Электронная библиотека » Алексей Корнилов » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 31 мая 2023, 14:01


Автор книги: Алексей Корнилов


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава №4: Мэрия

Довольно-таки быстро Фил добрался до города. Всё-таки холодные ночи заставляют двигаться быстрее. Дойдя до мотеля Фил решил сначала одеться. Он снова обошёл здание, через аварийный выход он вошёл внутрь. Добравшись до своего номера, он наконец смог одеться. Его по-прежнему трусило от холода. Несмотря на то, что время как сказала Сьюзен закольцовано и здесь всегда одно и тоже время года, голышом по ночам ходить холодно.

Фил поставил чайник на плиту, предварительно отодвинув в сторону накладку свистка. Как вдруг на него нахлынули воспоминания:

Свист чайника позвал Сару. Её не было несколько минут.

Сара вышла из кухни в его футболке с двумя чашками свежезаваренного чай. Та самая футболка, на которой был глупый принт, что-то вроде «Бешенство ботаника». Ему она казалось глупой, но ей она казалась забавной. Сара протянула ему чашку и села рядом с ним.

– Не думала, что наше первое свидание пройдёт скажем так… необычно – сказала Сара, проводя указательным пальцем по краям чашки

– Да, извини. Не думал, что снова его встречу. – говорил Фил извиняясь всем своим видом.

– Сколько лет вы не виделись?

– Эм, он ушёл, когда мне было одиннадцать. Девять лет и лучше бы ещё столько же. – сказал Фил, будто не хотел продолжать этот разговор.

– Извини, если ты не хочешь об этом говорить, то…

– Нет, всё нормально. Просто мы давно с мамой привыкли жить без него. Он частенько бил и меня и маму. И когда он ушёл, нам стало легче. Если бы он тебя не оскорбил, я бы его не тронул. Прости не сдержался. Надеюсь твоё мнение обо мне не изменилось.

Фил посмотрел на Сару. Словно взглядом, он спросил её про своё поведение и про себя. «Конечно, нет», ответила она, понимая, что он беспокоится о том, что она подумает. Фил почувствовал облегчение.

Он снова оказался в своей отвратительной реальности. Чайник стрелял горячим паром в стену словно паровоз. Фил заварил чай в одноразовый бумажный стаканчик и обхватил его ладонями пытаясь скорее согреться.

Фил решил осмотреться, чтобы найти более безопасный путь. Забравшись на крышу мотеля через пожарную лестницу, он заметил мэрию.

К мэрии можно было пройти через жилые кварталы, что было бы очень опасным. Либо пройти по одной из центральных улиц города мимо больницы. «В жилых кварталах меня заметят в любое время суток» – подумал Фил, однако по центральной улице было бы безопаснее пройти именно ночью, тёмными углами. На часах было без пятнадцати полночь, и он решил не медлить. Но сначала, нужно было достать пистолет.

Фил вернулся на свиноферму, как и говорила Сьюзен. Он прошел сквозь поваленный забор. Забор был втоптан в землю, как и большая деревянная дверь, которую он когда-то запирал. Проходя внутрь помещения, он почувствовал тот самый мерзкий запах. Он знал его с детства. Это был запах крови. Он чувствовал, что это был запах его крови. Сердце Фила забилось сильнее, ноги задрожали, дыхание стало тяжелым, он был не готов увидеть это. Ему потребовалось некоторое время, чтобы убедить себя войти туда где он умер.

Фил вошел в кабинет директора и его ноги подкосились от уведенного. Он увидел своё растерзанное в клочья своё тело. Это больше напоминало то, если бы грузовик с мясом выгрузил мясо не в магазин, а прямо сюда, в этот пыльный, протоптанный, заброшенный кабинет. Он старался не думать об этом и прошел мимо к месту, где Сьюзен зарыла пистолет.

Ему потребовалось всего пара минут, чтобы достать пистолет, завёрнутый в красный платок. Фил вытащил магазин пистолета, и посчитал патроны.

– Ровно четыре! Этого очень мало. – сказал разочарованно Фил, будто упрекая себя за не экономность патронов в прошлый раз.

Он встал, и в последний раз взглянул на свое растерзанное тело со стороны. Чувства были смешанные, будто его кошмар случился наяву. Его не покидала мысль: «Как такое возможно, что я могу быть и жив, и мертв одновременно?», но всё же он собрался с силами и покинул свиноферму.

Фил двигался медленно и осторожно, постоянно оглядываясь по сторонам. На улицах было мало зомбированных, но их было достаточно, чтобы быть настороже.

Из далека стал доноситься гул мотора. «Что-то громкое. Мотоцикл! " – подумал Фил. Он увидел, как на освещённую улицу вливается ещё один источник света. Звук мотоцикла становился всё громче. Фил решил не показываться и спрятался за мусорными баками продуктового магазина.

Мотоцикл проехал мимо него. Вперед по улице, был съезд на автозаправку и Фил решил проверить своё предположение. Он слегка выглянул за угол магазина и заметил, как мотоциклист повернул на заправку. Да, он едет туда! – радостно прошептал Фил, будто награждая себя за верное предположение. Он решил проследовать за мотоциклистом.

Дойдя до заправки, он смог разглядеть незнакомца. Это был мужчина лет пятидесяти, среднего телосложения. На мгновение Фил хотел подойти к нему и заставить его уехать из города. Но вспомнил как Сьюзен говорила про некий купол, который удерживает всех в городе и бросил эту мысль. Мужчина зашёл внутрь заправки оставив свой байк у колонки. Через пару минут, как мужчина оказался внутри, к его мотоциклу подошло двое парней. Фил не стал вмешиваться, чтобы не привлекать к себе внимание.

Они стали портить мотоцикл, делая так, чтобы он не мог больше двигаться. Они стали протыкать колёса мотоцикла. Фил молча за всём наблюдал. Через мгновение вышел мужчина:

– Эй! Вы что ублюдки творите? – крикнул он, глядя на эту картину.

Мужчина стремительно двигался в их сторону, с намерением наказать за содеянное. Но те двое даже не сдвинулись с места, просто продолжая наносить ущерб транспорту. Мотоциклист ударил ногой одного из них по голове, выкрикивая ругательства. Второй же парень, выхватил из колонки заправочный пистолет и ударил мужчину по затылку.

Мужчина упал на землю, рядом со сломанным мотоциклом, те двое парне просто разошлись по разным направлениям.

Фил дождался как они полностью скрылись и выдвинулся к лежащему мужчине. Когда расстояние между ними сократилось до пяти метров, мужчина подал признаки жизни попытавшись встать. Фил замер, не зная, как поступить. Мужчина встал боком к Филу. Вытирая затылок от крови, на его лице была лёгкая ухмылка. Такая же, как и у Сары в мотеле.

Фил стоял неподвижно, стараясь не дышать. Вскоре мужчина повернул ко входу в заправку и вошёл внутрь, после чего Фил смог проскользнуть мимо него.


Фил дошёл до мэрии. Ему повезло, на его пути кроме того мотоциклиста больше никто не встретился. Мэрия представляла собой роскошное трёхэтажное здание с гранитной обшивкой снаружи. Во дворе перед зданием был шикарный сад, в котором был высажено два рядя сосновых деревьев Бонсай. Идеальный газон, стриженный будто под линеечку. В центре тропинки ведущей к мэрии возвышается величественный памятник солдату, который установили вскоре после окончания войны. Вся эта картина, создавала впечатление о том, куда ушла большая часть бюджета при строительстве города.

Фил обошёл вокруг здание мэрии, пытаясь найти безопасный для себя и незаметный способ попасть внутрь, но тщетно. Было всего два входа, но попасть внутрь можно только через центральный. Не долго подумав, Фил вошёл внутрь, не видя других вариантов.

Внутри мэрии было ещё красивее чем снаружи. Позолоченный перила на лестницах. Сами лестницы устелены шелковыми коврами. Мраморные полы, стены, а на потолке центрального зала висела огромная позолоченная люстра с хрустальными отвесами.

Фил не мог не восхититься красотой, ведь подобное он видел лишь в фильмах про царей или в видео про самых богатых людей планеты, но всё же, не забывал про свою миссию.

В мэрии на удивление не было людей от слова совсем. Фил медленно открывал кабинет за кабинетом, но натыкался на пустые, но красивые помещения. В какой-то момент, он увидел на одном из кабинетов табличку «Приёмная». Он осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Кабинет был обставлен мебелью шкафы с различными документами и главный стол за которым сидела молодая девушка всё с той же улыбкой, что и все местные.

Завидев Фила, она сказала: – Здравствуйте, господин Нортон уже ожидает Вас – сказала секретарь, будто ждала Фила.

– Да неужели? – переспросил Фил с явным сарказмом.

Фил прошел через секретаря в кабинет мэра. Открыв двери, он был поражен увиденным: это был не кабинет, а небольшой дворец императора, очень много элементов декора были из чистого золота, длинный шикарный стол из красного дерева стоящий в центре кабинете, в углу кабинета стоял огромный камин, украшенный камнями и кристаллами, и на полу лежал мягкий персидский ковёр. Фил не мог поверить, что он находится в таком роскошном месте, но при этом он чувствовал себя немного неуютно в этом излишне роскошном окружении.

У камина стоял сам Оливер Нортон. Высокий, полного телосложения брюнет, который всем своим видом показывал свое материальное положение. На его левой руке красовались золотые часы, стоимость которых Фил даже не мог себе представить. Туфли из крокодильей кожи, да и костюм не казался дешёвым.

– Здравствуйте, Фил. Я знал, что вы рано или поздно ко мне придете – сказал Оливер, приветствуя Фила

Фил не растерялся и направил пистолет на Оливера, полностью уверенный в своём решении. Оливер, увидев пистолет, ни капли не смутился, а только ухмыльнулся.

– Вас прислала Сьюзен, не так ли?

– Я всё о Вас знаю – говорил Фил с презрением в голосе, не отводя прицел от Оливера. – Я знаю, что вы сделали. Со мной, с ней! Она мне показала!

– Поверьте мне, если бы вы не застрелили человека, офицера насколько я помню, вас бы не постигла такая ужасная участь. – говорил Оливер, объясняя происходящее. Между ними повисла напряженная пауза. Фил должен был выстрелить, но что-то ему мешало. Он как будто не был уверен в правильности своего решения.

– Я так понимаю, вы пришли убить меня? За что позвольте поинтересоваться? Я всё делал на благо своего города. – говорил мэр, пытаясь найти себе оправдание. Он подошел к мини-бару, который был установлен у него в столе. Оливер достал два стакана и бутылку виски.

– За что? – переспросил Фил. – Всё что происходит в этом городе, это всё из-за вас! Все в этом городе словно зомбированные – говорил Фил повышенным тоном.

– Разве это не Сьюзен обрекла всех этих чудесных людей на такую участь? Мне казалось, что это она прокляла город и эту землю! – сказал Оливер, наливая виски в стаканы. Оливер протянул стакан Филу, но тот проигнорировал его предложение.

Фил знал, что это правда, но он понимал, что должен всё это прекратить.

– И вы сюда пришли, с благородной миссией, верно? – говорил Оливер с явным сарказмом. Он залился смехом, осознавая насколько всё это было абсурдным. – Вас прислала мёртвая ведьма, которая обрекла весь город, на вечное проклятие. И при этом вы плохим считаете меня? Я всё правильно понял?

– Такой был план! – сказал Фил держа его на мушке.

Оливер осушил оба стакана с виски и снова наполнил их.

– Давайте поступим так! Я хочу вас попросить об одолжении.

– Ни каких одолжений – сказал Фил медленно нажимая на спусковой крючок.

– И всё же. Пока вы не выстрелили и не обрекли себя на ещё одну смерть от толпы как вы выразились «зомбированных», вы должны спуститься вниз, найти меня там и сделать то зачем вы сюда пришли. Но вот только это не совсем я. Всё немного сложнее чем кажется, – сказал Оливер.

– Хватит морочить мне голову. Ты здесь и сейчас стоишь передо мной. Или ты побежишь впереди меня, а?

– Нет, всё не так. – Оливер подошёл к мини бару, чтобы снова наполнить стаканы. Но на этот раз, он достал другую бутылку виски.

– Знаете Фил, цена этой бутылки около ста тысяч долларов. Мне подарил её отец на смертном одре, перед тем как я стал мэром этого города. А до этого, ему тоже её подарили. И до этого она тоже была у кого-то подарком. Я очень хотел её опробовать, у меня так много раз тянулись руки к этой бутылке, еще когда она стояла на полке шкафа моего отца в его кабинете… Это я к чему… – сказал Оливер, открывая бутылку. – Я берёг эту бутылку тридцать лет. Всё никак не мог решиться её открыть. Но в один день, я всё же решился. И знаете, что? Я был разочарован. Разочарован тем, что настолько дорогой алкоголь оказался всего лишь, просто бутылкой вискаря. В нём не было той особенности, которую ты ожидаешь, открывая дорогой виски.

– Какое это имеет значение? —переспросил Фил

– Я перепробовал весь свой мини бар. Весь алкоголь, что есть в этом городе. И все они на один вкус. Я перестал чувствовать наслаждение от выпитого. И я понял, что демон выгнал меня из моего тела и запер мою душу здесь. Это мой ад. Всё к чему я стремился всю свою жизнь, власть, деньги… всё это теперь не приносит мне никакого удовольствия. Так и с этим городом. Я вложил слишком много сил и времени в эту землю. И делал плохие, ужасные вещи.

– Сьюзен мне показала, что ты с ней сделал. Как ты уничтожил её наследство, а после и её саму – говорил Фил, упрекая его в содеянном.

– Да, к сожалению, это правда. Но если бы она не отдала чашу, которая так удачно оказалась тюрьмой для демона. Она была бы жива. Кто же мог знать, что, если чашу унести с её земли, это будет, словно как вывести его из заточения за ручку.

– Ты о золотой чаше? – спросил Фил

– Да, но… Я точно не уверен где она. После того как она их мне передала, на меня будто нахлынула вся злость, что я испытывал за свою жизнь. Весь тот гнев, который был во мне умножили в десятки раз… – говорил Оливер с дрожью в голосе. Его руки трусило и тот самый дорогой виски просто выплёскивался на пол.

– На ней не осталось и живого места. Он её обманул. Когда получил свободу, первое от чего он избавился, это от единственной кто в теории могла его остановить. Он вселился в моё тело, а меня запер здесь. Исполнив так сказать мои мечты. Какая ирония – сказал Оливер

– Где его найти? – переспросил Фил надеясь услышать дельный ответ.

– Где-то внизу. Там, где было котельное помещение. Но будь осторожен, я чувствую, что там не все так просто. Он знает, что ты здесь и скорее всего скоро пошлёт свою армию за тобой.

Фил испугался на мгновение. То самое чувство, когда душа проваливается вниз. Он вспомнил как толпа его рвала на части и в его ногах появилась слабость. Но он старался не подавать вида.

– Мне меньше всего хочется повторения – сказал Фил обдумывая свой план действий. – С чего мне тебе верить? В чем твоя выгода? Ты же вроде получил что хотел. – сказал Фил указывая рукой на содержимое его кабинета, слегка усмехнувшись.

– Смешно! Рад, что вы можете шутить в такой непростой ситуации. – иронично говорил Оливер. – Я понимаю, что вы действуете не ради меня и не ради Сьюзен. А ради своей жены. Она не освободится от проклятия пока демон её держит.

Фил хотел поверить ему, он мог лишь надеяться на то, что это правда. Но всё обдумав, он понял, что выбора как такового у него нет и придётся сделать так, как просит Оливер.

– А если тебя… ну то есть демона в твоем теле застрелить, это поможет? И что станет с тобой? – спросил Фил перед уходом.

– Я не знаю, я хочу верить, что это может сработать. – сказал Оливер. Он посмотрел в окно и увидел, как к мэрии приближаются зомбированные. – Вам нужно поторопиться. – сказал Оливер, показывая на толпу зомбированных.

– Чёрт! Этого не хватало. – крикнул Фил убегая из кабинета.

– Внизу двойные двери! Закрой их. – крикнул Оливер убегающему Филу.

Фил очень быстро спустился на первый этаж и ощутил, как страх, вызванный мыслью о повторении своей смерти, начал одолевать его все сильнее. Он подбежал к огромным входным дверям мэрии, на которых был большой латунный затвор. С закрытием дверей, Фил увидел, как зомбированные ломятся в двери. Двойной стеклопакет, казался очень прочным, но даже он долго не продержится. Фил не стал медлить и решил пробежать несколько коридоров, чтобы найти путь в подвал.

Наконец, он нашел дверь, которая привела его в подвал, и на этот раз у него было больше шансов на успех, чем в прошлый раз. Фил осмотрелся вокруг, пытаясь понять, что же делать дальше. Все вокруг было темно и тихо, а запах гнили и сырости заставлял его нос сжиматься.

В подвале было очень темно, некоторое время он привыкал к темноте, двигаясь внутри на ощупь. Вскоре он нащупал на стене нечто похожее на переключатель и смог включить свет. Свет был очень тусклым, но даже его хватило, чтобы можно было осмотреться. Помещение было очень сырым, на стенах в углах виднелась плесень, с потолка сыпалась штукатурка, а единственная, поросшая плесенью лампа, свисающая на проводе, вообще не понятно, как горела. Фил заметил проход в коридор, который уводил куда-то вглубь. Он достал пистолет и направился внутрь.

Фил прошел несколько метров по коридору и обнаружил, что дорога заканчивается, и перед ним появляется дверь. Он решил проверить, открыта ли она, и убедился, что дверь не заперта. Войдя внутрь, он обнаружил себя в большом помещении, в котором были разбросаны самые различные предметы. Фил начал их рассматривать, пытаясь понять, где он находится. Внезапно он заметил на полу детскую куклу. Та самая кукла, которую дарят старшим детям для того, чтобы они научились ухаживать за младшими детьми. Кукла даже издавала агукающие звуки, которые включаются при нажатии кнопки. Фил посмотрел вокруг и обнаружил, что в помещении разбросаны предметы самых различных размеров и форм: от обычной макияжной пудры до полноценного велосипеда. Фил был удивлен, что такие вещи могут оказаться в одном месте. Он начал их исследовать и понял, что скорее всего это вещи тех людей, которые приезжали в город.

Продвигаясь дальше, Фил заметил, что содержимое гор становилось все более ценным и уникальным. Вещи, которые он находил, оказались драгоценными. Пройдя через помещение, он увидел полукруглую арку, ведущую в следующую комнату, которая была значительно больше по размеру, чем предыдущая. Там стояли горы, наполненные драгоценностями – золотыми часами, кольцами, браслетами, даже золотыми кухонными приборами. У стен было закреплено пять газовых колонок, трубы которых уходили вверх по стене. Но это еще не все, что он увидел. В этом помещении была еще одна серия гор, но на этот раз они были полностью составлены из серебра. Фил был поражен видом этой красоты и не мог отвести глаз от этого захватывающего зрелища. Его не покидал вопрос:

– Сколько же людей попало в этот город, раз здесь так много вещей? – восхитился Фил. Он знал, что на поиск золотой чаши у него уйдёт целая вечность и только мысль об этом заставляла его чувствовать усталость. Вдруг раздался звенящий звук, схожий со звоном бьющихся хрустальных бокалов.

Фил обернулся, чтобы посмотреть, откуда он исходит. Вдруг он заметил, что с горы, которая была позади него, что-то скатилось. Когда он подошел ближе, он обнаружил, что это была позолоченная коробочка, из которой выпали золотые серьги с большими драгоценными камнями. Он взял их в руки и осмотрел. Взглянув на вершину горы, он увидел похожую на ту самую чашу. Фил был безумно рад, что нашел её и решил забраться на вершину горы.

Под его ногами выскакивали украшения. Несмотря на то, что они затрудняли его движение вверх, он продолжал карабкаться. Через некоторое время он достиг вершины горы и взял чашу в руки. Внезапно на горе появился Оливер, будто возник из ни откуда. Его кожа была бледной, некогда дорогой костюм был весь подран с торчащими нитками. Глаза Оливера были черными как тьма. При одном взгляде в них, Фила бросало в ужас. Он попытался уйти, но Оливер схватил его и бросил на стоящую позади гору из серебряных украшений.

Фил упал, пролетев около пяти метров вниз и выронил как пистолет, так и чашу. Ударившись спиной об украшения, Фил испытал острую боль. Сотни драгоценностей словно впились в его спину, заставив прочувствовать каждое укрошение. Он издал глухой крик, лишенный воздуха, его тело скрючилось от боли. Несмотря на это он смог быстро встать на ноги. Фил заметил не далеко от себя пистолет, когда Оливер спрыгнул прямиком к чаше. Оливер не спеша наклонился к ней и взял ее в руку, пока Фил поднимал пистолет.

Фил прицелился и выстрелил Оливеру в плечо, после чего он ринулся в сторону Фила. Удар был такой силы, что его отбросило ещё на несколько метров назад. На этот раз встать было сложнее. Из-за неудачного падения Фил под-вывернул лодыжку, что заметил только при попытке подняться.

– Ну давай сволочь! Подходи! – говорил хрипящим голосом Фил.

Оливер двигался к Филу с намерением покончить с ним. Фил попытался прикончить ублюдка выстрелив в него, но промазал. Пуля попала в газовую колонку, и она стала издавать громкий шипящий звук. Газ выходил наружу под сильным давлением, медленно заполняя помещение. Фил понял, что это может сработать и выстрелил в лампу, висящую на потолке. Раздался взрыв.

Их отбросило взрывной волной к драгоценностям. Оливер был ближе эпицентру взрыва, поэтому пострадал значительно сильнее чем Фил.

Фил поднялся на ноги, половина его лица была обожжена, и практически все волосы на голове сгорели. Одежда была обуглена и кое где ещё горела, а на теле было множество ожогов различной степени тяжести, вскоре после этого Фил упал на колени. Оливер же лежал на земле неподвижно, его тело было покрыто кровью, и казалось, что он не дышит.

Силы будто покидали Фила, но это был ещё не конец. Из последних сил, он дополз до тела Оливера. В его руке была раскалённая и помятая чаша. Фил почувствовал легкое облегчение, он почти справился, но все же не закончил свою миссию.

Кровь из тела Оливера вытекала так, будто у неё было своё течение. Она стремительно текла в сторону раскаленной чаши, и когда достигла её, чаша зашипела. Кровь начала бурлить будто закипала и стремительно увеличиваться в размере. Запах при этом был настолько отвратителен Филу, что его вырвало. Вытерев лицо, он услышал шарканье со стороны тела Оливера.

Обожженное тело билось в конвульсиях издавая странные и неестественные для человека хрипы. Под его одеждой что-то шевелилось, словно стая крыс пыталась найти путь на свободу. Глядя на все это Фил решил оползти по дальше от тела опасаясь неизвестно чего.

Из живота Оливера вырвалось что-то похожее на длинную и жилистую руку. По темно-черной коже руки стекала кровь Оливера. Длинные, будто звериные когти блестели от пламени огня, вселяя страх своей неестественно странной формой. Через мгновение из живота прорвалась вторая рука. Схватившись за края ран, они растянули в стороны рану изнутри. И при этом, тело Оливера практически не изменилось в размерах, будто оно было резиновым.

На мгновение руки скрылись внутри мертвого тела. Фил в ужасе смотрел на происходящее. На полу под телом Оливера с характерным звуком увеличивалась трещина в земле удлиняясь и расширяясь. Трясущимися руками Фил вытащил магазин из пистолета, увидев один оставшийся патрон, он вставил магазин обратно и прицелился в мёртвое тело Оливера.

На Фила смотрели большие горящие, цвета алого заката глаза, чья голова на тот момент уже вылезла из тела. Одна рука опёрлась на голову Оливера, другая упёрлась в пол. Оно медленно вылезало из мёртвого тела обнажая свое облик. Перед Филом стояло высокое нечто. Короткие толстые ноги, местами покрытые будто расплавленным золотом. Выпирающее брюхо, где вместо пупка находился зашитый с просочившимися сквозь шов зубами огромный рот, растянутый на всё брюхо. Неестественно скрюченно тело было почти под потолок помещения, вся его кожа была утыкана золотыми и серебряными монетами из-под ран которых выступало что-то вроде черно-красной крови.

– Да что ты такое? – с ужасом на лице спросил Фил.

Маленькая голова с широко растянутой в три ряда зубов улыбкой. Существо ринулось на Фила и он выстрелил ему в грудь. Пуля будто прошла сквозь него, не оставив на теле ни следа. Существо оттолкнуло Фила к стене с огромной силой. Ударившись о стену, Фил рухнул вниз. Дыхание перекрыло, казалось, что его легкие с хлопнулись. Он попытался подняться, но ноги не слушались. Существо медленно приближалось к нему, издавая звуки, которые напоминали насмешку.

Когда Фил вставал, он заметил, как тело Оливера рухнуло в открывшийся в полу разлом. Кровь Оливера, зараженная демонической сущностью, послужило ключом для портала в Ад и в этом помещении резко стало шумно. Внизу как будто бурлила лава, из которой доносились крики сотен или тысяч людей, молящих о помощи на разных языках. Пламя моментально поглощало их кожу, оставляя на теле лишь обугленные остатки кожи. Они постепенно тонули в огне и выплывали на поверхность, уже не похожие на живых. Со стен откалывались камни, которые падали вниз, ударяясь о головы всплывших наружу и так сотни раз.

Фил в ужасе смотрел на это, но вскоре его взгляд упал на существо, приблизившееся к нему. Демон взял его за горло и поднял своей длинной и тонкой рукой почти под потолок. Фил дергал и махал ногами пытаясь хоть как-то задеть демона и вырваться из его хватки. Он несколько раз ударил демона около живота, тем самым вырвав несколько десятков золотых и серебряных монет, которые были воткнуты в его тело. Демон вскрикнул и моментально ослабил свою хватку, отпустив Фила.

Фил упал на пол и задыхаясь попытался подняться на ноги. Он заметил, как демон жадно загребал своими руками вырванные из его тела монеты, просовывая их в щели между швов на своем брюхе. Недолго думая Фил схватил часть лежащих на полу монет. Он окинул взглядом разлом и заметил, что одна из куч драгоценностей стояла на краю разлома. С неё медленно сыпались драгоценности вместе с отваливающимся полом вниз расширяя разлом. Фил закинул монеты на самый верх этой кучи, и демон стремительно кинулся карабкаться наверх. Под его тяжестью драгоценности ссыпались вниз, падая в разлом.

Фил заметил дрожащий кусок пола, который не давал всей куче завалиться вниз. Он ринулся к этой трещине и несколько раз ударил ногой по шатающемуся куску камня. Вскоре камень откололся и упал вниз, потащив за собой все драгоценности. Демон слетел следом, но успел зацепиться за стены разлома.

– Да, когда ты сука сдохнешь! – кричал Фил глядя на карабкающегося демона вверх. Нечто было всё ближе к нему. Огромными когтями он впивался в стены пролезая вверх. Через мгновение он поднялся из разлома и встал напротив Фила. Разлом увеличивался и как только вниз упали все драгоценности, Фила буквально потянуло в сторону разрыва, но его схватила за руку Сьюзен. Она одернула его назад и встала перед. Демон злобно рычал на неё и уже был готов пронзить её своей рукой.

– Отправляйся в ад! – крикнула Сьюзен и воткнула ему нож в глаз. Тот самый нож, которым она когда-то принесла ему жертву убив зайца и пролив свою кровь.

Демона отбросило назад. Они услышали громкий треск, и разлом в земле стал стремительно закрываться. Последнее, что они успели заметить, это как нечто разинуло свою пасть и издало пронзительный вопль. Сьюзен и Фила пытался сдуть в сторону закрывающегося разлома сильный и холодный ветер, возникший из неоткуда. Сьюзен прижала своим телом Фила к полу как вдруг разлом закрылся.

Они поднялись на ноги и посмотрели в сторону закрывшегося разлома. В помещении стало темно, лишь одна оставшаяся на стене лампа слегка освещала обстановку. Все те драгоценности будто испарились и ничего не осталось. Фил облокотился на стену и скатился по ней вниз. Он посмотрел на Сьюзен.

– Как ты здесь оказалась? Ты же не можешь покинуть землю!

– Когда Оливер умер, я что-то почувствовала. Будто меня больше ничего не держит.

– Сейчас бы закурить! – усмехнулся Фил глядя на свои обожженные пальцы руки. – И что теперь? – устало спросил он. Сьюзен подошла ближе к оставшейся небольшой трещине в полу и заглянула вниз.

– Мне очень жаль! Прости, я не знала, что все именно так закончится. – сказала дрожащим голосом Сьюзен.

– Ты о чём?

Сьюзен повернулась к Филу. На её глазах появились слезы. Она была напугана.

– Он забрал всех с собой! Каждого кто был под его контролем, он потянул за собой.

– Нет! Так не должно быть. Мы же его победили! – кричал Фил глядя на Сьюзен. – Ты говорила, что все закончится. Что проклятье исчезнет, и мы с Сарой уедем.

Фил рыдал. Он не мог в это поверить. Все жители! Сара! Все были мертвы. Он ринулся к выходу из подвала. Он не хотел в это верить. Фил надеялся, что Сьюзен ошиблась, он надеялся, что Сара жива.

Выбежав из подвала, он увидел лежащих на полу мертвых людей. Та толпа, которая не так давно пробилась через закрытые двери мэрии неподвижно лежали. Фил аккуратно перелез мертвые тела и двинулся в сторону больницы, не замечая своих ран и ожогов.

Через какое-то время он подошел к больнице. К тому времени уже был рассвет. Солнце прекрасно освещало всю территорию и лежащие на ней мёртвые тела. Фил дошел до лифта и поднялся на третий этаж. Он вошел в палату и увидел лежащую на полу Сару. Её тело было холодным и неподвижным.

Фил взревел в истерике взяв на руки Сару. Он смотрел на неё с отчаянием, не зная, что делать. Он понимал, что она умерла. Его слезы падали на её лицо, когда он держал её тело в объятиях. Все вокруг казалось замерло, времени больше не существовало. Он не мог поверить, что её больше нет. Вспоминая всё, через что они прошли вместе, он понимал, что больше никогда не увидит её улыбку и не услышит её голос.

Сьюзен стояла у входа в палату смотря на плачущего Фила.

– Мне очень жаль! Я не знала, что…

– Это всё из-за тебя! Если бы не ты, то все она была бы жива. Все были бы живы. – кричал Фил, захлебываясь слезами. – А теперь посмотри! Все в этом проклятом городе мертвы! И всё из-за тебя!

Сьюзен ничего не могла сказать на обвинения в свою сторону. Она знала, что в этом целиком и полностью её вина.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации