Текст книги "Товар лицом"
Автор книги: Алексей Калугин
Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
– Так как насчет сети? – задал интересующий его вопрос Джи-Си.
– Я уже давно молюсь Небесному Отцу, умоляя его послать мне новую сеть, – растерянно развел руками Пирул. – Но я не думал, что это произойдет таким образом.
– Что ты несешь, Пирул, – пробубнил у него за спиной другой рыбак с болезненно-бледным лицом. – Небесный Отец не станет направлять своего Посланника к простому рыбаку.
– А помнишь ли ты, Иунан, кем был Святой Мохмол? – обернувшись, с вызовом спросил у рыбака Пирул. – Разве не был он простым сборщиком навоза до того, как явился к нему Посланник?
– Смири свою гордыню, Пирул, – усмехнулся Иунан. – Ты был рыбаком и рыбаком умрешь. А человек, который стоит перед тобой, никакой не Посланник.
– Ты пришел для того, чтобы даровать мне сеть, о которой я просил Небесного Отца? – снова обратился к Джи-Си Пирул.
– Я пришел для того, чтобы узнать, что вам необходимо, и предложить некоторые образцы товаров, имеющихся на складах нашей компании, – ответил Джи-Си, решив не обращать внимания на то, что рыбак, похоже, предпочитал не покупать столь необходимую ему сеть, а получить ее в дар. – Сами же товары, как я уже говорил, будут доставлены чуть позднее.
– Если он и предложит тебе сеть, то уж непременно потребует за нее деньги, – усмехнулся за спиной Пирула Иунан.
– В деньгах нет необходимости, – тут же поспешил заверить рыбаков Джи-Си. – Наша компания работает по безналичному расчету. – Джи-Си извлек из особой ячейки, запирающейся на секретный код, электронную чековую книжку и уголком ее указал на застывшее прямо у него над головой облако, напоминающее по форме эмблему Галактического патруля. – Если у вас есть ответственное лицо либо просто поручитель в Федеральном Галактическом банке, то у нас не возникнет никаких проблем с наличными.
Пирул внимательно посмотрел на облако, которое почему-то выделил среди всех остальных его странный собеседник.
– У каждого есть свой покровитель на Небесах, – произнес он немного растерянно.
– Ну вот и отлично, – радостно улыбнулся Джи-Си. – В таком случае, чтобы получить заказанный товар, вам достаточно будет всего лишь приложить палец к контрольной ячейке. Вам нужна новая сеть?
Секунду помедлив, рыбак уверенно кивнул.
Раскрыв электронную чековую книжку, Джи-Си ввел наименование и код товара, после чего протянул ее аборигену.
Рыбак с опаской посмотрел на светящуюся ячейку.
– Сюда нужно приложить палец? – спросил он.
– Именно, – подтвердил Джи-Си.
– Не делай этого, Пирул, – снова раздался за спиной самого отважного из всех рыбаков голос недоверчивого Иунана. – Это Враг Небесного Отца искушает тебя.
– Но ведь он не требует от меня ничего взамен, – ответил ему Пирул.
– Враг Небесного Отца горазд на всякие хитрости, – с угрозой произнес Иунан.
– Уверяю вас, здесь нет никакой хитрости, – улыбнулся недоверчивому рыбаку Джи-Си. – Каждый из вас может получить точно такую же сеть, если только пожелает.
– А, чего там! – решительно махнул рукой Пирул.
– Пирул! – предостерегающе воскликнул Иунан.
Боясь передумать, Пирул быстрым движением прижал подушечку указательного пальца к светящейся ячейке.
– Благодарю вас за покупку. – Улыбнувшись рыбаку, Джи-Си закрыл электронную чековую книжку и спрятал ее в ячейку с секретным кодом.
– Ну, и где моя сеть? – осведомился Пирул.
– Ее доставят вам с первым же транспортом, – заверил рыбака Джи-Си.
– Я думал, Небесный Отец дарует мне ее немедленно, – растерянно развел руками Пирул.
– Простите, но компания не может направить к вам персональный транспорт, если вы сделали всего лишь одну покупку, – как и полагается, вежливо ответил Джи-Си. – Вам придется подождать, пока наберется достаточное число заказов. В противном случае заказ будет доставлен к вам с попутным транспортом в течение полугода.
За спиной у Пирула раздался издевательский смех Иунана.
– Ну, что, простофиля, получил свою сеть? Не забудь поблагодарить Посланника Небесного Отца за столь щедрый подарок!
Пирул тяжело вздохнул и обиженно, исподлобья посмотрел на Джи-Си, который пребывал в полнейшем недоумении, не в силах понять, чем вызвано столь пренебрежительное отношение к его последнему замечанию. Со стороны аборигена было более чем странным ожидать, что компания немедленно пришлет транспорт с заказанной им сетью. Конечно, можно было организовать и экстренную доставку, но в таком случае цена покупки взлетала до астрономических высот, поскольку в нее автоматически включался и фрахт корабля, а судя по далеко не блестящему внешнему виду аборигенов и их более чем скромному рыбацкому инвентарю, вряд ли кто-то из них мог позволить себе подобную роскошь. Джи-Си был профессиональным торговцем, но он не собирался грабить этих и без того не особенно богатых людей.
– Ладно, мужики, хватит бездельничать! – махнул рукой Иунан. – Если Пирул все надеется на милость Посланника Небесного Отца, то нам хлеб свой насущный приходится в поте лица добывать! Навались!
Рыбаки быстро свернули сеть, закинули ее в лодку и, навалившись разом, столкнули лодку с берега. При этом им пришлось почти по пояс зайти в воду.
– Друзья мои! – глядя на это, радостно воскликнул Джи-Си. – У меня есть именно то, что вам нужно!
Одновременно с этими словами он достал из ячейки на груди легкие, почти невесомые полипластиковые туфли с антигравитационными подметками. Видя, что никто, кроме Пирула, не обращает на него внимание, Джи-Си быстро скинул свои сандалии и натянул на ноги туфли. Разбежавшись, он прыгнул на нос лодки, которую рыбаки все еще удерживали у берега, пробежал от носа до кормы и прыгнул прямо в воду.
Пораженные рыбаки рты от изумления открыли, когда странноватого вида незнакомец вместо того, чтобы уйти с головой под воду, остался стоять на водной поверхности, слегка покачиваясь в такт набегающим на берег волнам. Более того, убедившись, что внимание всех присутствующих теперь всецело приковано к нему, Джи-Си взмахнул руками, словно актер, вызванный на «бис», и зашагал по воде, аки по суху.
Хождение по воде в антигравитационной обуви требует определенного навыка, но Джи-Си уже не раз приходилось демонстрировать данный товар и в его исполнении прогулка по воде выглядела донельзя простым и обыденным делом.
– Ну, что скажете? – замерев на месте и раскинув руки в стороны, обратился к аборигенам Джи-Си.
– Посланник, – пробормотал одними губами Пирул и тут же рухнул на колени. – Посланник! – возопил истошным голосом Иунан и упал на колени рядом с Пирулом. – Прости меня за то, что усомнился в тебе!
Следом за ними коленопреклоненное положение заняли и все остальные находившиеся на берегу аборигены.
Джи-Си в задумчивости почесал затылок. Этот жест он подцепил от кого-то из людей, да так и не смог от него избавиться.
– Я не понял, – растерянно обратился он к рыбакам. – Вы берете туфли или нет?
– Так что ты предлагаешь? – обратился к Ку Ши Морин.
– Я считаю, мы должны быть готовы к тому, что нам, возможно, придется вести активные поиски Джи-Си, которые могут затянуться на неопределенный срок, – ответил Ку Ши. – Как ты это себе представляешь?
– Нам придется вступить в контакт с самаритянами.
– Исключено! – решительно взмахнул рукой Морин.
Ку Ши молча развел руками:
– Боюсь, иначе мы не добьемся результата. Только у местного населения мы сможем получить информацию о местонахождении Джи-Си.
– Я не возьму на себя такой ответственности! – снова протестующе махнул рукой Морин. – Контакт с населением карантинной планеты – серьезное мероприятие, требующее определенной подготовки и соответствующих навыков. Если мы допустим какую-нибудь ошибку, то потом по гроб жизни будем оправдываться.
– Можно подумать, что нам это впервой, – усмехнулся Тротт.
– Кроме того, – заметил Пасти. – Нам же придется отвечать и за то, что натворит на Самаре Джи-Си.
Аргумент, приведенный штурманом, показался Морину достаточно веским для того, чтобы пересмотреть свои взгляды.
– Хорошо, Ку, займись подготовкой экспедиции. Если возникнет необходимость, мы должны суметь выдать себя за самаритян.
– Сколько человек? – спросил по-деловому Ку Ши.
– Четверо, – ответил Морин. – Мы спустимся на поверхность планеты и, если не обнаружим Джи-Си рядом с маяком, отправим посадочный модуль на «Гала-4», после чего займемся поисками. Вахтенный, оставшийся на корабле, снова спустит нам модуль, когда мы найдем Джи-Си.
– И кто же будет этот несчастный, которому предстоит скучать на корабле? – поинтересовался Пасти.
– Ты, Велло, – ответил ему Морин.
– Нет, командир, так не пойдет! – возмущенно воскликнул штурман. – Я, как и любой другой, хочу посмотреть на карантинную планету вблизи! Когда еще подвернется такая возможность!
– Это приказ, не подлежащий обсуждению, – ответил Морин. – Мы не на экскурсию сюда прибыли.
– Я настаиваю на том, чтобы вахтенный был выбран путем жеребьевки! – решительно заявил Пасти.
– Во-первых, вахтенного назначаю я, – ткнул пальцем себя в грудь Морин. – Во-вторых, я его уже назначил.
– Но почему именно я? – обиженно спросил Пасти.
– Потому что у тебя прическа неуставная, – вздохнув, ответил ему Морин. – Я уже чувствую, что мне и без того придется писать кучу докладных и объяснительных по поводу нашего пребывания на Самаре. Не хватало мне еще отвечать перед начальством за твой внешний вид.
Пирул выбрался на берег, откинул с лица мокрые волосы и принялся отжимать на себе одежду, промокшую насквозь, когда, попытавшись пройтись по волнам, он с головой окунулся в соленую и довольно-таки холодную в это время года морскую воду.
– Попробуй еще раз, Пирул, это совсем не так сложно, как кажется на первый взгляд, – принялся уговаривать рыбака Джи-Си.
– Нет, Посланник. – Пирул сел на гальку, стянул с ног антигравитационные туфли и вернул их роботу. – Дело вовсе не в обуви, а в том, что тебя Небесный Отец наделил способностью ходить по воде, а меня – нет. Я ведь в отличие от тебя всего лишь простой смертный.
– Как ты догадался, что я не такой, как ты? – Джи-Си удивленно посмотрел на рыбака.
– Ты – Посланник Небесного Отца, – ответил Пирул. – И лишь Замысел его, который мы не в силах постичь, придал тебе человеческое обличье.
Джи-Си задумчиво хмыкнул и хлопнул туфли подошвами одну о другую.
– Это не так сложно, как кажется, – снова произнес он. – Нужно только поверить в то, что ты можешь это сделать.
– Видимо, вера моя пока еще не так крепка, как твоя, – с извиняющейся улыбкой ответил Пирул.
Поняв, что туфли ему не продать, Джи-Си спрятал их за пазухой.
– Посланник, – подойдя к Джи-Си, почтительно обратился к нему один из рыбаков, расположившихся неподалеку. – Не соблаговолишь ли ты разделить с нами нашу скромную трапезу?
Рыбак указал на костер, разложенный чуть в стороне от береговой линии. В большом закопченном котле, подвешенном над огнем, побулькивало какое-то варево.
– Благодарю за предложение, – с улыбкой ответил Джи-Си. – Я не нуждаюсь в пище, но, если вы не возражаете, я с удовольствием посижу с вами возле костра.
Прежде чем приступить к еде, Иунан поблагодарил за дарованную пищу Небесного Отца, чем несколько удивил Джи-Си. Неужели на этой планете, которую охранял орбитальный сторожевой спутник, все же побывал его коллега-коммивояжер, торгующий пищевыми концентратами?
На всякий случай Иунан все же предложил присевшему вместе со всеми возле костра Джи-Си тарелку с рыбным супом и ломоть серого хлеба. Снова получив отказ, рыбак удивленно качнул головой.
– Как может человек обходиться без пищи? – удивленно спросил он.
– Я использую другой источник энергии, – ответил, не вдаваясь в технические подробности, Джи-Си.
– Могу ли я спросить тебя, Посланник, о том, с какой целью прислал тебя к нам Небесный Отец? – задал вопрос совсем еще молодой рыбак с едва только начавшими пробиваться светлыми усиками над верхней губой.
– Я занимаюсь распространением товаров, пользующихся широким спросом среди населения, – ответил Джи-Си. – И я был бы весьма признателен вам, если бы вы указали мне дорогу к ближайшему крупному населенному пункту.
– Тогда тебе, наверное, нужно в Итор, – сказал Иунан.
– Итор – это город? – уточнил Джи-Си.
– Итор – это самый большой город на берегу Окраинного моря, – ответил ему Пирул. – Двенадцать лет назад, после того как Верховный Правитель Волвара перенес в Итор свою резиденцию, город стал официальной столицей. – Сказав это, он решился задать вопрос: – Неужели в Царстве Небесного Отца неизвестно о том, что происходит на земле?
– Мы стараемся следить за текущими событиями, – рассеянно кивнул Джи-Си. – Но, сам понимаешь, порою дел бывает невпроворот… – Джи-Си развел руками, показывая, что сам сожалеет о своей неосведомленности о том, что происходит на планете. – Как далеко отсюда до Итора?
– Если морем, то за день можно добраться, – ответил ему Пирул.
Джи-Си посмотрел на море. У него, конечно же, имелись антигравитационные туфли, но удаляться в них от берега было рискованно. Снова же менять внешний облик Джи-Си не хотел.
– А берегом? – спросил он у рыбака.
– Дня три, не меньше, – ответил тот.
Джи-Си озабоченно покачал головой. Ему не хотелось надолго покидать место, отмеченное маяком. За то время, что он будет путешествовать в Итор и обратно, на планете вполне могли появиться прибывшие за ним представители компании.
– У меня есть лодка, и я отвезу тебя в Итор, – неожиданно объявил Пирул.
– Я буду весьма признателен тебе за это, – поблагодарил рыбака Джи-Си, несколько удивленный таким поворотом событий.
Иунан доел суп, обтер глиняную тарелку оставшимся у него куском хлеба и отставил пустую посудину в сторону.
– Я тоже отправлюсь вместе с вами, – сказал он.
– С чего бы вдруг? – с недоумением глянул на него Пирул.
– Что бы ты обо мне ни думал, – с вызовом ответил ему Иунан, – я всегда и везде готов служить Посланнику Небесного Отца. Если, конечно, это истинный Посланник, – добавил он, – а не самозванец вроде того, что ты подобрал прошлым летом на дороге в Инабар.
Ухватив край маскировочной сетки, Тротт рывком сдернул ее с груды хлама, на самом верху которой была установлена плоская серая коробка радиомаяка.
– Мне как раз нужен был маленький фонарик, – сказал Кромов, присаживаясь на корточки и протягивая руку в сторону образцов товаров, оставленных незадачливым коммивояжером.
– Отставить! – скомандовал Морин.
– Да брось ты, Петр, – с укором посмотрел на него бортинженер. – Сам знаешь, какая темень в машинном отделении за главным реактором – все на ощупь делать приходится. Наверное, я где-то там и потерял свой фонарь. Если заказывать новый через Центральную, ждать придется не меньше месяца. А этого робота теперь уж точно в утиль спишут.
– Скорее всего так оно и будет, – уверенно кивнул Морин. – Но вначале будет проверен по описи весь имевшийся у него товар.
– Можно списать фонарик на самаритян, – предложил Тротт. – Могли же они найти эту груду барахла раньше нас.
– И унесли только один фонарик? – с сомнением посмотрел на пилота Морин.
– Они могли убежать, испугавшись нашего появления, успев прихватить с собой только фонарик.
– В таком случае нам же и прикажут отыскать этот фонарик. – Мрачно усмехнувшись, Кромов бросил приглянувшийся ему фонарь на кучу остальных товаров.
– Теперь нам остается только отыскать самого робота, – сказал Ку Ши.
– Интересно, почему никто не догадался на него самого маяк поставить? – недовольно буркнул Кромов.
– Ладно, – обреченно махнул рукой Морин. – Грузим весь этот хлам в модуль, а потом переодеваемся в приготовленные Ку костюмы.
– Начинается маскарад, – улыбнулся Тротт, единственный из всех присутствующих не считавший перспективу задержаться на карантинной планете подольше убийственно мрачной.
Лодка у Пирула была совсем маленькая – в ней едва хватило места для двух рыбаков и робота. Но при попутном ветре она весело бежала под парусом по спокойной воде.
Пирул умело управлялся с парусом, так что у него оставалось время еще и на то, чтобы разговаривать с Джи-Си. Сидевший на руле Иунан был куда менее словоохотливым, чем его товарищ. Он все больше слушал, о чем беседовали Пирул с Джи-Си, лишь изредка вставляя какое-нибудь короткое замечание.
Вначале Джи-Си надеялся, что от рыбаков ему удастся получить информацию относительно перспектив торговли в столице. Но те вместо того, чтобы четко и ясно обрисовать ему картину спроса и предложения на различные товары, начинали длинно и путано рассуждать на тему каких-то отвлеченных и совершенно неинтересных Джи-Си вопросов. К тому же они всякий раз предлагали ответить на них самому Джи-Си. А сделать это было совсем непросто, потому что временами робот вообще не понимал, о чем, собственно, идет речь. В конце концов, Джи-Си решил, что рыбаки, постоянно проживающие в глухой провинции, просто плохо осведомлены о том, что происходит в больших городах. Ну а поскольку они и Джи-Си принимали за городского жителя, то и относились к нему с соответствующим почтением.
Хотя, с другой стороны, Джи-Си был поражен, какое огромное количество товаров заказали у него жители деревни, показавшейся торговцу очень маленькой и невероятно бедной. Аборигены готовы были покупать все и без разбора, даже не заглядывая в каталоги, которые предлагал их вниманию услужливый торговец. Правда, начался этот ажиотаж покупательского спроса только после того, как Пирул объяснил своим соседям, что Джи-Си является Посланником Небесного Отца и на каждого, кто приложит палец к электронной чековой книжке, снизойдет Его благодать.
Странным показалось Джи-Си еще и то, что, делая покупку, каждый из жителей деревни рассказывал ему о своих горестях и невзгодах. Решив, что таков местный обычай, Джи-Си внимательно выслушивал каждого, после чего с благосклонной улыбкой на устах произносил несколько слов утешения. Ему это было вовсе не трудно, а на покупательском спросе, который интересовал Джи-Си в первую очередь, это сказывалось весьма положительно.
По причине того, что торговля в деревне пошла успешно, Джи-Си собрался в дорогу только после полудня.
Сначала лодка плыла вдоль пустынного каменистого берега. Затем, когда впереди появились высокие утесы, Пирул направил ее в открытое море. Берег превратился в узкую серую полоску, тянущуюся вдоль горизонта. Судя по всему, Пирул боялся потерять ее из вида, из чего Джи-Си сделал вывод, что местные жители не знакомы даже с простейшими навигационными приборами. Не привыкший терять время даром торговец тут же предложил рыбакам простейший компас, встроенный в брелок для ключей. Но, как ни старался Джи-Си, он так и не смог объяснить Пирулу и Иунану, для чего служит эта вещь и как ею надлежит пользоваться.
Когда начало темнеть, Пирул снова повернул лодку к берегу.
– Неподалеку есть небольшое селение, – сказал он, обращаясь к Джи-Си. – Переночуем в нем, а как только рассветет, снова отправимся в путь.
Джи-Си не стал возражать, решив, что если в селении, где они должны заночевать, торговля пойдет так же бойко, как и в рыбацкой деревушке, то задержку в пути можно будет считать вполне оправданной.
Деревушка, к которой, спустившись с холмов и пройдя берегом моря, вышли патрульные, стояла на самом краю береговой линии. Поскольку у Самары не было естественного спутника, местные жители не знали, что такое морские приливы. Да и штормы здесь, должно быть, случались не часто, кособокие домишки, похожие издалека на поросшие серой, пожухлой травой кучи мусора, стояли так близко к воде, что, сидя на пороге крайнего из них, можно было без труда закинуть в море удочку. В деревушке было всего-то с десяток домов, причем три из них, судя по темным оконным провалам и покосившимся крышам, давно уже пустовали.
– Ведите себя непринужденно и с достоинством, но при этом не забывайте и о тактичности, – напутствовал своих подчиненных Морин, одергивая на себе одеяние, наскоро сшитое из простыни, похожее на короткую тогу, перетянутую в поясе куском веревки.
– Давно я не участвовал в маскараде, – неловко дернув плечом, мрачно буркнул Кромов.
– А для чего ты нацепил на свой халат значок патрульного? – взглянув на бортинженера, поинтересовался Тротт.
– Джеймс! – возмущенно всплеснул руками Морин. – Немедленно спрячь значок!
– В соответствии с уставом патрульный, выполняющий служебное задание, должен иметь при себе значок, – спокойно возразил командиру Кромов.
– Но это вовсе не означает, что его нужно выставлять напоказ! – Морин на всякий случай посмотрел на остальных подчиненных, чтобы убедиться, что они не сделали подобной глупости. – Мы находимся на карантинной планете и должны соблюдать конспирацию, – добавил он, удостоверившись в том, что теперь внешний вид всех патрульных вполне соответствует тому, как, по его мнению, должны выглядеть местные жители. – Самаритянам ничего не известно о существовании разумной жизни за пределами их планеты. В таком же неведении они должны остаться и после того, как мы ее покинем.
– Ага, – с усмешкой кивнул Кромов. – Ты лучше расскажи об этом тому чокнутому роботу, которого мы ищем.
– С психическими и мыслительными функциями у Джи-Си все в порядке, – возразил Ку Ши. – Просто заложенная в нем программа приоритетов не соответствует тем условиям, в которых он оказался.
– Можно подумать, что разгуливать, завернувшись в простыни, для всех нас дело самое что ни на есть привычное, – недовольно проворчал Кромов.
– Прекратить разговоры, – негромко приказал Морин, увидев вышедшую из дома женщину, которая, остановившись на пороге, приложила ладонь козырьком ко лбу, вглядываясь в приближающихся к деревне четверых незнакомцев.
Еще на «Гала-4» Ку Ши получил через Центральную диспетчерскую службу Галактического патруля программу для автоматического переводчика, совмещенную с самарским языком. Но, поскольку голосовой аппарат самаритян практически ничем не отличался от того, чем природа наделила людей, а структура самарского языка и принятая в нем система звукоизвлечения были не особенно сложными, Ку Ши решил полностью переключить автоматического переводчика на аудиоклипсы, закрепленные на мочках ушей патрульных. Таким образом, каждый из них мог не только слышать синхронный перевод речи аборигенов на понятный им язык, но и перевод собственных слов на самаритянский. При этом не нужно было говорить в полный голос – крошечный голосовой сенсор, закрепленный на горле, улавливал колебания голосовых связок даже тогда, когда слова произносились настолько тихо, что никто из находящихся рядом не мог их услышать. После этого патрульному оставалось только повторить услышанную фразу на самаритянском языке.
Впрочем, даже для этого требовалось иметь определенные навыки, поэтому Морин принял решение, что разговаривать с аборигенами будет Ку Ши. Остальным же было приказано не вступать в беседу без особой на то необходимости.
К тому времени, когда патрульные подошли к женщине, первой заметившей гостей, к ней присоединились еще трое человек. Трое ребятишек, в возрасте от пяти до восьми лет, возившиеся неподалеку на устилающих берег камнях с каким-то небольшим четвероногим животным, завидев вошедших в деревню незнакомцев, прекратили свою игру и замерли на месте, внимательно наблюдая за происходящим.
– Что-то подсказывает мне, что Джи-Си здесь уже побывал, – негромко, почти не открывая губ, произнес Тротт.
– А это «что-то» случайно не подсказывает тебе, куда он после этого направился? – спросил Морин. – Потому что, судя по тишине и спокойствию, царящим в деревне, робота здесь нет.
Ку Ши знаком велел своим спутникам умолкнуть.
Выйдя вперед, он почтительно, но одновременно и с достоинством, свойственным человеку, занимающему достаточно высокую ступень на иерархической лестнице, наклонил голову, приветствуя жителей деревни. Никаких ответных жестов или движений со стороны аборигенов не последовало.
Подождав несколько секунд, Ку Ши обратился к самаритянам со словами, произношение которых подсказывал ему электронный переводчик:
– Мы ищем нашего друга, с которым случайно разминулись в пути. Возможно, вы или ваши дети видели сегодня утром где-то в окрестностях деревни незнакомого человека?
– Нет, – коротко ответил мужчина с длинными седыми волосами, расчесанными на прямой пробор и перехваченными над ушами плоскими заколками из рыбьих костей.
Ответ был настолько однозначным, что Ку Ши сразу же понял, что его обманывают самым нахальным образом. Подтверждением этому служило то, что самаритянин ответил один за всех и даже не спросил ни о чем детей, находившихся неподалеку.
– Значит – нет, – недобро прищурился Ку Ши. – В таком случае нам придется забрать с собой тебя.
Глаза самаритянина испуганно округлились.
– Меня? – растерянно пробормотал он. – А я-то здесь при чем?
– Человек, которого мы разыскиваем, является важным государственным лицом, – со скрытой угрозой в голосе произнес Ку Ши. – У нас есть все основания полагать, что он заходил в вашу деревню. И если ты утверждаешь обратное, следовательно, являешься одним из тех, кто готовит покушение на него.
– Да нет же, нет, – быстро заговорил самаритянин. – С чего бы мне вдруг таить зло на этого доброго человека…
– Так, значит, он все же был здесь? – сделав шаг в направлении перепуганного аборигена, чем напугал его еще больше, спросил Ку Ши.
– Был. – Самаритянин быстро кивнул несколько раз. – Пирул с Иунаном встретили его где-то на берегу и привели в деревню.
– Когда это было?
– Сразу же после утреннего лова.
– И что было потом?
– Пирул сказал, что это Посланник Небесного Отца. – Посланник? – удивленно сдвинул брови Ку Ши.
– Мы тоже сначала не поверили, – встряла в разговор женщина, стоявшая по левую руку от самаритянина. – Пирулу, после того как он как-то раз побывал на проповеди Святого Мохмола, все время Посланники мерещатся. Но Иунан и другие рыбаки, которые были с ним, в один голос твердили, что видели, как этот незнакомец по воде ходил, аки по суху, а еще огонь извлекал из камня.
Ку Ши оглянулся через плечо на Морина и тяжело вздохнул.
– А вам он что-нибудь показывал? – спросил он, снова переведя взгляд на самаритян.
– Нет, – покачал головой мужчина. – Только спрашивал, что бы мы хотели получить в дар от Небесного Отца. А после осенял нас своею благодатью.
– Было и нам явлено чудо! – Женщина резко ткнула мужчину острым локтем в бок и плечом оттеснила его за спину. – Было чудо! – снова уверенно повторила она, глядя в глаза Ку Ши.
– И что же это было за чудо? – мягко поинтересовался патрульный.
– Жена у Хавара три дня назад девочку родила, а сама после этого слегла с родильной лихорадкой. Думали – все, помирает. Сегодня утром она уже и говорить не могла, и никого вокруг себя не узнавала. Посланник только присел возле нее на минуту и за руку подержал. После этого у нее на руке круглое желтое пятнышко осталось. А недавно я к Хавару в дом зашла, смотрю – жена его уже на кровати сидит и суп рыбный ест! Ну?! – Самаритянка с вызовом посмотрела сначала на стоявшего чуть позади нее мужчину, а затем на патрульного. – Разве ж это не чудо?!
Самаритянин смущенно пожал плечами.
– Критоцид, – услышал Ку Ши тихий голос Тротта у себя за спиной. – Я просмотрел список образцов товаров, которые имел при себе Джи-Си. Среди них был и пластырь со слоем универсального антибиотика. Быстро и эффективно помогает при сепсисе.
– Какие еще чудеса были явлены вам Посланником? – спросил у самаритянки Ку Ши.
Женщина гордо вскинула свой длинный подбородок.
– Я крепка в вере в Небесного Отца, – с восторженным благоговением произнесла она. – И для того, чтобы верить в Посланника Его, мне не нужно никаких чудес! Я на себе ощутила ту благодать, что исходила от Посланника!
– Статическое электромагнитное поле, – тут же нашел объяснение Кромов. – Частенько возникает вокруг автоматов системы Джи-Си, когда роботам приходится подолгу сохранять несвойственную им форму. Если находишься в этот момент рядом с одним из них, то чувствуешь, как все волоски на теле встают дыбом. Кстати, именно из-за этого роботов Джи-Си в свое время сняли с производства.
– Где сейчас Посланник? – спросил у самаритянки Ку Ши.
– Пирул и Иунан повезли его в Итор, – ответил за нее мужчина.
Ку Ши быстро оглянулся по сторонам. Никакой дороги видно не было, а следовательно, слово «повезли» можно было истолковать как «поплыли».
– Как по-твоему, – снова обратился он к рыбаку. – Как скоро они туда доберутся?
Самаритянин задумчиво посмотрел на море, затем перевел взгляд на небо, по которому плыли мелкие перистые облака, и не спеша огладил ладонью свою всклокоченную бороденку.
– Дотемна им до Итора не добраться, – рассудительно произнес он. – А значит, заночуют где-нибудь на берегу. Если отправятся в путь на рассвете, то к полудню будут в Иторе. – Самаритянин снова посмотрел на море и уверенно добавил: – Точно, не раньше полудня.
Ку Ши обернулся, чтобы взглянуть на командира.
– Нам тоже нужно в Итор, – развел руками Морин.
– Ты можешь отвезти нас в Итор? – обратился Ку Ши к самаритянину.
– А сами-то вы как сюда добрались? – хитро прищурился рыбак.
– Тебя интересует, куда делась наша лодка или сколько мы заплатим тебе за твою? – Ку Ши сунул руку во внутренний карман, где у него лежали десятка два медных монет, принятых к обращению в Волваре. Монеты были изготовлены синтезатором патрульного корабля по коду образца, переданному Центральной диспетчерской.
– Извини, – развел руками самаритянин. – Но, сколько бы ты мне ни предложил, я смогу доставить тебя в Итор разве что на собственной спине. Своя лодка была только у Пирула. А на той, что принадлежит деревенской общине, рыбаки уплыли за мыс. – Самаритянин указал рукой вдоль берега, туда, где в залив врезался острый скальный выступ. – Вернутся не раньше завтрашнего утра.
– А если идти пешком? – спросил из-за спины Ку Ши Кромов.
– Тогда вам нужно перевалить через холмы. – Рыбак махнул рукой в сторону, откуда пришли патрульные. – Там вы и найдете дорогу, ведущую в Итор.
– И как долго идти по дороге до Итора? – спросил Ку Ши.
– Да дня три, – усмехнулся самаритянин.
За спиной у Ку Ши тяжело вздохнул Кромов, вспомнивший об оставленном на корабле вездеходе.
– А когда лодка вернется, вы отвезете нас в Итор? – понимая, что другого выхода у них все равно нет, спросил у рыбака Морин.
Самаритянин, видимо, тоже понял, что странные гости, невесть откуда появившиеся в рыбацкой деревне, находятся в безвыходном положении. Он не спеша, как будто только для того, чтобы прочистить горло, кашлянул в кулак, степенно огладил бороду, провел ладонями по волосам и лишь после этого промолвил:
– Ну, если сойдемся в цене…
Уже в сгущающихся сумерках лодка причалила к берегу. Велев Джи-Си оставаться на месте, Пирул с Иунаном прыгнули в воду и быстро вытащили лодку на берег.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?