Текст книги "Война капитана Брейна"
Автор книги: Александр Петров
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 5
Незадолго до полуночи рыбацкий посёлок охватил самый настоящий хаос. Пираты, вооружённые до зубов, с горящими факелами, несмотря на запрет командующего Гильдии не разжигать огня, врывались в дома. Они искали своего капитана, женщину, которая не вернулась в назначенное время, и притом, не вернулась вместе со своим квартирмейстером. Перепуганные насмерть рыбаки и их жёны готовы были поклясться всеми богами неба и ада, что не видели ту женщину, что искали пираты, и неудача, преследовавшая отчаянно искавших людей, вкупе с их привычкой к кровавому ремеслу, едва не стоила жизни всем жителям этого несчастного посёлка.
Взбешённые собственной беспомощностью найти своего капитана, пираты уже собирались было поджечь рыбацкие хижины, как вдруг со стороны лагеря Гильдии показались Брейн и его люди. Капитан «Чёрного Дракона» шагал впереди примерно сотни так же хорошо вооружённых пиратов, изредка посматривая в направлении порта. Что-то, видимо, привлекло его внимание. Он остановился, жестом подозвал к себе Дрэшем, и быстро шепнул ей на ухо несколько слов. Девушка сперва удивлённо взглянула на него, потом вдруг улыбнулась и кивнула. Обернувшись, она дала знак своим канонирам. Не прошло и мгновения, как все они, возглавляемые Дрэшем, торопливо побежали вдоль берега, прямо в сторону городского порта.
Стоявший неподалёку Бригсби тоже был немало удивлён этим, и, повернувшись к Старому Томми, спросил:
– Что за чертовщина происходит?
Квартирмейстер «Чёрного Дракона» лишь пожал плечами.
– Понятия не имею, – сказал он и посмотрел на Мартина. – У нашего капитана столько мыслей в башке крутится, что будь я на его месте, давно бы уже свихнулся, сто ядер мне на макушку.
Между тем пираты из команды «Повелителя Ночи», окружив Брейна, наперебой рассказывали ему о том, то произошло. Их возбуждённые голоса и явная растерянность на лицах ничуть не смутили Мартина. Он казался на удивление спокойным, слушал молча, изредка кивая и казался невозмутимым как скала. По словам пиратов выходило, что Арагонская, взяв с собой Керлоу и ещё двух головорезов, пошла сюда, в посёлок, обещая вернуться через час. Но время истекло. Никто не вернулся, и, естественно, команда заподозрила неладное. Пираты прождали ещё час или полтора, после чего отправились на поиски.
– Вы обыскали все дома? – спокойно спросил Брейн.
– Да, милорд, – ответил один из пиратов. – Никого нет.
– Теперь проверьте ещё раз. Тщательно. И без спешки.
– Да, но, милорд…
– Я сказал, проверьте. Суета – плохой помощник, – Мартин повернулся к Бригсби и коротко приказал: – Возьмите наших парней. Помогите им.
Тот кивнул.
– Слушаюсь, капитан.
Примерно через полчаса они нашли дом, под крыльцом которого лежали трупы. Похитители герцогини очень постарались, чтобы их не нашли сразу, поэтому затащили тела под ступени. В наступивших ночных сумерках мертвецов невозможно было бы заметить сразу, и если бы пираты так и продолжали беспомощно ломиться в дома, эту страшную находку они обнаружили бы, в лучшем случае, лишь к утру. Однако спокойствие Брейна, сразу передавшееся остальным, позволило более тщательным образом осмотреть посёлок. И как только трупы были найдены, капитана «Чёрного Дракона» позвали туда.
Мёртвых тел было пять. Двух пиратов, которые ушли вместе с Керлоу и герцогиней, команда «Повелителя Ночи» узнала сразу. Трёх других никто не знал, но под плащами виднелись камзолы с нашивками ратерийского флота, и, увидев их, Старый Томми ахнул.
– Сто ядер мне на макушку! – пробормотал он. – Не к добру это, Мартин! Ох, не к добру!
Брейн не проронил ни слова. Молча он обошёл лежавших мертвецов, потом дал знак остальным продолжать поиски, а сам, сопровождаемый Бригсби и квартирмейстером «Чёрного Дракона», вошёл в дом.
Лежавшего на грязном полу Керлоу они нашли почти сразу. В полумраке комнаты, освещаемой только факелами, мелькавшими снаружи, свет пробивался лишь через приоткрытую дверь. Бригсби, шедший за капитаном, зажёг масляный фонарь, высветивший мёртвого квартирмейстера «Повелителя Ночи». Под Керлоу натекло уже достаточно много крови, и его тело казалось лежащим на грязно-багровом ковре. Старый Томми посмотрел на убитого, покачал головой и сказал, с тяжёлым протяжным вздохом:
– Вот ведь как довелось умереть, сто ядер мне на макушку…
Брейн обошёл лежавшее тело, откинул полу своего камзола и, придерживая ножны со шпагой, присел на корточки возле Керлоу. Взгляд капитана «Чёрного Дракона» пристально осмотрел раны, потом Брейн тронул руку мертвеца. И на лице Мартина внезапно появилась жестокая хищная усмешка.
– Она была здесь, – сказал он, продолжая внимательно рассматривать труп.
– Кто? – удивлённо спросил Старый Томми.
– Кайра. Она была здесь. И ещё четверо мужчин. Думаю, они ушли около часа назад, может, чуть больше. Труп Керлоу ещё полностью не окоченел.
– Ты уверен?
Брейн кивнул на дверь.
– На полу видны следы от сапог. Они что-то тащили.
Бригсби повернул голову и тоже посмотрел на дверь. Потом спросил:
– Вы думаете, это была госпожа Арагонская?
– Наверняка она.
– А почему Кайра? – нахмурился Старый Томми. – Неужели эта стерва в городе?
Мартин выпрямился. Его глаза стали ощупывать стены комнаты напряжённым внимательным взглядом.
– Это была Кайра, – уверенным голосом сказал он. – Два удара кортиком в бок и один в шею. Её стиль. Так она убила Ларна в Дардеке.
– Вот же сто ядер мне на макушку! – шумно выдохнул квартирмейстер «Чёрного Дракона». – Да какого же дьявола ей надо от твоей жены, Мартин?!
Брейн задумчиво покачал головой.
– Этого я пока не знаю. Но очень надеюсь, что скоро выясню.
Несколькими быстрыми шагами он пересёк комнату, направляясь к противоположной стене. Бригсби, стоявший недалеко от двери, чуть приподнял фонарь. Потом он мотнул головой и пробурчал:
– Но ведь госпожа Арагонская – вампир. Как же они с ней справились?
Старый Томми кивнул.
– И то верно. Вампиры боятся этой рубиновой безделушки, что носил при себе лорд из Седой Гавани. Говорят, этот рубин отнимает у них силу. Ещё солнца они не выносят. А так… Мало что способно уложить вампира. Да ещё чтоб его спокойно вынесли четверо парней…
Остановившийся у стены Брейн усмехнулся.
– Рубиновой безделушки больше нет, – сказал он, всё ещё осматривая стену. – Я сжёг её в Седой Гавани.
– Тогда как же они с ней совладали? – спросил Старый Томми.
Рука Брейна коснулась стены. Там были видны густые, застывшие капли мутно-серо-зелёного цвета. Старый Томми тоже их увидел и поморщился.
– Напоминает дерьмо больного осла, сто ядер мне на макушку.
Мартин вытащил из-за пояса кинжал, подцепил одну каплю на кончик лезвия и подозвал к себе Бригсби.
– Посветите мне, сударь.
Боцман шагнул ближе, подняв фонарь почти над самой головой Брейна. Капля на лезвии внезапно засветилась, словно отражаясь от стали, и начала переливаться чёрно-янтарным сгустком, больше похожим на какой-то оживший камень. Капитан «Чёрного Дракона» внезапно улыбнулся.
– Вот вам и разгадка, господа, – сказал он. – Полагаю, это жидкость создана при помощи магии. И, вероятно, для того, чтобы усыпить вампира.
– Усыпить? – снова нахмурился Старый Томми. – Зачем, сто ядер мне на макушку?!
Брейн быстрым движением стряхнул каплю со своего кинжала, потом подтянул к себе со стола пыльную скатерть и вытер лезвие о её край.
– Если наш старший канонир сделает всё в точности, как я сказал, то мы это очень скоро узнаем.
Оторопевший Бригсби повернулся к капитану.
– А что она должна сделать?
Мартин, видимо, собрался было ответить, но тут где-то вдалеке послышались выстрелы, гулким эхом прокатившись вдоль берега. И Старый Томми и боцман тут же повернулись к двери. Потом они с явным непониманием и даже с недоумением посмотрели на Брейна. Он вновь улыбнулся и невозмутимо сказал:
– Не беспокойтесь, это Дрэшем. Теперь мы точно всё узнаем. И очень скоро.
***
Проплыть от заполненной кораблями гавани Мальдека до рыбацкого посёлка было не таким уж и сложным делом, как могло показаться на первый взгляд. Точно так же не составляло труда вернуться обратно, правда, если делаешь это тихо, не привлекая лишнего внимания. Кайра это прекрасно знала, поэтому и решила не спеша проплыть вдоль береговой линии, чтобы ещё до рассвета оказаться в безопасности городской гавани. Вельбот смог бы вместить около полусотни человек, имел хорошую плавучесть и позволял идти плавно, без резких рывков, особенно, если учесть течение. Бесчувственную герцогиню положили на дно вельбота, укрыв несколькими кусками парусины. Йохан и остальные сели на вёсла и старались грести как можно осторожнее, однако, Кайра всё равно изредка озиралась, бросая тревожные взгляды назад, в сторону лагеря. Она не имела представления, сколько времени у них было в запасе. Если Брейн поймёт, что его жену похитили, он непременно бросится в погоню. И капитан «Стального Кракена» могла лишь надеяться, что выиграла несколько часов, пока в лагере Гильдии не подняли тревогу. На самом деле, Кайре казалось странным, что командующий флотом Седой Гавани так бездумно относился к организации осады города. Охранение выставили в основном там, где были батареи, но пушки похищать никто и не собирался, а вот кого-нибудь из офицеров могли стянуть за милую душу. Конечно, Мартин Брейн и его люди были начеку, в том виделась опытная рука капитана «Чёрного Дракона», и не будь Арагонская настолько беспечна в своей уверенности, её муж сейчас бы не угрожал жизням Кайры и её спутников.
Вдалеке показались тусклые огни городской гавани Мальдека. Осаждённым ратерийцам не было нужды скрывать присутствие собственных кораблей, поэтому они особенно не беспокоились возможностью ночного обстрела. Кайра ещё раз оглянулась. Йохан Бреннер это заметил и, улыбнувшись, сказал:
– Всё в порядке. Мы уже почти приплыли.
– Слишком тихо, – пробормотала Кайра и привстала на вёсельной полке, чтобы получше рассмотреть берег. – Не нравится мне это. Совсем не нравится, чёрт побери.
– А чего ты ждала? – снова улыбнулся Йохан. – Бегущего по берегу Мартина и вопящего во всё горло?
Кайра мотнула головой.
– Этот чёртов сукин сын не станет бегать. Он просто придумает способ перерезать тебе глотку. И даже пальцем не пошевелит. Для этого у него есть целая куча отпетых головорезов.
– Успокойся, они все сейчас позади. Даже если они нашли что-то в посёлке, им понадобится не меньше часа, чтобы нас перехватить.
– Так-то оно так, – согласилась Кайра и снова мотнула головой. – Но уж больно всё гладко у нас вышло. Не нравится мне это. ни черта не нравится.
– Смотрите, – вдруг сказал один из мужчин, сидевших на вёслах. – Кажется, это сигнал.
Кайра резко обернулась.
На пристани, примерно в полутора милях, появился одинокий масляный светильник, качавшийся слева направо. Ветра не было, и Кайра кивнула. Она дала необходимые распоряжения, чтобы в назначенное время ратерийцы зажгли своеобразный маяк, указав путь в гавань. И чем ближе вельбот подплывал к городу, тем более явственно проступали его очертания из ночного мрака. Капитан «Стального Кракена» повернулась к остальным и внезапно улыбнулась. Словно бы близость от исполнения её плана придавала ей силы.
– А ну-ка, олухи, поднажмите, – коротко приказала она.
Мужчины с готовностью налегли на вёсла. И вельбот прибавил скорость. Но оказалось, что радоваться похитителям было ещё рано. Справа, на берегу, послышался лёгкий звон. В ночной тишине он был едва слышен, тем более, что вокруг плескалась вода. Однако Кайра тотчас насторожилась.
– Что там? – приподнявшись, спросил Бреннер.
– Заткнись! Тихо! Слушайте все! – грозно буркнула Кайра.
Несколько мгновений ничего не происходило. И Йохан недовольно пробурчал:
– Да что там?
Кайра обернулась.
– Заткнись ты, наконец! Похоже, сталь звякнула.
– Сталь? – непонимающе поднял брови капитан «Пепельного». – Какого дьявола?..
Первый выстрел гулким эхом прокатился в ночной тишине. С берега мелькнула яркая вспышка, и сидевший рядом с Йоханом мужчина внезапно откинулся назад. Пуля-жакан, выпущенная из мушкета с поразительной точностью, снесла ему половину черепа. Кровавые ошмётки полетели Бреннеру прямо в лицо, превратив его в подобие жуткой карнавальной маски. Кайра побледнела. Она знала только одного человека, который мог так стрелять. Виктория Дрэшем, старший канонир «Чёрного Дракона», сама матушка-смерть в женском обличье.
– На вёсла! – с неистовым рыком приказала Кайра. – Давайте к берегу! Живее!
– Куда к берегу?!! – визгливым голосом прокричал перепуганный Йохан. – Они же нас всех порешат!
– Останемся на воде, будет только хуже! – отозвалась капитан «Стального Кракена». – Эта чертовка Дрэшем отстрелит крылья у мухи даже с завязанными глазами! К берегу! Живее! Да живее же, чёрт бы всё это побрал!
Двое оставшихся моряков и Бреннер, с перепачканным кровавой жижей лицом, со всей силы навалились на вёсла. Однако, уже было слишком поздно. По берегу замелькали яркие вспышки выстрелов. Громкие звуки сопровождались руганью с вельбота. Ещё один мужчина завалился на бок, и Кайра поняла, что дело совсем плохо. Негромко чертыхнувшись, она быстро сбросила камзол и, распрямив руки, спрыгнула в воду. Явно не ожидавший такого Йохан чуть весло не выпустил.
– Стой! Ты куда?!! Стой!!! – истошно закричал он.
На берегу возникла небольшая пауза, видимо, пираты перезаряжали оружие. Бреннер это понял и дал знак своему оставшемуся товарищу по несчастью. Вельбот подошёл к береговой линии почти вплотную, но дальше продвинуться уже не мог, поскольку оказался на мелководье. Днище заскребло о камни. Йохан выругался, схватил перевязь со своей шпагой и спрыгнул за борт. Его спутник тоже прыгнул. Они быстро, как только было возможно, выбрались на сушу, но лишь для того, чтобы услышать топот ног. Прямо к ним бежали пираты.
Бреннер не оглядывался. Просто бросился наутёк, пока ещё несли ноги. Позади раздались проклятия и звон стали, вероятно, его товарищ попался. Капитан «Пепельного» тяжело дышал, стремительно приближаясь к расположенным невдалеке небольшим холмам, когда услышал за спиной грозной окрик Дрэшем:
– Эй, парниша! Далеко собрался?!
Йохан резко обернулся, потянув шпагу из ножен.
И тут же получил жестокий удар прикладом мушкета в лицо. Каким-то чудом, проявив немалое проворство, Бреннер отразил его своим клинком, сбивая мушкет влево от себя. Но в это же мгновение снизу вылетел кулак Дрэшем, врезавшись капитану «Пепельного» под дых.
– Ты никак драться хочешь? – весело сказала девушка, приподняв мушкет.
Бреннер с шумом втянул в себя ночной воздух, пытаясь восстановить дыхание. Его глаза внезапно налились жуткой злобой. Ещё никогда в своей жизни, Йохан не получал от женщин зуботычин и пинков. Далёкие отблески масляных светильников в гавани, отразились на клинке шпаги.
– Да я тебя сейчас выпотрошу! – выкрикнул Бреннер.
С этими словами он ринулся на Дрэшем, замахиваясь шпагой, и он был явно уверен, что в один миг срубит ей голову. Однако девушка неожиданно для Йохана резко юркнула вниз, пригибаясь, и капитан «Пепельного», удивлённо хрюкнув, перелетел через её спину и плюхнулся на землю позади Дрэшем.
– Какого дья… – начал было он и стал быстро подниматься, но тотчас получил прикладом мушкета в живот.
Этот удар оказался намного сильнее предыдущего. Охнув, Бреннер согнулся пополам, едва удерживая рукоять шпаги. Дрэшем не стала ждать. Резко выбросив мушкет снизу вверх, следующим ударом приклада она просто распрямила противника в обратном направлении. В воздух взлетели кровь и несколько зубов. Йохан рухнул навзничь, его клинок отлетел куда-то в темноту. Больше он не поднимался. Только негромко стонал, зажимая лицо обеими руками.
По берегу уже бежали пираты. Некоторые зажгли факелы, и теперь целое облако света озаряло всё вокруг. Дрэшем обернулась, пристально глядя на воду, туда, где, вероятнее всего, сейчас плыла Кайра. Старший канонир «Чёрного Дракона» не питала иллюзий, что беглянка могла утонуть. Кайра хорошо плавала, а до гавани оставалось немногим более мили. Кроме того, в городе был слышен отдалённый гомон, значит, скоро вышлют шлюпку, чтобы помочь своему незадачливому офицеру. И Дрэшем в сердцах сплюнула на мокрую землю.
– Тьфу ты! Ушла, сучка!
***
Менее, чем через час рыбацкий посёлок вновь оказался похожим на разворошенный муравейник. Дрэшем и её канониры вернулись так быстро, как смогли, притащив недвижимо лежавшую герцогиню. Её несли на сложенном вдвое большом куске старой парусины, которую пираты обнаружили в вельботе, и, поскольку доспехи вампира никто снять не решился, Ангелину так и несли – прямо в броне и с мечом, уложенном сбоку. Несмотря на свою кажущуюся хрупкость, сверкающие доспехи Арагонов были весьма тяжёлыми, поэтому герцогиню пришлось нести сразу шестерым рослым мужчинам. Остальные пираты держали факелы, освещая дорогу, и всё это шествие напоминало какой-то оккультный обряд, когда неофиты идут вдоль берега, с горящими факелами и сакральной жертвой.
Разумеется, под сакральной жертвой можно было подразумевать только Йохана Бреннера. Капитан «Пепельного», вываленный в грязи, с разбитым лицом и кровоточащими дёснами, был связан по рукам; двое пиратов тащили его на верёвке словно заправского раба, которого собираются продать на местном рынке. Бреннер был один. Его товарищ, изрубленный возле берега, так и остался лежать там, обещая чайкам по утру богатый пир.
Один вид герцогини, неподвижно лежавшей на куске парусины, с непонятной серо-зелёной мерзостью, облепившей всё лицо, вызвал бурную реакцию у команды «Повелителя Ночи». Кто-то из пиратов с диким рёвом обещал вырезать всех ратерийцев до последнего младенца, кто-то с непонимающим грустным взглядом озирался вокруг, словно бы не зная, каким образом следует поступить, а кто-то вовсе молча уставился в землю, в отчаянии теребя пальцами рукоять клинка. Когда Брейн показался на крыльце, буря возгласов немного поутихла. Мартин стоял в сопровождении Бригсби и Старого Томми. Увидев жену, он тут же быстро сбежал вниз по ступеням и замер.
На лице капитана «Чёрного Дракона» отразилась явная обеспокоенность. Он подошёл к герцогине и хотел было коснуться её рукой, однако, как человек уже не раз имевший дело с колдовством и, естественно, ничего в нём не понимавший, Брейн сдержался и отступил на шаг назад. Подошедший сзади Старый Томми посмотрел на Арагонскую и негромко спросил:
– Что теперь делать-то будем, Мартин?
Брейн молча покачал головой. Он не знал.
– Но ты ведь догадался, что случилось? – снова спросил Старый Томми.
– Я не догадывался, милорд квартирмейстер. Просто моя жена, как вы успели заметить, любит попадать в неприятности, и как только я заметил её отсутствие, тут же отправился искать.
– А зачем послал Дрэшем?
Брейн немного помедлил, не отрывая взгляда от неподвижно лежавшей герцогини, потом сказал:
– Она много раз бывала в Мальдеке и отлично знает его окрестности. И, кроме того, похитившие мою жену могли уйти только в сторону гавани. Вот я и послал её проверить.
– И оказался прав, сто ядер мне на макушку.
– Да, я ненавижу когда бываю прав, – ответил Брейн, повернулся к Дрэшем и коротко приказал: – Сударыня, возьмите людей и найдите человека по имени Либериус. Думаю, он сейчас где-то в ставке нашего командующего Дэрека.
Девушка шмыгнула носом.
– Либериус это тот, который колдун?
Мартин кивнул.
– Он самый. Приведите его сюда.
– А если он не пойдёт? – спросила Дрэшем.
– Значит, притащите его силой.
Она понимающе усмехнулась.
– Будет сделано, капитан, – девушка обернулась к своим канонирам, вложила два пальца в рот и громко свистнула. – А ну, бегом за мной, чёртовы лоботрясы! Для нас есть работёнка!
Брейн посмотрел на боцмана.
– Перенесите её в дом, – сказал он, кивком указывая на жену. – И поставьте караульных. Из тех, что понадёжнее.
– А с ним что делать? – Бригсби взглянул на пленника.
Мартин тоже посмотрел на Йохана. Вероятно, он узнал капитана «Пепельного», однако, по всему было ясно, что Брейну сейчас не до него.
– Отведите в наш лагерь. Пусть его охраняют до моего возвращения.
– Понял, капитан.
Брейн обернулся к Старому Томми.
– Милорд квартирмейстер, оставьте здесь человек десять вооружённых людей. остальных ведите обратно. Мы уже и так тут здорово нашумели.
– А если ратерийцы снова нападут? – с тревогой в голосе спросил Старый Томми.
– Не нападут.
– Ты уверен, Мартин?
– Не думаю, что Кайра действовала по указке Грумольда. И теперь ей придётся оправдываться перед адмиралом.
– И что с того?
– Старик не настолько глуп. Он не пошлёт солдат в необдуманную атаку.
Старый Томми пожал плечами.
– Тебе оно виднее, Мартин.
Капитан «Чёрного Дракона» кивнул, посмотрел на своего квартирмейстера и с мрачным видом поднялся на крыльцо. Тем временем пираты внесли бесчувственную герцогиню в комнату. С грохотом и звоном Мартин быстро смахнул остатки утвари со стола, и велел положить на него Арагонскую. Кивком головы Брейн отпустил остальных, встал возле жены и, неотрывно глядя на её лицо, закрытое мерзкой субстанцией, тяжело вздохнул.
– Глупышка ты моя клыкастая, – негромко сказал он, – что же ты опять наделала…
Через час с небольшим в посёлок вернулась Дрэшем. Её канониры совершенно бесцеремонно подталкивали впереди себя перепуганного до смерти Либериуса. Старший волшебник Гильдии ничуть не изменился за все эти годы. Такой же тощий и сухой, словно высохший гриб, с огненно-рыжей шевелюрой, и в тёмной серой накидке, подпоясанной кожаным ремнём со множеством склянок, колбочек и небольших мешочков, содержимое которых было известно лишь самому волшебнику. Либериус был безмерно удивлён, когда Дрэшем нашла его в лагере Гильдии, и ещё больше удивился, когда она приказала идти вместе с ней. Разумеется, что он помнил и Брейна и Арагонскую, поэтому никоим образом не горел желанием встречаться снова с этой неразлучной парой, однако, ствол заряженного пистолета Дрэшем у затылка оказался очень даже убедительным аргументом, чтобы передумать.
Глядя на суровые лица пиратов, стоявших возле дома, Либериус испугался ещё больше. Он был хорошо наслышан о жестокости капитана «Чёрного Дракона», которого последние годы все называли не иначе как Убийца Ратерийцев, и теперь не знал, что же именно потребует от него Мартин Брейн.
Либериуса провели прямо в комнату, где волшебник с полным недоумением увидел лежавшую на столе герцогиню. Брейн с лицом, похожим на грозную тучу, готовую разразиться страшным ураганом, повернулся и посмотрел на вошедшего.
– Для вас есть дело, господин волшебник, – каменным голосом произнёс Мартин и сделал знак Дрэшем.
Девушка вошла следом за гостем, закрыла за собой дверь и встала возле неё, положив руки на рукояти пистолетов, торчавших у неё за поясом. Либериус боязливо оглянулся на старшего канонира «Чёрного Дракона», потом шагнул к столу. Одного беглого взгляда для него было достаточно, чтобы определить какую именно неприятность уготовала ему судьба. Нехорошее это было чувство – вот так вот встретиться с плодами своих собственных трудов, тем более здесь. И тем более, в такой ситуации. Брейн некоторое время молча наблюдал, потом негромко спросил:
– Вы знаете, что это, сударь?
Пальцы Либериуса быстро ощупали лицо герцогини, и волшебник, поморщившись, кивнул.
– Да, милорд, я знаю, – ответил он. – Ауртаракорная субстанция, которую я приготовил по приказу господина Дамаэля Мельтана и…
– Вы можете её вылечить?
– Ну, разумеется, – с ноткой негодования от того, что кто-то сомневается в его мастерстве, проговорил Либериус. – Сколько она уже так лежит?
– Точно не могу сказать. Может быть часа два. Или три.
На лице волшебника появилась лёгкая усмешка.
– Тогда это не займёт много времени, – Либериус порылся в одном из своих мешочков на поясе и выудил оттуда горсть какого-то порошка серо-бурого цвета. – Видите ли, милорд, снадобье из ауртаракорной субстанции действует на вампиров только ограниченное количество часов. Господин Мельтан желал достигнуть максимального эффекта по времени, но я…
– Приступайте, – резко оборвал его Брейн.
Старший волшебник Гильдии кивнул. Потом распростёр руку над лицом Арагонской и, разжав пальцы, высыпал порошок прямо на мерзкую массу, что не давала ей очнуться. Было ясно видно, как мелкие зёрнышки порошка почти мгновенно впитываются этой мерзостью, словно бы тысячи маленьких юрких скарабеев нырнули в слизь и исчезли там. Над лицом вампира заструился слабый дымок. Брейн обеспокоенно приподнялся, но волшебник жестом остановил его.
– Всё в порядке, милорд, так и должно быть. Молекулярный слой ауртаракора сейчас будет разрушаться.
Прошло несколько минут. Дымок рассеялся, но ничего не произошло. Герцогиня оставалась такой же неподвижной с этой мерзкой массой на лице. Либериус озадаченно посмотрел на Арагонскую.
– Э-э… возможно, я не рассчитал ингредиенты, – пробормотал он. – Или доза слишком мала… А, ну-ка…
Волшебник отстегнул мешочек со своего пояса и опрокинул всё его содержимое на лицо герцогини. Дым стал струится сильнее, и частички порошка снова впитались. Однако и на этот раз ничего не получилось. Дрэшем, стоявшая позади волшебника, потянула из-за пояса пистолет.
– Эй, слышь, дядя! – грозно сказала она. – Ты, кажется, что-то не так делаешь!
Либериус побледнел. Его губы испуганно затряслись. Он стал лихорадочно рыться в своих мешочках, высыпая их содержимое один за другим, над лицом герцогини вились уже приличные струи дыма, но эффект всегда оказывался одинаковым. А именно, вообще никаким. Арагонская продолжала лежать с мерзопакостной серо-зелёной массой на своём лице.
Либериус задрожал. Он отпрянул от стола и был близок к самой настоящей истерике. Казалось, волшебник столкнулся с чем-то таким, что было явно сильнее его знаний и возможностей. Брейн видел это. Он резко шагнул к Либериусу, ухватил его за воротник и сурово спросил:
– Что? Что происходит? Говори! Ну!
Либериуса била дрожь. Он тяжело дышал и, глядя в мрачное, не сулящее ничего хорошего, лицо Мартина Брейна, торопливо заговорил, путая слова и заикаясь:
– Я…я…я… не… не знаю… вероятно… были заменены ингредиенты… или… или состав молекул… или это… это… это замкнутый… магический цикл… но… я…
Брейн встряхнул волшебника за воротник.
– Ну?! Что?!
– Я…я…я… не… знаю… как… как снять эту… штуку с её… лица…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?