Текст книги "Шампанское по воскресеньям"
Автор книги: Александр Симатов
Жанр: Жанр неизвестен
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 5
Утро следующего дня выдалось особенно холодным. Шеф обещал подобрать меня в десять, но уже пять минут как опаздывал. У меня начали замерзать ноги, и я принялся пританцовывать на тротуаре недалеко от входа в метро. Я беспрестанно приподнимался на носки, с нетерпением высматривая его тёмно-красную Шкоду в потоке машин, будто это могло ускорить её появление.
Выбор чешского автомобиля – это у шефа оттуда же, откуда и любовь к хорошему чешскому пиву, – из далёкого прошлого. За время нашего с Юрием Львовичем знакомства я кое-что узнал о нём. Это было непросто. Я воссоздавал историю предков шефа на основании его редких обмолвок и ещё более редких и коротких откровений. Моя любовь к деталям сыграла свою роль: по крупицам я кое-что сумел собрать, дополнив картину игрой собственного воображения, иначе полотно представляло бы собой чередование невыразительных мазков.
Леопольд Венцлович Яних, прадед Юрия Львовича, был чешским крестьянином, хотя не исключено, что в роду его перемешались и австрийцы с поляками. Трудовая деятельность его была сугубо мирной: он занимался кормами и выращиванием бычков на мясо. Но это не мешало ему иметь политические воззрения. Что касается этих самых воззрений, то он смолоду заразился национальной идеей создания независимого чешского государства, на протяжении полувека изнывающего от несвободы в составе Австро-Венгерской империи.
Когда началась Первая мировая война, Леопольда призвали в армию, и он с неохотой начал воевать против России. Но воевал недолго, поскольку вскоре подвернулась оказия, и он сдался в плен русской армии. После этого был зачислен в ряды чешской дружины и с энтузиазмом бегал в атаки с винтовкой наперевес теперь уже с востока на запад, веря, что приближает торжество чешской национальной идеи. Даже принял участие в последнем успешном наступлении русской армии в Галиции в июле семнадцатого года, остался в живых и получил на грудь Георгиевский крест.
Входивший в состав русской армии Чехословацкий корпус набрал к концу войны такую силу, что, когда в самой России наступило смутное время смены власти, обнаружилось много желающих заручиться поддержкой корпуса для достижения своих целей. Выслушивая речи агитаторов разных мастей, командование корпуса поочередно склонялось то в одну, то в другую сторону и в итоге приняло решение ни за чьи интересы кровь не проливать, прорываться во Владивосток и оттуда возвращаться в Европу морским путём.
Но дорога через всю Россию оказалась нелёгкой. Так что Леопольду ещё пару лет повоевать всё-таки пришлось и против тех, и против этих, но точно не за себя и уж совершенно точно не за застрявшую в голове по молодости и со временем окончательно выцветшую национальную идею.
От бесконечной войны, бесконечной Транссибирской железной дороги и бесконечной неразберихи он очень устал и хотел от жизни уже немногого: мира и порядка. И судьба откликнулась на его скромное желание и сделала так, что где-то на железнодорожном разъезде восточнее Байкала, будучи раненым, он по недоразумению был забыт своими товарищами и благополучно отстал от эшелона. Но ему не суждено было пропасть на чужой земле: истекающего кровью Леопольда подобрала одинокая сердобольная женщина. Она привезла его на санях в свою деревню, вытащила из него пулю, после отогрела и накормила. На его счастье, баба ему досталась в результате проклятой войны вдовая и ничейная, так что возражений со стороны местных мужиков не последовало.
Немного оклемавшись, Леопольд для начала разобрался с принципиальным для себя вопросом. Прежде успокоив свою встревоженную русскую бабу смесью ласковых слов из двух языков, он, прихватив с собой винтовку, углубился в ближайший лесок и остановился возле неохватной лиственницы. Затем взял за конец ствола свою винтовочку, до того времени пять лет кряду изрыгавшую огненную смерть, размахнулся от души три раза и за тройку гневных ударов раскрошил это орудие убийства о приглянувшееся дерево на мелкие части. Лиственница под ударами выстояла и ответила единственной сорвавшейся вниз шишкой; это послание угодило Леопольду прямо в темя, и он воспринял его как одобрение. Потом собрал винтовочные ошмётки в тряпицу и снёс их в лесной овраг; после этого на душе его сделалось покойно и светло.
Про шишку я, понятное дело, сочинил, а вот история про винтовочку подлинная, потому что передавалась в роду Юрия Львовича из поколения в поколение, разве что обросла со временем подробностями.
Поправлялся Леопольд быстро. Осматриваясь на новом месте, обнаружил, что бабы в Сибири ничуть не хуже, чем в его родной Моравии. И с мужиками можно ладить, если сильно не задирать нос. В общем, решил он пока задержаться в чужой стране, а там, как говорится, видно будет, тем более что у себя дома он не оставил никаких сердечных дел и обязательств перед кем-либо. Но как позже выяснилось, задержался он навсегда. Окончательно выздоровев, женился на своей спасительнице и на удивление и радость всей деревни назвал родившегося сына Иваном; не могли знать деревенские, что имя Иван не было диковинным на родине Леопольда. После научил мужиков лечить простуду и прочую хворь горячим пивом, а через год бил белку в глаз не хуже сибиряков и стал в деревне своим человеком.
Натурализация его в образовавшейся вскоре Дальневосточной республике прошла на удивление гладко. Вот только фамилия его уж больно плохо ложилась на русское ухо и однажды при переписывании из одной канцелярской бумаги в другую трансформировалась чьей-то лёгкой рукой в «Яных» с нормальным сибирским окончанием и, как следствие, правильным ударением на нём же.
Иван вырос и назвал своего сына Лёвой, Леопольдом назвать в честь деда не отважился, легкомысленным казалось это имя на сибирских таёжных просторах. Лёва тоже вырос и назвал своего сына Юрием, так как выпало это событие на середину шестидесятых, когда родители видели своих сыновей исключительно будущими космонавтами. А Юрию Львовичу бог сыновей не дал, у него две дочери.
Кстати, отцу Юрия Львовича, Лёве как-то пришла в голову вздорная идея вернуться к исконной фамилии, а заодно и к правильному ударению. Но в Загсе его сумели отговорить от этой глупости, а с ударением предложили разобраться самостоятельно. С тех пор Лёва поправлял всех, кто искажал его фамилию неправильным ударением. Позже эту традицию подхватил его сын.
…О чём только я не успел передумать, поджидая шефа и пытаясь согреться с помощью бесполезных телодвижений. Шеф опоздал на целых десять минут. Как только он остановился передо мной, я рывком распахнул дверь, рухнул в кресло и демонстративно включил подогрев сиденья.
– Извини, Иван, – сказал Юрий Львович, – ничего нельзя спланировать после того, как сел за руль. Поэтому, ты же знаешь, я стараюсь обходиться без машины.
Что можно было на это ответить? Он ведь не принялся учить меня, что надо теплее одеваться. Я засунул окоченевшие руки под ляжки и стал ждать, когда тепло салона проберёт меня как следует…
Контора нотариуса располагалась в старинном доме на одной из узких улочек центральной части города. Окна в доме были высокие, стены в толщину метровые, над входной двустворчатой дверью нависали барельефы в виде голов каких-то зверей. Их морды блестели коркой льда и свисающими сосульками.
Мы прошли с шефом через полутёмный тамбур и оказались в мрачном вестибюле. Где-то высоко над нами лязгнула железом дверь шахты, после громко хлопнули деревянные половинки двери кабины и, потрескивая, кабина тронулась с места. Было видно, как трос в шахте лифта мелко завибрировал от напряжения и побежал вверх, тускло переливаясь на слабом свету металлическими нитями. Затем за сеткой шахты показалась скользящая вниз чёрная дуга электрического кабеля и за ней – кабина лифта.
Мы не стали дожидаться её приземления и направились к двери с бронзовой табличкой. За дверью тянулся широкий коридор, служащий приёмной нотариуса. Вдоль стен на стульях сидели посетители. Я заметил нашу клиентку; она тоже нас увидела и поднялась навстречу.
До одиннадцати оставалось пятнадцать минут, но со слов бабы Кати все заинтересованные лица были уже в сборе. Это нас не удивило: трудно было представить себе человека, опаздывающего на раздел наследства богатого родственника, воля которого заранее неизвестна. Я нисколько не сомневался, что никто из них не выспался в эту ночь. В любом случае их ранний приезд был весьма кстати. По пути к нотариусу мы решили с шефом, что он выступит с краткой речью перед этими людьми, чтобы предупредить в последующем их недоумённые вопросы и возражения по поводу нашего желания встретиться с ними и поговорить. И сделает это до оглашения завещания, а не после, поскольку собрать их всех вместе после встречи с нотарисом будет значительно сложнее. Кроме того, Юрию Львовичу хотелось увидеть, как он выразился, их «коллективную и индивидуальную реакцию» на его слова.
Я обратился к сотруднику конторы, и он любезно предоставил в наше распоряжение переговорную комнату. Затем я попросил бабу Катю нам помочь, и за минуту она собрала всех вместе.
Кроме сына нашей старушки и какой-то женщины в розовой кофте и с газовым шарфиком на шее, все разместились за столом в центре комнаты. Александр сел в дальнем углу у окна, видимо показывая тем самым, что находится здесь лишь постольку, поскольку сопровождает свою мать. С противоположной стороны окна села дама с шарфиком. Я расположился у двери и отметил про себя, что не вижу молодого человека Юлии, с ним нам тоже хотелось познакомиться.
Шеф зашёл в комнату последним, закрыл за собой дверь и остался стоять. Все взоры с интересом обратились на него.
– Доброе утро, господа! – поздоровался он, обвёл всех внимательным взглядом и улыбнулся.
Никто из присутствующих не ответил на его приветствие, но это его ничуть не смутило.
– Я понимаю, вы в некотором недоумении. Сейчас я вам всё объясню.
Шеф поставил рядом со мной портфель. Затем снял пальто и положил его на стул. Я открыл портфель, заглянул внутрь, включил диктофон и незаметно достал его вместе с газетой и с нашими визитными карточками. Дождавшись моей готовности, шеф обратился к присутствующим.
– Меня зовут Юрий Львович Яных. Это господин Седых Иван Сергеевич, – представил он меня. – Мы частные детективные агенты. Нас наняла Свешникова Екатерина Леонидовна. Наша задача – расследовать обстоятельства смерти Светланы Леонидовны Ревун.
Крашеная блондинка, предположительно Елена Викторовна Ветрова, повернула голову и посмотрела на свою тётю, сидящую в торце стола спиной к окну. Остальные не сделали никаких движений, хотя, несомненно, были удивлены тем, что сказал шеф.
– Если вас интересуют документы, дающие нам право на занятие частной детективной практикой, я готов вам их предоставить, – продолжил шеф, но его слова были встречены дружным молчанием. – Кроме того, я готов передать вам для ознакомления договор, заключённый между агентством и госпожой Свешниковой. Если, конечно, вы не возражаете, – обратился он к нашей заказчице.
– Нет, не возражаю, – сказала она.
– Было бы любопытно на него взглянуть, – нарушил тишину мужчина с большими залысинами, длинными курчавыми баками и тревожными глазами на желтоватом нездоровом лице.
«Вот и первый голосок прорезался», – подумал я, глядя на Игоря Ветрова; мы с шефом до сих пор не знали его отчества.
– Зачем тебе это? – с упрёком спросила его крашеная блондинка, но он ничего ей не ответил.
Шеф достал из портфеля договор и положил его напротив господина Ветрова. Тот принялся его читать, а я тем временем, уже зная в лицо отца и мать, легко определил, кто из двух молодых женщин, сидящих друг напротив друга, их дочь Юлия и теперь неотрывно смотрел на её визави Полину.
Боже мой, до чего же она была хорошенькой… Почти без косметики, с ресницами-опахалами, с умными приветливыми глазами, с розовыми пухлыми губами, с аккуратным носиком, с открытым лицом, обрамлённым завитками русых волос. Ей было лет двадцать пять. Я мысленно прибавил к тому, чем любовались мои глаза, её возможные миллионы, и сердце моё учащённо забилось, а мысли унесли бог весть куда…
Голос шефа вернул меня в контору нотариуса.
– Времени у нас немного, так что не будем дожидаться, когда господин Ветров дочитает договор, и продолжим.
Услышав свою фамилию, господин Ветров вздрогнул, оторвался от договора и с неприязнью посмотрел на Юрия Львовича.
Я знал, что сейчас шеф скажет самое главное, поэтому вынужденно оставил мечты, связанные с Полиной, и попытался охватить взглядом всех присутствующих. Юлия положила перед собой телефон и сосредоточенно его разглядывала; её измученное тональными кремами лицо, выглядывающее из светлого пушистого воротника пальто, было похоже на маску. Сбросив с себя куртку и скрестив руки на мощной груди, обтянутой свитером, сын бабы Кати изображал безразличие, хотя я готов был поспорить на что угодно, что он внимательно ловит каждое слово, произнесённое в комнате. Дама с шарфиком казалась спокойной, лишь периодически поправляла розовую кофточку с яркими аппликациями. Но лёгкий румянец на её щеках говорил о том, что на самом деле она взволнована.
– Хочу, чтобы вы все были в курсе промежуточного результата нашего расследования, – сказал Юрий Львович.
В комнате стало слышно, как Юлия постукивает ноготком по перламутровой крышке телефона.
– На основании фактов, которые нам удалось установить, мы предполагаем, что госпожа Ревун Светлана Леонидовна не умерла своей смертью, а была убита в ночь на тринадцатое января.
Дама с шарфиком ойкнула. Елена Викторовна Ветрова в растерянности закрутила головой, будто искала место, где можно было спастись от этой неприятной новости. Невозмутимый Александр опустил руки и, подавшись корпусом вперёд, опёрся на соседние стулья. Полина прикрыла рот тонкой рукой. Юлия вскинула голову в сторону нашей клиентки и воскликнула: «Ни фига себе!», словно адресовала этот возглас исключительно двоюродной бабке. Отец Юлии с возмущением спросил: «А мы тут при чём?» И только наша клиентка, с одобрением глядя на шефа, никак не отреагировала на его суровое заключение.
Всё произошло достаточно естественно. Меня озадачила лишь реакция Александра. Получалось, что мать не делилась с ним своими мыслями относительно смерти своей сестры и его тётки, и это показалось мне странным. И ещё я обратил внимание на вопрос господина Ветрова. Вопрос вроде бы соответствовал ситуации и был задан с удивлением, но не по поводу самого факта убийства. И кого имел в виду господин Ветров под местоимением «мы»?
– Извините, – сказал шеф, обращаясь к даме с шарфиком. Он, как и я, давно понял, кто есть кто из присутствующих в комнате людей, и только эта дама оставалась нам пока незнакомой. – А вы… – деликатно продолжил он и остановился.
Лёгкий румянец на щеках дамы потемнел, и она с вызовом представилась:
– Я мать Полины. Этого вам достаточно, надеюсь?
Я перевёл взгляд на её дочь и подумал, что впредь нам с шефом надо быть внимательнее: у матери и дочери был одинаковый разрез глаз и чуть вздёрнутые тонкие носы.
– Вполне, более чем, – успокоил её Юрий Львович. – А вы? – обратился он к Александру, и тут я вспомнил, что в нашем офисе они не видели друг друга.
– Это сын… э… – я чуть было не повторил вчерашнюю ошибку шефа, – Екатерины Леонидовны, – ответил я за Александра.
– Спасибо, – поблагодарил меня шеф и обратился ко всем: – Господа! Всё, что станет нам известно и будет иметь отношение к преступлению, мы по завершении расследования сообщим официальным органам. В конечном счете, они будут заниматься этим делом. На данном же этапе мы с Иваном Сергеевичем просим вас оказывать нам содействие в раскрытии этого… в установлении причины смерти госпожи Ревун, – смягчил он формулировку.
– Каким образом? – несмело спросила Полина, и к её облику и возможным миллионам добавился ангельский голосок; в этот момент наши взгляды с ней ненадолго встретились и по её инициативе расстались; я вспомнил о парашюте и прикрыл его рукой.
– Ничего сложного. Мы просим вас не уклоняться от встреч с нами и правдиво отвечать на наши вопросы. Более ничего от вас не требуется.
– А если я не могу, если у меня неотложные дела? – наивно уточнила Полина.
И тут на помощь к ней пришёл господин Ветров.
– Девушка, не забивайте себе голову чепухой! Вы вообще можете с ними не общаться, если не хотите. Они же для нас просто частные лица, как любой прохожий на улице.
Это было далеко за гранью допустимого к нам отношения. Шеф выпятил нижнюю губу, что не предвещало ничего хорошего. Надо было немедленно поставить этого законника на место, а заодно просветить на будущее всех остальных.
– Уважаемая Полина, – зловещим голосом начал Юрий Львович, – господин Ветров Игорь… э… Как ваше отчество?
– Оно вам ни к чему, – с чувством превосходства ответил зять госпожи Ревун.
– Этот господин, – продолжил шеф в том же пугающем тоне, – абсолютно прав: вы можете не общаться с нами. Но я не рекомендую вам следовать его совету. Вероятно, произошло убийство. Вслушайтесь, пожалуйста, в это слово: «убийство». – Шеф не спеша оглядел всех. – Если мы с вашей помощью не продвинемся в его раскрытии, то вынуждены будем передать все материалы полиции. И, разумеется, расскажем следствию, как каждый из вас себя вёл. Они не будут, уважаемая Полина, уверяю вас, церемониться с вами. Вы будете ходить к ним на допросы как на работу и, между прочим, тогда, когда они вам скажут, невзирая на ваши неотложные дела. И можете не рассчитывать на их деликатность, ваша хрупкая натура будет травмирована их манерами.
– Не надо наговаривать на наши органы! – громко возмутился Ветров.
Я вынужден был ещё раз с интересом посмотреть на этого господина с кудрявыми бакенбардами и узкими желчными губами; он явно претендовал на звание профессионального провокатора.
– Что касается господина Ветрова… – Юрий Львович выждал паузу. – Ваше очевидное нежелание, господин Ветров, помогать расследованию обстоятельств смерти вашей тёщи вынуждает нас считать вас главным подозреваемым в том, что с ней произошло.
Ветров собрался было что-то выкрикнуть, но его опередила жена, успевшая накрыть его руку, взлетевшую в порыве негодования.
– Что вы себе позволяете?! – дрожащим от возмущения голосом воскликнула Елена Викторовна.
– Вы, госпожа Ветрова, напрасно кричите, я пока ещё ничего себе не позволил, – ответил шеф. – Я лишь очень удивился, как впрочем, я уверен, и все присутствующие дамы и господа, узнав, что ваш муж не хочет, чтобы убийца вашей матери был найден и предстал перед судом.
Это был сильный ход шефа. Наступила тишина. Даже Юлия оставила свой телефон в покое. Госпожа Ветрова во все глаза смотрела на мужа, а тот, сцепив руки так, что побледнели суставы пальцев, молчал и в злобе, не находящей выхода, играл желваками.
Я знал, что Юрий Львович закончил, и положил перед ним на стол чистый лист бумаги, ручку и десяток наших визитных карточек.
– Господа, извините, что отнял у вас некоторое время, – сказал шеф и дотронулся до листа бумаги. – Запишите, пожалуйста, ваши телефоны на этом листе и возьмите наши визитные карточки. Возможно, кому-то из вас захочется связаться с нами раньше, чем нам с вами. Господин Ветров, вы можете оставить договор себе.
Он взял пальто, портфель с диктофоном и вышел в коридор. Когда Полина проходила мимо меня, наши взгляды с ней вновь ненадолго встретились. Я дождался, когда переговорная комната опустеет, и забрал оставшиеся визитки и лист, на котором свои телефоны нам оставила Полина, мать Полины Ирина Геннадьевна (так она написала рядом с номером) и Елена Викторовна Ветрова.
Вскоре нашу компанию попросили пройти к нотариусу. В коридоре остался один Александр. Мы с шефом сели подальше от посетителей и обменялись впечатлениями от встречи. Семейка Ветровых нам обоим не понравилась, но этого было недостаточно, чтобы считать их преступниками. Я обратил внимание шефа на реакцию сына нашей старушки. И на то, что господин Ветров не удивился сообщению об убийстве. Но Юрий Львович и сам заметил особенности их поведения и сказал, не вдаваясь в объяснения, что пока не стоит придавать этому большого значения.
Потянулись минуты ожидания…
Первой из кабинета нотариуса вышла Ирина Геннадьевна и следом за ней моя Полина, мысленно я уже так её называл. Она мельком посмотрела на меня и отвела взгляд. Её глаза светились счастьем, но не я был тому виной. Потом она бросилась к матери, присевшей на стул, наклонилась к ней, обняла её за шею и что-то зашептала на ухо. К моим знаниям о Полине прибавилось видение стройных ножек в рыжих сапожках.
Затем в дверях показалась семья Ветровых с возбуждёнными лицами; даже у главы семейства сквозь нездоровую желтизну и у его дочери сквозь искусственный загар пробился румянец.
Следом вышла наша старушка с печальными глазами.
В коридоре поднялась небольшая суета. Ветровы торопились поскорее одеться; они, очевидно, спешили оказаться подальше от чужих ушей, чтобы можно было спокойно обсудить свалившиеся на их головы последние новости. Не скрою, нам с шефом тоже очень хотелось узнать волю мужа госпожи Ревун.
Не торопилась только баба Катя. Одеваться ей помогал сын. Я подошёл к ней и предложил проводить до машины. Елена Викторовна с дочерью ушла раньше всех; господин Ветров сказал жене, что покурит и тоже выйдет. Полина с матерью вернулась к нотариусу – видимо, что-то уточнить. Юрий Львович, отойдя к окну в конце коридора, разговаривал по телефону.
Расправив матери завернувшийся воротник шубы, Александр заспешил на выход, без моего согласия оставив мать на моё попечение. Вероятно, он хотел заранее прогреть машину до её прихода, ещё не зная, что мы с шефом собирались отвезти её в посёлок без его помощи.
Я видел, как он вышел в вестибюль, и после услышал плотный хлопок внутренней двери тамбура. Тем временем моя подопечная не спеша поправила причёску, осторожно надела норковую шапку-котелок и спрятала под неё выбившиеся над ушами волосы. Затем, неловкими старческими пальцами подолгу разыскивая в толстом мехе крючки и петли, застегнула шубу. Покончив с шубой, она порылась в ридикюле и извлекла из него какую-то коробочку неизвестного назначения, губную помаду и зеркальце. Я решил, что мне не стоит наблюдать за манипуляциями пожилой женщины, занимающейся макияжем.
– Буду ждать вас в вестибюле, – сказал я и направился к выходу.
Идя по коридору, я услышал, как с металлическим лязгом открылась дверь лифта. Когда я выходил от нотариуса, дверь лифта с грохотом закрылась и мимо меня прошла женщина. Я пошёл следом за ней. Она открыла половинку двери в тамбур, а я остался около закрытой створки дожидаться нашу клиентку. После дверь закрылась, но не до конца. «Здесь не курят!» – строго сказала женщина и вышла на улицу.
Воспользовавшись свободной минутой, я предался мечтам о Полине, представляя себе наше с ней свидание; в том, что такое свидание произойдёт, хотя бы в рамках расследования, я не сомневался. Вдруг сквозь мои мысли и видения до меня долетели негромко произнесённые слова: «Смотри, я тебя предупредил». После этого скрипнула дверь на улицу и затем гулко бухнула рассохшимися досками о дверную раму.
В тамбуре кто-то кашлянул. Я догадался, кто это был. Нельзя было терять ни секунды, но нестись сломя голову тоже не годилось: человек в тамбуре не должен был заподозрить меня в том, что я оказался свидетелем разговора. Я стоял, боясь пошевелиться, и не знал, как поступить. Время работало против меня: ещё немного – и я не увижу того, кто был в тамбуре. Меня выручил посетитель нотариуса, вышедший из конторы. Я устремился на улицу вслед за ним.
В полумраке тамбура я различил у стены господина Ветрова; он стоял, обхватив себя руками, как будто согревался, сигарета торчала у него изо рта. Я сделал вид, что не заметил его, и без задержки вышел на улицу. Я был уверен, что за те пятнадцать секунд, что я вынужденно простоял под дверью, автор словесной угрозы не мог далеко уйти. Около подъезда дома не было ни души. Вышедший со мной мужчина пересёк дорогу. Я огляделся вокруг и на противоположной стороне улицы наискось от подъезда увидел удаляющуюся широкую спину сына нашей клиентки. Александр размеренной походкой подходил к своему такси, пересекая дорогу под острым углом; его машина моргнула фарами и подала короткий сигнал.
Я стал лихорадочно вспоминать, что мне довелось слышать из уст этого человека. Это был заданный им вчера при встрече вопрос «Это надолго?» и сказанная им на прощание короткая фраза «Спасибо за чай». Когда я провожал его в кухню и затем показывал, где можно набрать в чайник отфильтрованной воды, он не проронил ни слова, лишь кивал головой, ограничиваясь междометиями. Я пытался восстановить в памяти голос, которым были произнесены вчерашние фразы, и мне казалось, что прозвучавшая в тамбуре угроза была произнесена Александром. То обстоятельство, что я не обнаружил на улице никого другого, безусловно, довлело надо мной. Я отдавал себе в этом отчёт, и это заставляло меня сомневаться.
В тамбуре остался Ветров. Помимо этого, за мной могли наблюдать с улицы. Моё возвращение в дом показалось бы странным, и я решил оставить нашу клиентку на произвол судьбы и мысленно попросил у неё прощения. Оставалось лишь ждать.
Ветров вышел через минуту, пересёк улицу и сел в машину; машина сразу же отъехала; за рулём была Елена Викторовна.
Я принялся размышлять. Мог ли кто-то посторонний зайти с улицы, переговорить с Ветровым и затем исчезнуть? Разумеется, мог. А сколько времени прошло с того момента, как Александр оставил на моё попечение свою мать, и до того момента, как я услышал концовку разговора? Минуты три. Если в тамбуре был не Александр, то почему он так долго шёл к своему такси? Пропускал машины? Ерунда. Курил на улице? Возможно. А если это был Александр? Тогда он, вне всякого сомнения, перебежал дорогу и затем перешёл на размеренный шаг.
В это время, будто специально, чтобы усилить мои сомнения, от противоположной стороны дороги отъехала машина, до этого стоявшая почти напротив меня. Сразу после этого припаркованный метрах в пятнадцати от меня Пассат взвизгнул резиной, и я лишь успел проводить взглядом его грязный нечитаемый номер.
Все варианты развернувшегося на моих глазах действия имели право на существование. Но мысли продолжали бессистемно крутиться вокруг Александра и господина Ветрова. Я достал из кармана блокнот, крупно написал: «Александра с собой не берём!», вырвал листок и зажал его в руке.
Из подъезда, поддерживаемая Юрием Львовичем под руку, показалась наша клиентка. По лицу шефа было видно, что он недоволен.
– Вот вы где, Иван Сергеевич? – удивилась баба Катя. – Сбежали? Почему вы меня бросили, не сказав ни слова? – не на шутку рассердилась она и стукнула костылём по асфальту.
Я ожидал от неё нечто подобное и успел подготовить подходящую легенду. Но прежде чем отреагировать на её упрёк, надо было немедленно освободить руку шефа от портфеля.
– Спасибо, Юрий Львович, что захватили мой портфель, – с напором в голосе сказал я, протягивая шефу руку и пристально глядя ему в глаза.
Никак не выказав удивления, шеф не подвёл меня.
– Пожалуйста, – сказал он и передал мне свой портфель.
После этого можно было заняться старушкой.
– Извините, – сказал я, наклоняясь к бабе Кате и незаметно передавая шефу записку. – Рванул за вашим сыном предупредить, что он может вас не ждать и ехать по своим делам, но его и след простыл. Даже портфель забыл… А! вон его машина! – удивлённо и радостно воскликнул я, отвлекая старушку и указывая рукой на жёлтое такси, не заметить которое было невозможно.
Баба Катя посмотрела в сторону такси – шеф успел прочесть записку.
– Так я вам и поверила, – сказала она, после отвернулась от меня, и они с шефом направились к пешеходному переходу.
Я засёк время и, пропустив проезжавший автомобиль, перешёл улицу. Шеф со старушкой, сделав приличный крюк, подошли к Шкоде. Я взглянул на часы: им потребовалось всего две минуты. Если предположить, что Александр не общался с господином Ветровым, то где он тогда пропадал, выйдя на улицу, и что делал? Тем более что пешеходным переходом он не пользовался и, значит, лишнего времени не тратил.
Пока я открывал машину, разблокировал коробку передач, заводил двигатель и сдвигал передние кресла вперёд, чтобы сзади было просторнее, к нам подошёл Александр.
– Я за тобой, – сказал он матери.
– Сынок, меня Юрий Львович подвезёт, – ответила она.
– А я заранее машину прогрел, у меня тепло, – сообщил он.
Он лгал. Он завёл машину только что, после моего появления на улице, и при сильном морозе в салоне его такси, без сомнения, было по-прежнему холодно. Его серые как у матери глаза смотрели из-под козырька шапки спокойно и внимательно. Несмотря на немужественный, чуть вдавленный и раздвоенный ложбинкой подбородок, сын бабы Кати определённо производил впечатление волевого, решительного человека. И это впечатление не нарушали покатые плечи, придававшие его облику некоторую мягкость; эта мягкость была обманчива, я ощутил это на себе при вчерашнем рукопожатии. Глядя на Александра, я представил себе стоящего на задних лапах медведя и вспомнил, что у медведей тоже покатые плечи. Профессиональное чутьё самбиста подсказывало мне, что этот коренастый человек роста выше среднего обладает недюжинной силой.
Я вслушивался в интонации его голоса, но не мог сопоставить их с голосом человека из тамбура.
– Ты за последние дни уже столько раз отпрашивался, не дай бог неприятности наживёшь. Лучше поезжай на работу, за меня не волнуйся, – успокаивала сына баба Катя.
Мы с шефом благоразумно молчали, приберегая наши возражения на крайний случай и рассчитывая, что наша клиентка самостоятельно справится с возникшей организационной проблемой. Но Александр продолжал упорствовать.
– Вы же дороги не знаете, свернёте с трассы и будете плутать по деревням, – обратился он к нам, взывая к мужской солидарности.
– Я вчера был в посёлке, – с полным безразличием в голосе пояснил я, внимательно следя за его реакцией.
Мне было интересно, как долго он будет сопротивляться, и какой аргумент ещё придумает. Но он благоразумно сдался.
– А… тогда другое дело… Только привезите мне матушку в целости и сохранности, – улыбнувшись, сказал он и обратился к матери: – Мама, я сегодня до двенадцати, не жди.
Я сел за руль, Юрий Львович с нашей старушкой расположились сзади. Я видел, как Александр подошёл к своей машине и закурил; ответ на один из вопросов я получил. Когда мы проезжали мимо него, он махнул нам рукой.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?