Текст книги "Цусима"
Автор книги: Алексей Новиков-Прибой
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 62 (всего у книги 64 страниц)
Словарь военно-морских терминов
Абордаж – свалка или сцепка двух судов борт о борт для рукопашного боя. Тактический прием времен парусного флота.
Авангард – корабли, выдвинутые от главных сил в сторону противника.
Аванпорт – часть водного пространства порта или гавани, предназначенная для стоянки судов, ожидающих очереди входа в самый порт для погрузки или разгрузки у причальной линии средствами порта. При большом скоплении судов в порту погрузка и разгрузка их производятся и в аванпорте при помощи лихтеров, шаланд и других плавучих средств.
Авария – значительное повреждение самого корабля или его боевых или технических средств.
Авизо – судно при эскадре, предназначенное для посыльной, и разведывательной службы.
Аврал – работа на корабле, в которой принимает участие одновременно весь личный состав или значительная его часть.
Адмирал – лицо высшего начальствующего состава флота. В России адмиральских чинов было три: адмирал, вице-адмирал и контр-адмирал. В большинстве других государств число адмиральских чинов такое же, но в Англии их четыре, а во Франции два.
Адмиральский флаг – флаг, поднимаемый на мачте корабля, на котором находится адмирал.
Амбразура – отверстие в башне или в орудийном щите для выхода дульной части орудия наружу.
Анкерок – бочонок в одно, два, три ведра и больше; употребляется для вина, уксуса и пр., а также для водяного балласта на шлюпках.
Армада – в переводе с испанского: флоты, эскадры. Слово это получило известность со времен обозначения им экспедиции короля Филиппа II в Англию в 1588 году, названной им «Непобедимой армадой». Экспедиция, как известно, закончилась полным разгромом испанцев. В современном понимании армада стала нарицательным именем – так называют теперь всякую плохо организованную и слабо обученную эскадру (соединение, флот).
Архипелаг – район моря, заключающий в себе множество островов.
Арьергард – корабли, прикрывающие флот или эскадру сзади во время походного движения.
Ахтерлюк – погреб на судне для хранения мокрой провизии, а также вина и уксуса.
Ахтерштевень – вертикальный брус, образующий кормовую оконечность киля судна. К ахтерштевню подвешивается руль.
Бак – передняя часть палубы от оконечности судна до фок-мачты.
Балл – число, обозначающее силу ветра или волны по какой-нибудь шкале. По принятой у нас шкале Бофорта сила ветра обозначается от 0 (полный штиль) до 12 (ураганный ветер) баллов, а волны – от 0 до 9.
Банка – 1) мель в море среди глубокого места; 2) поперечная доска в шлюпке, служащая сиденьем для гребцов.
Баркас – самое большое гребное судно для перевозки людей и грузов.
Баталер – кондуктор или унтер-офицер хозяйственной специальности, заведующий денежным, пищевым и вещевым довольствием.
Батарейная палуба – следующая из палуб, идущих ниже верхней; на ней устанавливается средняя артиллерия.
Беседка для патронов – служит для подачи патронов из патронных погребов к пушкам. В патронных погребах снаряды и патроны, хранящиеся подвешенными на рельсах в особых металлических беседках, подкатываются к элеватору, поднимаются в нем вместе с беседкой в орудийную башню или могут быть подвезены к любой пушке батареи.
Бимс – брусья или стальные балки, положенные поперек корабля на концы шпангоутов и служащие основанием палубы, а также для поперечного крепления корпуса судна.
Бить склянки – бить в судовой колокол положенное число склянок (см. это слово).
Боевая рубка – надежно бронированное помещение, где сосредоточено во время боя все управление кораблем.
Боевой коэффициент – см. коэффициент.
Боевой фонарь – см. прожектор.
Бом-брам-рей – четвертый снизу рей на мачте.
Бомбовый погреб – помещение на судне для хранения снарядов.
Бон – плавучее заграждение из бревен, бочек или железных ящиков, связанных между собою цепями или тросом; служит для защиты места стоянки флота от неприятельских миноносцев, подводных лодок и быстроходных катеров.
Боцман – старший над всеми матросами и унтер-офицерами: заведует всеми работами по морской части и содержанием корабля в чистоте.
Боцманмат – старший строевой унтер-офицер в царском флоте.
Брам-стеньга – стеньга является продолжением мачты, а брам-стеньга – продолжением стеньги.
Брандвахта – судно на рейде или в гавани, наблюдающее за входящими судами.
Брандер – судно, предназначенное для закупорки неприятельских баз путем затопления его на входных фарватерах.
Брейд-вымпел – широкий вымпел; поднимался на судах в знак присутствия лиц императорской фамилии, морского министра, главного командира порта или начальника отряда судов, не имеющего адмиральского чина.
Бриз – ветер, дующий с берега в море и с моря на берег; в первом случае называется береговым бризом, а во втором – морским.
Броненосец – корабль, защищенный толстой бортовой и палубной бронею, вооруженный мощной артиллерией и несколькими минными (торпедными) аппаратами.
Броня – стальные плиты особой выделки, которые прикрепляются к бортам броненосцев для защиты от неприятельских снарядов.
Буксир – 1) трос, при помощи которого буксируют судно; 2) пароход, служащий для буксировки судна.
Бухта – 1) небольшой залив; 2) трос или снасть, свернутая цилиндром, кругом или восьмеркой.
Ванты – проволочные или пеньковые снасти стоячего такелажа, которыми укрепляются с боков и сзади мачты, стеньги и брам-стеньги.
Ватерлиния – грузовая черта, по которую судно углубляется в воду.
Вахта – особый вид дежурства на судне, для несения которого выделяется часть личного состава. Вахтами также называются определенные промежутки времени суток, в течение которых несется эта служба одной сменой. В этом смысле сутки на военных судах обычно делятся на пять следующих вахт: 1) с полудня до 6 часов вечера, 2) с 6 часов вечера до полуночи, 3) с полуночи до 4 часов утра, 4) с 4 часов до 8 часов утра и 5) с 8 часов утра до полудня. Люди, сменившиеся с вахты, называются подвахтенными.
Вахтенный журнал – шнуровая книга, в которую заносятся все события из жизни корабля и лиц, на нем плавающих, случаи сношений с другими кораблями и вообще все обстоятельства плавания: курс, направление и сила ветра, ход, крен, температура воды и воздуха, состояние погоды, моря и неба, число оборотов машины и т. д. Журнал подписывается вахтенным начальником.
Вахтенный начальник – офицер, правящий вахтой; ему подчинена вся вахтенная команда. Вахтенный начальник за все время своей вахты отвечает за безопасность корабля, за содержание его в постоянной исправности, за соблюдение порядка, за исполнение всех приказаний командира и старшего офицера (помощника командира судна).
Вельбот – легкая пяти-шестивесельная распашная шлюпка: смотря по тому, для какой цели служит, получает название адмиральского, капитанского или спасательного вельбота.
Верфь – место постройки судов на берегу моря, озера или реки.
Верхняя палуба – верхний помост или пол на корабле; носовая часть ее называется баком, затем следует шкафут, потом – шканцы, и, наконец, самая кормовая часть верхней палубы называется ютом.
Вест – запад.
Вестовой – денщик на кораблях царского флота.
Водоизмещение – объем воды, вытесняемой судном. Вес этого объема равен весу судна. Ворса – кусни пенькового троса (веревки), распущенные на пряди и каболки.
Вымпел – длинный узкий флаг с косицами, поднимаемый на брам-стеньге; поднимается на кораблях с начала кампании и спускается с окончанием ее.
Гавань – часть рейда, огражденная естественно или искусственно от ветра и волнения и представляющая удобную стоянку для судов.
Гак – железный или стальной крюк.
Гакаборт – верхняя часть на кормовой оконечности судна.
Гакабортный огонь – белый огонь, который держат на гакаборте.
Галерники – каторжане, отбывавшие свое наказание в старые времена на галерных (гребных) судах; работали на веслах; галерников иногда приковывали к своим рабочим местам.
Гальванер – специалист, назначаемый для обслуживания артиллерийской электротехники. Гальюн – отхожее место на корабле.
Гафель – наклонное рангоутное дерево, одним своим концом упирающееся в мачту сзади; на другом его конце на ходу поднимается кормовой флаг.
Гордень – снасть, проходящая через один одношкивный блок.
Горловина – круглое или овальное отверстие, служащее для доступа в трюмы, цистерны и т. п.; закрывается водонепроницаемой крышкой.
Грот-мачта – вторая от носа мачта.
Гюйс – особый флаг, который поднимается на носу военного корабля 1-го и 2-го ранга, стоящего на якоре.
Дальномер – прибор для измерения расстояния.
Двойное дно, или внутреннее, – делается почти на всех военных судах и на больших коммерческих пароходах; служит для предохранения от последствий днищевых пробоин, а также с целью увеличить крепость корпуса. Пространство между внутренним дном и наружным называется междудонным и подразделяется непроницаемыми продольными и поперечными перегородками на отсеки, которые остаются порожними или используются для хранения пресной воды, нефти и пр.
Девиация – отклонение компаса, происходящее от влияния на него корабельного железа.
Десант – высадка военных частей или морского отряда на берег для военных действий на побережье.
Диспозиция – план расположения кораблей для стоянки на рейде.
Дифферент – разность углубления носа и кормы.
Док – бассейн, который может быть осушен; в него вводятся суда для починки. Бывают и плавучие доки.
Дрейф – отклонение движущегося корабля от намеченного пути под влиянием ветра, течения, сильной волны и напора льдов.
Лечь в дрейф – расположить паруса таким образом, чтобы от действия ветра на один из них судно шло вперед, а от действия его на другие – пятилось назад, вследствие чего судно держится почти на месте.
Дробь-атака – сигнал, который играли на горне и барабане для приготовления корабля к отражению атаки миноносцев.
Дробь-тревога – сигнал, который играли перед учением по боевому расписанию.
Дудка – свисток, которым подаются с вахты сигналы.
Дать дудку – передать по кораблю распоряжение вахтенного начальника, предварив его сигналом на судне; было присвоено боцманам и строевым унтер-офицерам.
Ендова – медная посуда с носиком; в ендове вносили водку наверх для раздачи команде.
«Есть» – слово, заменяющее во флоте ответы: «хорошо», «слушаю», «понял».
Жвака-галс – кусок цепи той же толщины, что и якорный канат. Жвака-галс крепится за обух, вделанный в корпус корабля, скобою, называемой жвакагалсовою.
Заблокировать – прекратить морские сообщения противника или изолировать его морские силы в какой-либо базе морского театра.
Задраить – плотно закрыть.
Зюйд – юг.
Иллюминатор – круглое окошко с толстым стеклом на корабле.
Индикаторная площадка – площадка между верхними частями паровых цилиндров главной машины.
Кабельтов – 1/10 часть морской мили, равняется 185,3 метра; в море небольшие расстояния измеряют кабельтовыми.
Каболка – пеньковая нить.
Каземат – бронированное помещение в борту; в нем ставят пушки среднего калибра.
Казенная часть пушки – орудие по наружной своей поверхности делится на две части: дульную часть – от переднего среза-орудия до цапф, и казенную часть – от цапф до заднего среза. Цапфами называют приливы с боков орудия, которыми оно ложится на станок.
Казенник – задняя часть орудия, навинченная на кожух орудия.
Калибр – диаметр канала орудия.
Камбуз – корабельная кухня.
Канат – 1) якорная цепь; 2) трос более тринадцати дюймов в обхвате.
Канонерка, или канонерская лодка, – корабль небольшого размера для действия у берегов и в реках, имеющий артиллерию среднего калибра.
Капитан 1-го ранга и капитан 2-го ранга – чины старшего командного состава царского флота, или, иначе, штаб-офицерские чины; следующие за ними – адмиральские чины.
Капрал – воинское звание в некоторых иностранных армиях, соответствовавшее русскому ефрейтору. В русском флоте «капрал» – кличка унтер-офицеров.
Катер – десяти-щестнадцативесельная шлюпка легкой постройки.
Катер минный – небольшое паровое судно, вооруженное торпедным аппаратом. Прообраз современных миноносцев.
Катер паровой – небольшое паровое судно, поднимаемое на борт военных кораблей.
Каюта – комната на корабле.
Кают-компания – большая каюта для общего пользования командного состава.
Квартирмейстер – первое унтер-офицерское звание.
Киль – продольный брус, идущий посредине вдоль днища судна по всей его длине и служащий основанием корпуса корабля или шлюпки.
Кильватер – см. строй.
Кингстон – всякий клапан в подводной части, служащий для доступа забортной воды внутрь корабля.
Кливер – косой треугольный парус, ставящийся впереди фок-мачты.
Клинкет – задвижной клапан; служит для перепускания воды в трюме из одного отделения в другое.
Клотик – кружок со шкивами на верхушке мачты или флагштока.
Клюз – сквозное отверстие в борту для пропускания якорного каната.
Клюз-сак – железная крышка, задраивающая клюз, чтобы при сильной волне через него не проникала вода на палубу.
Кнехт – вертикальные металлические брусья, прикрепленные болтами к палубе. Кнехты служат для закрепления швартовых или буксирных концов.
Коечные сетки – особые лари на верхней палубе корабля, в которые укладываются койки.
Кожух – предохранительная металлическая покрышка механизмов для их частей.
Кок – корабельный повар, готовящий пищу для команды.
Кокор – цилиндрический мешок с порохом; служит для подачи зарядов из крюйт-камеры к орудиям.
Комендор – матрос-артиллерист.
Комингс – порог вокруг люка, препятствующий стоку воды с палубы внутрь корабля.
Кондрики – наплечные галунные или тесемочные нашивки, которые носили унтер-офицеры. Кондуктор – промежуточное звание между офицером и унтер-офицером. На кораблях – ближайшие помощники офицеров-специалистов.
Конец – всякая свободная снасть небольшой длины.
Контр-галсом, или контр-курсом, – означает, что корабли идут встречными курсами.
Коордонат – см. повороты.
Корец – ковшик, половник.
Кортик – ручное оружие вроде небольшого кинжала, присвоенное начальствующему составу флота.
Коэффициенты боевые – числа, выражающие условно боевые качества военных кораблей по отношению к другим кораблям того же типа.
Крамбол – на парусных судах – деревянный брус, прикрепленный к скуле судна; служит для подъема якоря; на современных судах заменен железной балкой. Выражение «на правый крамбол» или «на левый крамбол» определяет положение предмета, видимого с судна по направлению на крамбол.
Крейсер – корабль, обладающий достаточной мореходностью, значительной скоростью хода, вооружением и районом действия; выполняет разведывательную и дозорную службу, несет охранение конвоируемых транспортов в море, ставит мины заграждения, участвует в крейсерско-набеговых операциях и т. п.
Крен – наклонение корабля набок от вертикального положения.
Крюйт-камера – корабельный погреб, в котором хранится порох; обыкновенно устраивается в подводной части судна.
Кубрик – 1) четвертая палуба на корабле, считая с верхней; 2) жилое помещение команды.
Курс – направление движения судна относительно стран света или относительно ветра.
Лавировать – идти на парусном судне переменными курсами (по ломаной линии).
Лаг – прибор для измерения скорости судна и пройденного расстояния.
Лайба – простая большая финская лодка с одной или с двумя мачтами, на каждой из которых по одному парусу. Раньше эти лодки употреблялись в окрестностях Петербурга для перевозки дров, сена и т. п.
Лебедка – машина для подъема тяжестей.
Леер – туго натянутая веревка, у которой оба конца закреплены; в частности, леером называют тонкий стальной трос, протянутый в два или три ряда между стойками по борту судна или на мостиках для ограждения открытых мест.
Линейный корабль – крупный артиллерийский корабль, имеющий основным назначением в бою наносить противнику мощные артиллерийские удары и оказывать наиболее упорное сопротивление его действиям.
Лопатить палубу – отжимать резиновой лопатой воду с мокрой палубы.
Лот – прибор для измерения глубин моря.
Лоция – часть науки кораблевождения. Она занимается подробным изучением морей и океанов и служит руководством, как располагать по ним курсы судна, минуя все опасности и применяясь к господствующим ветрам, течениям и другим местным условиям, и как совершать плавание по ним в кратчайший срок. Для этого в настоящее время в лоции описаны моря и океаны всего света, а также окружающие их берега и берега бесчисленных островов; почти везде изучены глубины, а опасные места обставлены предостерегательными знаками. Для всех морей составлены карты в том или ином масштабе. Все описания морей носят название руководств для плавания, или лоций, и, вместе с картами, составляют главные пособия для плаваний.
Люк – отверстие в палубе, служащее для схода вниз.
Магистральная паровая труба – главная паровая труба, принимающая пар от всех котлов на корабле.
Мамеринец – приспособление у артиллерийских башен, предохраняющее от попадания в зазор между броневой частью башни и палубой воды и мусора; заводится на время похода, когда ожидается свежая погода.
Марс – площадка на мачте.
Марсель – парус, который ставится между марса-реем и нижним реем.
Марсовые матросы – специалисты по такелажным работам; на парусных судах – матросы, работающие на марсе.
Марсофлот – опытный моряк, знающий и любящий морское дело парусного периода; в настоящее время «марсофлот» произносится в ироническом смысле.
Мателот – корабль, следующий в строю за флагманским кораблём.
Маяк – искусственное сооружение, служащее для определения места судна при плавании вблизи берегов. Обыкновенно маяк представляет собой башню, на которой ночью зажигается огонь. На отмелях, идущих далеко от берега, или на банках, ставят с этой же целью особые суда с фонарями, называемые плавучими маяками.
Мегафон – большой рупор, служащий для передачи приказаний и разговоров на большом расстоянии.
Миля морская – мера длины на море, равная 1,85 километра.
Мина самодвижущаяся – стальной сигарообразный снаряд длиной 5–8 метров и диаметром 45–55 сантиметров; одно из главных орудий военно-морского флота; выбрасывается в воду (выстреливается) в сторону противника с корабля из специального торпедного аппарата. В воде торпеда идет на некоторой глубине собственным ходом при помощи помещенного в ней двигателя, вращающего гребные винты. Двигатель торпеды работает на сжатом воздухе. При столкновении торпеды с кораблем взрывается расположенный в головной части торпеды снаряд, начиненный взрывчатым веществом.
Мина заграждения – металлический шар, начиненный взрывчатый веществом; ставится в воду на якоре на путях движения судов. При прикосновении корабля к мине она взрывается и разрушает подводную часть его корпуса:
Минер – рядовой, специалист по минной части.
Миноносец – быстроходное военное судно, вооруженное торпедными аппаратами.
Минный крейсер – термин устаревший, раньше минными крейсерами называли относительно большие миноносцы.
Мичман – первый офицерский чин в царском флоте.
Мол – портовое сооружение в виде выдающейся в море стенки, упирающейся одним концом в берег и служащей для ограждения порта от волнений в море и от течений.
Мостик – легкая возвышенная надстройка над верхней палубой, защищенная от волны и ветра. На так называемом ходовом мостике сосредоточиваются все приборы, необходимые для управления судном на ходу.
Муссон – периодический ветер, изменяющий свое направление в зависимости от времени года. Муссоны наблюдаются главным образом в тропическом поясе.
Навигация – отдел науки кораблевождения. В ней указываются способы определения точного местонахождения корабля при плавании в виду берегов и приближенного места нахождения в открытом море. Так же называется сезон, в который продолжается плавание в известном море.
Надраивать – начищать.
Найтовить – связывать веревкой, закреплять предметы.
Нактоуз – деревянный шкафик, на который устанавливается компас.
Нок – оконечность всякого горизонтального или наклонного дерева.
Норд – север.
Нория – бесконечная цепь с подаваемыми патронами из патронных погребов к пушкам.
Обер-аудитор – офицер, или военно-морской чиновник, производящий предварительные следствия по делам, возникающим на эскадре, а равно и ведущий переписку флагмана по судебным и дисциплинарным делам, вопросам юридическим и международного права.
Опреснитель – аппарат, служащий для опреснения забортной соленой воды.
Оптический прицел – прибор, служащий для наводки орудия на цель. Главная часть оптического прицела – зрительная труба.
Орудийный порт – окно в борту судна для орудия.
Осадка – углубление корабля, измеряемое в футах или в метрических мерах.
Ост – восток.
Остойчивость – способность корабля плавать в равновесии (в прямом положении) и легко возвращаться в состояние равновесия, когда он выведен из него какой-либо силой.
Отличительные огни – все суда, как паровые, так и парусные, на ходу в ночное время должны нести на правой стороне зеленый огонь, на левой – красный огонь.
Отсеки – отдельные помещения внутри судна, разграниченные особыми перегородками вдоль и поперек судна. Этим корабль в значительной мере обеспечивается от потопления в случае получения пробоины. Переборки отсека не позволяют воде распространяться по всему судну.
Отшвартоваться – прикрепить судно к берегу или пристани с помощью швартовов.
Пал – чугунная, каменная, деревянная тумба или несколько свай, скрепленных между собою, за которые заводятся швартовы.
Парусник – 1) так сокращенно называют парусное судно, плавающее исключительно под парусами; 2) мастеровой, который шьет паруса.
Пассаты – ветры, дующие с довольно постоянной силой трех-четырех баллов; направление их не сохраняется всегда постоянным, но изменяется, в тесных, однако, пределах.
Перлинь – веревка или трос толщиною от четырех до шести дюймов в обхвате.
Планшир – деревянный брус с округленными кромками, ограничивающий фальшборт в верхней его части.
Пластырь – особо изготовленный парусиновый ковер, который подводится под пробоину и давлением воды прижимается к ней; служит приспособлением для временной заделки пробоины.
Плутонг – группа орудий, имеющих одинаковый угол обстрела и объединенных в одном месте под командой одного начальника – плутонгового командира.
Повороты – производятся по сигналам с флагманского корабля для перестроения эскадры из одного строя в другой (см. строй) и для изменения направления ее движения; выполняются они либо последовательно – корабли эскадры следуют движению головного, то есть идут как бы по его следу, либо все вдруг – каждый на своем месте, либо описывают коордонат – дугу вправо или влево.
Подшкипер – содержатель корабельного имущества (унтер-офицер) по морской части. Полупортики – ставни пушечного порта.
Порт – место, имеющее рейд или гавань для судов, а равно располагающее всем необходимым для ремонта и снабжения судов для плавания и для выполнения перегрузочных операций.
Прожектор – осветительный прибор, дающий узкий пучок сильного света; приспособлен для направления лучей на относительно далекое расстояние и в любом направлении.
Пушечный порт – см. орудийный порт.
Радиорубка – помещение на судне, в котором помещаются радиопередатчики и радиоприемники.
Раковина – свес в кормовой части судна; в настоящее время не делается, но слово остается в употреблении для обозначения направления предмета, видимого с судна приблизительно на четыре румба позади траверза (см. румб и траверз).
Рангоут – мачты, стеньги, реи и прочее дерево.
Рандеву – место встречи или соединения судов.
Ратьеровский фонарь (фонарь Ратьера) – фонарь особого устройства для ведения переговоров ночью, скрытно от противника.
Ревизор – офицер, заведующий хозяйственной частью корабля.
Рей – поперечное дерево на мачте.
Рейд – водное пространство у берегов, представляющее собой удобную стоянку для судов, защищенную от ветров и волнения.
Рекогносцировка – разведывание обстановки, осмотр местности.
Реляция – донесение о военных происшествиях.
Репетичный корабль – корабль, который репетует сигналы.
Репетовать – повторять сигналы.
Рефрижератор – холодильник.
Риф – коса, отмель или банка с твердым грунтом.
Ростры – возвышение над верхней палубой, на котором помещают баркасы и другие шлюпки.
Румб – направление от центра видимого горизонта к точкам его окружности. Из множества румбов 32 носят особое название. Под словом «румб» подразумевается также величина между двумя смежными румбами, и в этом смысле считают, что один румб равен 11 градусам 15 минутам. Если говорят, что корабль повернул на 4 румба вправо, это значит, что он повернул на 45 градусов вправо.
Рундук – закрытые нары, в которых хранятся личные вещи команды.
Рында, бить рынду – условный сигнал, который бьют в судовой колокол во время тумана.
Салинг – вторая снизу площадка на мачте.
Салют – приветствие, отдаваемое холостым выстрелом из орудий.
Семафор – система переговоров на близком расстоянии при помощи ручных флажков. Световой семафор – система переговоров на близком расстоянии ночью при помощи двух ручных фонарей (электролампочек).
Сегментный снаряд – особого устройства артиллерийский снаряд, применявшийся для поражения целей осколками сверху.
Секстант – ручной астрономический инструмент, которым пользуются моряки для определения местонахождения судна в море.
Сепаратор – прибор, отделяющий от пара увлеченную им воду.
Сигнал – условный знак для передачи на отдаленное расстояние приказов, распоряжений, донесений и т. п.
Сигнальщик – матрос-специалист, обслуживающий оптические средства связи и наблюдения на корабле.
Склянки – получасовой промежуток времени, обозначаемый одним ударом в судовой колокол. Количество склянок показывает время. Счет их начинается с полудня. Восемь склянок обозначают четыре часа. Через каждые четыре часа счет начинается снова.
Спардек – навесная палуба, расположенная в середине судна.
Стаксель – косой парус, поднимаемый по лееру.
Старший офицер – первый помощник командира.
Стать лагом – стать бортом к волне или к другому судну.
Стеллажи – полки в патронных погребах и в крюйт-камерах, на которых хранятся снаряды, патроны и футляры с порохом.
Стеньга – дерево, служащее продолжением мачты.
Стеньговый флаг – флаг, поднимаемый на стеньге.
Створ – положение, при котором два или несколько предметов находятся в одной вертикальной плоскости с глазом наблюдателя.
Стрела Темперлея – особое устройство, служащее для погрузок угля.
Строй – для удобства управления соединением или эскадрой в походе и в сражении корабли ходят в строю. Смотря по расположению судов, строи бывают: строй одной кильватерной колонны – корабли идут друг за другом, гуськом; строй пеленга – корабли идут уступами влево или вправо; строй фронта – корабли идут шеренгой, рядом друг с другом; строй клина, образуемый из двух строев пеленга.
Строп – большое кольцо из троса, концы которого сплетены (связаны); им охватывается груз при подъеме талями.
Сулой – взброс воды на поверхности моря, возникающий, например, при резком уменьшении скорости течения (особенно приливного), при столкновении разнонаправленных потоков, при выходе течения из узкости или при сильных ветрах, направленных против течения. Водная поверхность в зоне развитых сулоев напоминает поверхность кипящей воды. Чаще наблюдаются в проливах (например, Курильский пролив) и в устьях рек. В некоторых районах сулой достигает высоты 3–4 метров и может представлять опасность для плавания небольших судов.
Табулевича фонарь – фонарь особого устройства для сигнализации.
Такелаж – общее наименование всех снастей на мачтах, стрелах и пр.
Таль – снасть, основанная между блоками для выигрыша в силе тяги.
Таран – выступ высокой подводной части судна для удара в неприятельский корабль с целью пробить ему подводную часть.
Тент – парусина, растягиваемая над верхней палубой и мостиками для защиты личного состава от солнечных лучей, а также и от нагревания самой палубы. Для защиты от дождя ставятся дождевые тенты из более плотной парусины.
Топ – верх, вершина вертикального рангоутного дерева, например мачты, стеньги.
Топовый огонь – белый огонь, поднимаемый на ходу паровыми судами на фок-мачте или впереди ее; освещает горизонт прямо по носу, вправо и влево от него на десять румбов. Видимость его должна быть не менее пяти миль, или девяти километров.
Торпеда – см. мина самодвижущаяся.
Траверз – 1) направление под прямым углом к курсу судна; 2) на корабле – поперечная броневая перегородка для защиты от осколков.
Травить – перепускать снасть, то есть давать ей слабину.
Траектория – линия, описываемая центром тяжести снаряда при его полете в воздухе после выстрела.
Трал – средство борьбы с минами, имеющее назначением обнаруживать и уничтожать минные заграждения.
Транспорт – вспомогательное судно, предназначенное для перевозки войск, съестных и военных припасов, запасов каменного угля, нефти, воды и т. п. для действующего флота.
Трап – лестница на корабле.
Трюм – внутреннее помещение на судне, лежащее ниже самой нижней палубы. На военных кораблях трюм – шестая сверху палуба.
Турбины водоотливные – мощные насосы лопастного типа; служат для быстрого откачивания воды; производительность достигает 500 тонн в час.
Узел – единица длины в морском деле: расстояние, проходимое судном за 0,5 минуты времени. Длину (условную) узла считают равной 48 футам. Следовательно, сколько узлов судно проходит за 0,5 минуты, столько морских миль оно проходит в час.
Фал – 1) снасть, служащая для подъема некоторых рангоутных деревьев и парусов; 2) веревка, на которой поднимается флаг, гюйс и флажные сигналы.
Фалреп – трос (веревка), заменяющий поручни у входного трапа.
Фалрепный – матрос, посылаемый с вахты подать фалреп.
Фарватер – свободный проход между опасными местами, обставленный предостерегательными знаками, или определенный путь для плавания судов.
Фитиль – особый проселитренный жгут для прикуривания на баке у кадки с водой; шуточное матросское название выговора от начальства.
Флагман – командующий соединением военных кораблей. Корабль, на котором имеет пребывание флагман, поднимает на мачте особый отличительный флаг.
Флагманский корабль – судно, на котором флагман держит свой флаг.
Флаг-капитан – штаб-офицер, состоящий при адмирале; ему подчинены все чины штаба; начальник штаба.
Флаг-офицер – обер-офицер, состоящий при начальнике соединения и выполняющий адъютантские обязанности.
Флагманские специалисты – инженер-механик, корабельный инженер, артиллерист, минер, штурман, доктор и др., состоящие при штабе начальника эскадры.
Флагшток – древко (шток, стойка), на котором поднимается кормовой флаг.
Фланг – левый или правый бок колонны судов.
Фок-мачта – передняя мачта на судне.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.