Текст книги "Ученик мага"
Автор книги: Алексей Гравицкий
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц)
5
Старший пристав отдела магического надзора, крепкий мужик по имени Ниро, несмотря на свою удачливую жизнь с крепкой семьей и не менее крепко выстроенной карьерой, пребывал в крепкой тоске. Такого провального дела Ниро не получал уже лет пятнадцать. Обычно все было как-то просто и легко. Материал понятен, преступник очевиден, арест молниеносен. Сейчас же все пошло наперекосяк с того самого момента, как из отдела контроля за магическими ритуалами ему на стол легло дело некроманта Мессера.
Ниро быстро пробежал глазами изложенный сухим языком текст и тут же отметил несколько странностей. Во-первых, маг Мессер никогда не был замечен в увлечениях некромантией, был он весьма добропорядочным гражданином, но это как раз не выглядело удивительным. Сколько в его практике попадалось таких, которые на первый взгляд казались кроткими овечками, а на самом деле выходили злостными преступниками. Озадачивало другое. Маг Мессер имел лицензию как маг третьей ступени второго уровня. Высоко, конечно, но не запредельно. А вот по информации, пришедшей из отдела контроля, выходило, что маг Мессер совершил некромантический ритуал, по выплеску энергии доступный разве что нескольким магам первой ступени первого уровня. И то как бы не надорвались. Что ж это выходит? Либо Мессер действовал не один, либо отдел лицензирования крепко ошибся на его счет.
Трезво рассудив, что его задача – арестовывать преступников и выбивать из них признания, Ниро плюнул на загадки, свистнул патруль и поехал на задержание. К дому мага Мессера Ниро примчался быстро, но арестовать преступника не смог. Доказательств вины мага в доме нашлось предостаточно, начиная от свитков по некромантии и заканчивая следами магической активности. Сам маг дожидался дома. Ничто не мешало задержанию кроме одного весьма значительного «но»: Мессер был мертв.
Магический рисунок на полу Ниро идентифицировать не удалось, но ни на один из тех, что значились в найденных у Мессера книгах, он не походил.
Кто и что здесь сотворил, понять было практически невозможно. Ниро облазал весь дом, собрал все, что могло хоть как-то натолкнуть на понимание происходящего, но понимания не было. Имелись лишь версии.
Например, Мессер мог совершать ритуал не один. Или же ритуал мог провести кто-то иной, а маг просто стал жертвой. Тем более что следы посторонних в доме Мессера присутствовали. Кроме того, за магом был зарегистрирован мобиль, которого пока найти не удалось.
В тот день Ниро просидел над делом до позднего вечера. Домой пришел поздно, уставший и злой. На жену нарычал, хотя повода толком не было, и отправился спать. Но сон не шел. Из мягких лапок дремы Ниро выдергивали мысли о деле. Наутро он явился в отдел невыспавшийся и еще более злой. И взялся за дело с еще бо́льшим ожесточением.
К обеду в дверь деликатно постучали. С такой деликатностью к Ниро входил лишь его прямой начальник, капитан Жорж Деранс. Причем вежлив Деранс был всегда и со всеми, вот только за мягкими словами зачастую звенел металл грядущей расплаты за халатность.
– Можно? – протиснулось в щель между косяком и створкой мягко улыбающееся лицо Деранса.
Ниро кивнул. Капитана он уважал. Было за что. Пусть «полевой» работой пристава Деранс не занимался уже много лет, пусть он даже совсем уже к ней не пригоден, а может, никогда годен и не был, но в качестве начальника Жорж не имел равных. Под его началом работали все. Причем работали на совесть и с полной отдачей. Ниро всегда поражался тому, как умудряется руководить Деранс. Вроде бы он ничего не делал для этого, но отдел под его руководством работал как хорошо отлаженный надежный механизм.
Деранс скользнул в кабинет и прикрыл за собой дверь. Улыбка с лица капитана не сходила и была такой ласковой, что Ниро почуял недоброе.
– Чем обязан визитом, господин капитан?
– Зашел проведать. – Не переставая улыбаться, капитан двинулся к Ниро, словно пошел в атаку. – Как жена? Как дети? Как настроение?
Деранс сделал паузу и мастерски выдержал ее ровно настолько, чтобы Ниро почувствовал себя неловко и захотел ответить на ничего не значащие вопросы, но сказать при этом ничего не успел.
– Где отчет? – не дождавшись ответа, бросил капитан.
– Господин капитан, дело в работе, – выдавил Ниро.
Это была сущая правда. Он с самого утра корпел над материалами, допросил двух якобы свидетелей, которые знали не больше уборщицы, что прибирала в его кабинете. Он анализировал информацию, сопоставлял улики, искал связи, но выходила лишь горстка домыслов. А домыслы в отчет не сложишь.
Капитан подошел к столу и уселся напротив, ласково глядя в глаза пристава.
– Ниро, что за детский сад? Это ведь твоя работа. Тебе дают наводку, ты идешь и арестовываешь преступника. Все. Неужели это так сложно? – Голос Деранса звучал бархатно, словно баюкал, но Ниро от этих сладких интонаций похолодел.
– Несложно, господин капитан. Но здесь возникла форс-мажорная ситуация. Подозреваемый мертв. Других подозреваемых нет. И я…
– Так найди! – неожиданно резко заметил капитан. Лицо его растеряло все обаяние, стало жестким. – Найди этих других. Это твоя работа, Ниро. И если ты с ней не справляешься, значит, ты не пристав. Или…
Деранс снова выдержал паузу. Ниро поймал себя на том, что внутри все оледенело, а по спине между лопаток бежит струйка холодного пота. Он – взрослый, здоровый и крепкий мужик – боялся изящного утонченного капитана, как мальчишка боится учителя.
– Или кое-кто из начальства может решить, что ты покрываешь преступника, – закончил капитан. – Ты же не хочешь, что бы кто-то из начальства так думал, правда?
Ниро кивнул. Деранс поднялся и снова улыбнулся ласково и нежно.
– Работай. Мне нужен отчет, и как можно быстрее. Выплеск был слишком велик. И этим делом заинтересовались на очень высоком уровне. Запрос на отчет идет с таких высот, что тебе лучше об этом даже не задумываться. Так что старайся.
Ниро почувствовал, как испарина выступает на лбу. Захотелось вытереть лицо, но он не осмелился. Деранс был жесток, но справедлив. Если делом заинтересовались сверху, то потребуется либо дать исчерпывающие ответы, либо найти крайнего. Сам капитан крайним не станет, значит, все шишки посыплются на пристава, ведущего дело, – то есть на него, Ниро. Хорошо еще, что Деранс хотя бы честно об этом говорит, а не готовит подлость за спиной.
– Мне нужно еще немного времени, – произнес Ниро.
Горло перехватило, и голос его прозвучал сипло. Пристав закашлялся.
– У тебя три дня, – улыбнулся Деранс. – Привет жене.
И, не дожидаясь ответа, капитан направился к выходу. Больше он не заходил, и, хотя сказать начальству Ниро было по-прежнему нечего, столь откровенное подчеркнутое невнимание со стороны капитана угнетало.
Из трех дней, выделенных капитаном, прошло два. Ниро не сдвинулся в своем расследовании ни на шаг. Он выезжал на место, он допрашивал людей, он сопоставлял факты. На вторые сутки не пошел домой, заночевал в отделении. Жена обиделась, Ниро вспылил, закончилось скандалом. Крепкая семья, годами складывающаяся карьера, привычная жизнь – все балансировало сейчас, как неопытный канатоходец на проволоке, грозя обрушиться в любой момент. Ниро из кожи вон лез, но ничего нового обнаружить не удалось. Вот разве что только этот ученик мага… Выпускник академии, окончивший факультет бытовой магии. Но предположить, что мальчишка двадцати двух лет от роду сумел не только укокошить собственного учителя, но и совершить обряд такой силы, было даже не смелостью, а откровенным маразмом.
Хотя как-то мальчишка явно был в этом замешан. Потому как по месту жительства его не нашли, а после выяснилось, что он пропал в тот самый вечер и с тех пор не появлялся. Выходит…
Да ничего не выходит, озлился Ниро и впал в тоску. Деранс прав, все просто: ему указывают преступника, он его арестовывает и готовит материалы для суда, доказывающие преступление. Потом бедолагу судят и отправляют на острова. Всегда, потому что приставы всегда находят доказательства вины. Ошибки быть не может, совесть не мучит. Сомнений нет. И жалости к магам тоже нет, потому что эта часть магии изначально под запретом, поскольку тот, кто решает связать свою жизнь с полулегальным занятием, изначально ходит по лезвию бритвы. И если, понимая это, люди все равно лезут в магию, то не о чем жалеть, если они сорвались за черту. Все просто. А его работа – брать проштрафившихся и отправлять под суд. Но сейчас, впервые за время службы, выходило, что виноватого нет и отдавать под суд некого. А раз виновный отсутствует, значит, виноват он. Это было разумно, это было правильно. Но что-то в душе Ниро восставало против такой постановки вопроса. Если он не поймал преступника, то, конечно, виноват, но почему он сам должен из-за этого становиться преступником? Мысль была настолько крамольной, что пристав вскочил со стула и принялся мерить шагами кабинет.
Вечер плавно перетекал в ночь, в отделе остались только он и дежурный. Во всем здании, казалось, царила тишина, только часы на стене отщелкивали оставшиеся минуты привычной жизни. Ночь, утро и все… Днем, не дожидаясь обеда, к нему постучится Деранс, улыбнется и, не получив отчета, отправит под суд, как сам Ниро всю жизнь отправлял других. Наверное, это справедливо, но почему-то очень обидно.
Ниро плюхнулся за стол, уперся локтями в столешницу и схватился за голову. Часы мерзко тикали, вдалбливая секунды в голову. Пристав подумал, что часы, должно быть, самый гнусный прибор, изобретенный человечеством. Какому умнику пришло в голову материализовать время и наглядно показать его ограниченность?
В коридоре послышались шаги. Пристав приподнял голову и уперся взглядом в дверь. Шаги приблизились, затем раздался стук. Грубый, ожидаемый. Это не Деранс, это дежурный. Скучно ему там, что ли?
– Да, – буркнул Ниро.
Дверь распахнулась, на пороге и вправду торчал дежурный.
– Господин пристав, вас спрашивает какой-то джентльмен.
– Кто он?
– Он не представился, – смутился дежурный.
– Тогда гони его в шею, – посоветовал Ниро.
Он отчего-то почувствовал досаду. Ему остались считаные часы до момента, когда он из пристава превратится в обвиняемого, а тут какие-то анонимные хмыри не дают даже побыть наедине со своей бедой.
– Но он просил передать, что он по делу лорда Мессера, – промямлил дежурный. – Все равно гнать?
Не веря своим ушам, Ниро подскочил из-за стола и, видимо, настолько переменился в лице, что дежурный опешил еще больше.
– Гони! – выпалил пристав. – Гони его сюда. Немедленно.
6
Человек, пришедший по волнующему пристава делу, был странным. Фигура его терялась под балахоном, голову покрывал капюшон, полностью закрывающий лицо. Рукопожатие его оказалось крепким, а рука сухой, как у старика. И перчатки при рукопожатии гость не снял. Ниро хотел списать этот жест на невоспитанность, но посетитель тут же добавил вежливое:
– Здравствуйте, господин пристав. Рад знакомству.
И голос из-под капюшона звучал такой бархатный и мягкий, что противоречие в манерах гостя поставило господина пристава в тупик.
Ниро кивнул и жестом выпроводил дежурного. Тот, расстроенный, вышел, нехотя притворил дверь. Оно и понятно, ночное дежурство – скука смертная. А тут только-только наметилось что-то интересное, и то погнали. Ничего, перебьется. Не цирк, чай.
– Садитесь, – предложил Ниро.
– Благодарю, господин пристав, я постою.
Ниро пожал плечами. Смотреть на стоящего перед ним странного посетителя снизу вверх было неудобно. Впрочем, стоять тоже не хотелось, сказывалась усталость. И пристав присел на край стола.
– Итак, – подтолкнул он гостя к беседе. – Вы что-то знаете о лорде Мессере?
Из-под капюшона донеслось хмыканье. На какое-то мгновение приставу показалось даже, что человек, пришедший к нему в кабинет, широко улыбается. Ниро представил себе его лицо настолько ясно, что почти разглядел его под капюшоном.
– О лорде Мессере я знаю все, – бархатно проговорил визитер. – Что именно вас интересует?
– Меня интересуют события последних дней, – уточнил Ниро.
Вроде бы ничего такого не было в сложившейся ситуации, но он отчего-то чувствовал себя глупо. Капюшоны, перчатки, слова-загадки. Бред какой-то.
– Хорошо, – человек в балахоне повел плечами, отчего стал похож на куклу-марионетку. Вот только неясно было, кто дергает за ниточки. – В день, который вас интересует, лорду Мессеру принесли недостающие ингредиенты для одного некромантического обряда. После этого он отправил домой своего ученика и начал готовить ритуал. Почти все было подготовлено заранее, потому на завершающие детали понадобилось минут десять, не больше. Затем лорд Мессер начал обряд. На него ушло еще четверть часа. Выплеск энергии произошел в конце обряда, потому именно через четверть часа ваши маги из отдела контроля заметили нарушение. Потом началась возня. Пока зафиксировали, пока оценили, пока оформили материалы, пока эти материалы добрались до вас, прошло еще около часа…
– Внутреннюю кухню отделов я знаю лучше вас, – огрызнулся Ниро.
Загадочный посетитель раздражал его сверх меры. Чем дальше, тем больше. Особенно никчемностью своих фантазий. У него последние часы привычной жизни, а тут приходит невесть кто, сперва дарит надежду, потом разочаровывает.
– Только ваша версия, уважаемый, яйца выеденного не стоит.
– Вот как? – под капюшоном снова послышался смешок. – Отчего же?
– Все это ваши домыслы. Лорд Мессер не мог создать заклинание такой мощи. Это было ему просто не по силам. Во всяком случае, в одиночку. Или у вас есть сведения о том, кто помогал ему?
– Нет, – качнулся из стороны в сторону капюшон. – Он был один. И я это точно знаю.
Голос звучал теперь с непоколебимой уверенностью, и это окончательно вывело Ниро из себя.
– Откуда такая уверенность, позвольте спросить? – издевательски поинтересовался Ниро.
– Все очень просто.
Посетитель медленно, словно в ночном кошмаре, поднял руку. Пальцы в тонкой кожаной перчатке ухватились за край капюшона, потянули… Следующее мгновение показалось Ниро, наверное, самым долгим в его жизни. Пальцы в перчатке все тянули капюшон, а тьма под ним все никак не рассеивалась.
А потом…
Ткань соскользнула невероятно легко. Обнажая лысую, как показалось в первый момент, голову. Череп гостя был не просто лыс, он был абсолютно гол. Голая, выбеленная черепушка смотрела на Ниро пустыми глазницами.
Пристав похолодел.
За свою карьеру он видел много всякого. Доводилось наблюдать и трупы магов, размазанных по полу и стенам комнаты неумелым заклятием. Но шевелящегося скелета Ниро не видел прежде ни разу. И зрелище это было ужасающим. Мясо, кровища и вывернутые наружу кишки смотрелись как-то привычнее, в говорящих и двигающихся костях же было нечто настолько противоестественное, что от этого зрелища хотелось бежать. Очень далеко и очень быстро.
Ниро остолбенел. Так и сидел, молча и недвижимо, как статуя, на краю собственного стола.
– Я знаю все это совершенно точно, – произнес мертвый визитер, – потому что я – лорд Мессер…
7
В зале заседания суда было пусто. Оно и понятно: такие процессы проходили при закрытых дверях. И не пускали на них не то что посторонних зевак, а даже друзей и родственников. Зачем? Все происходило быстро и четко. Вердикт был известен заранее, все остальное лишь подтверждало и объясняло его. Потому и участников минимум: подсудимый, судья, пристав, выполняющий роль дознавателя и обвинителя, и пара полицейских, что приводили и уводили подсудимого. В этот раз народу было больше. Вместе с Ниро в зале сидел Жорж Деранс. Понять, зачем начальник лично пришел на слушание, пристав не мог, поэтому такая ситуация его немало напрягала.
– А что продолжать? – Мессер сидел на скамье подсудимых и имел удрученный вид, если такое определение вообще применимо к скелету. – Я пришел в сознание, понял, что произошло, и бежал.
– Бежали от правосудия?
– Нет, не от правосудия, от страха. Я был не в себе, – помявшись, сообщил Мессер. – Если бы я мыслил трезво в тот момент, то не стал бы убегать.
Ниро показалось, что последние слова подсудимый произнес с издевкой. Он кинул беглый взгляд на Мессера, но ни по лицу бывшего лорда, ни по пустым глазницам понять его настроение было невозможно.
– Дальше, – буркнул Ниро.
– Дальше я понял, что убегать бессмысленно, и пришел к вам, господин пристав.
Ниро кивнул. Поглядел на судью, мол: «Вот и все, выносите приговор, ваша честь». Их честь, однако же, с приговором не торопилась.
– Подсудимый, именующий себя лордом Мессером, – голос у судьи был скрипучим, как старая рассохшаяся дверь на несмазанных петлях. – Вы сообщили суду, что совершили ритуал и воспользовались запрещенной магией в одиночку.
– Да, ваша честь, – голос Мессера звучал мягко, бархатно, что добавляло еще больший контраст.
– И ритуал вы готовили по древней некромантической книге.
Мессер кивнул.
– Отвечайте, – потребовал судья.
– Да, ваша честь.
– Суд интересует, где эта книга находится в настоящее время.
– Не имею ни малейшего представления, – сказал Мессер. – Убегая, я оставил книгу в своей мастерской.
Судья перевел немигающий взгляд на Ниро. Глаза у судьи оказались мутными и бессмысленными, как у рыбы. Пристав внутренне сжался. Понятно, к чему клонит мутноглазый. Раз книга осталась на месте, куда явился пристав, значит, пристав ее и прикарманил. Больше некому. Либо подсудимый врет, и тогда, выходит, пристав плохо работает. В общем, как ни крути, а крайним все равно получается пристав. Значит, Ниро все равно неприятностей не избежать. Ясно теперь, чего тут Деранс сидит. Но почему? Ведь он ничего плохого не делал, служил честно. Или все-таки где-то крепко оступился? Или кому-то помешал на своем месте? Кому-то власть имущему… Ниро похолодел и погнал крамольные мысли прочь. Так и в самом деле до суда недалеко.
– Кто кроме вас имел доступ в мастерскую? – спросил Ниро.
Он постарался придать голосу значительности, но тот предательски сорвался на хрип.
– Никто, – покачал головой Мессер.
– А ваш ученик? – припомнил Ниро первые показания соседей-свидетелей.
– Пантор? – маг-скелет, кажется, искренне удивился. – Я отправил его домой.
– А он мог вернуться в мастерскую после вашего бегства?
Мессер молчал.
– Отвечайте, – потребовал Ниро, чувствуя, что в этом его спасение.
– Ну, чисто теоретически… – проговорил маг.
– Вот и ответ на ваш вопрос, ваша честь, – повернулся пристав к судье.
Судья причмокнул губами, запыхтел, будто ему только что порушили все планы. Протянул руку к молоточку. Молоточек взлетел, звонко стукнуло раз, другой. Мутноглазый поднялся, нависая над залом и всеми, кто в нем сейчас сидел.
– Верховный суд Вероллы слушал и постановил. Подсудимого, нечеловеческое существо, именующее себя лордом Мессером, за использование запрещенных магических формул и иные нарушения закона самим фактом своего существования в нынешнем виде выслать за пределы Объединенных Территорий Консорциума на пожизненное поселение. Вердикт окончательный, обжалованию не подлежит.
Снова громко ударил молоточек. Полицейские поднялись со своих мест, подхватили Мессера под руки. Судья спустился с подиума и пошел к задней двери. Ниро посмотрел в зал, где сидел Деранс. Того уже не было.
8
За дверью зала заседания было шумно. По коридорам сновали полицейские, водили подсудимых, метались близкие тех самых подсудимых с заплаканными глазами, зеваки со скучающими лицами, ищущие зрелища, свидетели, недовольные тем, что их оторвали от дел, но всячески скрывающие недовольство и подобострастно улыбающиеся всем представителям власти, включая тех, кто не имел к их делу никакого отношения.
Навстречу Ниро метнулся крепкий мужчина, преградил дорогу. Пристав поднял на него взгляд. Мужчина был красив, во всяком случае, Ниро точно знал, что мужчины такого рода нравятся женщинам. Крепкий блондин, скуластое мужественное лицо, тонкие изящные усики, живые с искоркой глаза. Лицо это показалось чем-то знакомым. Ниро обогнул мужчину и пошел по коридору.
– Господин пристав, мне нужно с вами побеседовать, – не отставал блондин.
– Я ничего не смогу сделать для подсудимого, – бросил Ниро дежурную отговорку.
– Я и не прошу, – улыбнулся блондин. – Вы могли бы кое-что сделать для меня. Помочь мне в расследовании.
Ниро притормозил и посмотрел на мужчину внимательнее. Определенно знакомое лицо.
– Вы из какого отдела?
– Я веду журналистское расследование. – Блондин по-прежнему шел рядом. Движения его были скользкими, верткими и могучими, как у линя. – Санчес О’Гира, «Огни Вероллы».
Ну конечно, журналюга! Коридор закончился. Ниро остановился у дверей, пропуская входящих.
– Вы не по адресу, уважаемый, я не занимаюсь помощью скандальным журналистам.
Ниро повернулся к выходу.
– Если передумаете, вот моя карточка.
Журналист молниеносно пихнул приставу визитку. Ниро вышел, дверь захлопнулась. В руках у пристава была картонная карточка с адресом и именем журналюги. И это при том, что сам Санчес остался внутри здания. Удивительный проныра.
Ниро хотел выбросить картонку, но не успел. Взгляд зацепился за стоящего неподалеку Деранса. Капитан ждал, и на лице его была знакомая улыбка, не предвещающая ничего хорошего. На автомате пихнув карточку в карман, Ниро подошел к начальству.
– Суд закончился, дело закрыто, – бодро отчитался Ниро, подойдя к Дерансу.
– Суд закончился, – улыбнулся начальник. – Дело не закрыто, идем.
Не дожидаясь пристава, капитан повернулся и пошел прочь. Ниро поплелся следом. Он ожидал, что начальник потащит его в управление, но Деранс повернул на улочку, что вела в сторону окраины города.
– Но у нас же есть Мессер. Он пойман, осужден и сослан. Все по протоколу.
– У нас есть некий субъект, который утверждает, что он Мессер. Да, мы его поймали, осудили и наказали. Все по протоколу. Но надо помнить, что доказательств того, что это Мессер, у нас нет. Более того, у нас есть труп самого Мессера. И книга.
– Книги как раз нет, – напомнил Ниро.
– Вот именно, – расплылся в улыбке Деранс.
Когда вокруг совсем обезлюдело, Деранс повернулся к приставу и снова нехорошо улыбнулся. Слишком ласково.
– Ты и правда думаешь, что книга у мальчишки?
Ниро похолодел. В суде-то он открестился, но уверенности в том, что ученик Мессера утащил книгу, не было.
– А где еще? – опасливо сказал он.
– Тогда тебе придется постараться найти мальчишку, эта книга нам очень нужна. – Улыбка Деранса стала почти материнской, и от этой теплой улыбки по коже пробежал мороз.
– Хорошо, господин капитан, – согласился Ниро. – Мне понадобится патруль и…
Деранс покачал головой.
– Тебе ничего не понадобится. Разве ты еще не понял? Не найдешь мальчишку и книжку, то отправишься следом за скелетом. И никто тебе не поможет. Начальству нужна книга, а если ее не будет, не будет и пристава Ниро, так что лучше думай, где искать этого прохвоста, если книга, конечно, у него. Думай, – капитан ласково улыбнулся. – И привет жене передавай.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.