Электронная библиотека » Алексей Черепанов » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 9 декабря 2021, 16:02


Автор книги: Алексей Черепанов


Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Кого пришибёт то – мамашу или родню её? – уточняла Мара.

– А ему всё равно – и её, и родню. Он на дела Аны Терезы глаза закрывает – делай, что хочешь, но родню её сильно ненавидит. Когда-то род Гарсиа был очень богат, причём богатство рода случилось как-то нечаянно, вдруг – жил один из моих предков, бедный идальго и неожиданно разбогател. История была какая-то тёмная, поговаривали, что он продал душу дьяволу, за что и получил несметное богатство… да это, бред, в общем, конечно. Ну, а последующие поколения Гарсия методично проматывали состояние, за что мой отец их и не любит – дворянские замашки, неумеренные траты при полном неумении преумножать деньги.

Мы вышли из машины и направились к входу в «гнездо Гарсия». Нас встречали две особы женского пола. Издалека определить, кто из них была сеньора Гарсия де Альмадова, было сложно. Наконец, подойдя ближе, мы рассмотрели шикарное платье на одной из женщин.

– Платье от Yves Saint Laurent… – с придыханием, чуть не теряя сознание, произнесла Машка.

Платье сеньоры вызвало трепет также и у мужской части нашей компании, кроме Хоря, разумеется: несмотря на то, что оно было чёрного цвета, шик и стиль создавали иллюзию, что ты находишься на каком-то грандиозном Fashion показе: глубокий вырез декольте слегка открывал интригующие подробности женской груди, разрез длинного платья обнажал стройную ножку хозяйки. Свежесть и чистота лица сеньоры Гарсия де Альмадова не позволяли определить её возраст – судя по взрослому сыну, он полагал быть приличным. Однако, глядя на цвет лица сеньоры и нежность её кожи, можно было предположить, что она стала мамой в совсем юном возрасте, что далее никак не отразилось ни на её фигуре, ни на внешности вообще. Интриги добавляла широкополая чёрная шляпа, чуть скрывающая её лицо, которое хоть и было видно наполовину, поражало красотою – черты его были классическими и не имели изъяна. Машка даже простила мне отрывшийся при взгляде на другую женщину от удивления рот – это было объяснимо.

– Позвольте представить вам, друзья, мою маму сеньору Ану Терезу Гарсия де Альмадова, – с некой издёвкой шаркнул ножкой Хорь.

– Сеньора, мы потрясены… – хлопал глазами Димка.

Хозяйка благосклонно улыбнулась, оглядев Михрюту. «Ой, пожалеешь, дурачок, о комплементе…» – прошептал обеспокоенно Димке на ухо Хорхе. Девица позади сеньоры, хихикнула.

– Это наша горничная Паула, – не оборачиваясь, показала на девицу рукой сеньора Гарсия де Альмадова, – обращайтесь к ней с просьбами, она вам поможет. Может быть, представишь, сын, своих друзей? Хотя постой, я попытаюсь сначала отгадать даму твоего сердца.

При этих словах, Маринка густо зарделась.

– Вот вы и выдали себя, Марианна, – засмеялась хозяйка. – Hijitito[31]31
  Сынулечка (исп)


[Закрыть]
много о Вас рассказывал, я Вас так себе примерно и представляла. Только учитесь скрывать свои эмоции – это качество пригодится в жизни, уж поверьте мне, милая. А теперь подойдите ко мне – я Вас обниму…

Хорина мамаша церемонно поцеловала Маринку в лоб. Мне показалось, что Мара встаёт на одно колено, а сеньора Гарсиа посвящает её в рыцари, прикладывая плашмя к её плечам и голове меч.

После этого, Хорь познакомил хозяйку замка со всеми нами.

– Карлос, отнесите вещи гостей в их комнаты… Паула, помоги дамам с вечерним туалетом… – раздавала команды сеньора.

– Извините за нескромный вопрос, а где хозяин этого прекрасного замка? – мило улыбаясь, спросила Маринка.

– Не переживай, дорогая, он скоро будет – как раз к ужину. За это время вы успеете принять ванну с дороги и немного отдохнуть, – благосклонно улыбаясь Маре, ответила хозяйка.

Карлос с Паулой провели нас в замок. На первом этаже всё было оформлено как в обычном доме: кресла, диван, мебель, цветы в горшках… а вот на втором этаже замок стал настоящим, средневековым – на стенах висело оружие и стояли пустые внутри рыцарские латы.

– О, армэ – кстати, самый крепкий шлем… а это вальшион, – указал Михрюта на висевшее на стене подобие мачете, – а этот шлем называется «бундхугелям» – «собачья морда», по другому… а это – миланский доспех, век примерно пятнадцатый…

– Браво, браво, молодой человек! – раздался позади нас мужской голос.

Все обернулись на вошедшего – перед нами стоял статный красивый мужчина, с лёгкой проседью в чёрных волосах, черты лица которого явно говорили о его родственной связи с Хорхе.

– Разрешите представить, друзья мои – это мой папа Эктор Алонсо Альмадова Васкес.

– Здравствуйте, молодые сеньоры и сеньориты, я очень рад видеть вас у нас дома, – улыбаясь, сказал хозяин замка, проницательно поглядев на Маринку. Мара, на этот раз, помня наставления хозяйки, стойко выдержала испытание. – Простите, что отвлёк вас от отдыха, но любопытство моё было неудержимо. Первый взгляд на вас любопытство это разжёг ещё больше, но я понимаю, что вы устали, посему, увидимся за ужином, – галантно раскланялся отец Хоря.

– Я, кажется, поняла, что в тебе меня удивляет – это порода твоего папы, которая бесспорно, в тебе присутствует, – высказала Хорхе первое впечатление от встречи с его папашей Мара…

Вечер начинался томно и чересчур галантно. В столовой был накрыт огромных размеров стол. Габаритами своими он напоминал авианосец «Сан-Паулу» и не казался пустым: разливалось какое-то безумно дорогое вино – ровесник Наполеона, пространство было завалено разнообразной снедью. Глава стола, по всемогуществу, был похож на джина – по мановению его руки менялись блюда, приносили вино и звучала лёгкая музыка. Слуги двигались с бесшумностью и деликатностью ланей.

В глазах хозяев замка чувствовался неподдельный интерес к гостям из России.

– Я очень уважаю русскую литературу: Достоевский, Чехов, Толстой… – запнулся сеньор Альмадова Васкес.

– … Державин, Жуковский, Пушкин, Грибоедов, Лермонтов, Некрасов, Островский, Тургенев, Гоголь, Куприн, Бунин, Блок, Северянин, – выдохнул Михрюта и продолжил, – Ахматова, Анненский, Соловьёв, Бальмонт, Брюсов, Белый, Ходасевич, Хлебников, Гумилёв, Цветаева, Пастернак, Мандельштам, Маяковский, Есенин, Булгаков, Зощенко, Платонов, Ильф и Петров, Высоцкий, Бродский, Окуджава, Битов, Аксёнов, Шефнер, Довлатов…

Повисла тишина.

– Вы всё это читали? – заинтересованно спросила сеньора Ана.

– Думаю, да, – ответил Михрюта. – Очевидно, не все произведения каждого автора.

– Вы не могли бы мне как-нибудь на досуге почитать русские стихи? – топила сеньора Ана Димку в омуте своих глаз.

– Я могу почитать… на досуге… – смутился Михрюта.

– Он у нас оружием увлекается, – переменил тему Хорь.

– О да, я заметил! Откуда такие глубокие познания, молодой человек, вы где-то учились? – пытал Михрюту теперь Хорев папаша.

– Нет… как это по-испански… сам обучал…

– Самообразование, – подсказала с улыбкой сеньора, прожигая Михрюту жарким взглядом.

– А чем Вы, Марианна, занимаетесь? – переключился папаша на подружку сына.

– Я разным… сейчас в большой строительной компании работаю менеджером, – смущённо ответила Мара.

– О, я ведь тоже недвижимостью занимаюсь! – заинтересовался сеньор Альмадова.

– Папа у нас втюхивает богатеньким иностранцам недвижимость на побережье, – невежливо влез Хорь, – и лично для нас недвижимость превращается в абсолютно движимые денежные купюры.

– Хорхе! – строго посмотрела на сына сеньора Гарсия де Альмадова, – Как ты говоришь об отце!

– Ничего, дорогая, сын прав – я ведь, правда, втюхиваю недвижимость иностранцам, – засмеялся сеньор Эктор.

– А что означает слово «втюхивает»? – не понимая, спросил Михрюта.

– Ну, втюхивает, впаривает, втуляет – продаёт, короче, – объяснил сленговые словечки Хорь. – А Марина, между прочим, ещё и курсы медсестёр окончила. Она однажды мне жизнь спасла!

– И как это было? Расскажите нам с отцом, – заволновалась сеньора Ана.

– Подробности мне рассказывать не хотелось бы… – пожалев о сказанном, переглянулся со мной Хорь, – у меня, оказывается, аллергия на укусы насекомых, а Марина спасла меня от анафилактического шока…

– Скажу Бенигно, чтобы завтра же опрыскал сад от насекомых! – взволнованно сказал сеньор Альмадова.

– Не надо! – хором закричали Хорь с сеньорой Аной.

– Чего вы так за насекомых переживаете? – удивился папаша Эктор.

– Ну, пап, у меня на один только вид насекомых аллергия, и то на русских… – потупив глаза, сказал Хорь, умолчав о том, что он их хотел сожрать.

Вечер, не смотря на то, что начинался скучновато, окончился смехом и весельем – папаша Эктор разошёлся и рассказывал анекдоты, юмор некоторых из них, впрочем, приходилось объяснять русским друзьям весьма подробно, после чего, истории теряли половину своей привлекательности. Сеньора Гарсия то и дело бросала плотоядные взгляды на Михрюту. Маринка очаровала и папу, и маму Хорхе, однако распределить на ночь они решили всех по отдельным комнатам, чтобы соблюсти приличия.

Мы поднимались в спальни в сопровождении Паулы, которая периодически хихикала, бросая взгляды то на меня, то на Михрюту. Паула была весьма симпатичной девчонкой: милое лицо, чёрные жгучие глаза, достойная фигурка. Машка испепеляла меня гневными взглядами. Хорь поднимался вместе с нами.

– Помните, я рассказывал о привидении? Так вот, если ночью услышите наверху какие-нибудь звуки, не бойтесь – это привидение совершенно безобидное, только очень прожорливое… – наставлял Хорь.

– Прожорливей тебя?! – поддельно изумился Михрюта, – Этого не может быть!

Паула прыснула со смеху, все остальные – тоже.

– Смейтесь, смейтесь, паяцы, – надулся Хорь, – завтра расскажете об ощущениях…

Мы разошлись по комнатам. Моя спальня была очень уютной. В окно заглядывала хитрая и любопытная испанская луна в обрамлении смеющихся звёзд. Вдруг, я услышал наверху странные скрипы – будто кто-то ходил над моей головой. Потом там же раздался вздох уставшего человека. В тот же момент в мою дверь кто-то тихо поскрёбся. Я открыл её – на пороге стояла Машка в её любимой пижаме.

– Мне страшно, Лёшик, там кто-то ходит… – шёпотом сказала Маха, показывая пальцем наверх.

– Ладно, иди ко мне, трусиха, – сказал я, подвинувшись и оставляя место в кровати.

Машка юркнула ко мне под мышку, прижалась и затихла.

Мне было удивительно хорошо, ничего мне больше и не надо было от жизни – под боком сопела Машка, над головой вздыхало уютное домашнее привидение, в соседних комнатах спали мои друзья, из сада раздавалось мелодичное пение цикад…

* * *
Охота за привидением

Разбудило меня чьё-то кряхтение наверху. Машка сладко спала – на лице у неё выражалась полная гармония. Звуки наверху повторились. Я решил пойти посмотреть, что там происходит в башне. Тихонько, стараясь не разбудить Маню, я вылез из постели, надел штаны, футболку и вышел в коридор. В коридоре я столкнулся с Михрютой.

– Ты чего толкаешься?! – зашипел Димыч, облачённый в яркую местную пижаму – Что, тоже решил выяснить тайну привидения?

– Ага, тихо только, а то спугнём.

Сзади скрипнула дверь, мы обернулись – из своей спальни выходил Хорь, тоже в пижаме, из-за его спины выглядывала Марина мордашка.

– Ладно, мачос, пошли его ловить, – зашептал Хорь, оттесняя Маринку обратно в комнату.

– Слушай, а с чего ты взял, что это привидение? – шёпотом спросил я у Хоря.

– Да я его видел, как тебя.

– И какое оно? – поинтересовался Димка.

– Ну, привидение, и привидение – прозрачное, в костюме старинном, когда увидишь, сам определишь какого века костюм, как специалист.

– Я тебе, Хорь, в силу твоих таблеточно – травяных пристрастий, честно говоря, не сильно доверяю, – с сомнением сказал я.

– Ты опять со своим материализмом?! – вылезла из моей спальни разбуженная Машка.

– О, видно стремление семьи Альмадова – Гарсия к приличиям и целомудренности результатов не приносит… – захихикал Михрюта, глядя на Машку.

Я, по примеру Хоря, аккуратно задвинул Маху в свою спальню.

– Ладно, хватит болтать, пошли, – скомандовал Хорь.

Мы стали тихо подниматься по лестнице, которая вела в башню. ОМОН в пижамах двигался предельно осторожно. Хорь ударом ноги открыл дверь в башню, пижамный отряд особого назначения ворвался в помещение. Внутри, кроме нас, никого не было – видимо, наше препирательство внизу спугнуло нашу жертву, но свидетельства присутствия злодея были налицо – на полу оставались следы от сапог, башенное окошко было открыто, на полу оказалось сооружено подобие лежбища, возле которого стояла пустая тарелка.

– А я думаю, куда это моё любимое бланманже со стола подевалось? Было на столе, глядь – и нету, а оно вот где! – возмущённо ходил взад-вперёд по комнате Хорь.

– Вот ты пристал со своим бланманже, ты же плотоядный – одни муравьи чего стоят… – прикалывался Михрюта, прилично освоивший уже испанский язык.

Мы начали исследовать помещение – было странно, что посетитель так быстро и таинственно исчез из него. Михрюта нашёл ночную вазу, в которую, похоже, испражнялось привидение.

– Фу! Вот и доказательство, что это не бесплотная тварь, – протянул Димыч нам горшок, затыкая нос.

Все стали изучать ночной горшок, заткнув свои носы.

– Судя по остаткам, вполне себе человеческие экскременты. Куда же он их выливал… – пошел по запаху Михрюта. – О, вон они – гортензии ваши!

Все собравшиеся выглянули в башенное окно – под ним в саду были сдохшие гортензии.

– Картина проясняется, – задумчиво сказал Хорь. – Будем, как и раньше, пробовать ловить на жратву…

Операция по поимке привидения была назначена на вечер. В силу многочисленности личного состава специального отряда по поимке аномальной сущности, операция провалиться просто не могла. Однако двое из бойцов чуть не покинули наши ряды. Было это так…

После нашей неудачной попытки поимки привидения семьи Альмадова – Гарсия, Машка ушла в свою комнату приводить себя в порядок. Тут снова раздался стук в дверь. Не дожидаясь ответа, в мою спальню вплыла Паула. Наряд её не оставлял сомнений в намерениях: юбка, оставив только название, совсем потеряла функционал, так как длина её измерялась несколькими дециметрами, блузка была расстёгнута максимально, закрытыми оставались лишь самые «изюминки» женской груди. Паула катила тележку с завтраком – яичницей с беконом, кофе и булочками.

– А что, у меня персональный стол? – спросил я. – Мне казалось, что завтракать мы будем все вместе?

– Мне показалось, что Вы особенно устали с дороги, и Вам необходимо какое-то особенное обслуживание, какая-то особая забота, – наступала на меня своей грудью Паула.

Не знаю, чем бы это закончилось, поскольку, грудь у Паулы была необыкновенная, как и её фигура вообще, но тут раздался треск открывающейся ударом ноги двери, и в комнату ворвалась Машка. Маня применила «великий и могучий…»

– Ах ты, шалава из подворотни! Ты чё к моему мужику клеишься?! Пошла вон, паскуда, и чтобы я тебя ближе десяти метров на расстоянии от Лёхи не видела!

Паула, естественно не поняла ни слова, но по темпераменту и тону говорящей сеньориты, почувствовала, что её жизни угрожает опасность, если она сей же момент не покинет эту комнату. Паула, оставив завтрак, поспешно удалилась.

Машка подошла ко мне. Губы её тряслись от готовности расплакаться. Она залепила мне пощёчину, правда, не очень сильную.

– Маш, ты себе возомнила, что я собирался тебе изменить? – не обратив внимания на оплеуху, спросил я. – Вот ты дурочка, когда же ты поймёшь, что мне кроме тебя никого не надо?!

Маня, не выдержав, расплакалась. Я прижал её к себе и принялся утешать.

– Такое ощущение, что у тебя в руках сам Брэд Питт, и ты не знаешь, как его удержать, – пытался я шутить. – Я тебя успокою: во-первых, я не Брэд Питт, а во-вторых, мне никто кроме тебя не нужен. Ну, точнее, наоборот… – первое – это второе, а второе – это первое…

– Запутал ты меня, дурак, – хлюпала носом Машка, прижимая моё лицо к своему…

Михрюта вышел в сад прогуляться с целью осмотра окрестностей. У бассейна ноги его сделались ватными, и он чуть не повалился на стриженый газон – в шезлонге топлес загорала сеньора Гарсиа де Альмадова.

– Дмитрий, я слышу, что это Вы. У меня к Вам просьба – не могли бы Вы натереть меня кремом для загара? – не оглядываясь, спросила сеньора Гарсия.

– Я… да… могу… – дрожа, приблизился к сеньоре Димка.

– Вот крем, – протянула невозмутимо тюбик Михрюте Хорина красавица-мамаша. – Только я прошу крем втирать как можно нежнее и как можно тщательнее, во все открытые части тела, – съедала взглядом Димку Ана.

Димку спас Хорь, увидевший неприглядную картину.

– Мам, а ты в курсе, что у нас гости, причём, из другой страны. Мне кажется, что ты могла бы вести себя несколько приличней! Димка, ты мне очень нужен, пойдём со мной! – утащил ошарашенного Михрюту Хорь.

В общем, Хорь и Машка отвоевали агентов отряда для поимки привидения от покушавшихся на них нимфоманок.

Вечером была подготовлена операция по поимке потусторонней сущности. Агенты располагались на прилегающей к замку территории сада в кустах, в зале первого этажа – за портьерами, занавесками и под столом. На стол была торжественно водружена тарелка с жареной курицей.

Жареная курица никогда в истории не охранялась так тщательно, как в этот вечер в замке Альмадова – Гарсия. Агенты занимали пространство вокруг курицы, словно защищали президента. И всё-таки, злодей чуть было не обманул всех…

Ровно в полночь свершилось непонятное: часть стены превратилась в дверь, из неё вышел странный человек лет сорока в костюме восемнадцатого века, со шпагой, и попытался, с воровским видом, умыкнуть курицу. Его за ногу схватил лежащий под столом Михрюта. Нога преступника оказалась абсолютно настоящей. Странный похититель упал на пол, и казалось, смирился сразу со своей участью – он лежал, молча, с тарелкой курицы в руках. Подбежавшие «агенты» отобрали из рук «привидения» курицу, и повели задержанного наверх в башню, чтобы побеседовать с ним.

– Кто Вы? – светил лампой в лицо странному персонажу Михрюта.

– Я Алонсо Пио Гарсия Карраско, хозяин этого замка, – с вызовом сказало привидение.

– Ха, – осторожно сказал Хорь. – То есть, Вы хотите сказать, что Вы мой предок?

– Именно, так и есть, к этому выводу я давно уже пришёл. Я живу здесь уже почти полгода, и понял, что я попал из своего времени в будущее…

– Так не бывает… – с сомнением сказал Хорь.

– Я тоже так думал. Я не знаю, как доказать – вот моя шпага…

– Действительно, испанская шпага восемнадцатого века, за форму эфеса её называли “Boca de caballo”[32]32
  Лошадиная пасть (исп)


[Закрыть]
, – прокомментировал Михрюта, – в этом смысле никаких противоречий не вижу.

– А я не пью, не колюсь, траву не курю, и привидению по имени Алонсо верю, – высказал я свою точку зрения. – А как он попал сюда, я не знаю, – попытался я реабилитировать себя перед Машкой за свой материалистический ранее взгляд на мир. На самом деле, мне было абсолютно наплевать на мои натуралистические воззрения, по сравнению с моими отношениями с Машкой – я её любил гораздо больше, чем всё, существующее на свете…

– И как Вы, сеньор Алонсо, попали из прошлого в будущее? – задала правильный вопрос Машка.

Сеньор Гарсия поправил парик, положил шпагу на колени, устроился удобнее и начал рассказ.

– Я убегал от преследователей по берегу моря. Чтобы скрыться, я полез в обнаруженную мной расщелину. Расщелина оказалась входом в довольно большой подземный ход, похожий больше на тоннель. Я пошёл по этому ходу в надежде, что он меня выведет где-нибудь на поверхность. Тоннель оказался длинным – мне пришлось идти по нему несколько часов. Наконец, я стал подниматься по каким-то ступеням и упёрся в каменную дверь. Лишь навалившись на неё всем телом, мне удалось сдвинуть её с места. Свет на какое-то время ослепил меня. Выбравшись в образовавшуюся щель, я задвинул дверь обратно – на случай, если преследователи идут за мной, и огляделся. Я находился в Соборе Святой Евлалии. Вокруг меня ходили люди в странных одеждах, показывали на меня пальцем и смеялись – похоже было, что они принимали меня за какого-то шута. Наконец, я увидел священника и подошёл к нему.

– Падре, помогите мне… – начал я говорить.

– Ну что же вы, друг мой? – взволнованно произнёс священник. – Ваша съёмочная группа вот-вот уедет!

Он стал меня подталкивать к выходу. Взяв за руку, священник привёл меня к огромной повозке без лошадей, в которой в креслах сидели люди в одеждах моих современников.

Как только я вошёл внутрь повозки, дверь у неё закрылась, и повозка поехала. Я посмотрел вперёд – лошадей не было, а повозка двигалась. От страха я закричал, сидящие в повозке засмеялись.

– Перегрелся, – сказал один из находящихся в повозке, судя по костюму, обедневший идальго. – Понятное дело, ведь целый день на солнцепёке снимали.

Повозка ехала по дороге, вдоль которой двигалось много других повозок, больших и маленьких, все они были без лошадей. Повозка быстро ехала по дороге вдоль Льобрегат. Тут я увидел дорогу к моему замку.

– Остановите повозку! – заорал я.

Человек, который сидел впереди и крутил какое-то странное колесо, видимо, был вроде кучера.

– Где остановить то? Здесь, что ли? – спросил кучер.

– Здесь! Здесь! – взволнованно кричал я.

– Странный ты какой-то, друг. Тебя ждать? – спросил кучер.

– Нет! – крикнул я и вывалился в открытую дверь.

Прячась за деревьями, я добрался до замка. Здесь ходили люди в таких же странных одеждах. Зная все потайные ходы в замке, я пробрался в верхнюю комнату башни и обосновался там. В силу многих причин мне не хотелось выдавать своё присутствие. Мысль о том, что я попал в будущее, находила всё больше подтверждений. Я жил, стараясь никому не попадаться на глаза и наблюдал со стороны за своими потомками: любовался красотой моей девочки Аны, проникся симпатией к её мужу Эктору, а вот тебя, негодник, я с удовольствием выпорол бы! – неожиданно обратился сеньор Гарсия к Хорхе.

– Чего это вдруг, как Вас там… – произнёс Хорь.

– Зови меня дядюшка, паршивец! Что за дрянь ты иногда куришь у себя в комнате?! Запах у этой пакости странный, и когда я надышусь этим дымом, становлюсь какой-то чумной.

– Вы мне никто, чтобы указывать, – попробовал уйти в защиту Хорь.

– Ах ты, сопляк, как ты со мной разговариваешь?! Я тебя на триста с лишним лет старше! – дядюшка схватил шпагу и, колотя ею Хоря по заднице, стал гоняться за ним по комнате.

Мы хохотали, наблюдая воспитательный процесс дядюшки. Наконец, сеньор Алонсо устал и сел отдышаться. Хорхе потирал объект воспитательных действий дядюшки.

– Вам, наверное, хочется обратно в своё время? – спросила дядюшку Маринка.

– Конечно, хочется – там осталась моя Мэрисела, если я не буду с ней, то и этот засранец на свет не появится, – показал на Хорхе сеньор Алонсо.

– А мы вас доставим обратно к тоннелю. Переоденем и довезём до Собора Святой Евлалии, – предложила Марина.

– А я бы и сам по прошлому прошвырнулся… – задумчиво сказал я.

– Я бы тоже, – согласился Хорь.

– А я уж никак не пропущу такое приключение – там, наверное, столько древнего оружия… – мечтательно произнёс Михрюта.

– Решено, – загорелась и Машка, – готовимся к походу и завтра – в прошлое.

– Обалдеть, прям «Назад в будущее» какое то, кто бы мне подобное рассказал, я тут же скорую психиатрическую помощь вызвал бы, – заметил я.

– А старика Рауля тоже возьмём с собой? – спросил дядюшка.

– А кто такой старик Рауль? – осторожно спросила Мара.

– Вот это настоящее привидение этого замка. Это тоже твой предок, малыш, наш с тобой предок – обратился дядюшка к Хорю. – Он обитает тут практически со времени постройки замка. Мы с ним иногда общаемся, по ночам. Он днём в подвале отсиживается, а ночью выходит прогуляться.

– Так это я старика Рауля видел… хочу посмотреть на старика Рауля, – сказал Хорь.

– Сказано тебе, ночью. Приходите ко мне наверх в полночь, я вас с ним познакомлю. А пока – дайте мне курицу и оставьте меня одного – вымотали вы мне нервы неимоверно…

Мы оставили дядюшку Алонсо одного, и пошли на прогулку по саду, оживлённо обсуждая сегодняшние и будущие приключения.

* * *

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации