Электронная библиотека » Александр Петровский » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Завещание оборотня"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 05:58


Автор книги: Александр Петровский


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Да это понятно. Но хотя бы под контроль их взять можно? Слежку установить, к примеру.

– Думала над этим. Ничего не выйдет. Непонятно, за кем следить. То, что не только за этими семнадцатью, уже ясно. Линды в списке нет. Но если Марк надумает тебя убрать, Линда ему поможет. Да и сами наследники не подарок. Вот, к примеру, Джо, частный детектив, метаморф. Около ста лет развлекается частным сыском, в основном слежкой. Ты считаешь, он слежку за собой не засечёт? А когда засечёт, не сможет оторваться?

– Если он один такой, за которым невозможно уследить, это ещё ничего.

– Джерри, он такой далеко не один. Как думаешь, за Марком уследить реально? Он всю жизнь служит в разведке. И если только заподозрит, что за ним следят, угадай, что ждёт сыщиков? Можешь не сомневаться, что они после контакта с оперативниками конторы следить за ним передумают. Но и это не всё. Семейство Блейков. Семь человек из списка. Мама, бабушка и пятеро примерно двадцатилетних лоботрясов, из которых одна девушка. Бабушка, правда, не Блейк, а Ричардс.

– Нам тоже надо пятерых детей.

– Нет уж! Хватит! Четвёртого, так и быть, рожу, но дальше – стоп!

– Ладно, это не срочно. Что там с этими семью Блейками, у которых бабушка не совсем Блейк?

– Ну, вот представь, как за ними следить? Пусть даже только за пятью младшими. Захотят оторваться от слежки – сделают это моментально. Зайдут в универмаг с двумя выходами. Четверо блокируют вход, пятый идёт куда пожелает. Ну и вдобавок они все семеро телепаты. Слежку это не облегчает. Да и остальные там ненамного лучше с этой точки зрения.

– Расскажи уже про всех. Я с ними знаком, но почти никого из них хорошо не знаю.

– Ну, если тебе от этого будет легче, могу и рассказать. В списке всего восемнадцать наследников, все потомки Хильды по женской линии. Точнее, по женским линиям. Меня ты знаешь?

– В какой-то мере да, – улыбнулся Джерри.

– Так что на меня времени не тратим. Про Джо я уже говорила. Метаморф, частный детектив. Кроме метаморфизма, других магических сил у него нет. Двенадцатый уровень силы по боевой магии, но его можно получить просто умением хорошо драться. Тем не менее, если он захочет кого-нибудь убить, не представляю, кто его остановит.

– Двое есть. Давай подробнее про Блейков с бабушкой.

– Про них добавить нечего. Кто-то из них, помимо телепатии, слабые телекинетики, но это нам вроде как безразлично. Дети – студенты, их отец – инженер на заводе, мать и бабушка не работают. Отец, кстати, не телепат. Не знаю, какие у него магические силы, но какие-то есть, раз Хильда на него не взъелась. Ещё там дедушка присутствует, муж той самой бабушки. Ему около девяноста лет и он вот-вот даст дуба.

– Девять. Половина. Продолжай.

– Марка ты прекрасно знаешь. Как и Линду. Если они захотят тебя убить, даже вообразить не могу, что сможет им помешать.

– Не хочется в это верить. Мы же друзья.

– Сто семьдесят миллионов легко поломают сто семьдесят дружб.

– Ладно. Десять. Кто остальные восемь?

– Стивен, сын Хильды. Студент, учится в Оксфорде на юриста. Серьёзных магических сил, насколько я знаю, не имеет. По характеру маменькин сынок. Только не забывай, сынок какой именно маменьки.

– Семеро осталось.

– Джастин, телепат, преподаватель физики в том же университете. Выглядит безобидно.

– Джастина знаю. Ему под семьдесят, очень умён и приятный собеседник. Кто остальные шестеро?

– Джейн, биолог, повелитель драконов первого уровня. Я её видела всего пару раз. Помешана на драконах и ничем больше не интересуется. Даже сексом. Ей под сорок, не замужем, детей нет.

– Может, извращенка?

– Чего не знаю, того не знаю. Слышала, что она почти не выходит со своей станции.

– Какой ещё станции?

– Ну, так они называют то место, где драконов разводят и изучают. Это в Шотландии, на озере Лох-Несс.

– Будем надеяться, что она там и останется. Продолжай, Леони. Мне же интересно, кто меня убьёт.

– Оставшиеся пятеро – семейство Стоунбриджей. Мать и четверо детей от десяти до шестнадцати лет. Муж там тоже есть. Военный пилот.

– Капитана Стоунбриджа помню. Два или три раза встречались у Хильды. Он от Линды ни на шаг не отходил. Всё о самолётах болтали. А детей его никогда не видел.

– Они в магической академии учатся. В той самой, что под крылом королевских ВВС. Дети пилотов там обучаются бесплатно. Какие у них магические силы, понятия не имею. Ничего особенного, насколько понимаю.

– С убийцами разобрались. Как обороняться будем?

– Никак. Защиты нет. По крайней мере, я не вижу. Никакие телохранители не защитят тебя от снайпера класса Линды.

– А если не выходить из дома?

– Ну да, мой дом – моя крепость. Дом можно накачать ядовитым газом, поджечь и ещё сделать массу неприятного. Например, бомбу уронить.

– Что ты предлагаешь?

– Скрыться. Бежать. Есть страны, куда въезд магам очень затруднён. Россия, например.

– Туда нужна виза?

– Нужна. Я звонила в их посольство. Мне сказали, что виза выдаётся не раньше, чем через четыре месяца.

– Не врут? Долго что-то.

– Какая разница? Тебе здесь и месяца не протянуть. Так что лети в какую-нибудь Канаду и там попробуй скрыться с глаз людских. Твоё спасение в незаметности. Спрятался – выжил.

– А ты?

– А что я? За мной никто не охотится. Отдохну и от тебя, и от тех извращённых видов секса, которыми вынуждена заниматься беременная женщина.

– И когда мне начинать прятаться?

– Лучше всего прямо сейчас.

– Послезавтра у меня поединок, о чём ты прекрасно знаешь.

– Мой прогноз: вероятность покушения в ближайшие два дня – восемьдесят шесть процентов.

– Леони, я не спорю, ты классная ясновидица, я не раз в этом убеждался. Но сейчас ты взялась не за своё дело. Ты отлично оцениваешь вероятности, но в разработке планов ты ничем не лучше смертных.

– В чём же я, по-твоему, ошиблась?

– Да почти во всём. В мой поединок вложены огромные деньги. Если я его сорву, мне придётся заплатить сумасшедшую неустойку. После этого далеко ли я убегу с теми деньгами, что мне оставят? Я уже не говорю о том, что часть вложенных в матч денег, возможно, принадлежит мафии. Мне только разборок с ними не хватает!

– Этого я не учла, – смутилась Леони. – Тогда ты действительно должен провести этот чёртов поединок. Где ещё я прокололась?

– Ты считаешь, что если я скроюсь, а ты и дети останетесь здесь, то все желающие меня прикончить кинутся по моим следам. А на самом деле они поступят иначе! Если, конечно, у них есть хоть капля мозгов, а она, к сожалению, имеется. Ну подумай: я неизвестно где, ты с детьми здесь, нужно найти меня. Как это сделать?

– Взять детей в заложники и сообщить тебе об этом, – прошептала Леони. – Самый простой способ.

– Вот именно. Это лежит на поверхности, а ты не видела, пока я тебя явно в это не ткнул. Значит, первым делом нужно обеспечить безопасность детей. Есть какие-то идеи?

– Если мы потащим их с собой, то только свяжем себе свободу передвижения. Безопасности им это не прибавит. Если мы отдадим их на время чужим людям, всегда остаётся шанс, что их найдут. Джерри, я не знаю, что делать! – Леони заплакала.

– Спокойно! За дело берётся мастер! Это ты выросла в тепличных условиях, а я дитя улиц и трущоб. В отличие от тебя, я умею выживать там, где это кажется невозможным. И знаю, кому можно доверять, а кому нет. Те мои товарищи, которые в этом вопросе ошибались, давно умерли. Такие ошибки никому надолго пережить не удавалось.

– Хватит хвастаться! Сделай что-нибудь сначала.

– Делаю, – Джерри подошёл к телефону и набрал номер. – Алло, соедините меня, пожалуйста, с генералом Смитом. Да, это срочно. Я Джерри Пауэрс, он меня знает. Да, тот самый. Конечно, постараюсь победить. Иначе нет смысла выходить на ринг.

– Не смей его просить! – взвилась Леони. – Никогда я не обращалась за помощью в эту мерзкую контору! Я уже не говорю о том, что там Марк и Линда, которые, если ты помнишь, тоже материально кое в чём заинтересованы!

Джерри отмахнулся от её возражений, сделав характерный жест рукой.

– Ты из-за сложных отношений с отцом не хочешь иметь дело с конторой, которой он когда-то руководил? И тем самым ставишь под угрозу жизнь детей? Повзрослей, наконец! Хватит что-то доказывать отцу, он умер и уже ни черта не увидит и не оценит!

– Делай, как знаешь, – Леони от бессилия снова заплакала.

– Алло, генерал? Добрый вечер! Это Джерри Пауэрс. Да, тот самый. Согласен, шансы невысокие, Невадский Лев отличный боксёр. Конечно, постараюсь. Нет, поединок однозначно не договорной, в этом вы можете быть абсолютно уверены. Спасибо, генерал, удача никогда лишней не бывает. Ну, раз вы хотите, достану для вас билет. Два? Не вопрос, будет два. А теперь, если не возражаете, перейдём к тому делу, ради которого я вас побеспокоил. Я женат на Леони, дочери одного из ваших предшественников. Мы с вами недавно встречались на его похоронах. Так вот, у этой самой Леони возникла вот какая проблема…

Закончив разговор, Джерри подошёл к Леони и погладил её по волосам.

– Прости, я совсем расклеилась из-за всей этой мерзости. Но вот-вот успокоюсь, буквально через пару минуточек, – пообещала она. – До чего вы договорились?

– Сегодня ночью генерал пришлёт две машины за тобой и детьми. В одной повезут вас, а вторая отсечёт возможную слежку. За рулём твоей машины будет техномаг. Отвезут тебя на их тренировочную базу. Марка и Линду, пока ты будешь там, на базу не пустят. Да им там, по словам генерала, вообще делать нечего. А ко мне приставят двух телохранителей из числа боевиков конторы. Не то чтобы это гарантия, но всё-таки лучше, чем ничего. Пару дней они будут меня охранять, а потом я сделаю, как ты сказала. Сбегу в Канаду или ещё куда-нибудь.

Леони обняла мужа и разревелась у него на груди. Джерри молча обнимал супругу, а она никак не могла остановиться. Этой ночью им предстояло расстаться, а вероятность следующей встречи она оценивала в полтора процента.

* * *

Должность, которую этот человек занимал в советском посольстве в Лондоне, была одной из самых незначительных. Несмотря на это, персонал посольства в полном составе, за исключением трёх человек, испытывал перед ним неописуемый ужас. Вызвать неудовольствие Николая почти автоматически означало получить высшую меру наказания и социальной защиты, то есть немедленную отправку на родину. Одним из тех, кто не очень его боялся, был сам посол. Его назначал и снимал МИД, и резиденту КГБ он был не по зубам. Вторым был помощник военного атташе, резидент военной разведки, на которого полномочия Николая вообще не распространялись. Третий, рядовой клерк, сидел сейчас в кабинете Николая прямо напротив него и вызывающе смотрел на собеседника.

– Я прослушал записи телефонных разговоров за вчерашний день, – сообщил Николай собеседнику.

– Вы очень правильно поступили, – одобрил клерк. – Тем более что это входит в ваши должностные обязанности.

– Вы разговаривали с женщиной, которая интересовалась получением советской визы. Вы ответили, что виза оформляется четыре месяца.

– Разве я ошибся? Это потому, что англичане так редко просят визы, что я уже деталей регламента их выдачи и не помню.

– Вы узнали, кто звонил?

– Конечно! Женщина представилась как Леони Пауэрс, звонок был сделан с телефона какой-то фирмы «Взор в грядущее» или как-то так, в журнале записано название. Фирма принадлежит этой самой Леони Пауэрс. И что я, по-вашему, сделал неправильно?

– Неужели для вас новость, что обращения крупных бизнесменов и публичных деятелей должны рассматриваться в индивидуальном порядке?

– Я посмотрел в справочнике эту фирму. Численность персонала там ровно один человек. Скорее всего, это та самая Пауэрс. По нашим, да и по любым другим, меркам эта достойная леди – кустарь-одиночка, а уж никак не крупный бизнесмен.

– А вот я дал себе труд выяснить, что эта фирма имеет оборот около миллиона в год, а учитывая, что расходы у неё небольшие, весь этот оборот – практически прибыль.

– Ну миллионерша она, и что? Подаст заявление на визу, рассмотрим индивидуально. Она же просто поинтересовалась, и всё!

– Она не просто миллионерша. Эта фирма иногда консультирует крупные корпорации по важным вопросам. Нам было бы очень желательно узнать, какие корпорации, по каким вопросам и каково содержание этих прогнозов. Это несложно сделать в СССР и почти невозможно здесь.

– Мне откуда было это знать? В разведке работаете вы, а не я.

– Этого, стало быть, вы знать не могли. Посмотрим, что же вы могли знать. Идёте завтра на бокс?

– Да. Ну сделал я пару ставок на этот бой, и что?

– Ничего, – отмахнулся Николай. – С таким папой, как у вас, можно не только играть на тотализаторе, но и насиловать маленьких детей сотрудников посольства.

– Я же не виноват, что у меня такой папа, – ухмыльнулся распекаемый клерк. Его отец занимал в Москве настолько высокий пост, что Николаю реальнее было отправить домой посла и резидента ГРУ вместе взятых, чем этого шалопая.

– Чёрт с ним, с тотализатором. Кто участвует в главном завтрашнем поединке?

– Это что, экзамен? В главном бою завтра встречаются Невадский Лев, чемпион мира, американец, и Неистовый Джерри, претендент, англичанин. И что с того?

– А то, что если открыть и прочитать программку, то даже вам будет несложно узнать фамилию этого самого Джерри – Пауэрс.

– Может, однофамилец? Тот американец, которого когда-то у нас сбили, тоже Пауэрс, и что с того?

– Открываем спортивный справочник и читаем: «Пауэрс, Джеральд, боксёр, выступает под псевдонимом Неистовый Джерри». Дальше антропометрия и статистика боёв, это неинтересно. В конце: «Женат на Леони Пауэрс, имеет троих детей».

– Прямо жеребец-производитель.

– Вот какому деятелю вы отказали в визе.

– Я не отказывал!

– Вы назвали срок, заведомо неприемлемый для нормального человека. Эта пара не будет ждать четыре месяца, можете не сомневаться.

– А нам что, в качестве гостя нужен этот боксёр?

– Шутите? Перед олимпиадой нам нужен любой западный спортсмен. Есть данные, что США готовят бойкот олимпиады, ищут только удобный повод. В общем, решение такое. Если бы не ваш папа, летели бы вы ближайшим рейсом в Москву. А так… Утром позвоните этой женщине, извинитесь, скажете, что вы клинический дебил, и пообещаете ей оформить визы на всю её семью в течение получаса в любое удобное для неё время дня или ночи. Вам всё понятно?

– Да.

– Тогда до свидания. Минутку! О том, что вы клинический дебил, говорить не надо. Эта информация относится к разряду высшей государственной тайны.

* * *

Контора, которой руководил генерал Смит, создавалась во время Второй мировой войны для диверсионных рейдов по тылам врага, как групповых, так и одиночных. В мирное время оказалось, что потребность в такой конторе хотя и резко снизилась, но отнюдь не исчезла. Формально контора считалась разведывательной службой, но ни разу за всю её историю ей не ставилась задача добыть те или иные сведения. Только убийства и разрушения, за очень небольшими исключениями. Конторе запрещались действия на территории королевства, но это не мешало в особых случаях привлекать её и для акций внутри страны. Блестящие операции по освобождению заложников принесли конторе заслуженный авторитет, правда, в весьма узких кругах. Как и операции, гораздо более сомнительные с моральной точки зрения, выполненные столь же успешно.

По этим причинам персонал конторы состоял из убийц, за исключением новобранцев, которым при первом же случае предоставляли возможность восполнить этот досадный пробел в жизненном опыте.

Но, разумеется, в мирное время такие случаи выпадали значительно реже. Если во время войны диверсанты в основном находились или в рейдах, или на отдыхе, то теперь, когда за год проводилось не более десятка рейдов, основным занятием стала тренировка. Генерал великолепно понимал, что количество диверсантов под его началом значительно превышает необходимое, но не родился ещё тот начальник, который добровольно станет сокращать численность подчинённых.

В таких условиях генерал Смит без малейшего ущерба службе мог выделить значительное количество своих людей для сопровождения Леони с детьми на базу конторы и ещё двоих для охраны Джерри. С его точки зрения, в этом была даже немалая польза. Одуревшие от бесконечных тренировок боевики будут только рады сделать что-то полезное и необременительное. Плюс ко всему они получат совершенно нелишний практический опыт работы в группе, а командир увидит, как действуют его люди в реальных, пускай и не боевых, условиях.

Пока у генерала претензий к своим людям не было. Перевозка женщины, детей и нянек была произведена без единой помарки, телохранители Джерри заняли свои посты, оставалась всего одна мелочь – убрать подальше Марка и Линду.

Смит верно предполагал, что ситуация с завещанием Хильды так или иначе разрешится максимум за месяц. Значит, нужно отправить эту пару на задание подальше за пределы королевства примерно на этот срок. Единственная проблема, которая могла бы возникнуть, заключалась в том, что Джерри, скорее всего, тоже вознамерится покинуть Британию, и было бы совершенно ни к чему, чтобы Марк и Линда по заданию генерала оказались там же, где и он. Вероятность такого совпадения была невелика, но Смит предпочитал вообще исключать любые нежелательные совпадения. Узнавать по телефону у Джерри, куда он собирается отправиться и даже куда он не собирается отправляться, генерал счёл рискованным. Телефон Джерри вполне могли уже поставить на прослушивание. Потому вместо этого он позвонил в офисы нескольких авиакомпаний и легко выяснил, что Джеральд Пауэрс заказал билет до Мельбурна. Справедливо полагая, что Джерри не идиот и не станет за пару дней заказывать билет туда, куда намерен улететь тайно, генерал пришёл к верному выводу, что в Австралию Джерри лететь не собирается.

Звонок начальнику австралийской разведки обеспечил Марку и Линде радушный приём на самом маленьком континенте планеты. Британские и австралийские спецслужбы никогда активно не работали друг против друга и при случае не отказывали коллегам в помощи, иногда мелкой, а иногда и не очень.

Только после этого генерал вызвал супругов в свой кабинет.

– Вам предстоит командировка в Австралию.

– Там магов, мягко говоря, не любят, – напомнил начальнику Марк.

– Мне это известно, – улыбнулся генерал. – Но вам там ничего не грозит. Если вы, разумеется, будете нормально себя вести. Ваша задача – обмен опытом. Посмотрите, что у них полезного используется в подготовке спецназа. Попутно покажете, что умеете вы. Скрывать ничего особо не нужно. Их начальник разведки пообещал обеспечить вашу полную безопасность. Срок командировки – месяц. Полетите завтра ночью рейсом на Мельбурн. Билеты вам заказаны. Деньги получите в кассе. Удачной командировки! – о том, что деньги на эту поездку предоставлены Леони, генерал то ли позабыл сообщить, то ли не посчитал нужным это делать.

Марк и Линда ушли от шефа очень довольные, предвкушая чудесную поездку за счёт конторы.

* * *

Частный детектив, разыскивающий Хильду, счёл бесперспективными поиски женщины неизвестной внешности, неизвестного возраста и направившейся неизвестно куда. Так ведьму не найти, сказал он себе. Но ведьма – человек, а люди – существа социальные. Они связаны невидимыми ниточками с другими людьми, и многие из этих связей рвутся очень неохотно.

О ведьме по имени Хильда сыщик знал очень много. Например, ему было известно о кровосмесительной связи Хильды со Стивеном. Моральная сторона дела сыщика абсолютно не интересовала. Важно было лишь то, что Хильда исчезла, а Стивен как ни в чём не бывало продолжал посещать университет. Молодой здоровый парень, в течение долгого времени имевший ежедневные сексуальные контакты с красивой и страстной женщиной, при её исчезновении немедленно принялся бы искать ей замену. Однако слежка за Стивеном в течение трёх дней однозначно показала, что парень сокурсницами не интересуется, из университета едет прямо домой и при этом вовсе не выглядит страдающим от недостатка секса.

Сыщик сделал вывод, что Стивен имеет подругу у себя в доме. Это могла быть или всё та же Хильда, возможно, изменившая внешность, или кто-то из служанок, коих в доме было немалое количество. Чтобы узнать, как именно обстоят дела, нужно было или проникать внутрь поместья, или допросить с пристрастием Стивена. Ни тот ни другой вариант детективу не нравился. Впрочем, время его ещё не поджимало. Он мог себе позволить пока просто наблюдать за поместьем.

* * *

Николай не сомневался, что клерк-шалопай об исполнении задания ему не доложит. Но и не забудет об этом задании. При всех своих отрицательных качествах парень провалами в памяти не страдал. В середине рабочего дня Николай зашёл к нему в кабинет, чтобы расспросить юную звезду советской дипломатии.

– Вы не забыли позвонить миссис Пауэрс? – поинтересовался Николай.

– Нет. Я никогда ничего не забываю.

Николай ожидал продолжения, но его не было. Клерк молчал.

– И когда она придёт за визой? – вынужденно продолжил беседу разведчик.

– Не знаю. Телефон в её офисе не отвечает.

– А позвонить ей домой не догадались?

– Представьте себе, догадался! Позвонил. Трубку снял мужчина, представившийся её мужем. Сказал, что дома её нет, где она, ему неизвестно, и когда вернётся, он тоже не знает. Врёт, судя по всему.

– А ему всё нужное сказать не сообразили?

– Вы сказали позвонить ей. О нём речи не было.

Тяжело вздохнув, Николай набрал номер Джерри.

Тот снял трубку почти мгновенно.

– Алло!

– Мистер Пауэрс?

– Да, это я. Слушаю вас.

– Вас беспокоят из советского посольства…

– Я же вам чистейшим английским языком объяснил, что дома её нет, а где она и когда будет – не ваше собачье дело! – собеседник Николая бросил трубку.

– Вы произвели неизгладимое впечатление на мистера Пауэрса, – проинформировал Николай ценного работника. – Теперь он бросает трубку при одном упоминании советского посольства.

Терпения и выдержки Николая хватило бы на троих. Он вновь набрал тот же номер.

– Алло! – на этот раз трубку снял другой мужчина.

– Пригласите, пожалуйста, к телефону мистера Пауэрса.

– Кто его спрашивает?

– Я работник советского посольства.

– Это вы только что звонили?

– Да, я.

– У меня, вообще-то, сложилось впечатление, что он не захотел с вами разговаривать. Я не ошибся?

– Он меня неправильно понял. Я просто хотел сообщить ему кое-что.

– Сообщите мне. Я попробую передать ему.

– Хорошо. Слушайте. Его супруга звонила к нам.

– К вам – это куда? В Москву?

– Нет. В Лондон.

– А разве Лондон уже ваш?

– В Лондоне есть советское посольство.

– Я знаю, и что?

– Миссис Пауэрс к нам звонила. В посольство. Советское. Которое в Лондоне.

– Понятно. Это сообщить мистеру Пауэрсу? Вы полагаете, он не в курсе?

– Слушайте дальше. Она интересовалась, в какой срок можно оформить визу.

– Вы говорите о платёжной карточке «Виза»?

– Нет. Я говорю о разрешении на въезд к нам.

– К вам – это в Лондон?

– Нет! К нам – это в Москву!

– А зачем ей в Москву?

– Вы у меня спрашиваете? Да какая разница зачем! Просто наш сотрудник дал ей неверную информацию, и я хочу поправить дело.

– Ничего у вас не получится. Её нет дома.

– Я дам правильную информацию её супругу.

– Вы полагаете, что это дело поправит?

– Просто передайте ему, что визу нужно оформлять вовсе не четыре месяца, а полчаса. Пусть приходит в любое удобное время.

– Куда пусть приходит?

– К нам! – терпение Николая начинало истощаться.

– К вам – это в Москву или опять в Лондон?

– К нам, в советское посольство, расположенное в Лондоне!

– Слушайте, я ничего не понял. Давайте я всё-таки его позову, и вы сами ему всю эту белиберду изложите. Мне не за то деньги платят, чтобы я такую муть выслушивал!

– Да, позовите его, пожалуйста.

Наступило продолжительное молчание. Затем в трубке раздался тот же голос.

– Мистер Пауэрс просил передать, что виза в СССР ему нужна сегодня. Завтра она ему уже не нужна. Подходить к телефону он не хочет. Если желаете лично обсудить с ним этот вопрос, приезжайте к нему домой.

– Понятно. Еду! Вот так надо работать! – похвастался Николай перед юным дипломатом.

– Да чего столько суеты из-за какого-то третьеразрядного боксёра?

– Неважно, какого он разряда. Я связывался с Москвой, приказано заполучить его к нам любой ценой. В разумных рамках, естественно. Так что я поеду к нему домой.

– Это другой город, между прочим. А у него сегодня вечером поединок.

– Постараюсь успеть.

* * *

Зазвонил телефон, и Джерри снял трубку почти мгновенно. Он всё время крутился около телефона, ждал звонка Леони. Пока был только звонок из Лондона, и незнакомый мужской голос сообщил ему, что с интересующей его женщиной всё в порядке, находится она там, куда её увезли, вместе со всеми сопровождающими её лицами.

Джерри ни капли не удивился таким обтекаемым формулировкам. Долгое общение с сотрудниками конторы Марком, Линдой и отцом Леони подсказало ему, что информация передаётся в таком виде на случай, если разговор слушают посторонние. Джерри не верил, что его телефон прослушивается, и очень надеялся, что Леони всё-таки позвонит.

Но звонок снова был из уже осточертевшего ему советского посольства. Обругав звонившего, Джерри бросил трубку, и тоска по Леони и детям навалилась с удвоенной силой. Чтобы как-то развеяться, он направился в небольшой спортзал, который сам пару лет назад оборудовал в доме. Не напрягаясь, он колотил грушу, но ожидаемого забвения это не приносило. Впервые за четыре года брака он надолго расстался с семьёй и теперь думать мог только о них.

С Леони он познакомился случайно, и произошло это пять лет назад. Поздно вечером Джерри возвращался домой после тренировки, и вдруг услышал выкрикиваемый девичьим голосом призыв о помощи. Джерри некоторое время поразмыслил, стоит ли ему ввязываться в посторонние разборки. В этом районе все предпочитали заниматься своими делами. Желающие заняться чужими делами очень быстро переходили в мир иной, как правило, от ножевых ран. Тем не менее Джерри всё же решил выяснить, что происходит.

Картина, представшая перед его глазами, была заурядной для его района. Двое здоровенных парней железной хваткой держали за руки девушку, а их товарищ задрал ей юбку, стащил трусики и уже пристраивался сзади. Ситуация была самая обычная, необычной была девушка. Такие, как она, в этом районе не только не жили, но и не заходили сюда почти никогда. Делать им здесь было совершенно нечего, разве что искать неприятности. Эта уже явно их нашла.

Джерри всё-таки вмешался. Парни были крупнее его, но он с восьми лет занимался боксом и справедливо полагал, что это уравнивает шансы.

Боксом он занялся по подсказке матери. Отца Джерри не знал и подозревал, что мать его тоже не знала. Мы находимся в заднице, говорила ему мать. Единственный способ отсюда выбраться – это бокс. Таким, как ты, нигде ничего не светит. Ни в армии, ни в бизнесе – нигде. Даже в серьёзном криминале. Только бокс, где всем плевать, кто ты и откуда, лишь бы хорошо дрался, может тебя отсюда вытащить. Так она говорила, пока сын хоть немного её интересовал. Потом она уже интересовалась только спиртным, а ещё позже её зарезали в какой-то пьяной разборке.

Благородство в драке было ему абсолютно чуждо. Может, где-то оно и уместно, но не в этом районе. Джерри даже не подумал тратить время и силы на уговоры и угрозы. Тихо подойдя сзади к насильнику, он нанёс удар по затылку, после чего парень напрочь утратил интерес к происходящему. Остальные бросили девушку и, достав ножи, попытались зарезать Джерри. Уклонившись от лезвия, он нанёс сильный боковой удар в челюсть, после чего второй хулиган стал очень мирным и прилёг отдохнуть на тротуар. Третий вскоре отправился отдыхать туда же с выбитым глазом.

Откуда взялся четвёртый, Джерри даже не заметил. Девушка закричала «Сзади!», и он рванулся вперёд. Благодаря этому нож лишь слегка поцарапал ему спину. К его сожалению, он споткнулся об одно из лежащих тел и тоже рухнул на асфальт. Противник бросился на него, коленом прижал к земле и занёс руку с ножом для смертельного удара. Но ударить не успел, потому что внезапно умер.

В тот момент, когда Джерри выбрался из-под мёртвого тела, откуда-то появились полицейские. И Джерри, и девушку доставили в участок и попытались допросить. Джерри был отлично известен полиции, и ничего хорошего от него не ожидали. Результатом драки были два трупа, одному проломили череп, другому вскипятили кровь, и двое калек, один с разбитой на мелкие кусочки нижней челюстью, второй с выбитым глазом. Кто-то должен был за это ответить, и лучшим претендентом на эту роль был, несомненно, Джерри. Единственное, что не вписывалось в картину, был труп с кипячёной кровью. Это было уж очень похоже на термокинез, а Джерри магических сил не имел.

Прояснять картину для полицейских никто не спешил. Джерри упорно молчал и не реагировал ни на просьбы, ни на угрозы, ни на побои, до которых тоже неизбежно дошла очередь.

Девушка не молчала, но и на вопросы отвечать не спешила. Всё, что она говорила, было требованием возможности позвонить. Её не били, но и звонить не давали.

Ближе к утру позвонить ей всё-таки разрешили. И обстановка сразу же резко переменилась. С Джерри сняли наручники, обоих угостили кофе, их рассказ вызвал полное доверие, никто даже не попытался его оспорить. Им разрешили уйти. В какой-то момент Джерри показалось, что вот сейчас перед ним извинятся за побои, но столь далеко доблестная полиция заходить не стала.

Позже Джерри узнал, что Леони позвонила брату, сотруднику конторы, а уж тот нашёл нужные слова, мгновенно дошедшие до мозгов полицейских.

Они вышли из полицейского участка и только тогда назвали друг другу свои имена. Леони попросила, чтобы он проводил её до дома во избежание повторения попыток изнасилования. Неожиданно оказалось, что дома почему-то никого нет. Леони, перенервничав из-за ночных событий, боялась оставаться в пустом доме одна и попросила Джерри побыть с ней до утра, пока не вернутся с работы брат или его жена.

Потом Леони плакала у него на груди, представляя, что бы с ней было, если бы не он. Джерри её успокаивал, потом они целовались, потом, уже около полудня, оказались в одной постели. А Марк и Линда вернулись домой примерно через неделю. К тому времени и уголовное дело было закрыто, ко всеобщему удовлетворению.

Когда Джерри узнал, что брат Леони в это время проводил с женой отпуск за границей, он задумался, почему Леони якобы ожидала Марка домой к утру. Затем у него возник ещё один вопрос: как Леони среди ночи оказалась в районе, куда и днём-то заходить опасно? А потом и ещё один: почему она пустила в ход термокинез только тогда, когда опасность угрожала ему, а не в момент, когда они начали её насиловать?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации