаю?
Хранительница Снов повела рукой. Над океаном поднялся лёгкий ветер. Он осторожно подтолкнул брёвна, и плот медленно пошёл по направлению к чему-то неведомому.
– Мне нравится океан, – негромко сказала Хранительница. – Поэтому я люблю бывать здесь. Это сон одного знаменитого путешественника. В молодости он был достаточно безумен – решил переплыть океан на плоту и сделал это. Он плыл несколько месяцев, его плот изрядно потрепало штормами. Течение чуть не затянуло его в ледяную ловушку, но он всё же добрался до берега. После этого плавания он и стал знаменитым.
Хранительница Снов замолчала и с лёгкой усмешкой посмотрела на меня.
– А что было дальше? – спросил я.
– Он ещё много путешествовал, но по суше. Написал несколько книг, открыл собственную школу и даже стал академиком. Шли годы, и он поймал себя на мысли, что хочет повторить безумное путешествие своей юности. Он решил снова отправиться в плавание.
Но с тех пор путешественник стал умнее и осторожнее. Он хорошо помнил, что чуть не погиб в океане, и решил получше подготовиться к новой попытке. Он изучал разные конструкции плотов, долго подбирал подходящие деревья и обучался морской магии, чтобы справиться с ветрами и течениями. А когда момент отплытия наступил, он вдруг потерял решимость. Стоял на берегу, смотрел на плот и не мог заставить себя шагнуть на шаткие брёвна.
Хранительница печально покачала головой.
– Ни один человек не осудил его, ведь никто из них тоже не рискнул отправиться в безумное плавание. Плот поместили в музей, а знаменитый путешественник вернулся к своим ученикам. Но с тех пор ему стали сниться эти сны.
Она повела рукой.
– Сны, в которых были только он, плот и океан. Дело в том, Тайновидец, что сны – это не искажение реальности, а её продолжение. В снах с вами случается то, что вы не можете позволить себе наяву. Поэтому сны бывают так удивительны.
– Печальная история, – усмехнулся я.
Но Хранительница Снов строго покачала головой.
– Нет. Невозможно понять, какова история, пока ты не добрался до её конца. А эта история ещё не закончена. Об этом-то я и хотела с тобой поговорить. Потрогай воду. Чувствуешь холод?
Я опустил ладонь в воду. Наверху она была тёплой, ну чуть дальше я ощутил ледяную толщу.
– Это дыхание Северных Морей, – кивнула Хранительница. – Мы сейчас совсем рядом с ними. Когда я оказалась здесь впервые, то почувствовала, что за горизонтом что-то есть. Там прячутся сны, в которых я не бывала раньше. Я надеялась, что однажды течение принесёт меня прямо к ним, но получилось по-другому. Смотри!
Она показала на тонкую линию, которая отделяла бескрайнюю воду от необъятного неба. Я проследил за её движением и увидел на горизонте узкую серую полоску.
– Это туман, – сказала Хранительница Снов. – Я не могу заплыть за него, а он не выпускает сны наружу. Я думаю, это неспроста. Раньше я такого не встречала, поэтому прошу тебя о помощи.
– Что я должен сделать? – спросил я.
– Я надеюсь, что этот туман существует только в мире снов. А в своём мире ты без труда проникнешь за преграду. Увидишь наяву всё, что там происходит, а затем покажешь мне – во сне. Твой сон станет пропуском для меня. Ты согласен?
– Конечно, – улыбнулся я. – Надеюсь, за этим туманом прячутся просто осторожные сны, а не жуткие кошмары, которые нельзя выпускать наружу.
– Я тоже на это надеюсь, – серьёзно кивнула Хранительница. – Но если там кошмары, то мои Лунные волки справятся с ними. Так будет лучше для всех миров, ведь сны и реальность очень тесно переплетаются.
– Я выполню твою просьбу, Хранительница Снов, – согласился я. – Проберусь за туман, увижу, что там происходит, и покажу тебе.
Хранительница благодарно посмотрела на меня.
– У меня есть ещё одна просьба. Пожалуйста, присматривай за Сноходцем, ладно? Предупреди его об опасности и не отпускай далеко в сны. Если заметишь что-то неладное – сразу буди его. Я покажу тебе верный способ.
Хранительница Снов зачерпнула воду ладонью и бросила её мне в лицо.
Меня окатили холодные солёные брызги, и я мгновенно проснулся.
***
На улице бушевала гроза. Оглушительно грохотал гром, зловещие синеватые молнии с треском раздирали небо, в открытую форточку летели капли дождя. За стеклом метались испуганные тени – это ветер немилосердно трепал старые липы.
Я провёл по щеке ладонью. Пальцы стали мокрыми.
Так вот, что меня разбудило!
Снова загремел гром, и я почувствовал, как Лиза вздрогнула во сне. Это заставило меня выбраться из-под одеяла и захлопнуть форточку. Гроза сразу притихла, как будто стекло создало между нами и непогодой надёжную преграду.
Спать расхотелось. Встреча с Хранительницей Снов не выходила у меня из головы, а тут ещё эта гроза…
Я босиком выбрался на тёмную кухню. Магические лампы осторожно мигнули и снова погасли, как будто почувствовали, что свет мне сейчас не нужен.
Я разжёг жаровню и сварил себе крепкий кофе. Стоя у окна, сделал первый глоток, а потом распахнул стеклянную дверь и вышел на балкон.
Стихия обрушилась на меня сразу со всех сторон. Гром оглушал, молнии слепили и заставляли жмуриться, холодный дождь хлестал по лицу и плечам. Я мгновенно промок, но упрямо стоял на мокрых досках и пил кофе, прикрывая чашку ладонью.
Почему-то мне было важно запомнить эту грозу.
Я сделал последний глоток, и чашка опустела. Тогда я вернулся в дом, растёрся кухонным полотенцем и снова забрался под одеяло.
***
Утром я поймал себя на том, что меня раздирают сразу два противоречивых желания. Одна половина меня хотела растянуть прощание, чтобы как можно больше времени провести с близкими людьми, а другая стремилась поскорее выйти в море.
Но я махнул рукой на эту борьбу. Мои половинки сами разберутся между собой, а у меня есть дела поважнее.
– Ваше сиятельство, я вам пирогов в дорогу напекла, – сказала Прасковья Ивановна и вручила мне две огромные корзины, от которых вкусно пахло горячей сдобой. Этих пирогов хватило бы на то, чтобы до отвала накормить всю команду “Ворона”.
– Благодарю вас, Прасковья Ивановна, – улыбнулся я.
Поставил корзины на пол, подкатил к ним два вместительных чемодана с вещами и озадаченно покачал головой:
– Тут одним извозчиком не обойдёшься.
– Даже не думайте ехать на извозчике, ваше сиятельство, – сурово насупился Игнат. – Я сам вас отвезу.
Пока мы с Лизой пили утренний кофе, Игнат выкатил из гаража огромный мобиль, который мы использовали для хозяйственных поездок.
– Я ведь могу тебя проводить? – спросила Лиза.
– Конечно, – улыбнулся я и поцеловал её.
Мы спустились вниз, и тут бронзовые колокольчики на ограде удивлённо зазвенели. Возле нашей калитки стоял Набиль.
На моей памяти джинн никогда не покидал свою кофейню на плоту – он даже путешествовал вместе с ней. Я сразу понял, что происходит что-то необычное.
– Я пришёл пожелать вам хорошего плавания, Александр Васильевич, – улыбнулся джинн. – У меня для вас подарок.
Набиль протянул мне полотняный мешочек, крепко перетянутый верёвкой. Я взял подарок и нащупал сквозь плотную ткань крепкие зёрна.
– Это волшебный мешочек с кофе, – объяснил Набиль. – Вы ведь не знаете, сколько продлится плавание? Но можете быть уверены, кофе в этом мешочке никогда не закончится, даже если вы будете угощать им весь экипаж. Вкус кофе тоже будет разным. Это живой напиток, он почувствует ваше настроение.
– Благодарю вас, Набиль, – удивлённо улыбнулся я. – Это замечательный подарок.
Прасковья Ивановна утирала слёзы кончиком платка. Даже магический кот Уголёк вышел нас проводить и теперь сонно щурился на утреннее солнце.
Я уже садился в мобиль, и вдруг в доме раздался громкий крик Фомы:
– Ваше сиятельство, вы коня забыли!
Домовой опрометью скатился по лестнице, подбежал ко мне и сунул в мою ладонь шахматную фигурку.
– Вот!
– Что бы я без тебя делал? – сокрушённо вздохнул я.
***
В порт мы прибыли одновременно с Севой Пожарским. Только Сева, в отличие от нас, приехал на извозчике. Его привёз тот самый скрипучий мобиль, на котором я раскатывал вчера. Невероятное совпадение!
– Доброе утро! – сонно кивнул нам Сева и направился к трапу, волоча за собой чемоданы.