Текст книги "Юнкера"
Автор книги: Александр Куприн
Жанр: Литература 20 века, Классика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
– Ура! – оглушительно кричат юнкера.
– Ура! – отчаянно кричит Александров и растроганно думает: «А ведь что ни говори, а Берди-Паша все-таки молодчина».
Все бегут в гимнастическую залу, где уже дожидается юнкеров офицерское обмундирование.
Там же ротные командиры объявляют, что спустя трое суток господа офицеры должны явиться в канцелярию училища на предмет получения прогонных денег. В конце же августа каждый из них обязан прибыть в свою часть. Странным кажется Александрову, что ни у одного из юных подпоручиков нет желания проститься со своими бывшими командирами и курсовыми офицерами, зато и у тех как будто нет такого намерения. Удивленный этим, Александров идет через весь плац и звонит в квартиру, занимаемую Дроздом, и спрашивает долговязого денщика, полуотворившего дверь:
– Можно ли видеть господина капитана?
– Никак нет, ваше благородие, – равнодушно отвечает тот, – только что выехали за город.
Александров пожимает плечами.
Глава XXXI. Напутствие
Форма одежды визитная, она же – бальная; темно-зеленоватый, длинный, ниже колен, сюртук, брюки навыпуск, с туго натянутыми штрипками, на плечах – золотые круглые эполеты… какая красота. Но при такой форме необходимо, по уставу, надевать сверху летнее серое пальто, а жара стоит неописуемая, все тело и лицо – в поту. Суконная, еще не размякшая, не разносившаяся материя давит на жестких углах, трет ворсом шею и жмет при каждом движении. Но зато какой внушительный, победоносный воинский вид!
Первым долгом необходимо пойти на Тверскую улицу и прогуляться мимо генерал-губернаторского дворца, где по обеим сторонам подъезда стоят, как львы, на ефрейторском карауле два великана-гренадера. Они еще издали встречают Александрова готовно растаращенными глазами и, за четыре шага, одновременно, прием в прием, такт в такт, звук в звук, великолепно отдают ему винтовками честь по-ефрейторски. Он же, держа руку под козырек и проходя с важной неторопливостью, смотрит каждому по очереди в лицо взором гордым и милостивым. И кажется ему в этот миг, что бронзовый генерал Скобелев, сидящий на вздыбленном коне посредине Тверской площади, тихо произносит:
– Эх, такого бы мне славного обер-офицера в мою железную дивизию, да на войну.
Но это наслаждение слишком коротко, надо его повторить. Александров идет в кондитерскую Филиппова, съедает пирожок с вареньем и возвращается только что пройденным путем, мимо тех же чудесных гренадеров. И на этот раз он ясно видит, что они, отдавая честь, не могут удержать на своих лицах добрых улыбок: приязни и поощрения.
А теперь – к матери. Ему стыдно и радостно видеть, как она то смеется, то плачет и совсем не трогает персикового варенья на имбире. «Ведь подумать – Алешенька, друг мой, в животе ты у меня был, и вдруг какой настоящий офицер, с усами и саблей». И тут же сквозь слезы она вспоминает старые-престарые песни об офицерах, созданные куда раньше Севастопольской кампании.
Офицерик просто душка,
Только ростом не велик.
Ах, усы его и шпоры,
Вы с ума меня свели.
– А то еще, Алеша, один куплет. Мы его под гросфатер пели, – был такой старинный модный танец:
Вот за офицером
Бежит мамзель,
Ее вся цель,
Чтоб он в нее влюбился,
Чтоб он на ней женился.
Но офицер
Ее не замечает
И только удирает
Во весь карьер.
И опять она обнимает Алешину голову и мочит ее старческими слезами.
– Поедем завтра в Троице-Сергиевскую лавру, Алеша. Закажем молебен угоднику.
Через три дня, в десять часов пополудни, Александров входит в училищную канцелярию, с трудом отыскав ее в лабиринтах белого здания. Седой казначей выдавал прогонные деньги молодым подпоручикам, длинным гусем ожидающим своей очереди. Расчет производился на старинный образец: хотя теперь все губернские и уездные большие города давно уже были объединены друг с другом железной дорогой, но прогоны платились, как за почтовую езду, по три лошади на персону с надбавкой на харчи, разница между почтой и вагоном давала довольно большую сумму. Вероятно, это был чей-то замаскированный подарок молодым подпоручикам.
Выдав офицеру деньги и попросив его расписаться, казначей говорил каждому:
– Его превосходительство господин начальник училища просит зайти к нему на квартиру ровно в час. Он имеет нечто сказать господам офицерам, но повторяю со слов генерала, что это не приказание, а предложение. Счастливого пути-с. Благодарю покорно.
Александров пришел в училище натощак, и теперь ему хватило времени, чтобы сбегать на Арбатскую площадь и там, не торопясь, закусить. Когда же он вернулся и подошел к помещению, занимаемому генералом Анчутиным, то печаль и стыд охватили его. Из двухсот приглашенных молодых офицеров не было и половины.
– Что же другие? – спросил он в недоумении. Но ему никто не ответил. Кто-то поглядел на часы и сказал:
– Еще пять минут осталось. Подождем, что ли.
Но в эту минуту дверь широко раскрылась, и денщик в мундире Ростовского полка, в белых лайковых перчатках сказал:
– Пожалуйте, ваши благородия. Его превосходительство изволят вас ожидать в гостиной комнате. Соблаговолите следовать за мною.
Офицеры стали вслед за ним подыматься во второй этаж, немного смущенные малым количеством, немного подавленные всегдашней, привычной робостью перед каменным изваянием.
Генерал принял их стоя, вытянутый во весь свой громадный рост. Гостиная его была пуста и проста, как келья схимника. Украшали ее только большие, развешанные по стенам портреты Тотлебена, Корнилова, Скобелева, Радецкого, Тер-Гукасова, Кауфмана и Черняева, все с личными надписями.
Анчутин холодно и спокойно оглядел бывших юнкеров и начал говорить (Александров сразу схватил, что сиплый его голос очень походит на голос коршевского артиста Рощица-Писарева, которого он считал величайшим актером в мире).
– Господа офицеры, – сказал Анчутин, – очень скоро вы разъедетесь по своим полкам. Начнете новую, далеко не легкую жизнь. Обыкновенно в полку в мирное время бывает не менее семидесяти пяти господ офицеров – большое, очень большое общество. Но уже давно известно, что всюду, где большое количество людей долго занято одним и тем же делом, где интересы общие, где все разговоры уже переговорены, где конец занимательности и начало равнодушной скуки, как, например, на кораблях в кругосветном рейсе, в полках, в монастырях, в тюрьмах, в дальних экспедициях и так далее и так далее, – там, увы, неизбежно заводится самый отвратительный грибок – сплетня, борьба с которым необычайно трудна и даже невозможна. Так вот вам мой единственный рецепт против этой гнусной тли.
Когда придет к тебе товарищ и скажет: «А вот я вам какую сногсшибательную новость расскажу про товарища Х.», – то ты спроси его: «А вы отважитесь рассказать эту новость в глаза этому самому господину?» И если он ответит: «Ах нет, этого вы ему, пожалуйста, не передавайте, это секрет», – тогда громко и ясно ответьте ему: «Потрудитесь эту новость оставить при себе. Я не хочу ее слушать».
Закончив это короткое напутствие, Анчутин сказал сиплым, но тяжелым, как железо, голосом:
– Вы свободны, господа офицеры. Доброго пути и хорошей службы. Прощайте.
Господа офицеры поневоле отвесили ему ермоловские придворные глубокие поклоны и вышли на цыпочках.
На воздухе ни один из них не сказал другому ни слова, но завет Анчутина остался навсегда в их умах с такой твердостью, как будто он вырезан алмазом по сердолику.
1932
Примечания
Часть I
…первую неделю Андреева стояния… – Церковная служба, отправляемая на первой неделе Великого поста, когда читается канон Андрея Критского.
Авранек Ульрих Иосифович (1853–1937) – дирижер и хормейстер Государственного академического Большого театра (1882–1937), народный артист РСФСР.
Вобан Себастиан (1633–1707) – французский военный инженер, маршал.
Тотлебен Эдуард Иванович (1818–1884) – русский инженер-генерал, участник Севастопольской обороны и организатор блокады Плевны.
Под Рущуком… – Рущук – болгарский город на Дунае, превращенный в XIX в. турками в военную крепость. В русско-турецкой войне подвергся бомбардировке русских батарей и был взят русскими войсками 19 января 1878 г.
…пан Володыевский — герой исторической трилогии, включающей романы «Огнем и мечом» (1884), «Потоп» (1886) и «Пан Володыевский» (1888) известного польского писателя Генрика Сенкевича (1846–1916).
«Францыль Венециан» — популярный лубочный роман XVIII в., выпущенный впервые в 1789 г. под заглавием «История о храбром рыцаре Францыле Венециане и о прекрасной королеве Ренцимис».
«Гуак, или Непреоборимая ревность» — рыцарская повесть в двух частях; вышла в 1789 г. и много раз перепечатывалась.
«Турецкий генерал Марцимирис». – Имеется в виду «Повесть о приключении английского милорда Георга и Бранденбургской маркграфини Фридерики Луизы с присовокуплением к оной истории бывшего Турецкого Визиря Марцимириса и Сардинской королевы Терезии», в трех частях, издал М. Комаров, СПб., 1782.
«Битва русских с кабардинцами, или Прекрасная магометанка на гробе своего мужа» — повесть в двух частях Андрея Победоносцева, в списках и перепечатках была распространена в России вплоть до начала XX в.
Бичер Стоу Гарриет Елизавета (1811–1896) – американская писательница, поборница освобождения негров, автор романа «Хижина дяди Тома» (1851).
Дюма Александр (отец) (1803–1870) – французский романист и драматург, автор «Трех мушкетеров» (1844).
Жюль Верн (1828–1905) – французский писатель, автор научно-фантастических романов «Двадцать тысяч лье под водой» (1868), герой которого капитан Немо, «Дети капитана Гранта» (1866) и многих других.
Базаров — герой романа И.С. Тургенева (1818–1883) «Отцы и дети» (1861).
Рудин и Пигасов — персонажи романа И.С. Тургенева «Рудин» (1855).
Лист Франц (Ференц) (1811–1886) – великий венгерский композитор, пианист, дирижер.
«Я, раненный насмерть, играл, гладиатора бой представляя». – Цитата из 44-го стихотворения цикла «Опять на родине» Г. Гейне (1797–1856), входящего в его «Книгу песен». Перевод М.Л. Михайлова.
…как строитель солидного памятника русским воинам, живот свой положившим в Русско-турецкую войну 1877–1878 годов. – Речь идет о памятнике-часовне у Ильинских ворот в Москве, построенном в 1887 г. в память победы русского гренадерского корпуса над сорокатысячной турецкой армией под Плевной.
Часть II
Кюи Цезарь Антонович (1835–1918) – русский композитор и музыкальный критик, специалист в области военно-инженерного дела.
…амбразуры времен д’Артаньяна и вобановских укреплений — то есть времен XVII в. Д’Артаньян – герой трилогии А. Дюма-отца («Три мушкетера», «Двадцать лет спустя», «Десять лет спустя»), в которой, в частности, показана война с гугенотами и осада крепости Ларошель.
…репетиция водевиля «Не спросясь броду, не суйся в воду»… – «Не зная броду, не суйся в воду» – написанный в конце XIX в. водевиль в одном действии Д.А. Мансфильда.
Растрелли Варфоломей Варфоломеевич (1700–1771) – знаменитый русский архитектор.
«Королева Марго» (1846) – историко-приключенческий роман А. Дюма-отца.
«Жизнь за царя» — первая классическая национальная русская опера композитора М.И. Глинки; написана в 1836 г. Первое представление состоялось 9 декабря 1836 г. на сцене Мариинского театра в Петербурге.
Габорио Эмиль (1835–1873) – французский писатель, автор приключенческих романов о сыщике Лекоке.
Маковский — русский художественный критик, поэт, издатель. В 1909–1917 гг. – редактор журнала «Аполлон». С 1920 г. в эмиграции (Прага, Париж).
«Смиряй ее молитвой и постом» — неточная цитата из «Бориса Годунова» А.С. Пушкина (1825).
Савонарола Джироламо (1452–1498) – итальянский проповедник, религиозный и политический реформатор во Флоренции.
Часть III
Тотлебен Эдуард Иванович (1818–1884) – граф (1879), российский инженер-генерал (1869), почетный член Петербургской АН (1855). Руководил инженерными работами при обороне Севастополя 1854–1855 гг. В 1863–1877 гг. – фактически глава военно-инженерного ведомства. В Русско-турецкую войну 1877–1878 гг. руководил осадой Плевны (ныне Плевен), в апреле 1878 – январе 1879 гг. – главнокомандующий действующей армией.
Корнилов Владимир Алексеевич (1806–1854) – выдающийся русский военно-морской деятель, один из организаторов Севастопольской обороны.
Скобелев Михаил Дмитриевич (1843–1882) – российский генерал от инфантерии (1881). Участвовал в Хивинском походе 1873 г., Ахалтекинской экспедиции 1880–1881 гг. и подавлении Кокандского восстания 1873–1876 гг. В Русско-турецкую войну 1877–1878 гг. успешно командовал отрядом под Плевной, затем дивизией в сражении при Шипке – Шейново.
Радецкий Федор Федорович (1820–1890) – российский генерал от инфантерии (1877). В Русско-турецкую войну 1877–1878 гг. командовал Южным отрядом, который оборонял перевалы через Балканы, в том числе перевал Шипка, и одержал победу при Шейново.
Тер-Гукасов Арзас Артемьевич (1819–1881) – русский боевой генерал, участник войны 1877–1878 гг.
Кауфман Константин Петрович (1818–1882) – русский военный деятель, инженер-генерал, участник походов в Среднюю Азию.
Черняев Михаил Григорьевич (1828–1898) – русский генерал, покоритель Туркестанского края, в 1876 г. – главнокомандующий сербской армией.
Рощин-Инсаров Николай Петрович (псевдоним Пашенного) (1861–1899) – русский актер.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.