Электронная библиотека » Алексей Маслов » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 29 июля 2024, 14:40


Автор книги: Алексей Маслов


Жанр: Религия: прочее, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Созерцание пришло, и путы тотчас спали

Во всем повинуйся судьбе

Созерцание приходит

Стояли дни последней декады летней жары. Газоны у монастыря совсем пожухли и пожелтели.

– Надо бы поскорее разбросать немного семян травы! А то очень неприглядно! – сказал молодой монах.

– Подожди, пока спадет жара, – отмахнулся наставник. – Следуй времени!

В осенний праздник Луны наставник купил мешок семян и велел молодому монаху посеять их. Но поднялся осенний ветер, половина семян была посеяна, а половина оказалась развеяна ветром.

– Так не годится! Слишком много семян развеяно ветром! – воскликнул молодой монах.

– Ничего страшного. Из развеянных семян больше половины бесплодны и все равно не дали бы всходов, – сказал наставник. – Следуй природным свойствам!

Посеянные семена тут же начали склевывать налетевшие птицы.

– Что за наказание! Птицы склюют все семена! – молодой монах в сердцах затопал ногами.

– Ничего страшного! Семян много, до конца их не склюют! – сказал наставник. – Принимай мир, какой он есть!

Поздней ночью внезапно полил дождь. Утром молодой монах влетел в зал для медитаций с криком:

– Учитель! На этот раз все кончено! Дождем смыто так много семян!

– Куда смыло, там и взойдет! – сказал наставник. – Следуй судьбе!

Прошла неделя, и на прежде голой земле, вопреки всем ожиданиям, взошло много изумрудно-зеленых ростков травы. И даже на нескольких не засеянных прежде участках проступила зелень.

Молодой монах от радости без конца хлопал в ладоши. Наставник, кивнув головой, сказал: «Следуй радости!»

Путы спадают

«Следуй времени», «следуй природным свойствам», «принимай мир, какой он есть», «следуй судьбе», «следуй радости» – старый монах понимает время Небес, постиг природу вещей, осознал путь Чань, проник в чувства человека. Пример этого наставника высокого уровня, даже записанный на бумаге, заставляет людей слышать и видеть по-новому.

Следовать – не значит лишь идти вслед, а значит следовать естественному ходу событий, не роптать, не забегать вперед, не искать помощи.

Следовать – не значит «плыть по течению», а значит использовать шансы, данные судьбой, не быть догматичным и негибким, не жить в плену своих иллюзий.

Упрек вора

Созерцание приходит

Как-то раз, когда чаньский наставник Усян лежал и то ли спал, то ли нет, в зал для медитаций пробрался воришка. Он все перерыл, но так и не нашел никаких ценных вещей. Вор тяжело вздохнул и только приготовился уходить, как монах Усян произнес:

– Дружок, пожалуйста, закрой заодно мою дверь как следует!

Вор, остолбенев, произнес:

– А ты, оказывается, настолько ленив, что даже двери за тебя должен закрывать кто-то другой. Неудивительно, что у тебя в монастыре нет ничего ценного!

Монах Усян ответил:

– Ну, это уж, мой друг, слишком! Неужели я должен в поте лица зарабатывать на вещи лишь для того, чтобы ты их украл?

Столкнувшись с таким «ленивым» монахом, воришке и в самом деле не оставалось ничего иного, кроме как в сердцах захлопнуть дверь монаха и с задумчивым видом уйти.

Путы спадают

У человека, что довольствуется малым, есть спокойствие и непринужденность, которых нет даже у небольшой части обычных людей.

Даже если твое сердце слишком сильно привязано ко всякого рода вещами, не мешай себе тоже иногда немного полениться и расслабиться.

Давно отпустил ее

Созерцание приходит

Как-то во время странствий наставник Таньшань и его спутник, молодой монах, подошли к реке. Совсем недавно прошел дождь, воды реки оказались довольно глубокими. В тот момент, когда монахи уже приготовились пересечь реку, на берегу показалась одетая в шелковые одежды молодая девушка. Она не решалась перейти через речку и оказалась в затруднительном положении, явно из-за того, что вода была довольно глубока.

– Девушка, идите сюда, – сказал Таньшань. Он взял ее на руки и перенес через речку.

Собрат-монах, увидев такую картину, все шел мрачный и расстроенный до самой остановки на ночлег. Наконец он, не выдержав, сказал Таньшаню:

– Мы, монахи, вообще не должны приближаться к женщинам. А подходить к такой молодой и красивой девушке еще опаснее. Так зачем же ты нарушаешь наши правила?

– А, ты о той девушке, что переходила через реку? – спокойно ответил Таньшань, – Я ее давно уже отпустил, почему же ты все еще несешь ее?

Путы спадают

Когда восходишь в чертоги чистого и свободного духа, то никакая вещь уже не сможет загрязнить их.

Каждый из нас, по сути, гигант, взваливший на спину множество людей и явлений этого мира. С рождения до смерти он никогда даже не мечтает о передышке, не помышляя о возможности сбросить груз и отдохнуть немного. Слишком длительная нагрузка стала уже привычной и заставила нас забыть о том, каково это – жить расслабленно.

Изначально это – твое

Созерцание приходит

Чаньский наставник Даоъу – «Прозревший Путь» жил в монастыре Тяньхуансы – «Небесного божества» в Цзинчжоу по соседству с бедняком, торгующим лепешками.

Каждый день торговец жертвовал наставнику Даоъу десять лепешек. Всякий раз, приняв их и съев девять лепешек, наставник затем всегда оставлял последнюю, говоря:

– Я жертвую это тебе, чтобы ты распространил добро на грядущие поколения!

После чего просил прислугу отнести лепешку обратно торговцу.

Шло время, и однажды торговец лепешками призадумался: «Зачем все-таки монаху возвращать каждый день одну из тех лепешек, что я ему приношу? Неужели в этом есть какой-то глубокий смысл?» С этими мыслями он отправился к наставнику Даоъу, чтобы узнать истинный смысл всего этого. Даоъу ответил: «То, что изначально твое, потом тебе же и возвращается, какая же здесь ошибка?»

Торговец лепешками, услышав это, получил пробуждение. Он стал почитать Даоъу как своего наставника, принял постриг и стал монахом.

Наставник Даоъу дал ему и монашеское имя, сказав: «Ты и в прошлом благоговейно следовал добру, а сейчас сумел с искренностью вслушаться в мои наставления. Именуйся ты Чунсинем – „Следующий искренности“».

То был известный в будущем монах Лунтань Чунсинь.

Путы спадают

Похоже, монах Даоъу, как говорится, «распустил леску, чтобы поймать большую рыбу»!

Не возвращая каждый день по лепешке, как побудить занятого содержанием семьи и зарабатыванием на жизнь торговца лепешками разок призадуматься? Крепко ухватившись за эту мысль, используя ее как ключ, наставник Даоъу наконец предложил способному ученику войти во врата Чань. Мудрость Даоъу, позволяющая привести на Путь новых учеников, поистине вызывает восхищение!

Для того чтобы заниматься мирскими делами, тоже требуется немалая мудрость! Не случайно говорится: «Благородный муж (цзюньцзы) искушен в хитрости, низкий же человек – просто упрям». Сталкиваясь с благородством и низостью, сложной и запутанной логикой человеческих чувств и не обладая при этом мудростью и проницательностью, разве можно выявить, что же среди этого самое главное?

Твой завтрак остыл

Созерцание приходит

Один последователь только-только пришел в школу Чань. На следующий день прямо во время завтрака он сразу же, не переводя дух, начал засыпать наставника вопросами.

Сначала задал первый: «Нетленны ли наши души?»

Затем второй: «Обязательно ли наше тело должно обратиться в Ничто?»

Потом и третий: «Действительно ли наши души могут переселяться постоянно?»

Затем выпалил и четвертый: «Если наши души постоянно переселяются, то остаются ли воспоминания о предыдущих перерождениях?»

Потом родился и пятый: «Может ли чаньское созерцание избавить нас от бесконечной череды жизней и смертей?..»

Этот человек задал старому монаху сразу десяток вопросов и после хотел спросить еще, но наставник остановил его всего лишь одной фразой:

– Твой завтрак уже остыл.

Путы спадают

О чем все эти вопросы, что постоянно возникают перед тобой? О завтраке или о бесконечности сознания?

Вот тут кто-то сидит и рассуждает о Пути – так не лучше ли постигать Чань на практике?! А то, что ты вечно возвращаешься в этот мир, – так эту истину знает даже тот, кто едва только вступил на путь Чань.

Проживай каждый миг с пользой. Не увлекайся пустыми рассуждениями и ненужными вещами, не уносись в несбыточные мечты. Нужно лишь научиться пользоваться твоим нынешним пребыванием в этом мире.

Оставь это!

Созерцание приходит

Один представитель иного учения– вайдао– преподнес Миром Почитаемому1 две вазы с цветами.

Миром Почитаемый сказал:

– Оставь это!

Вайдао поставил одну из тех двух ваз, что были у него в руках.

Миром Почитаемый снова сказал:

– Оставь это!

Вайдао поставил другую вазу.

Однако Миром Почитаемый вновь сказал:

– Оставь это!

Вайдао, разжав ладони, промолвил:

– Обе мои руки уже пусты, что же ты еще просишь оставить?

Миром Почитаемый изрек:

– Япрошу тебя оставить не эти вазы, а оставить все страсти и заботы, что несешь ты в себе. Когда ты оставишь все это, то во все последующие времена будешь свободен от пут жизни и смерти.

Путы спадают

Оставить все отнюдь не значит просто что-то отбросить во внешнем мире, а избавить сердце от пут, полностью освободить душу.

Хорошенько подумай о том, что лучше всего отбросить, а что как раз отбрасывать и не стоит.


1 Миром Почитаемый (Шицзунь) – одно из десяти имен Будды, означающее его мудрость и благодеяния, почитаемые во всем мире.

Путь в один конец

Созерцание приходит

Однажды чаньский наставник Дуншань2 навестил своего ученика Дэчжао. Дэчжао в ту пору тяжело занемог и попросил помочь ему понять перед смертью буддийские истины. Он не мог даже и представить, что может уйти из этого мира, так и не встав на путь просветления!

– Так ты являешься последователем какой школы? – спросил Дуншань.

– Я последователь школы Отсутствия природы Будды, – отвечал Дэчжао.

Монах Дуншань ничего не сказал и лишь пристально взглянул на ученика.

– Меня со всех сторон окружают высокие одинокие горы, может ли мне от этого стать легче? – взволнованно спросил Дэчжао.

– Так я и сам сошел сюда из мира, полного людьми, – произнес наставник Дуншань.

– А если бы я и вы, учитель, вновь сошли бы в этот мир, не разминулись ли бы мы с вами? – спросил Дэчжао.

– Конечно, не разминулись бы! – ответил наставник Дуншань.

– Если бы мы не разминулись, то куда бы вы, учитель, направили бы меня? – продолжал спрашивать Дэчжао.

– Туда, где начинается дорога, несомненно! Иесли ты не можешь успокоить свой дух, то пойди к распаханным полям благодати3 и посей зерно истины! – указал монах Дуншань.

– Тогда прощайте! Счастливо оставаться, – произнес Дэчжао и испустил дух.

Монах Дуншань взмахнул перед ним посохом три раза и, горестно вздохнув, сказал:

– Да, ты воистину смог уйти, но вот так же воистину вернуться уже не сможешь.

Путы спадают

Да, стоит прийти туда, где начинается много дорог, – но какая из них правильная? Монах Дэчжао смог воистину уйти, но уже не сможет воистину вернуться. И отсюда видно, что даже по правильной дороге надо уметь правильно следовать.

А ведь даже верная дорога может заставить странника заплутать и не позволит ему достичь внутреннего озарения.


2 Дуншань – известный чаньский наставник Дуншань Шоучу («Сберегающий изначалие») (?–900), последователь знаменитого учителя Юньмэнь Вэньяня – основателя одной из пяти основных чаньских школ Юньмэнь. Дуншань стал героем многочисленным японских коанов, и его учение уже после его смерти широко распространилось на Японских островах.

3 Поля благодати (футянь), или «нива благословения», – любая сфера доброты, благотворительности или добродетели. Есть множество таких форм проявления этого, например обучение, наставления и благотворительность, помощь родителям и учителям, добродетель монашеской бедности и т. д.

Тигры, что живут здесь

Созерцание приходит

Чаньский наставник Хуалинь Шаньцзюэ из Таньчжоу часто, взяв в руки монашеский посох, поздним вечером гулял в горном лесу. Пройдя семь шагов, он обычно пристукивал посохом и нараспев повторял имя боддисатвы Гуаньинь.

Однажды к нему пришел цензор-проверяющий. Совершив все необходимые ритуалы, он спросил:

– Скажите, наставник, здесь кроме вас еще живет кто-нибудь?

– Живут тут двое, – ответил Шаньцзюэ, – но сейчас их не увидеть.

– Ну и где же они? – спросил удивленный цензор.

– Великая пустота! Малая пустота! – громко закричал Шаньцзюэ.

При звуках его голоса на поляну из своего убежища выскочили два тигра! При виде тигров цензор остолбенел от страха. А чаньский наставник, обращаясь к тиграм, сказал:

– Сегодня сюда пришел гость. Так что пока уходите!

Оба тигра послушно развернулись и отправились к себе в логово.

Пораженный цензор спросил:

– Какие добрые дела совершали вы, наставник, коль скоро тигры так слушаются вас?

– А вы разве не знаете? – мгновение помолчав, спросил наставник.

– Нет, не знаю.

– Так я часто повторяю имя боддисатвы Гуаньинь!4 – сказал наставник.

Путы спадают

Чаньское сердце не подобно сердцу обычных людей. Думается, что чаньский наставник, практикуя Чань и сидя в медитации, немало забавлял животных, в том числе и двух тигров. Но только достигнув такой чаньской души, можно оказаться в подобной ситуации. Это и пример того, как Чань используется в повседневной жизни, и одновременно утонченный смысл самого созерцания.

Доброта и естественность – вот что является основой мирного сосуществования людей и животных. Ну а людей между собой?


4 Боддисатва Гуаньинь (Авалокетшвара) – божество милосердия, часто изображаемое в женском обличии, иногда в виде многорукого существа. Молитва, обращенная к Гуаньинь, обычно содержит просьбу о спасении всех живых существ на земле.

Стоит ли гневаться из-за орхидей?

Созерцание приходит

Один чаньский наставник очень любил орхидеи. И однажды, перед тем как отправиться в странствия, он повелел своим ученикам как следует ухаживать за монастырскими орхидеями.

Ученики все делали в соответствии с наказом наставника, но как-то раз задели подставку с цветами, и горшки с орхидеями полетели на пол, разбившись вдребезги. Ученики страшно перепугались, в их головах уже рисовались картины того, как разгневается наставник и сколь суровое наказание их ждет.

Наставник же, узнав обо всем по возвращении, созвал всех учеников и сказал: «Япосадил эти орхидеи лишь для того, чтобы поднести их в дар Будде, а еще для того, чтобы воспитать в себе трудолюбие. И уж, конечно, я посадил орхидеи не для того, чтобы на кого-то гневаться!»

Путы спадают

Вообще-то, из-за орхидей гневаться глупо. Так почему же порою наше сердце приходит в такое негодование?

И если в своей повседневной жизни мы научимся думать: «Я ведь работаю не для того, чтобы гневаться», «Я общаюсь с друзьями не для того, чтобы гневаться», «Я завел себе семью не для того, чтобы гневаться», – в наших неспокойных сердцах наконец воцарится гармония.

Люди, что подобны птицам

Созерцание приходит

Чаньский наставник Няолань, чье имя означало «Птичье гнездо», удалился в отшельничество в горы Тайваншань и, бывало, часто медитировал, поджав ноги и усевшись на кустистой извилистой ветке, подобно птице в гнезде.

Известный поэт Бо Цзюъи, благоговевший перед мудростью монаха Няоланя, обратился к нему с буддийским четверостишием – гатхой:

 
Вступив в чертоги школы Пустоты,
вопрошал я о горечи пустоты.
Осмелюсь задать мудрецу я чаньские вопросы:
Так почему же, погружаясь в сны,
запутываемся в иллюзиях мы?
Да и сами иллюзии наши – не более чем сны?
 

Монах Няолань тоже ответил гатхой:

 
Придя бесследно, уходишь без следа.
Уход, приход – все та же суета.
Зачем еще и вопрошать о суетных делах,
Коль суета вся эта лишь во снах?
 

Впоследствии Бо Цзюъи решил стать мирянином – последователем буддизма, посетил множество знаменитых горных скитов, на склоне лет стал питаться лишь простой вегетарианской пищей, а свой дом перестроил в монастырский скит, назвав его Сяншаньсы – «Монастырь ароматных гор», объявив себя «Упасакой (т. е. буддистом в миру) с гор Сяншань». Среди его многочисленных четверостиший-гатх было и такое:

 
Влюбленный в этот ветер, что кроны сосен в горах качал,
В луну, что устроилась спать на вершинах скал.
В журчанье ручьев, в полет облаков,
Здесь он горным монахом стал.
 

Путы спадают

Сердце, опьяненное созерцанием, не мешает нам, словно птице, искать себе прибежище. Подобно птицам, что свободны от тягостных мыслей, ты возвращаешь свою душу к естественности. Пребывай в пустоте, и тогда ты сольешься с этой пустотой!

Нет времени стареть

Созерцание приходит

Чаньский наставник Дачжи пребывал в странствиях и учении более 20 лет и наконец вернулся к своему учителю Фогуану.

– Прошло 20 лет, а ваше тело по-прежнему здорово и крепко! – обратился Дачжи, поклонившись учителю.

– Действительно, в полном порядке! Я проповедовал и разъяснял Учение, переписывал каноны и так проводил каждый день. Будучи постоянно занятым, я чувствовал себя вполне счастливым, – ответил Фогуан.

– Вы все это время были столь заняты! Учитель, как же вы совсем не постарели? – спросил Дачжи.

– Не было времени стареть! – ответил Фогуан.

Путы спадают

Старость и дряхлость влекут за собой безрадостное существование и полное одиночество – омут, который поглощает энергию, на дне которого постепенно угасает жизнь и приближается смерть.

Но ведь может быть и по-другому! Хоть тело и стареет, на душе может быть все так же легко и свободно. Если мы будем смело отдаваться всему тому, что больше всего на свете любим, откуда же у нас найдется время стареть? Да и что вообще тогда позволит нам постареть?!

Мотыга, которую нельзя унести

Созерцание приходит

Однажды монах Линьцзи5 и отец-наставник Хуанбо6 занимались общественными работами в поле. Хуанбо шел по полю впереди, а Линьцзи тянулся за ним. В какой-то момент Хуанбо обернулся и увидел, что руки его ученика пусты. Он спросил:

– Где твоя мотыга?

– Какой-то человек унес ее, – ответил Линьцзи.

– Подойди-ка поближе, – подозвал его к себе Хуанбо, – я хотел бы с тобой кое-что обсудить.

Линьцзи тут же подбежал и встал перед Хуанбо.

Наставник Хуанбо воткнул свою мотыгу в землю и сказал:

– Во всей Поднебесной не найдется человека, который смог бы ее поднять.

Едва услышав эти слова, Линьцзи тут же схватил мотыгу и спросил:

– Так почему же она оказалась у меня в руках?

– Вижу, сегодня здесь есть тот, кто может повести нашу общину на работы. Так что в моем участии необходимости нет.

Сказав это, наставник развернулся и направился обратно в монастырь.

Путы спадают

Можно ли точно сказать, сколько весит мотыга? Не важно, но если она в руках чаньского наставника, то может стать и мерой для оценки людей в Поднебесной.

Наставники больших мудрецов говорили своим ученикам такой стих:

В руках мотыгу сжав, бредет за буйволом монах.

Едва сошел с моста он, и вот —

Поток воды под мостом уж больше не течет.

В мире чистого сознания уносятся все суетные мысли. Но найдется ли хотя бы один человек, что обнаружит начало этого?

И вправду говорится: «Стоит священному свету лишь блеснуть лучиком, как тут же исчезает мирская пыль». Это и есть чертоги внемыслия.

Наверное, чаньские наставники трудятся не только ради того, чтобы работать и работать, как большинство современных людей.


5 Линьцзи – знаменитый буддийский проповедник Линьцзи Исюань (800(?)–866), основатель чаньской школы Линьцзи, которая стала наиболее активной из пяти крупнейших школ Чань. Выходец из уезда Цаочжоу (ныне Хэцзэ) в провинции Шаньдун, в 851 г. он перебрался в провинцию Хэбэй, где и основал свою монашескую общину. Прославился своими парадоксальными диалогами и проповедями, а также использованием шоковых методов для достижения просветления учеников (хлопки, удары, выкрики и т. д.). Требовал от учеников избавиться от слепого почитания наставников, сутры или ритуалов, стимулировал к внутреннему освобождению сознания. Долгое время обучался у наставника Хуанбо, но не мог достичь просветления. Отправившись к наставнику Даоъю, получил у него просветление, а затем вернулся к Хуанбо. Его диалоги и методы обучения были зафиксированы в трактате «Линьцзи лу» – «Записи Линьцзи».

6 Хуанбо Сиюнь (?–850) – учитель Линьцзи, уроженец южной провинции Фуцзянь. Был учеником знаменитого мастера Байчжана Хуайхая, создателя чаньских монастырских уложений.

Неторопливое созерцание

Созерцание приходит

Один чаньский последователь дни напролет сидел в созерцании, но, увы, эффект этих долгих сеансов был очень незначителен. Наконец, отчаявшись, он обратился к наставнику с вопросом, как постичь истину.

Учитель же, будто бы и не услышав вопроса, протянул ученику тыкву-горлянку и кухонную соль и сказал:

– Наполни тыкву водой, затем всыпь соль и все хорошенько перемешай.

Ученик взялся за дело. Прошло немало времени, пока он весь в поту не прибежал к наставнику с тыквой в руках.

– Воды так много, что тыкву не взболтать; а горлышко тыквы настолько узкое, что даже палочками соль никак нельзя размешать.

– Слей немного воды, затем снова взболтай, – посоветовал наставник.

Ученик отлил воду и только немного покачал тыкву из стороны в сторону, как соль тут же растворилась.

– В созерцании усердие немаловажно, однако здесь не следует слишком спешить, иначе уподобишься этой тыкве, наполненной водой с солью, которую уже нельзя перемешать. Как же ты тогда сможешь освободиться от всего лишнего? – изрек учитель.

Путы спадают

Когда струны цитры натянуты слишком сильно, они рвутся, лишь только тронешь их. Если натянуты слишком слабо, то инструмент не будет играть. А когда струны натянуты как раз в меру, игра музыканта наполнится вдохновением, и все вокруг будет пронизано чарующими звуками цитры.

Входи в созерцание неторопливо.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации