Электронная библиотека » Алёна Меркурьева » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 22 ноября 2023, 13:01


Автор книги: Алёна Меркурьева


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Писать правильно

10 канцелярских фраз, которые портят русский язык

В данном тексте имеют место быть некоторые штампы


имеет место быть, имеется

есть

Имеется следующее информационное сообщение для вас: откажитесь от употребления имеется и имеет место быть. Возможно, кто-то искренне хочет обогатить свою речь, но, как говорил Корней Чуковский (а он не только писал сказки, но и изучал язык)[5]5
  Терехова А. Как сказки сделали Корнея Чуковского любимым детским писателем, но испортили ему жизнь // МЕЛ. https://mel.fm/zhizn/istorii/8409167-chukovsky.


[Закрыть]
, канцелярские слова – своего рода болезнь. Вместо имеет место быть куда красивее сказать есть. Тем более эта фраза содержит грамматическую ошибку. Появилась она из-за неудачного слияния двух похожих словосочетаний – имеет место и имеет быть. Так что если уж выбирать канцелярскую речь, то говорить хотя бы правильно: имеет место. А лучше заменить синонимом.

данный текст

этот текст

Штамп, поработивший язык. Данный пришёл из документов, но теперь его можно встретить чуть ли не в каждой книге, статье и даже в неформальной переписке. Данный вид связи замените на этот вид связи, а вместо в данном тексте допущена ошибка напишите в тексте допущена ошибка. Совсем без указательных слов обойтись реально!

согласно приказа

согласно приказу

Согласно чего или согласно чему? У чиновников, которые до сих пор не могут привыкнуть к правильному падежу, обычно согласно решения, согласно расписания, согласно приказа, согласно данных. Предлог согласно (да, это предлог) требует при себе дательного падежа. Хотя ещё 100 лет назад конструкция согласно чего для канцелярской речи была полностью легитимна. Сейчас единственно верный вариант для всех – согласно (чему?) приказу.

ввиду повышенного интереса

из-за повышенного интереса

Казённые словечки повсюду, и прежде, чем от них избавиться, их надо распознать. Ввиду – отымённый предлог, который обозначает причину того, что произошло или произойдёт. Пишется слитно. Его легко проверить, мысленно поменяв на синоним из-за. Хотя зачем только мысленно? Смело заменяйте этот канцелярский предлог.

в связи с этим хочу

поэтому хочу

Если предлог ввиду хоть как-то выдаёт себя (ну правда же, редко так говорим!), то другие отымённые ребята не всегда кажутся канцеляризмами: в связи с, в силу, в плане, с целью. В связи с переносом первого учебного дня, с целью улучшения качества обслуживания, в силу появления новых деталей… Нет, это не значит, что надо вообще выкинуть из речи все отымённые предлоги. Просто не стоит использовать их в каждом предложении.

испытывает чувство грусти (вины)

грустит (винит себя)

Испытывать чувство грусти, выполнить доставку, производить проверку, доводить до сведения, осуществлять написание текста. Заметили что-нибудь общее? Есть такой тип образования канцеляризмов – расщепление сказуемого. То есть вместо глагола используют сочетание существительного с глаголом, обозначающее действие. Дополнительного смысла оно не несёт, а напыщенной и ненужной важности тексту придаёт. Если только вы не пишете какое-нибудь заявление. Тогда лучше так: испытывать чувство грусти = грустить; выполнить доставку = доставить; производить проверку = проверять; доводить до сведения = рассказать, уведомить; осуществлять написание текста = писать.

оказывать помощь

помогать

Этот штамп тоже с расщеплением сказуемого. Без повторного объяснения сразу шпаргалка: принять решение = решить; принять участие = поучаствовать; осуществлять заботу = заботиться; вести борьбу = бороться; производить уборку = убирать; приводить к усложнению = усложнять; питать ненависть = ненавидеть; проявлять интерес = интересоваться; озвучить возражение = возразить; совершать прогулку = гулять. Вдруг после прочтения этого абзаца канцеляризмов в жизни станет чуть меньше?

денежные средства, заработная плата

деньги, зарплата

Подлежащее (и просто существительное) тоже умеет по-своему расщепляться. В некоторых сферах уместно говорить денежные средства и заработная плата. Но в разговорной речи эти словосочетания добавляют официоза. Оно вам надо?

учитель осветил вопрос

учитель рассказал

Когда дело касается вопросов, мы готовы придумать десяток избитых вариантов: осветить вопрос, поставить вопрос, поднять вопрос, обосновать вопрос, закрыть вопрос, оставить вопрос открытым. В самом вопросе нет ничего плохого, нормальное слово. А ведь вместо странного осветить вопрос можно употребить простое и понятное рассказать.

в процессе чтения книги я узнал

из книги я узнал

Вот пример нанизывания существительных. Обычно бывает даже хлеще: Классный час проводится директором в целях повышения эффективности и производительности труда среди учителей. Надеемся, в процессе чтения этого абзаца вы запомните, что можно больше не употреблять в процессе чего-либо и не бояться придумывать альтернативные живые варианты.

8 фраз, которые уродуют наши электронные письма

Для начала откажитесь от доброго времени суток


доброго времени суток!

добрый день / здравствуйте

Наверняка многие потеряли дар речи, увидев пример с часто используемым письменным обращением доброго времени суток. По речевому этикету (да, приветствия регулируются нормами, а не правилами языка) лучше писать по старинке: доброе утро (день, вечер). Конечно, мы все живём в разных часовых поясах, и странно писать доброе утро, когда у адресата, возможно, глубокая ночь. Но для этого существуют универсальные приветствия добрый день или здравствуйте.

А ещё во фразе доброго времени суток банально неправильный падеж. Лингвист Максим Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва»[6]6
  Кронгауз М. Русский язык на грани нервного срыва. – М.: Corpus, 2019.


[Закрыть]
объясняет, что в русском языке родительный падеж употребляется чаще при прощании (Счастливого пути! Удачи!), а именительный падеж – в приветствиях (Добрый вечер! вместо Доброго вечера!).

уважаемый, Дитмар Эльяшевич!

уважаемый Дитмар Эльяшевич!

Чуть ли не в начальной школе учат, как расставлять знаки препинания при обращениях, а вспоминать это правило приходится всю жизнь. Обращения действительно нужно выделять запятыми. Всегда. В примере слово уважаемый входит в обращение и запятой не отделяется. А вот если перед таким обращением стоит приветствие (Здравствуйте, уважаемый Дитмар Эльяшевич!) – тогда запятая, конечно, нужна.

я являюсь читателем «Мела»

я читатель «Мела» / я читаю «Мел»

Являться может разве что привидение. В остальных случаях этому глаголу не место в живом русском языке. Точнее, это не мешает русскому языку оставаться живым, но речь канцелярит уж явно не красит. Являться – что-то вроде глагола-связки: в иностранных языках они естественны (вспомните to be). У этого глагола много поклонников, предпочитающих деловой стиль речи. Сравните: Эта кофейня является лучшей в городе или Эта кофейня – лучшая в городе. Во втором случае без является смысл предложения остался прежним, а выглядеть оно стало человечнее.

беспокою вас касательно (относительно) вопроса

хочу обсудить с вами

Слово касательно и его разговорный вариант касаемо существуют, и писать или говорить так не запрещено. Но не нужно. Вместо них лучше употреблять оборот что касается. То же самое про относительно. В мире и правда всё относительно. Но не так чтобы в каждом письме и вопросе.

в настоящее время / на текущий момент

сейчас

Знакомьтесь, перед вами пара временны́х паразитов. В настоящее время абонент не отвечает – первое, что приходит на ум, когда глядишь на них. Если вы не автоответчик и не рассылаете спам-письма из бюрократической конторы, то вряд ли эти выражения вам пригодятся. Ведь их можно заменить отличным и ёмким наречием сейчас (привет всем операторам связи).

я понял то, что ошибся

я понял, что ошибся

Можно только порадоваться, что вы поняли то, что… Но у нас вопрос: а зачем вам то? Последнее время всё чаще говорят: Я считаю то, что… И похоже, это какой-то новый союз. Да, есть случаи, когда по-другому просто нельзя сказать. Например: То, что она не перезвонила, даже лучше. Но в остальных примерах этот «союз» всё явно портит.

предлагаем вашему вниманию

Здесь даже никакой замены не нужно. Просто ненужная и бессмысленная фраза. Будто бы до этого письмо читали без внимания. Скорее обратный эффект: после такой фразы читать дальше и обращать на что-то внимание не хочется совсем. Поверьте.

с любовью, читатель «Мела»

с любовью читатель «Мела»

Закончить письмо нужно тоже красиво (и грамотно). Можно написать просто своё имя. Но некоторые хотят добавить С любовью или С наилучшими пожеланиями. Правила, где бы говорилось, что после слов С уважением, С любовью или Искренне ваш нужно ставить запятую, нет. И это вполне объяснимо: иначе получается, что вы будто бы с уважением и любовью вновь к кому-то обращаетесь (к себе самому, видимо). Но отделение запятой этих выражений уже закрепилось как языковая норма и стандарты написания деловых писем. Писать, как вы поняли, можно по-разному. К слову, в конце писем запятые не ставили Довлатов, Солженицын и даже Розенталь.

Слова и фразы, которые делают нас безграмотными

10 фраз с плеоназмами, которые не красят русский язык

Для тех, у кого есть коллеги по работе и кто ищет самый оптимальный вариант


мы с коллегами по работе вместе обедаем

мы с коллегами вместе обедаем

Тут кто-то может спросить, почему ошибка в примере отнесена к плеоназму, а не к тавтологии. Оба понятия действительно близкие, но тавтология – совершенная версия плеоназма. Повтор в её случае не заметить просто невозможно: более лучше, тут случился такой случай и легендарное масло масляное. А здесь всё-таки плеоназм. К тому же сказать коллеги по чему-то в принципе неправильно. Коллегами называют товарищей по работе, по совместной учёбе (в высшей школе), по профессии. То есть даже если люди не связаны одним местом работы, но у них одна профессия, то они тоже коллеги.

его отличительные особенности

его особенности

Прилагательные – друзья пишущего человека, но даже друзья могут подвести. Сочетание отличительные особенности ошибочно и избыточно, потому что слово особенность уже означает отличие (характерное, отличительное свойство, качество, признак кого-либо или чего-либо). Так что если вам очень важно подчеркнуть отличие, попробуйте формулировку отличительные признаки. А лучше просто особенности. Коротко и понятно.

взаимное (совместное) сотрудничество

сотрудничество

Оба слова рядом с сотрудничеством лишние, поскольку это уже совместная работа. С трудом можно представить её невзаимной. И она не может быть дважды совместной.

подняться вверх по лестнице

подняться по лестнице

По лестнице можно спуститься, подняться, на ней можно постоять или посидеть (ещё можно с неё упасть, но не будем про грустное). Подняться – уже значит переместиться куда-то вверх, а не вниз. Так вот: подняться вверх – плеоназм.

это самый оптимальный вариант

это оптимальный вариант

Сочетание слова самый с каким-либо ещё прилагательным – не всегда хорошая идея. Самый используют для обозначения превосходной степени. Некоторым определениям она не нужна. Самый лучший, самый главный, самый оптимальный (наиболее благоприятный). Оптимальнее, лучше и главнее быть не может.

вы получите дополнительный бонус

вы получите бонус

Всем компаниям, которые дарят дополнительные бонусы, стыд и срам. Это почти как памятный сувенир и неожиданный сюрприз, ребята. Тем не менее в Google по запросу дополнительный бонус выпадает чуть ли не полмиллиона результатов. Запомните, что бонус – это дополнительные награда или вознаграждение. Так что определитесь: бонус или дополнительная награда.

лично мне кажется

мне кажется

Рекордсмены среди не самых очевидных плеоназмов – выражения лично я или лично мне кажется. Мне и я – местоимения первого лица. То есть и без странного уточнения понятно, кому принадлежит это лично – не вашему коллеге, не вашему соседу или ещё кому-то. Только вам.

в вашем тексте переизбыток плеоназмов

в вашем тексте избыток плеоназмов

Минус четыре буквы в приставке, но результат сразу заметен. Избыток – это уже чрезмерное количество, поэтому приставка пере- тут лишняя. Переизбыток – это комбо плеоназма и разговорного стиля. Слово зафиксировано только в некоторых словарях, в них оно определено как чрезмерный избыток чего-либо и имеет пометку «разговорное».

ностальгия по прошлому

ностальгия

Ностальгировать можно по разным вещам, но само слово ностальгия означает тоску по родине, тоску о прошлом. Скорее всего, вы даже встречали сочетание ностальгия по прошлому. В Google, например, выпадает немало результатов по этому запросу. А у Андрея Вознесенского есть такие строчки: «Я не знаю, как остальные, / Но я чувствую жесточайшую / Не по прошлому ностальгию – / Ностальгию по настоящему». Но мы не Вознесенские, поэтому плеоназм в речи безжалостно уничтожаем.

на это уйдёт не больше часа времени / за этот период времени

на это уйдёт не больше часа / за этот период

Период – в первую очередь отрезок времени. Выражение не больше часа тоже указывает на время. Пояснять, что это время, не нужно, вас точно поймут, а русский язык станет немного чище.

10 пар слов, значение которых легко перепутать

Порция паронимов, чтобы не прослыть невеждой (или невежей)


Невежа – невежливый, невоспитанный

● не будьте невежей, не обращайтесь ко всем незнакомцам «Эй ты!»

Невежда – малообразованный, неуч

● я тот ещё невежда в математике


Если за столом человеку, вытершему рот рукой вместо салфетки, сделать замечание и назвать его невеждой, то он имеет полное право оскорбиться. Особенно если знает истинный смысл слова невежда. Потому что оно больше про образование. А невежа – про манеры и воспитание. Конечно, невежа вполне может быть невеждой, что совсем грустно, но путать их всё же не стоит. Оба слова произошли от глагола ведать (знать). Раньше они были синонимами, во времена Крылова и Пушкина, например. Сейчас эти слова могут быть синонимичными, но исключительно в разговорной речи.

Воскресение – возвращение к жизни

● последний роман Льва Толстого называется «Воскресение»

Воскресенье – название дня недели

● в это воскресенье мы идём в театр


Стоит опечататься в одной букве, и из дня недели уже получается нечто другое. Воскресение – возвращение человека к жизни в буквальном и переносном смыслах. А если вместо буквы и поставить ь, мы перенесёмся в суровую реальность, в которой завтра понедельник и на работу.

Косатка – морское животное

● масса косаток достигает восьми тонн

Касатка – птица

● низко над землёй летали касатки


Если в детстве вы были поклонником фильма про косатку Вилли, то наверняка хорошо знаете, что название этого животного пишется с буквой о. В отличие от остальных, которые, как правило, упорно называют гигантских морских млекопитающих, похожих на дельфина и кита, касатками. Если Word подчёркивает (раньше точно это делал) слово красным и предлагает его заменить касаткой – не поддавайтесь. Потому что в противном случае Вилли был бы… птицей. Да-да, касатка – это разновидность ласточек, а ещё ласковое обращение к девушкам в книжках. Путаница возникла, скорее всего, из-за правила про чередование гласных в корнях -кос- и -кас-. Если после корня -кас- стоит суффикс -а-, то и в корне пишем а. Но это не тот случай.

Адресант – тот, кто передаёт что-либо кому-либо

● адресант отправил заказное письмо

Адресат – тот, кому адресована информация

● заказное письмо доставлено адресату


Если ещё проще описать этот пример: адресант – это отправитель, а адресат – получатель. В отличие от адресанта адресата можно всегда ассоциировать с адресом, без которого письмо, посылка или просто информация никогда не будут доставлены.

Абонемент – право пользоваться чем-либо в течение какого-то времени

● просроченный абонемент в фитнес-клуб

Абонент – тот, кто пользуется абонементом (тарифом)

● в настоящее время абонент вне зоны действия сети


Чтобы больше никогда не попадать в неловкие ситуации, оформляя абонент в библиотеку, вспоминайте почаще, что говорит автоответчик, если не можете до кого-то дозвониться. А сообщает он следующее: Абонент недоступен. Проще говоря, абонемент – это документ на пользование чем-либо, а абонент – тот, кто пользуется этим самым абонементом или какими-то услугами по абонементу. Прилагательные у этих слов будут тоже немного отличаться: абонементный и (разговорное) абонементский (от абонемента) и абонентный и абонентский (от абонента).

Подпись – фамилия под документом; надпись под чем-либо

● поставьте, пожалуйста, свою подпись внизу документа

Роспись – живопись на стенах или предметах декора

● чем отличается хохломская роспись от городецкой?


В судьбу этих паронимов вмешалось третье слово: расписка – документ с подписью, подтверждающий получение чего-либо. Отсюда и ошибочная логическая цепочка: если мы расписываемся – значит, ставим роспись. Нет. Даже если вас просят расписаться, вы всё равно ставите подпись. Всегда. А вот оценить роспись потолков и стен можно, например, в петербургском Эрмитаже.

Компания – коллектив; предприятие

● компания китайских туристов оккупировала Красную площадь

Кампания – цикл мероприятий для достижения конкретной цели

● политик начал свою предвыборную кампанию


Гран-при за популярность среди паронимов получает пара компания – кампания. Пишут эти слова по-разному и, честно говоря, особо не задумываясь над смыслом. А надо бы. Компанией называют группу людей, какое-то общество (и, по разным версиям, это слово пришло к нам либо из польского языка – kompania, либо из французского – compagnie). Ещё компания – это предприятие, которое занимается производством, торговлей или чем-то подобным. Слово кампания (от польского kampania) в русском языке появилось в начале XVIII века. Оно обозначает не только военную операцию (первое значение в некоторых словарях), но и цикл мероприятий, который проводится в определённый период и направлен на достижение одной цели.

Советчик – тот, кто даёт советы

● мне не нужны советчики!

Советник – название должностного лица

● он был тайным советником при дворе


Если вы любите раздавать советы (даже непрошеные), то правильно называть себя главным советчиком. А не советником: он может быть в посольстве. Это название должности.

Гордыня – чрезмерная гордость

● в христианстве гордыня считается грехом

Гордость – чувство собственного достоинства, самоуважения; тот, кем гордятся, или то, чем гордятся

● Александр Пушкин – наша гордость


На самом деле у гордости и гордыни прямая связь. Человек может быть гордым: с чувством собственного достоинства. Или горд: доволен результатами, успехами кого-либо или чего-либо. И в этом нет ничего плохого. Пока гордость не зашкаливает и из гордого человек не превращается в гордеца. В общем, главное отличие – это окрас слов. Гордыня – это чувство с негативным оттенком, которое часто ассоциируется с заносчивостью, эгоизмом и надменностью. Так что не путайте безобидную гордость с небезобидной гордыней.

Эскалатор – движущаяся лестница в зданиях

● на второй этаж можно подняться на эскалаторе

Экскаватор – машина, которая роет ковшом землю

● Вова хотел бы стать машинистом экскаватора


Все прекрасно знают, что та штука, по которой мы поднимаемся и спускаемся в торговых центрах, называется эскалатором. А на стройках применяется всё-таки экскаватор. Но это знание, конечно, нисколько не мешает то и дело путать буквы в этих словах. Ну хотя бы потому, что они очень похожи по звучанию (и написанию) – разница лишь в двух буквах. Ещё оба слова пришли к нам из английского языка. В русском языке эскалатор (от английского escalator) появился в 30-х годах XX века. А вот двойняшка excavator, хоть и существует с XVII века, добрался до нас позже – к концу прошлого столетия. На этом сходства, пожалуй, заканчиваются. Как перестать их путать? Можно вспомнить слово «эскалация» – то есть накал страстей, повышение напряженности. Видите связь с «эскалатором»? Запоминаем и больше не назначаем в торговом центре встречу у экскалатора или даже у эскаватора.

9 пар каверзных прилагательных, которые часто путают

Для тех, кто не видит разницы между словами «экономический» и «экономичный»


Артистичный – отличающийся артистизмом, художественным вкусом

● Володя у нас артистичный мальчик

Артистический – свойственный артисту; такой, как у артиста

● в артистической среде сложно не вырасти творческим человеком


Можно быть артистичным, но даже ни на дюйм не приблизиться к определению артистический. Потому что артистический – свойство, относящееся к профессии артист. А для того чтобы вас охарактеризовали как артистичного, необязательно быть артистом и где-то выступать. Так-то!

Сценичный – обладающий качествами, пригодными для сцены

● у неё такая сценичная внешность

Сценический – связанный со сценой, театром

● ему очень идёт этот сценический образ


Сценическим могут быть, в частности, костюм, образ, карьера. В общем, всё, что мало-мальски имеет отношение к театральной сцене в прямом смысле. А вот прилагательное сценичный напрямую с театром не связано, но характеризует свойства, которые бы пригодились на этом поприще.

Драматичный – напряжённый, полный драматизма; выражающий сильные чувства

● у него был драматичный период в жизни

Драматический – относящийся к драме

● мы идём на спектакль в драматический театр


Дети ходят в драматический театральный кружок, а взрослые покупают билеты в драмтеатр (драматический театр). При этом у некоторых людей, независимо от театра и кино, бывает драматичный период в жизни. Разобрались и запомнили?

Дипломатичный – ловкий, умело действующий; тонко рассчитанный

● у Валентина всегда дипломатичный подход к делу

Дипломатический – относящийся к дипломатии и дипломатам

● на дипломатической службе не до шуток


Когда речь идёт о дипломатии в её официальном значении, то есть деятельности по осуществлению внешней политики, то здесь смело пишите (или произносите) дипломатический. Если ваша жизнь далека от всех этих дипломатов, тогда можно использовать в лексике только прилагательное дипломатичный. Это и про человека, и про его поступки, и про поведение, и даже про речь. Неплохое определение, знаете ли.

Демократичный – простой, непривилегированный; относящийся к народу

● наше руководство разделяет демократичные взгляды

Демократический – основанный на принципах демократии, связанный с ней

● демократические права и свободы


Независимо от вашего отношения к демократии (даже если вы принципиально не обсуждаете околополитические темы), вы можете быть вполне себе демократичным человеком. Тем, кто разделяет простые взгляды и никогда не задирает нос, как некоторые выше по должности.

Информативный – несущий информацию, насыщенный информацией

● все статьи «Мела» очень информативные

Информационный – относящийся к информации, связанный с ней

● сходите в туристско-информационный центр


Объявление может быть информационным, но совершенно неинформативным. В обратную сторону провести аналогию чуть сложнее, потому что информативное сообщение всегда будет информационным. Попробуем чуть проще: статьи «Мела» дают полезную информацию, то есть статьи «Мела» – информативные. Как минимум команда старается, чтобы они такими были. А информационным бывает многое, не только объявление, но даже туристический центр (он же сообщает информацию!), при этом он тоже легко может не быть информативным.

Личный – принадлежащий определённому лицу

● не забывайте работать над личным брендом

Личностный – относящийся к личности; связанный с чертами человека

● тренинг по личностному росту


Вы наверняка слышали про личностный рост – популярное понятие из психологии, которое где только не применяют. При этом не все понимают разницу между личным и личностным (возможно, даже Тони Роббинс не в курсе!). Например, личные качества – это качества конкретного человека, а личностные качества – только те, которые характеризуют человека как личность. Ну и личным может быть почти что угодно, а вот личностным – характер, подход, рост и тому подобное.

Экономичный – выгодный, дающий возможность сэкономить

● экономичное производство

Экономический – относящийся к экономике; хозяйственный

● похоже, в стране опять экономический кризис


Говорят, что, стоит понять разницу между экономическим и экономичным, сразу наладится финансовое положение (но это не точно!). Кризис и политика в стране – экономические. А вот если вы ищете способы сэкономить, их можно смело назвать экономичными. Не путайте эти два паронима со свободным братом-прилагательным экономный: так называют или людей, которые бережливо расходуют что-либо, или образ жизни.

Этичный – допустимый с точки зрения этики (норм поведения)

● его поведение нельзя назвать этичным

Этический – относится к науке этике

● нельзя нарушать морально-этический кодекс своей профессии


Вспомним школьное определение этики. Это наука, изучающая мораль и нравственность как форму общественного сознания, а также нормы поведения человека или группы людей. С этическими вопросами мы сталкиваемся постоянно, в том числе в воспитании детей. Этичными (или, наоборот, неэтичными) могут быть поступки, отношение друг к другу, поведение и даже слова.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации