Электронная библиотека » Александр Дихнов » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 23:27


Автор книги: Александр Дихнов


Жанр: Космическая фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 3

В половине второго того же дня, спокойно подготовившись к выходу, я спускался по лестнице во внутренний двор между самим зданием и внешней стеной. День был солнечный и, следовательно, жаркий, поэтому я переоделся в легкий светло-голубой костюм и нацепил белую шляпу с широкими полями. Выглядел я в ней немного нелепо, но, к сожалению, глаза уроженцев туманной Кертории не были приспособлены к яркому свету, а очки мне были ненавистны…

Внизу, у подножия лестницы, меня, как и вчера, ожидал флаер. Другой, правда… Учитывая возникшие обстоятельства, я выбрал для поездки не очень поворотливую и медленную двухместную машину, но зато это был боевой вариант, до сих пор стоявший на вооружении у космодесантников, превосходно бронированный и способный нести почти неограниченную огневую мощь, вплоть до корабельных плазменных пушек – Сейчас, конечно, тяжелые орудия были, согласно законам Новой Калифорнии, сняты, но оставшегося вполне хватало для поджаривания целого батальона убийц, буде таковые встретятся…

Так же как и вчера, рядом с местом водителя располагался Уилкинс, но сегодня это породило у меня некоторое недоумение. Во-первых, я его не вызывал, а просто заказал машину через дворецкого, а во-вторых, он отнюдь не придерживал для меня откидывавшуюся вверх дверцу, а, напротив, как бы даже ее загораживал…

– Добрый день, сэр! – Когда я приблизился, он почтительно поклонился. – Собрались прогуляться?

– Да. А в чем дело? – не скрывая агрессивности, поинтересовался я.

– Все в том же. – Он досадливо поморщился. Я кивнул:

– Я понимаю, Уилкинс. Ох, но поймите и вы: у меня много дел. Очень непростых. Я, к сожалению, больше не могу позволить, чтобы вы со своими людьми путались у меня под ногами. Извините… А с задачей своей охраны я справлюсь своими силами. Так будет даже безопаснее…

К моему удивлению, он воспринял это все совершенно спокойно. Дослушал, принял стойку “смирно”, вытащил из нагрудного кармана униформы сложенный вчетверо лист бумаги и протянул мне.

– Я так и думал, сэр. Будьте любезны! Взяв лист кончиками пальцев, я спросил:

– Что это?

– Прошение об отставке, сэр. Я увольняюсь! В некоторой задумчивости я посмотрел на бумагу в своей руке, а затем перевел взгляд на загорелое лицо шефа своей охраны…

– Признаться, я немного удивлен… По собственному желанию с работы у меня еще не уходили.

– Конечно, сэр. Ваши зарплаты к этому не располагают.

– Но вы уходите?

– Так точно, сэр.

– Почему же?

– Я профессионал, сэр. А то, чем я занимался у вас… Ну это не лезет ни в какие ворота. Просто профанация, сэр. Я давно подумывал уйти, но все ждал, вдруг мои услуги понадобятся… А сейчас, когда начинается самое интересное, вы отказываетесь от них решительно и бесповоротно. Тут деньги уже ничего не значат, сэр.

– “Сейчас, когда начинается самое интересное…” – медленно повторил я.

По-видимому заподозрив неладное, Уилкинс чуть напрягся, но было поздно… Моя свободная левая рука взметнулась вверх, по ходу превратившись в кулак, закончивший свой путь превосходным акцентированным апперкотом, пришедшимся точно в основание его массивного подбородка. Голова Уилкинса дернулась назад, глаза закатились, но он не потерял сознания и даже не рухнул! Я с большим изумлением посмотрел на свой кулак и его подбородок… Как бы вам объяснить… понимаете, у Уилкинса была действительно крепкая челюсть.

Когда глаза у него через пару секунд вновь приняли достаточно осмысленное выражение, он остался невозмутим и, лишь проведя рукой по подбородку, поинтересовался:

– Так я уволен?

Разжав наконец кулак, я разорвал бумагу и выбросил клочки через плечо.

– Нет. Пожалуй, пока нет. Садитесь за руль!

Однако, обходя бронированный корпус к штурманскому месту, я заметил притаившийся за углом замка шестиместный флаер, также готовый к взлету, поэтому, втиснувшись в не слишком удобное кресло, первым делом сообщил:

– К остальным это не относится. Они останутся здесь! – После маленькой паузы я чуть ли не против воли добавил: – Поберегите людей, Уилкинс!

– Хорошо. – Высунувшись из машины, он подал им какой-то знак, затем опустил двери и деловито поднял флаер над замком. – Куда, босс?

– В город, разумеется… А вообще… – Изначально я предполагал выяснить вопрос поближе к месту, но отчего не спросить? – Вы, случайно, не знаете, где находится полицейское управление округа, в который входит парк Кандлстик?

Он чуть подумал.

– Ага. Кажется, знаю.

– Вот туда!

Тихо заурчав мотором, машина развернулась и неторопливо двинулась к Нью-Фриско.

– Значит, мы все же будем заявлять про наш… несчастный случай?

– Ни в коем случае.

– Сэр?..

Я вздохнул и достал очередную, уже третью за день, сигару.

– Послушайте, Уилкинс, вы, кажется, говорили, что служили в армии?

– Так точно, сэр. Прекрасная школа идиотизма, как говаривал мой полковник…

– Может быть! Тем не менее, для продолжения сотрудничества нам придется взять на вооружение один момент из армейской практики. Относительно вопросов подчиненных к старшим по званию. Понятно?

– Да, сэр!

– Прекрасно. – Я прикурил от протянутой зажигалки. – Я буду снабжать вас информацией. В таком количестве, которое сочту необходимым.

Отыскав на пульте соответствующую кнопку, я наполовину опустил стекло со своей стороны. В кабину ворвался приятный, освежающий ветерок…

– И в данный момент вам следует знать, что мы отправляемся в полицию для того, чтобы… э-э… купить у них дело. Об одном убийстве, случившемся позавчера в парке Кандлстик. Которое затем, мы будем расследовать. Сами…

– Я вдруг поймал себя на том, какие странные формы местоимений употребляю. Но все же закончил свою мысль:

– Далее, Существует стопроцентная вероятность, что нам будут мешать. Самыми грубыми методами. И не стоит рассчитывать на встречу с дилетантами.

– Ну что ж, добро пожаловать, – бросил он и, включив автопилот, расслабился в кресле.

До полицейского участка мы добрались без приключений. Он находился на крыше небоскреба, который располагался как раз над краем простиравшегося далеко внизу парка. Покружив немного над парковочной площадкой, мы еле-еле втиснулись между полицейским экипажем и красным “торнадо”, последней моделью спортивного флаера, стоившей кучу денег… Едва шасси коснулось бетона, я потянулся к рычагу, поднимавшему дверцу, но сдвинуть не смог – он был заблокирован. В недоумении я развернулся к Уилкинсу, встретившему мой взгляд с милой улыбкой.

– А теперь послушайте меня, босс. Мне кажется, будет честно, если я буду играть по вашим правилам, а вы – по моим.

– То есть? – Я не любил играть ни по каким правилам.

– Я – ваш телохранитель. Следовательно, когда мы прибываем на новое место, я первый выхожу из машины, все осматриваю и даю вам “добро”. По улице я двигаюсь на полметра позади вас, а когда вы подходите к закрытой двери, то останавливаетесь и опять-таки пропускаете меня вперед.

Усмехнувшись, я ткнул пальцем в окошко:

– И в полицейское управление?

– Даже в гроб, сэр.

– Ну хорошо. – Я шутливо поднял руки, и он щелкнул каким-то тумблером на пульте. – А еще правила есть?

– А как же, сэр. – Выскользнув из машины, он просунул голову обратно. – Я буду вас информировать. По мере необходимости.

Я окончательно пришел к выводу, что у Уилкинса есть чувство юмора, но не могу сказать, будто это было чертовски радостно…

Между тем мой телохранитель легким прогулочным шагом прошелся туда-сюда, постоял с мгновение напротив “торнадо” и, вернувшись, подал мне знак выходить.

Вылезая, я увидел, как он опять косится в сторону “торнадо”…

– Что там такое, Уилкинс? – негромко спросил я.

– Ничего, сэр. – Он пожал квадратными плечами. – Просто там седок.

– Ну и что тут такого?

– А вы каждый день читаете книжки на полицейских стоянках? – ответил он вопросом на вопрос.

Тихонько присвистнув, я посмотрел в бледно-голубое калифорнийское небо…

– Скажите-ка, Уилкинс, все профессионалы так мнительны?

– Нет, что вы, сэр! Я слыву бесшабашным и очень удачливым.

– Ладно. Пошли!

– Идите. – Он без улыбки кивнул мне на расположенный ярдах в ста вход в участок.

Преодолевая это расстояние, я внушал себе, что больше никогда не отправлюсь на дело в компании. Тем не менее, верный слову, я остановился перед дверью и вошел в участок, только когда услышал:

– Все чисто, босс.

Внутри полиция, мягко говоря, не впечатляла. Небольшое грязное помещение с несколькими пустыми столами, стойкой наподобие регистраторской в гостинице и отвратительным зарешеченным загончиком вдоль одной из стен… В дальней стене виднелись полуоткрытая дверь на лестницу и лифт, связывавшие этот, с позволения сказать, “приемный покой” с другими помещениями, располагавшимися, очевидно, в верхних этажах здания.

Единственным живым существом в комнате был некто, сидевший за стойкой под надписью: “Дежурный офицер”. Когда мы подошли поближе, он даже не соизволил обратить на нас внимание, продолжая строчить что-то в толстенном журнале.

Открыв было рот, я в некотором замешательстве замер и покосился на Уилкинса. Скорчив гримасу, он, как для глухого, произнес:

– Лейтенант, мы хотели бы потолковать тут с кем-нибудь насчет позавчерашнего убийства в парке.

Но лейтенанта это против ожидания не впечатлило. Не поднимая головы, он взял со стола чистый бланк и, положив поверх журнала, приготовился записывать.

– Ваши имена?

По-моему, Уилкинс собрался приподнять его из-за стойки за шиворот, однако я удержал его руку. Достал из кармана бумажник, вытащил оттуда визитную карточку и швырнул под нос лейтенанту. Это подействовало. Едва взглянув на золоченые буквы, лейтенант вскочил, опрокидывая стул. Он оказался совсем молоденьким, лет двадцать максимум… И, видимо, почувствовал себя немного неуютно, столкнувшись нос к носу с двумя большими дядями с весьма нелюбезными лицами. Попереводив взгляд с одного из нас на другого, он через какое-то время догадался, что богач – это не тот, который в форме, и обратился ко мне:

– Мне, наверное, следует доложить капитану, сэр? Я не счел нужным комментировать подобные замечания, но Уилкинс холодно подтвердил:

– Да уж, сынок. Ты доложи, пожалуй, капитану. Порозовев и подхватив со стола мою карточку, лейтенант унесся в сторону лестницы, и, провожая его взглядом, я в который уже раз удивился, как странно устроен этот мир. Политическая, административная и даже военная власть были преходящи и имели ограниченные области действия, но перед властью денег, которую я олицетворял, склонялись абсолютно все…

.Разумеется, лейтенант вернулся очень скоро. Замерев в дверях, он чуть поклонился:

– Прошу вас, господа. Капитан ждет вас. Так как дверь была открыта, то я прошел в нее первым и, спустившись на один этаж, оказался напротив еще одной двери, к которой была прибита небольшая пластмассовая табличка: “Капитан Джеймс X. Браун”. “Какая редкая фамилия!” – подумал я про себя и остановился в некой нерешительности: надо ли пропускать Уилкинса сюда?..

Мои затруднения разрешил лейтенант, буквально выскочивший из-за моего локтя и распахнувший дверь, едва не заехав ею себе же по лбу из-за излишнего рвения.

– Прошу.

Проходя внутрь, я услышал, как Уилкинс бросил:

– Вольно, лейтенант!

Капитан Джеймс X. Браун вполне оправдывал носимую им фамилию. Это был пожилой, тучный мужчина с очень смуглым лицом и венчиком курчавых черных волос вокруг весьма обширной лысины. Подозреваю, обычно на его лице царило сонно-брюзгливое выражение, но сейчас он выглядел вполне проснувшимся.

– Добрый день, джентльмены! Проходите, присаживайтесь.

Последовав приглашению, я занял стул напротив капитана, но Уилкинс, закрыв дверь, прислонился к косяку.

– Спасибо, сэр, но я лучше постою. Капитан чуть усмехнулся:

– Конечно, я понимаю, мистер…

– Уилкинс, – подсказал я.

– Мистер Уилкинс, – закончил он и посмотрел на моего телохранителя с неожиданным вниманием.

Я слегка удивился – тоже, в общем, фамилия, не блещущая выразительностью, – но капитан, , похоже, думал иначе.

– А вы не тот майор Уилкинс, который…

– Тот, сэр.

– Ясно. – Он повернулся ко мне: – Простите мое любопытство, мистер Гальего, но всегда хочется знать, с кем имеешь дело.

Я отметил, что это мне, пожалуй, стоит взять на заметку, и переспросил:

– И с кем же?

Отнюдь не восприняв вопрос как шутку, он откинулся в кресле и поднял со стола мою визитку, словно заново изучая.

– Действительно. Мистер Рене Гальего. Очень коротко. – Он положил карточку и сложил руки на животе, также весьма обширном. – Загадочная личность. Интригует всю Новую Калифорнию больше полувека. Неведомо откуда взявшийся основатель и бессменный владелец Нового Голливуда, этой вселенской “фабрики грез”. Самый богатый человек Новой Калифорнии, если не всего нашего сектора. Известен… мм… своим затворничеством. Все верно, мистер Гальего? Или я должен называть вас сэр?

– Я не держусь за формальности. А в остальном более-менее…

– Разумеется. Это всего лишь общепринятое мнение, а оно часто оказывается ошибочным. Кстати, разрешите поздравить, вы прекрасно выглядите для ваших лет.

– Спасибо, – уныло произнеся, начиная предполагать, что предстоящий разговор может быть не таким уж простым.

– Итак, что же могло привести столь примечательную личность в наш – он покривился, – более чем скромный участок? Лейтенант сказал мне что-то об убийстве?”

– Совершенно верна Позавчера неизвестный мужчина был убит в парке Кандлстик…

– “Неизвестный”? – с заметно веселой интонацией уточнил он.

Неожиданно я решил, что предпочтительнее всего будет действовать напрямую.

– Капитан, сколько стоит это дело?

Он разом утратил добродушие и уставился на меня с каким-то непонятным чувством. Пауза затянулась, но наконец на его лице промелькнула едва заметная улыбка.

– А вам известно, мистер Гальего, что я веду запись нашего разговора?

– Ничего. Вы ее сотрете.

– Да? – Сомнение в его голосе показалось мне подлинным.

– Давайте это выясним…

Вытащив из кармана заранее приготовленную чековую книжку и ручку, я вырвал чек на предъявителя и заполнил, проставив в графе “сумма” минимальное семизначное число. После чего пододвинул чек по столу в сторону хозяина кабинета.

– Взятка официальному лицу при исполнении служебных обязанностей.

Тем не менее он с явным интересом развернул чек и взглянул на цифру. И застыл, видимо, не очень веря своим глазам.

– Ну, так как насчет записи?

Отдернув руку от чека, он сдавленно хрюкнул, что, по-моему, должно было означать смешок.

– Да ни хрена я не записываю. Надо мне с вами связываться!

– Может быть, – хладнокровно кивнул я, вернул себе чек и аккуратно вписал еще один ноль.

Суть моих манипуляций от него не ускользнула, и бедный капитан совсем растерялся. Наверное, до этого дня он считал, что его невозможно подкупить.

– Так мне вписывать сумму прописью?

– Погодите! – Он поднял руку чуть ли не умоляюще. – Либо я сошел с ума, либо вы предлагаете мне… о Господи!.. десять миллионов долларов за то, чтобы я уничтожил дело об этом странном убийстве?

– Нет.

– Нет?!

– Я плачу их за то, чтобы вы передали дело мне. И навсегда о нем забыли.

– Но зачем оно вам? – Он потихоньку начал восстанавливать самообладание.

– Я буду его расследовать, – просто и честно сообщил я.

Как ни странно, капитан перестал смотреть на меня как на сумасшедшего.

– Вы считаете, что у вас это получится лучше, чем у нас?

– Не знаю… Но это будут мои проблемы. Идет? Капитан Браун еще немного поколебался, что, с моей точки зрения, делало честь характеру, а потом махнул рукой:

– Либо я зря тридцать пять лет провел в полиции, либо вы говорите правду… Бред какой-то!.. Ладно, все равно мне скоро в отставку, можно и не досиживать. – Вдруг он насторожился: – Или это все глупая шутка?

– Хотелось бы, – невольно пробормотал я, вписывая сумму…

Взяв чек, капитан еще немного потаращился на него, а потом вытащил из ящика стола бумажник, раскрыл его и сунул подкуп как раз под шерифскую звезду…

– Значит, в отставку! Ну и ладно. Такие деньги… На них можно купить… – Я так и не узнал, о чем капитан мечтал всю жизнь, потому как он вдруг заметил, что думает вслух, и моментально себя одернул. – Так. И что же, мне надо просто прийти в банк, где по этой бумажке отвалят все добро наличными или кредитками?

– Ну, в общем да. Хотя если вы почему-то не захотите афишировать получение денег… – Я вопросительно глянул на него.

Едва заметно порозовев, капитан нехотя буркнул:

– Может статься.

– То обратитесь напрямую к моему управляющему.

– Адриану Форбсу? – изумился он.

– К нему. Я его предупрежу. Так что просто назовите свое имя.

– Да, хорошенькие дела… – Он потряс головой, словно пытаясь прочистить мозги. – Значит, отдать вам дело?

Усмехнувшись этому простенькому каламбуру, я кивнул, и капитан с неожиданной поспешностью выскочил из-за стола.

– Хорошо. Я сейчас принесу.

Он заторопился к двери, и я не без некоторой иронии подметил, что фигурой Браун здорово напоминает Князя Марандо, чрезмерно раздобревшего от продолжительного сидения за столом…

Когда дверь за ним захлопнулась, до меня донесся немного взволнованный голос Уилкинса:

– Э-э… босс, зрение и слух меня не обманывают? Вы действительно заплатили за… гм… сраное дело десять миллионов?

– Да! – Я обернулся к нему. – Я заплатил за, как вы метко подметили, “сраное дело” десять миллионов. И что?

– Нет. Ничего… Просто не забудьте меня в своем завещании, сэр!..

– У меня его нет! И ваш похоронный юмор действует на нервы!..

– Повышает бдительность, сэр.

Вздохнув, я закрыл глаза и попытался расслабиться. В принципе все получилось неплохо. Конечно, я немного переплатил – раз в десять против намеченного, – и эта сумма не была каплей даже для моего состояния, но когда-то же можно и потратить деньги. К тому же капитан Браун показался мне симпатичным… И вернулся очень скоро. С тоненькой папкой в руке, которую, подойдя, положил на стол передо мной.

– Вот, мистер Гальего.

Раскрыв папку, я обнаружил в ней три листа компьютерной распечатки…

– Из нашей базы данных я всякие упоминания о деле убрал, – сообщил капитан. – Мы, правда, отсылали копии в Главное полицейское управление, но там у меня есть друзья… Одним словом, вам не стоит беспокоиться.

– Я беспокоюсь о другом. – Я щепотью приподнял бумаги. – И это все?

– Да. – Он пожал плечами с видом: “А что, собственно, вы хотели?” – Стандартная документация. Описания места происшествия и трупа, заключение врача. За эти два дня не было еще ни одного обращения по этому делу… Да что там, мы даже опознание произвести не смогли.

Я захлопнул папку.

– Черт с ним! Все в порядке, капитан.

– И что теперь?

Подозреваю, он опасался услышать: “Ну все, мы пошли”, однако, предупрежденный дядей, я еще собирался кое-что уточнить;

– Мне надо осмотреть тело и место убийства. Это возможно?

Капитан одобрительно хмыкнул:

– Да. Тело внизу, в морге. Пойдемте, я вас провожу… Я встал:

– Не трудитесь. Мы и сами вполне…

– Нет уж, – серьезно заявил Джеймс X. Браун. – Я тоже хочу посмотреть на покойника, который стоит десять миллионов. Новыми глазами, так сказать…

Выйдя в установленном порядке из кабинета, мы проследовали к расположенному рядом в коридоре лифту, где капитан, извинившись, ненадолго нас покинул. Пока мы спускались на скоростном лифте к подножию небоскреба – морг находился чуть ли не в подвале, – он поведал причину отлучки:

– Тело случайно обнаружил патруль, и я приказал лейтенанту Гарсиа, который был там старшим, встретить вас в парке на берегу озера и показать, что и как…

– Спасибо, вы очень любезны. Но не слишком ли много чести…

– Я же сказал – не беспокойтесь… – подмигнул капитан. – Да на это убийство никто и внимания не обратил…

– Конечно, – флегматично отметил Уилкинс, – у нас на Новой Калифорнии трупешники так и падают с деревьев, как перезрелые груши в урожайный год.

– Не падают. – В голосе капитана впервые появились типичные начальственно-язвительные нотки. – Но людям нужно знать, за что они стараются. А тут ни родственников, никого… И кто был этот покойник? Послушный налогоплательщик и почтенный отец семейства или отъявленный мерзавец?

– Второе, – зачем-то сообщил я, и тут мы приехали. Выходя из лифта, капитан наградил меня странным взглядом.

Несмотря на свою долгую по людским меркам жизнь, я впервые оказался в морге и не могу сказать, что был сильно захвачен новизной ощущений.

Тускло освещенное, холодное помещение с большим количеством металла и запахом” да, смерти, наверное”. навевало одно желание – побыстрее очутиться на свежем воздухе…

Капитан же, однако, чувствовал себя здесь вполне комфортно. Отослав дежурного – унылого молодого человека – попить кофе, он полистал журнал, бормоча себе что-то под нос, потом достал из ящика на стене ключ и двинулся к одному из боксов. Не дожидаясь нас, он открыл замок, выкатил тележку и отдернул простыню, так что, приблизившись, я мог полюбоваться редкостным зрелищем мертвого герцога Вольфара Рега.

Да, несмотря на зловещий намек моего дяди, это действительно был Вольфар. В этом у меня не было ни малейших сомнений, и не требовалось даже, например, пересчитывать ему зубы (которых должно было быть тридцать шесть). Просто, знаете, свой свояка узнает издалека… Так что уже после мимолетного взгляда я мог присягнуть, что передо мной лежит, по определению Бренна, “один мертвый керторианец”. Но для очистки совести я проверил и особые приметы – все они совпадали. Родимое пятно кляксой на левой щеке, сломанный нижний клык, шрам вдоль правого предплечья – я помнил, как давным-давно он его заработал от герцога Венелоа… Да, это был Вольфар, причем в самом наилучшем, с моей точки зрения, виде.

Однако причина, приведшая его в такое состояние, вызвала у меня изрядное удивление. У Вольфара было перерезано горло, широко и аккуратно. Само по себе это не удивляло, хотя и требовало огромной физической силы, но для нанесения такой раны требовалось, чтобы жертва, по сути, не сопротивлялась.

Больше ничего интересного мне заметить не удалось, поэтому я решил поинтересоваться мнением человека, повидавшего трупов побольше моего, и повернулся к стоящему напротив Брауну.

– Что скажете? – Я забыл добавить “капитан”, поэтому они ответили оба, причем с завидным единодушием:

– Десять миллионов баксов не стоит! Уилкинсу удалось сдержаться, но капитан не выдержал и мелко рассмеялся.

Я разозлился и, улыбнувшись, похлопал капитана по плечу:

– Не хотите зубы покойничку пересчитать? Неожиданно охотно последовав сему странному совету, капитан поморщился и взялся за работу. Когда он закончил и выпрямился, лицо у него было вытянутое.

– Ну что? – поинтересовался Уилкинс.

– Тридцать шесть.

– А сердце у него здесь. – Я похлопал по правой половине омерзительно холодной груди. – Четырехкамерное. А печень, соответственно, слева. Почек три. А ребер в грудной клетке шестнадцать. Но, чтобы это выяснить, патологоанатому пришлось бы забивать в эту кожу скальпель молотком. Ясно?

– Они лазером режут, – тихо, будто извиняясь, сказал капитан и переглянулся с моим телохранителем. Тот прочистил горло:

– Ну, босс, многого тут не скажешь. Работал профессионал. В спокойной обстановке и хорошим оружием. Единственная заметная индивидуальная особенность: если судить по направлению раны, это был левша.

Я фыркнул. Хороша подсказка – девяносто процентов керторианцев от природы левши, хотя обычно руки у нас развиты примерно одинаково. Единственное исключение, которое я мог сразу вспомнить, как раз передо мной и лежало…

Задернув со вздохом простыню, я с затаенной надеждой спросил у капитана:

– Ничего не добавите?

– Да нет, пожалуй. Я вдруг насторожился:

– Послушайте, а почему вы тогда назвали это убийство странным?

Капитан неопределенно помахал в воздухе рукой:

– Да, знаете, как говорят, интуиция, богатый опыт… Чушь на самом деле.

– То есть?

– Равнодушие, – он ткнул пальцем в простыню, – очень равнодушно сделано.

А вот это было тонкое наблюдение, если, конечно, соответствовало действительности, но я решил обмозговать его попозже, а пока развернулся и направился в сторону свежего воздуха. Но был остановлен.

– Тут есть один моментик, – заметил капитан.

– А вы ничего не забыли, сэр? – спросил одновременно с ним Уилкинс.

Не оборачиваясь, я вздохнул:

– А что, обязательно обсуждать это здесь? – и, не получив ответа, продолжил движение.

У лифта мне пришлось еще немного подышать отвратительным воздухом покойницкой, дожидаясь, пока капитан приведет все в порядок после нашего осмотра, но наконец мы отправились наверх… Я почему-то вспомнил, как во времена первого знакомства с двухсотметровыми небоскребами испытывал жуткие приступы акрофобии, но ничего, привык, потом мне даже стал нравиться образ жизни, где первым этажом считается крыша…

– Итак? – Когда мы остановились напротив кабинета капитана, я вопросительно глянул на Брауна.

Но тот кивком переадресовал меня Уилкинсу со словами:

– Начинайте, майор, – он подмигнул, – как старший по званию, так сказать.

Я оглянулся на Уилкинса, невозмутимо бросившего:

– Вещдоки, сэр.

Видимо, недоумение отразилось на моем лице, потому что капитан счел нужным любезно пояснить:

– Господин майор имеет в виду, что вам стоило бы поинтересоваться вещественными доказательствами, мистер Гальего. Попросту говоря, содержимым карманов покойного.

– Интересуюсь!

– Ничего. Пусто. Ноль.

– Как? Совсем? – не выдержал Уилкинс. – Но даже после ограбления остаются…

– Знаю, – перебил капитан. – Но не в нашем случае. Ни кредиток, ни бумажника, ни ключей, ни даже грязи или крошек. Стерильно, как после чистки. Отпечатки пальцев, правда, есть, но все принадлежат покойному. Даже круче… – Он ткнул пальцем в дело, которое я все время носил под мышкой. – Вы там прочтете, во что он был одет. Так вот, на всем, даже на нижнем белье, спороты или отсутствуют марки изготовителя.

– Да, кто-то хорошо позаботился, чтобы не оставлять никаких зацепок, – подумал я вслух. – Что само по себе наводит на размышления.

– Да, – подтвердил капитан. – Но одна зацепка есть. Хотя, может, это и ерунда. Судите сами…

Сунув руку в нагрудный карман, он вытащил оттуда маленький блестящий предмет в полимерной упаковке и протянул мне. Поднеся его к глазам, я установил, что это обломок стеклянной ампулы. Пустой, естественно, и также не носившей никаких маркировок…

– Нашли неподалеку от тела. В парке хватает мусора, но пустые ампулы среди него не часто попадаются.

– Что в ней было?

– Почем мне знать? Тут анализ надо делать. Биомолекулярный или еще какой. А у нас… – он привычно развел руками, – одна лаборатория на весь город. Туда очередь, как в суд…

– Понятно. – Я сунул ампулу в карман. – А что вы хотели сказать?

– Спросить, – он прищурился. – Мистер Гальего, а что нам, собственно, делать дальше с десятимиллионной стоимости жмуром? Или вы его тоже заберете?

– Спаси и сохрани! – Я невольно отпрянул.

– Я так и подумал. – Он довольно кивнул. – Так как? Я немного растерялся.

– А какова стандартная процедура?

– Ну, по нашим идиотским законам мы неделю должны дожидаться появления родственников покойного, чтобы они разрешили или не разрешили вскрытие. А вы, кстати, не родственник?..

Он, разумеется, не ждал откровенного ответа на этот вопрос, но я забавы ради сравнил наши генеалогические древа (на что ушло минуты две) и сообщил:

– Не ближе двенадцатого колена. Капитан явно попал в затруднение, не зная, надо ли смеяться, а потом было уже поздновато.

– Ну, значит, если родственники не появляются… – не очень уверенно продолжил он, но я воздержался от замечаний, – тогда мы проводим вскрытие… Хотя, кто мне скажет, какой от него толк неделю спустя?.. Ну и хороним потом. Без особых почестей, так сказать.

– Вот и прекрасно. Проведите вскрытие. Без свидетелей и вообще… – (Капитан поспешно кивнул.) – Результаты в одном экземпляре мне. А потом – вперед. Без особых почестей.

Мысль о том, что могила грозного и очень кичившегося своей родословной герцога Вольфара Рега окажется захудалой, безымянной и настолько безвестной, что никто не будет знать, куда при случае плюнуть, показалась мне исключительно приятной, и маленькие, но острые глазки капитана это, похоже, подметили…

– Ну, вроде все ясно, – сказал он, а потом неожиданно отвернулся. – Хотя на самом деле – ни хрена. Вы ему не родственник, да и, видно, терпеть не могли, тем не менее платите… черт, уже заплатили!.. такие деньжищи, чтобы…

– Капитан, – мягко сказал я, – не ломайте себе голову. Это и вправду запутанная история. Из тех, которые лучше не знать.

Он покачал головой и слегка поклонился:

– Вы странный человек, мистер Гальего!

– Был бы, – машинально поправил я.

– Да, – без особых эмоций согласился он и протянул руку: – В любом случае желаю удачи!

– Спасибо. – Я не стал его обижать, хотя и относился ко всем этим рукопожатиям с большим предубеждением…

Когда я пропускал Уилкинса в дверь на улицу, то обнаружил на его лице следы столь глубокой задумчивости, что впору было усомниться в его сосредоточенности на профессиональных нуждах, однако через несколько секунд он констатировал:

– Все чисто, – и, когда я поравнялся с ним, добавил: – Относительно.

Одного взгляда на наш флаер мне было достаточно, чтобы понять, что он подразумевает, хотя это и не вызвало у меня беспокойства. Нас поджидали. Водитель красного “торнадо”, на которого, вызвав у меня приступ иронии, обратил внимание Уилкинс, теперь стоял, облокотившись на свою машину, ровно напротив моей дверцы. Точнее, стояла. Потому что это была девушка лет двадцати пяти. Среднего роста, брюнетка, стройная и коротко стриженная, она с явным интересом наблюдала за нашим приближением…

Когда расстояние между нами сократилось метров до пяти, она выпрямилась и приветливо помахала мне рукой:

– Добрый день, мистер Гальего! Не желаете дать интервью?

Честно говоря, я даже остановился, – вот кого уж я точно терпеть не мог, так это журналистов!

– С чего это вдруг? – Я выбрал нечто среднее между хамством и безразличием.

– Да, действительно. – По ее смуглому лицу пробежала стремительная улыбка. – Вы же каждый день наведываетесь в полицию…

Я оглянулся на Уилкинса – уж не сговорились ли они заранее, – но тот был суров, как никогда.”

– Впрочем, конечно, вы не желаете, – продолжила она без тени смущения. – Это я так спросила.” Но, может быть, вам вдруг захочется. На этот случай вот вам моя визитка…

Сделав пару шагов навстречу, она с совершенно серьезным видом протянула мне неведомо откуда появившуюся в руке карточку… Я опять подумал несколько мыслей одновременно, что повлекло за собой небольшое расстройство сознания, выразившееся в молчаливом принятии визитки.

– Всего доброго, мистер Гальего! – Не успел я опомниться, как она развернулась и скрылась в своей торнадо”, который, зашелестев двигателем, тут же взмыл в небо…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации