Электронная библиотека » Александр Петровский » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Магия не поможет"


  • Текст добавлен: 13 мая 2015, 00:36


Автор книги: Александр Петровский


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Ага, владеем, – согласился Джек. – Ладно, идем, посмотрим, что там, в доме, делает Джиллиан. А то еще стащит что-нибудь ненароком.

* * *

Пол хижины был устлан роскошным ковром, и израненные ступни Джиллиан оставляли на нем следы крови и грязи. В прихожей имелась только одна дверь, если, конечно, не считать наружной, и девушка прошла через нее в комнату. Представшая перед ее глазами картина повергла ведьму в легкий шок. На полу лежала обнаженная основательно беременная женщина и явно пыталась родить. Причем не менее явно, что это у нее плохо получалось.

– Ты Ольга? – в промежутке между стонами поинтересовалась роженица.

– Я не Ольга и даже не Магда. А что?

– Я умираю.

– А по-моему, ты рожаешь.

– Неправильное положение плода. Лайон, целитель, который меня смотрел, говорил, что нужен поворот на ножку. Только его убили. Должна была приехать Ольга, тоже целитель, но ее нет. Значит, конец.

– Тот козел, что нам дверь открыл, это твой муж? Почему он не рядом с тобой, а треплется с Джеком, моим приятелем, во дворе?

– Ему очень тяжело все это дается.

– Это тебе тяжело! Что за козлы эти мужчины! А демон-куратор у тебя же есть! То есть вы их называете хранителями. Он что говорит?

– Что ничего сделать не может.

– Тоже козел! Где твой шар? Сейчас я ему скажу пару ласковых!

– Не надо. Он не виноват.

– Все они якобы не виноваты, а женщины из-за них умирают! Говори, где шар?

– Там. – Луиза с трудом подняла руку, чтобы показать.

– Номер говори!

– А сто четырнадцать.

– «А» – это ангел. А почему сто четырнадцать? – поинтересовалась Джиллиан, набирая код вызова. – Впрочем, на самом деле мне это на фиг не надо.

В комнате появился образ демона Верхнего мира, ангела-хранителя Луизы.

– Здравствуй, Луиза! Раз ты мне звонишь, значит, тебе стало легче… Ты не Луиза!

– Да, я не Луиза, и ей ни хрена не легче! Какого ангела ты ей не помогаешь, хранитель сраный?

– Да кто ты такая, чтобы я перед тобой отчитывался?

– Не важно, кто я. Соедини меня с кем-нибудь из опытных акушеров. Будем как-то решать вопрос.

– Я никого из них не знаю…

– Кретин! Что ты вообще знаешь? Соедини с какой-нибудь вашей больницей, где есть отделение патологии беременности!

– Я не знаю, какие у них коды коммуникатора.

– Коды чего?

– Ну, этой хрустальной штуки.

– Ясно. Пока! – Джиллиан отключилась.

– Это все? – поинтересовалась Луиза.

– Это только начало. От мужчин толку в таких делах нет. Обращусь к женщине. – Она набрала номер.

– Секретариат Сатаны, – откликнулась Клава. – Кто вы и чего хотите? Я не знаю ваш номер, мой телефон его не распознал.

– Слышь, блондинка, ты знаешь хорошего гинеколога? В смысле акушера?

– Аборт хочешь сделать? – подмигнула секретарша.

– Нет, родить нужно, с неправильным положением плода.

– Ты ведь даже не беременная.

– Это дело недолгое, сама понимаешь.

– Сейчас соединю с одним доктором. Он на твоем языке говорит. Только сначала прими спам. Это недолго. Ты же его не получила по обычным каналам. Слушай. Черным магам Джеку и Джиллиан надлежит немедленно связаться со мной. Всем магам, кому известно, где находятся эти двое, надлежит уведомить меня. Подпись: Сатана, Князь Тьмы и многое прочее всякое бла-бла-бла.

– Отвратительный литературный стиль. В двух подряд фразах слово «надлежит».

– Так я литературных академиев не кончала, – обиделась Клава. – Эмма или Роза что, лучше бы написали, да?

– Не знаю. Соедини со своим доктором побыстрее, пожалуйста.

– Это не мой доктор. Соединяю.

В комнате появился образ пожилого мужчины с огромным носом.

– Что случилось? – поинтересовался он.

– Вы гинеколог-акушер?

– Да, профессор Самвел Геворкович Оганесян, к вашим услугам.

– Профессор, вот ей нужна помощь. Требуется поворот на ножку, как говорил ведущий ее целитель.

– Я не попрусь ради вас в Средний мир. Это не мой участок. Да и Сатана запретил туда к вам лазить, понимаешь? У вас там невесть что сейчас творится, да?

– Не надо никуда переться. Говорите, что делать, и я сделаю.

– У вас есть целительский опыт?

– Нет, но он есть у вас.

– Совсем дура, да? Тут нужно руками работать, работа эта тонкая, руки тренированные должны быть! Иначе порвешь там все к Богоматери! И инфекцию занесешь, чтоб уж наверняка! Эх, болван ты, Самвел! И с чего ты вдруг решил, что эта долбаная клятва Гиппократа распространяется и на демонов? Сатана убьет, если узнает! Координаты давай, девка! И быстро, сопли не жуй, да?

Как только Луиза продиктовала координаты, профессор Оганесян связь немедленно отключил.

Не прошло и пяти минут, как профессор быстро вошел в комнату. Джек и Барт следовали за ним.

– Это возмутительно! – сообщил доктор. – Что тут у вас за зверинец? Сначала на дороге лежит огромная пантера, потом на меня бросается огромная собака, да? Вы же знали, что я приеду, почему собаку не отозвали? Ладно, молчите, дурочки. Маэстро приступает к работе.

Он быстро надел принесенные с собой халат и перчатки, после чего встал на колени рядом с Луизой.

– Мало того, что это демоница, так она еще и из стана врага, да? Хватит орать, девка, это меня нервирует. Спать!

Луиза мгновенно заснула, а профессор тем временем запустил руку внутрь ее чуть ли не по локоть. Джиллиан, по крайней мере, показалось именно так, и она содрогнулась.

– Так, тут все раскрылось, это хорошо, – бормотал себе под нос профессор. – Вот она, пяточка, так, поворачиваем. Повернули, да? Теперь все нормально. Проснись, девка, да?! – заорал он, и Луиза проснулась. – Тужься, девка, да? Теперь твой детеныш лежит правильно. Рожай сама, а если что, я помогу, да? Вот и плод выбрался наружу. У тебя сын, да? Не дышит, мерзавец. Ничего, я знаю способ, да?

Профессор отвесил ребенку увесистый шлепок, у того изо рта выскочил комок слизи, и он оглушительно заорал.

– Дальше уже сами, да? А я обратно поеду. Пока Сатана ничего не заметил, да?

– Самвел Геворкович, вы же медик! Помогите мне с этими шипами разобраться, пожалуйста.

– Девка, ты совсем оборзела, да? Какое мне дело до твоих шипов? Сама с ними разберись, ничего страшного в них нет! А ты еще и оборотень, на тебе раны заживают как на собаке, да? Кстати, о собаках. Подержите кто-нибудь этого жуткого зверя, пока я буду садиться в машину.

– До свидания, да? – попрощалась с ним Джиллиан.

Профессор гневно сверкнул на нее глазами, но ничего не ответил.

* * *

Специальный агент ФБР Эндрю Питерсон сидел в круглосуточном баре на центральной площади Сиэтла и ждал таинственного человека, с которым у него была назначена встреча. Впрочем, Питерсон иногда сомневался, а человек ли он, этот лейтенант Бейкер. Все встречи проходили по одному сценарию: Бейкер звонил (его номер никогда не определялся, и он свой номер не сообщал, мотивируя тем, что почти всегда находится вне зоны доступа), Питерсон выбирал место, и через полчаса они уже беседовали на интересующие Бейкера темы (причем темы разговора выбирал только он, Питерсон такой привилегии был лишен).

Необычность ситуации состояла в том, что специфика работы Питерсона могла забросить его в любую точку Штатов, включая Гавайские острова, но Бейкер, узнав место, всегда появлялся очень быстро. Однажды Питерсон назвал ему не тот город, и Бейкер, глядя на собеседника стальными глазами, посоветовал больше так не делать. Еще раньше Бейкер попросил не пытаться выяснять, кто же он такой. Якобы это было опасно для жизни Питерсона. И тот предпочел поверить.

Несколько лет назад появившийся ниоткуда Бейкер, представившийся лейтенантом полиции, помог ему раскрыть безнадежное дело с серийным убийцей-психопатом, орудовавшим попеременно в трех штатах. Взамен же попросил иногда помогать в своих расследованиях.

То, что он действительно полицейский, ни малейших сомнений не вызывало – уж кого-кого, а полицейских Питерсон за годы службы повидал немало, и Бейкер явно был одним из них. Да и помощь, которую он запрашивал (в основном информацию, реже консультацию или экспертизу), явно требовалась для каких-то полицейских расследований, больше никак ее применить было невозможно. Но где именно он служит, оставалось неизвестным.

Гомон в баре внезапно стих, местная пьянь мгновенно и безошибочно определила в вошедшем посетителе полисмена. Бейкер махнул рукой, подзывая бармена, и направился к столику Питерсона. Бармен тут же бросил обслуживать других посетителей и побежал следом, хотя в его обязанности это совсем не входило. Так и застыл возле столика с заискивающим видом.

– Кофе хороший? – поинтересовался Бейкер.

– Натуральное дерьмо, – неожиданно для себя честно ответил бармен. – Возьмите лучше минералку. Она нормальная.

– Несите, – разрешил Бейкер. – И после этого тут не отсвечивайте, о’кей?

– Все понял, – сообщил бармен. – Кстати, не беспокойтесь об оплате, все за счет заведения. Сейчас принесу.

«Почему меня не угощают столь же охотно, – позавидовал Питерсон. – А он при этом еще и не употребляет спиртное. Пожалуй, это одно из его немногих существенных отличий от прочих полицейских».

– Итак, неделю назад я вам дал пять комплектов отпечатков, – сразу же приступил к делу лейтенант Бейкер, как только бутылка минеральной воды оказалась на столе, а бармен вернулся за стойку. – Они есть в картотеке ФБР?

– Один из этих типов у нас засветился, – сообщил Питерсон. – Точнее, не совсем у нас. В Канаде. Была какая-то идиотская кража со взломом в университете Калгари, даже не кража, просто взлом, ничего не пропало. Но оборудование там стоит неимоверно дорогое, и университетская охрана на всякий случай обратилась в конную полицию…

– Почему в конную?

– Потому что другой в Канаде нет. Там вся полиция конная, даже если полисмены лошадей никогда и в глаза не видели.

– Ладно, у некоторых демонов странные обычаи. То есть у некоторых людей. Ну, обратились, и что было потом?

– Полицейские сняли отпечатки взломщика. В их картотеке таких не нашлось, и они запросили нас. У нас эти пальчики тоже не отыскались. Вот и вся история.

– Давно это было?

– С полгода назад. Я тут все распечатал по этому делу. В смысле, то немногое, что у нас есть. Мы ведь не вели расследования. В архиве ФБР был только запрос канадцев, я вчера неофициально позвонил тому парню, который запрашивал, и немного его расспросил. Разумеется, дело они давным-давно закрыли. Никто не пострадал, ничего не пропало, весь ущерб – несколько поврежденных замков и выбитых дверей. Поверьте, полиции Калгари есть чем заняться и помимо этого мелкого хулиганства.

– Я должен поговорить с этим конным полицейским. Может, он хоть что-то еще вспомнит.

– Если не секрет, что за дело вы ведете?

– Серия убийств. Семнадцать, последнее сегодня. Еще убито около полусотни других, но эти не в счет. Как видите, не совсем мелкое хулиганство. Так, вижу, капрал Джозеф Балицки. Цифры рядом – это его телефон?

– Да.

– Он хоть по-английски говорит?

– Не хуже нас с вами.

– Тогда звоню. – Бейкер набрал номер.

Номер, разумеется, был служебный, а капрала Балицки ввиду позднего времени на работе не оказалось. Номер личного телефона капрала дежурный полицейский из Калгари поначалу давать не пожелал, но Бейкер, представившись лейтенантом полицейского департамента Канзас-Сити, каким-то невероятным образом смог его убедить. «Если ты работаешь в Канзас-Сити, то я папа римский», – подумал Питерсон. Всех тамошних полицейских такого ранга он знал лично.

Бейкер тем временем дозвонился до Балицки, который был весьма недоволен, что в свободное время его беспокоят по делу, которое уже давно стало неактуальным. Скорее всего, именно поэтому капрал отвечал крайне неохотно и вообще заявил, что никаких подробностей не помнит. Единственное, что он сообщил Бейкеру, было имя руководителя лаборатории, в которую вторгся взломщик.

Следующий звонок был в справочную службу Калгари, где Бейкеру, на этот раз без всяких затруднений, дали телефон профессора Мак-Гивена.

– Мистер Бейкер, эти переговоры по мобильной связи наверняка стоят неимоверно дорого, – заметил Питерсон.

– Деньги меня не волнуют, – сообщил Бейкер, и Питерсон, который слышал эту фразу от разных людей не менее сотни тысяч раз, впервые поверил, что в этот раз прозвучала правда.

Далее состоялся разговор с супругой профессора, которая долго жаловалась на невнимательность мужа, проводящего все время на работе, невзирая на выходные, праздники и конец рабочего дня. Только высказав все, что у нее накипело, она соизволила сообщить номер мобильного телефона супруга. Дозвонившись наконец до профессора, Бейкер договорился о встрече через двадцать минут, поблагодарил Питерсона, попрощался с ним и покинул бар. Питерсон подумал, что за двадцать минут невозможно даже выехать из Сиэтла, не говоря уже о том, чтобы добраться до Калгари даже на реактивном самолете, но ничего из касающегося этого загадочного лейтенанта уже давно не вызывало у него удивления.

А Бейкер отбыл в Калгари, воспользовавшись гораздо более короткой трассой, чем авиационный коридор. Из туннеля он выехал почти возле самого входа в здание и еле успел затормозить, чуть не задавив какого-то бродягу, выскочившего из здания прямо ему под колеса. Разъяренный полицейский вылетел из машины, но несостоявшаяся жертва автомобильного наезда не обратила на его эмоции ни малейшего внимания.

– Вы лейтенант Бейкер? Я профессор Мак-Гивен, – представился бродяга. – Быстро же вы добрались! Идемте в мои владения, там и поговорим.

Профессор, одетый в стоптанные шлепанцы, грязную футболку и не менее грязные шорты, своим покроем весьма напоминавшие популярные в России семейные трусы, совсем не походил на представителя академической науки. Спутанные волосы и густая борода, полная крошек засохшего хлеба, респектабельности тоже не добавляли. «Как же Средний мир успешно развивает свою науку, – удивлялся про себя Бейкер по пути в лабораторию, – если ею занимаются такие вот демоны-профессора?»

– Милли, сделай всем кофе, – отдал распоряжение профессор, когда они наконец добрались до цели.

Милли, девушка удивительно отталкивающей внешности, принялась заваривать напиток, а профессор вопросительно взглянул на визитера.

– У вас тут с полгода назад был взлом. Преступник неосторожно оставил отпечатки. Теперь эти отпечатки всплыли в другом деле, уже на нашей территории. Я хочу узнать подробности вашего дела в надежде, что они мне помогут разобраться в моем. – Бейкер даже в разговорах с демонами старался не отходить от истины дальше, чем это было необходимо.

– Помню тот случай. Взломщик обшарил тут все, наверно, что-то искал, но почти ничего не пропало.

– Почти? – удивился лейтенант. – Я так понял, что совсем ничего.

– Пропали распечатки результатов и один детектор. Распечатки не стоят дороже бумаги, потому что у нас сохранилась масса копий, и на наших компьютерах, и на университетском сервере, и у наших коллег, которым мы отправляли все это на проверку. А детектору красная цена двадцать долларов, причем канадских. Обременять полицию его поисками как-то даже неудобно.

– Что за детектор и результаты чего? Если это не секрет, конечно.

– Что вы, лейтенант! Мы работаем без ненужной таинственности. Мы же настоящие ученые, а не военные. Вот сейчас попьем кофе, и я вам все расскажу. Милли чудесно готовит кофе, нужно его смаковать, не отвлекаясь на посторонние вещи.

От кофейной чашки исходил запах, по вызываемому отвращению вполне способный достойно посоперничать с внешностью Милли. Попробовав напиток языком, Бейкер убедился, что обоняние его не обмануло – вкус тоже был на редкость отвратительным. Проявив тактичность, Бейкер тайком испарил весь кофе, делая вид, что пьет эту отраву.

– О, вы все выпили! – обрадовался профессор. – Многим не нравится, как Милли варит кофе, не понимаю почему. Чуть позже она сварит еще. А теперь перейдем к делу. Вы знаете, что такое кротовые норы?

– Надо полагать, профессор, это входы в жилища кротов, но я не думаю, что вы имели в виду именно это.

– Конечно же нет! Кротовые норы – это сверхпространственные туннели, соединяющие коротким путем удаленные друг от друга области.

– Ах, вот оно что! Я слышал о них, только их называли червоточинами.

– Отлично, лейтенант! Этот термин тоже используется, хотя и реже. Значит, вы знаете, о чем идет речь. Так вот, именно их мы и исследуем.

– Разве наука считает их существующими?

– Нет. Их существование не доказано. Но оно и не запрещено теориями, по крайней мере теми, что есть у нас сейчас. Вы знакомы с теорией суперструн?

– Увы, нет, профессор. В нашей полицейской академии о ней не рассказывали.

– Это вы так шутите. Я понял. Ладно, а ОТО хоть немного знаете?

– Что это такое?

– Это общая теория относительности Эйнштейна.

– А! Об этой слышал. Это в ней объясняется парадокс близнецов?

– Да, в ней. Так вот, обе эти теории говорят нам, что кротовые норы вполне могут существовать. Правда, даже не намекают, как их создавать.

– Тогда что вы исследуете?

– Мы предположили, что эти норы постоянно появляются и исчезают, и попытались эти процессы засечь, то есть детектировать. Наш детектор это и делает. Видите ли, лейтенант, уравнения теории суперструн требуют, чтобы при появлении такой норы обязательно происходили некоторые процессы, в частности излучение вполне определенных частиц.

– Их вы и пытаетесь засечь?

– К сожалению, это очень короткоживущие частицы. Они распадаются быстрее, чем мы успеваем моргнуть. Чтобы их засечь, необходимо находиться непосредственно рядом со входом в нору. Следовательно, знать, где же он, черт возьми, расположен. А мы этого как раз и не знаем!

– Не поминайте, пожалуйста, чертей, профессор, если это возможно. Так что же тогда детектирует ваш прибор?

– Те частицы распадаются на другие, их мы тоже засечь не можем, они, в свою очередь, взаимодействуют с веществом и снова распадаются, таких стадий несколько, а в конце мы имеем аннигиляцию и поток фотонов, который представляет собой не что иное, как радиоволны определенного спектра. Обычный радиоприемник воспримет их просто как некоторую помеху. А наш детектор, сконструированный, между прочим, той самой Милли, которая замечательно варит кофе, эти сигналы распознает, выделяя их из числа прочих сигналов и помех, которыми радиоэфир просто переполнен.

– И вы засекли эти самые червоточины в момент их рождения?

– Представьте себе, лейтенант, да! Мы их засекли, причем многократно! Но тут есть один нюанс. Эти самые радиосигналы, которые свидетельствуют о рождении кротовой норы, могут порождаться и чем-то другим. Вы же понимаете, при желании можно легко получить радиосигнал любого спектра. То есть наличие сигналов определенного вида еще не доказывает, что они излучаются именно червоточиной, раз уж вам больше нравится этот термин. Они вполне могут исходить из детской игрушки с радиоуправлением или из двигателя неисправного электрокара. Требуется еще очень много исследований, проверок, поиска более убедительных доказательств и прочего подобного. Пока мы имеем только предварительные результаты, не более, о чем и написано в нашей статье, опубликованной в журнале…

– Это, наверно, была сенсация?

– Нет, конечно. Научный мир воспринимает подобные вещи весьма скептически. Без серьезных доказательств тут не обойтись, а у нас их пока, к сожалению, нет. Но, возможно, нашими опытами заинтересовался Кембридж и попробует повторить их у себя. А это очень серьезный университет, не чета нашему. Авторитет у них огромный. Ко мне приходил один парень оттуда, по имени Джон Смит. Я ему все подробно рассказал о нашей методике. Еще, помню, удивился тогда, почему они просто не запросили эти данные по Интернету. Но ведь у Кембриджа много денег, почему бы кому-нибудь оттуда и не съездить на экскурсию в Канаду?

– И как продвигается дело у них?

– Знаете, тут что-то странное. Я им звонил, там никто ничего не знает. Говорят, никого они в Канаду не направляли. Кстати, этот Смит приходил через пару дней после того ограбления, а само ограбление произошло через неделю после нашей публикации. Я еще подумал, не связаны ли эти события между собой. Но никакой разумной связи найти не удалось. Мы же не атомную бомбу тут разрабатываем, верно? Всего лишь ищем кротовые норы диаметром в планковскую длину. Знаете, что такое планковская длина?

– Мистер Планк, если мне не изменяет память, занимался квантами.

– Совершенно верно! Вы меня поражаете, лейтенант! Так вот, эта длина – минимально возможная. Меньше длин не бывает. Кстати, если диаметр червоточины будет другим, спектр сигналов очень существенно изменится, и наш прибор не сможет их детектировать. Сами видите, наши исследования практической ценности сейчас не имеют. Вот в перспективе – совсем другое дело! Кротовые норы – это путь к звездам!

– Скажите, профессор, а хотя бы теоретически червоточина, или нора, или туннель, как ее ни называй, может вывести в параллельный мир?

– Вы начитались фантастики! – Профессор раскатисто рассмеялся, от чего крошки из его бороды полетели в разные стороны. – Нет никаких параллельных миров! Мир один! Он достаточно велик, чтобы вместить все. Абсолютно все!

– А если к вам явится некто, утверждающий, что он прибыл из параллельного мира? По-вашему, это обязательно сумасшедший?

– Поймите, параллельный мир – это лишняя сущность! Бритва Оккама требует их вводить, только если совсем уж нет другого выхода!

– Я не знаю, что это за бритва. Я бреюсь другой моделью.

– Снова шутите. Говоря по-простому, эта бритва означает, что если некто выглядит как кошка и к тому же мяукает и ловит мышей, то это, скорее всего, кошка, а не пришелец с Альдебарана и не переодетая утка. Так вот, если имеется некий мир, из которого некто прибыл к нам, то, скорее всего, это тот же самый наш мир, только другая его область.

– Понятно. Но вернемся ко взлому. В этом я понимаю значительно больше, чем в ваших необычных бритвах. Заметили ли вы что-нибудь еще, о чем не сообщили полиции?

– Я-то сообщил, но тот поляк, капрал, не записал. Зачем этих славян берут в полицию, не понимаю! Так вот, лейтенант, дело в том, что у нас есть ночной сторож.

– Он что-то видел или, возможно, слышал?

– Нет. Он старый, глухой и почти слепой…

– Отличный сторож. Просто идеальный, – восхитился Бейкер.

– Вот именно. Фактически сторожит не он сам, а его собака. Этот пес настоящий монстр, должен вам сказать!

– И что?

– В том-то и дело, что ничего! Собака никак не прореагировала на взломщика. Понимаете? Это же так важно! А тот поляк не понимает! Ему лишь бы дело поскорее закрыть. Что он успешно и сделал! А теперь, лейтенант, давайте еще попьем кофе. Милли!

– Нет-нет, простите, я спешу. Спасибо, профессор, и до свидания!

– Почему-то никто не хочет нашего кофе второй раз, – расстроился профессор.

– Для объяснения этого загадочного феномена примените эту вашу бритву. То есть определите самый очевидный вариант. Кстати, я только сейчас понял, что мы в полиции тоже ее используем. Если есть труп с разбитой головой и рядом стоит некто с окровавленным молотком в руке, мы не рассматриваем версию с не вовремя упавшим метеоритом.

– Вы идете в ногу со временем, – похвалил профессор. – Может, все-таки еще по чашечке кофе?

– Я бы с удовольствием, но мне, увы, некогда. Что поделать, служба!

* * *

Джиллиан с помощью Джека полностью избавилась от впившихся в кожу колючек. Затем оба черных мага приняли ванну (поочередно) и теперь чувствовали себя чуть получше. Единственным мелким неудобством был ребенок. Он периодически просыпался и требовал еды, а голосом Творец его не обделил. Джиллиан уже начала жалеть, что поспособствовала его появлению на свет.

После ужина (прошедшего, несмотря на полное отсутствие спиртного, в весьма дружественной атмосфере) возникла еще одна проблема.

– Лу, не поделишься сигаретой? – попросила Джиллиан. – Мои украл один недостойный смертный. Не бойся, я твои запасы не уничтожу, сделаю копию.

– Я бы рада, Джил, для тебя мне ничего не жалко, но у нас в доме табака нет. Мы не курим.

– И что же делать? – расстроилась Джиллиан.

– Бросай курить, – посоветовал Джек. – Для тебя сигареты давно уже не удовольствие, а необходимость. Подсела на них, как твоя мамаша на героин.

– Какой бы ни была моя мама, не смей говорить о ней в таком тоне!

– Не ссорьтесь, пожалуйста, – попросил Барт. – В чем тут сложность, Джил? Если ты уже копировала сигареты, то можешь их материализовать по памяти. Если есть проблема, нужно ее решать, а не ругаться с ближними.

Джиллиан знала, в чем тут сложность, но другого решения действительно не просматривалось. Она сосредоточилась, воздух возле ее ладони загустел, и вскоре между пальцами возникла вожделенная сигарета.

– Ты тут всех добьешь своей алхимией, – предсказал Джек из самого дальнего угла, куда заблаговременно отошел. – Хотя нет, не всех, только меня. У них иммунитет к радиации.

– Алхимией я почти не пользуюсь, только рекомбинацией атомов, так что радиация минимальна. А ты трус. Настоящий мужчина сам бы сделал то, что нужно даме, невзирая ни на какую радиацию.

– Джил, ты меня ни с кем не путаешь? Оставь эту демагогию для смертных дурачков. Только они любой ценой станут исполнять каприз какой-нибудь надутой смазливой идиотки, например полезут под радиацию за сигаретой или на арену к диким зверям за перчаткой. Правда, потом они умнеют. Разумеется, речь о тех немногих из них, кто после подобного дебилизма остается в живых.

– Значит, тебе нравится Шиллер? – поинтересовалась Луиза, пытаясь хоть немного разрядить обстановку.

– Кое-что из Шиллера мне нравится. А вот все это дело мне совсем не нравится. Курить – на улицу!

– Ты чего тут раскомандовался? Это что, твой дом? Лу, можно я тут покурю?

– Конечно, Джил, – вздохнула Луиза. – Тебе здесь можно все. Ну, или почти все. А из дома ночью лучше не выходить. Там очень опасно.

– Спасибо, – улыбнулась Джиллиан, зажгла самодельную сигарету и затянулась.

На ее глазах выступили слезы, но она приложила все усилия, чтобы не закашляться, выпуская дым.

– Чем курить такое, лучше не курить вообще, – прокомментировал Джек. – Я еще понимаю, когда за неимением лучшего курят сушеное дерьмо, но вот чтобы свежее, это наблюдаю впервые.

Джиллиан затянулась еще раз, закашлялась, в раздражении бросила сигарету в камин и горько заплакала. Младенец, до которого в этот момент добрался неимоверно вонючий дым, проснулся и поддержал ее своим ревом.

– Джил, у тебя просто талант превращать любое место, которое мы посещаем, в какую-нибудь омерзительную клоаку, где невозможно находиться, – попытался съязвить Джек, но из-за плача малыша его слышал только он сам. – Дайте же кто-нибудь этому маленькому человечку, да продлит Творец его годы, грудь! Без женской груди во рту он никогда не заткнется в таком дыму! И я его отлично понимаю!

– Джек, ты извини, пожалуйста, но Джил мы очень благодарны за то, что она для нас сделала, и она может вытворять тут все, что пожелает. В разумных пределах, разумеется. А ты здесь только потому, что пришел с ней. Так что изволь вести себя прилично. Не забывай, что ты в гостях. Указывать, кому что делать, не нужно. Договорились?

– Как скажешь, Барт. Значит, Джил привела к вам целителя из Инферно, поэтому вы ей очень обязаны и ей тут можно почти все. А самому мистеру Оганесяну, который, собственно, все и сделал, вы даже простое человеческое спасибо не сказали! Ладно Лу, она была не в себе после тяжелых родов, но ты, Барт, проявил себя как самая что ни на есть неблагодарная свинья!

– Да, виноват, – признал Барт. – Постараюсь исправить. Но это ничего не меняет. Если бы не Джил, целителя тут бы не было.

– А если бы не я, тут бы не было Джил! Это я сообразил, что нужно делать, когда мы вывалились из того резинового туннеля!

– Какого еще резинового? Как это?

– Ну, с мягкими стенками. Я никогда раньше такого не видел и даже не слышал ни о чем подобном.

– Я попросил Творца, и он послал помощь! Вот это да!

– Да Творец-то тут при чем? У нас машина была разболтанная, а грунтовая дорога с колдобинами ее совсем доконала. Вот мы и вошли в туннель на недостаточной скорости. Мало энергии – тонкие, а значит, мягкие стенки. И ничего сверхъестественного.

– Почему же никто про такие туннели не рассказывал?

– Ты слышал про антропный принцип? Вот в соответствии с ним…

– Не понимаю. Что это такое?

– Надо же, ты, Джек, оказывается, в университете не только этими дебильными драками занимался, – удивилась уже немного успокоившаяся Джиллиан. – Антропный принцип, Барт, если говорить просто, гласит, что любая наблюдаемая система не должна препятствовать существованию наблюдателя. Иначе некому наблюдать. Джек имеет в виду, что раньше из такого туннеля никто не выбирался живым. А сказал так заумно, чтобы казаться очень эрудированным.

– Джил, я сам могу объяснить! Что у тебя за страсть встревать в чужой разговор? Кстати, Барт, вот ты Творца помянул, а если бы я не ошибся в прокладке туннеля, мы бы с Джил сейчас были на Майами-Бич, а не среди змей, пантер, крокодилов и белых магов, уж не знаю, кто из вас хуже! Так что меня благодари, а не его! Хотя кому я это говорю? Вы же понятия не имеете, что такое благодарность!

– Джек, не крокодилы, а аллигаторы! Сколько можно повторять? Здесь крокодилы не живут!

– Как раз именно здесь крокодилы живут. Аллигаторы, правда, тоже, – поправил ее Джек. – Не веришь – спроси Барта. Он хоть и неблагодарный, но в местных рептилиях разбирается. Джил, ты же ни хрена не знаешь, а лезешь всех учить по любому вопросу!

– Джек, я вот что тебе скажу. – Барт был изрядно разгневан. – Кто ты такой, чтобы оскорблять меня в моем собственном доме? Или извинись, или – скатертью дорога!

– Я, пожалуй, пойду, – решился Джек. – Надеюсь, вы дадите мне нормальную одежду в дорогу? Ну, и ей, конечно, тоже. И автомобиль нам не помешает.

– С чего ты решил, что я пойду с тобой? – удивилась Джиллиан. – Сначала ты бросил меня под водой, потом не отозвал эту райскую собаку! Я не хочу больше иметь с тобой никаких дел!

– Джил, мы на твоей стороне, – вмешалась в разговор Луиза. – Но что он мог сделать с собакой? Магда слушается только нас, и то меня – не очень охотно.

– А вот его – тоже слушается! И ушко чесать позволяет! Его все собаки обожают, уж не знаю, что они в этом мерзавце находят!

– Джил, у тебя по меньшей мере две причины, чтобы составить мне компанию.

– Я не вижу ни одной!

– Первая. Нас разыскивает Сатана. Ты же не думаешь, что он хочет поинтересоваться нашим здоровьем? Наверняка Роджер дал дуба, и за это кто-то должен ответить!

– Ну, так ты его прикончил, тебе и отвечать!

– Разогналась, как же! Я остался единственным неженатым в нашем ковене, а девок без мужа у нас больше десятка! Кто же из нас двоих нужнее? Тем более ты первая на него напала, я уже потом в вашу драку встрял! Так кого Сатане удобнее признать виновным?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации