Электронная библиотека » Алевтина Дейкина » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 25 июля 2019, 14:01


Автор книги: Алевтина Дейкина


Жанр: Педагогика, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
2.2. Историко-культурный подход в преподавании русского языка

Русский язык – связующее звено между прошлым и будущим: история развития национального языка русского народа и история русской православной культуры имеют одни истоки, одно историческое время, одни гуманистические скрепы. Русский язык обеспечивает преемственность исторических поколений. Не случаен в современном школьном образовании интерес к истории языка, к церковнославянскому языку, к словесности, к риторике, отраженный в самостоятельных дисциплинах или вкраплениях отдельных знаниевых элементов в традиционное содержание. Национальное сознание проявляется в уважительном отношении к языку как культурному наследию предшествующих поколений, к этическим и нравственным нормам, обычаям и традициям в речевом поведении, к духовным приоритетам личности.

История в совокупности с искусством и искусством слова, безусловно, – это люди и время, историческое время. Сохраняя память о великом прошлом, мы оставляем себе надежду на будущее. Нельзя предавать забвению наиважнейшие вехи в истории России и имена тех, кто дал ей славу. Национальное самосознание – у человека в душе, в сердце, как и любовь к своей родине.

Настоящее и прошлое, настоящее и будущее тоже определяются словом, и через слово становятся очевидными духовные и нравственные скрепы нации.

Процесс формирования духовно-нравственной культуры учащихся, воспитания и развития личности неотделим от просвещения. Просвещать, а значит, нести свет знаний было присуще испокон веков отечественным просветителям, ратовавшим еще в XVII веке (в допетровскую эпоху) за создание национальной школы с русским языком обучения. Через язык, через его словарь и синтаксис, можно понять и объяснить особенности формирования культуры народа, особенно успешно, когда учебно-воспитательная деятельность осуществляется как система.

Была веха осознания образованными носителями языка (Ломоносовым, Державиным, Фонвизиным, Радищевым, Жуковским, Батюшковым, Крыловым, Пушкиным, Далем и другими русскими литераторами и просветителями) достоинств разговорной речи простого народа, потребовалось время и личности для создания русского литературного языка на основе народного (и более всего этому способствовал А. С. Пушкин).

Включение материалов художественной литературы как эталонных, образцовых примеров было характерно уже для первых учебников в конце XVIII века и стало эстетической традицией, позволяющей показать эстетические свойства русского языка: гармоничность, функциональность, богатство и разнообразие.

Историко-культурный подход в преподавании русского языка ориентирует школу на просветительское отражение в учебном процессе особенностей национально-образной системы и культурно-исторических концептов родного языка, культурных и исторических традиций русского народа. При таком подходе очевиднее будет для носителей русского языка заключенная в речевых единицах богатая национально-культурная информация об особенностях литературы, специфике восприятия и миропонимания русского народа.

В современной образовательной парадигме обращение к истории языка и истории культуры тем более важно, что есть новые обстоятельства жизни в социуме: возрастает вовлеченность людей в неродные для них культуры других стран и происходит смешивание разных культур внутри одной страны. Большая роль в судьбе русской культуры, а теперь и в сохранении национальной безопасности отводится учителю, призванному обеспечить сопряжение образованности и интеллигентности. Учитель-словесник представляет ученику мир через призму родного языка, отсюда и морально-историческая задача – дать представления о добре и зле, о честности и справедливости, о долге и служении добру, о любви, сердечности, отзывчивости и других ценностных и культуроемких понятиях.

Русский язык, как и другие развивающиеся языки, подвержен культурно-историческим изменениям, более всего в лексико-семантической системе: переосмыслению значений ряда слов, проникновению иностилевых элементов в определенный стиль (официальный, публицистический и др.), злоупотреблению заимствованиями, снижению требований к нормам использования тех или иных лексических единиц и др. Тем более следует актуализировать вопросы нормы, сложившейся исторически, и особенно тщательно подходить к анализу индивидуально-авторского семантического поля в оригинальных текстах, обращая особое внимание на элементы, несущие особенности национальной культуры.

Историко-культурный подход к преподаванию русского языка свидетельствует о необходимости целенаправленной работы с языком как хранилищем вневременной мудрости народа, накопленной за многовековую культурную историю. В школьной практике названный подход может быть успешно реализован:

• через последовательное включение в школьный курс историко-культурного компонента;

• органичное сочетание элементов лингвистических, литературоведческих и исторических знаний на основе анализа текстов разных стилей и жанров;

• привлечение внимания учащихся к единицам языка со стороны их национального своеобразия;

• осуществление исторического комментирования фактов развития явлений языка, разъяснение их обусловленности;

• демонстрацию утраченных связей на всех уровнях языка;

• критическое осмысление на доступном учащимся материале появления и бытования новой лексики и грамматических норм;

• самоанализ школьника в отношении собственной речи как части национальной традиции и культурного явления.

В общем, необходимо усиление историко-культурной направленности в построении общеобразовательного курса русского языка в школе с целью формирования сознательного отношения к языку как национально-культурной ценности.

Русский язык – исключительное по силе и мощи создание народа и отражение национального духа – является средоточием и отражением духовно-нравственных основ исторической судьбы и характера мировосприятия русского народа. В силу этого правомерна постановка вопроса о русском языке как позитивно воздействующем средстве формирования личности, ее духовно-нравственного состояния.

Однако к современному моменту общество подошло с ощущением духовного кризиса, порожденного многими факторами. Еще Д. Андреев писал о разрыве между уровнями человеческой техники и человеческой этики [«Роза Мира», c. 383]. Чтобы преодолеть деструктивные, ведущие к разрушению личности тенденции, школа обязана внести свою лепту: средствами родного языка укреплять представления и убеждения учащихся в предметной (интеллектуальной) и эмоциональной, этической, нравственной ценности национальной культуры, прежде всего родного языка.

Учебно-воспитательный процесс, в центре которого находится русский язык, следует рассматривать с разных сторон:

• гармоничности и сбалансированности целей, задач, содержания, методов;

• динамичности в развитии основных идей воспитания;

• опоры на сложившиеся исторические традиции;

• разработки современных подходов и технологий для конструктивного моделирования и реализации целеполагания.

Методической основой для преподавания русского языка как учебного предмета являются, во-первых, закономерности развития цивилизации, когда язык народа вырабатывает чувство национального самосознания, во-вторых, целостность позиции (взгляда) в отношении уникальности объекта, в-третьих, наличие идеи, вызывающей положительный эмоциональный отклик.

Задача культурного преодоления накопленного общественного негатива связана с пониманием ценностной сущности национального языка и национальной литературы на русском языке, имеющей мировое признание и способной заражать эмоциональным звучанием идей и образов.

Литература

1. Аксиологические аспекты методики преподавания русского языка (профессиональный и общеобразовательный уровни): Материалы Международ. науч.-практ. конф. (19–20 марта 2009 г.) / Науч. ред. и сост.: А. Д. Дейкина, А. П. Еремеева, Л. А. Ходякова, В. Д. Янченко. – М.: МПГУ; Ярославль: Ремдер, 2009. – 496 с.

2. Дейкина А. Д. Воспитание национального самосознания при обучении родному языку // Русский язык в школе. – 1993. – № 5. – С. 5–8, 13.

3. Дейкина А. Д. Формирование языковой личности с ценностным взглядом на русский язык: методологические проблемы преподавания русского языка: Монография. – М.; Оренбург: ООО «Агентство «Пресса», 2009. – 305 с.

2.3. Из опыта экспериментальной работы по изучению истории русского языка и славянской письменности в ГОУ СОШ № 981

Своеобразие и разнообразие языков – это огромное национальное и общечеловеческое богатство. Любовь к своему языку, его истокам служит необходимым двигателем словесного творчества. Для того чтобы познание языка развивалось как интенсивно, так и экстенсивно, нужно, чтобы каждое новое поколение приобщалось к его истории, проникая в историю слов и выражений, изучая фразеологизмы, поговорки, пословицы и другие факты родного языка.

Основатель сравнительно-исторического метода изучения родного языка Ф. И. Буслаев в середине XIX века сделал важный вывод о том, что для того чтобы понимать язык современный, необходимо изучать во взаимосвязи все его компоненты. Ни один язык не должен забываться, так как в нем, как в зеркале, отражаются развитие цивилизации, история народа, его ментальность. Обращение к древним формам языка сегодня важно для того, чтобы не терялась связь с культурной традицией, идущей из глубины веков, для того чтобы яснее воспринимались современные грамматические формы.

Феномен наличия в культуре нации документально зафиксированных и постоянно востребованных норм языка способен препятствовать распространению изменений, бессознательно нарождающихся в устах говорящих.

Язык не развивается один, но он обладает языковой памятью. Этому обстоятельству способствует существование тысячелетней письменности и литературы. Множество жанров, типов языка, разнообразие литературного опыта представляют собой неисчерпаемый источник, способный давать богатейший материал для обучения. Летописи, «Слово о полку Игореве», «Моление Даниила Заточника», проповеди Кирилла Туровского, «Киево-Печерский патерик», разнообразные произведения о Смуте, Симеон Полоцкий, многочисленные гимнографические произведения – вот та благодатная среда, без которой невозможна плодотворная жизнедеятельность современного языка.

Эта среда взрастила несколько поколений русских гениев. Взаимопроникновение языков и даже сами споры о природе этого взаимопроникновения, как следствие, приводили к совершенствованию литературных форм языка. Отсюда вытекает необходимость сопоставительного изучения разных стадий существования родного языка, о чем так много и плодотворно писал Ф. И. Буслаев.

«Язык есть выражение не только мыслительности народной, но и всего быта, нравов и поверий, страны и истории народа. Единство языка с индивидуальностью человека составляет народность. Искренние, глубочайшие ощущения внутреннего бытия своего человек может выразить только на родном языке. Внутренняя нераздельность языка и характера народа особенно явствует из отношения языка к народной образованности, которая есть не иное что, как непрестанное развитие духовной жизни, а вместе с тем и языка».

Не раз наши виднейшие ученые высказывались о том, что «изучение русского языка в школе должно быть сравнительно-историческим, то есть, оно должно быть связанным с изучением церковнославянского и древнерусского языков, сопоставительным, научным».

В настоящее время появились новые возможности для реализации в школьной практике принципов и методов, выработанных лингвистической наукой. Модернизация современного образования ставит перед школой задачи повышения качества знаний учащихся в области гуманитарных предметов. Это в первую очередь касается общего и правописного уровня грамотности, заинтересованности учащихся в изучении русского языка и истории, предупреждения трудностей в восприятии отечественной литературы.

Проблема, на решение которой направлен эксперимент, проводившийся в ГОУ СОШ № 981, – общий упадок языковой культуры, обеднение русского литературного языка. Отсюда вытекает цель сохранения русского языка во всем многообразии его форм.

В современных условиях очевидна необходимость постановки вопроса об изучении исторических форм языка если не в полном объеме, то в виде включений, которые дают возможность исторического комментария, прежде всего на уроках русского языка, но также и литературы, что является воплощением на практике принципа межпредметных связей, так как позволяет органично объединять в процессе обучения триаду предметов русский язык – церковнославянский язык – литература. В то же время горизонт межпредметных связей может быть значительно шире, потому как и другие предметы школьного цикла могут содержать в себе наиболее яркие и доступные для восприятия школьников элементы исторических форм языка.

Направление работы эксперимента – разработать комплексную методику преподавания русского языка с учетом значимого явления культуры – церковнославянского языка и сделать это путем включения соответствующего языкового материала на основе межпредметных связей в области других дисциплин, не перегружая при этом учебные планы и не перенасыщая действующие учебные программы.

Эксперимент показал, что приемы включения элементов истории русского языка и славянской письменности в содержание уроков могут быть чрезвычайно разнообразны. Обращение к ним осуществлялось на нескольких уровнях. Самым общим являлся уровень знаний о возникновении славянской письменности и основных значимых моментах ее истории, что освещается в разных учебниках, энциклопедиях и справочниках, и в том числе учебниках по истории. Этот уровень доступен всем учащимся.

Следующий уровень относился к разделам базовой программы по русскому языку: фонетике, графике, орфографии, орфоэпии, лексике, фразеологии, разделам морфологии и т. д. Объединение изучения тем русского и церковнославянского языков можно продемонстрировать на примере включения в программу русского языка 6 класса понятия звательный падеж. Включение этой формы, которая, как известно, не изучается в школе, но тем не менее достаточно часто присутствует в русском языке, как в разговорной речи, так и в литературных произведениях, позволяет учителю более ярко объяснить синтаксическую фигуру обращения, а учащимся успешнее усвоить ее, что положительно влияет на формирование таких необходимых навыков, как правильная расстановка знаков препинания и нахождение более точной интонации во время чтения.

Третий уровень охватывал понятийный межпредметный материал, выявленный в процессе организации эксперимента. Так, например, на уроках математики учащиеся знакомились с историей предмета, что является частью программы, и решали примеры и задачи из книги «Арифметика, сиречь наука числительная» Л. Ф. Магницкого – учебника, написанного еще до появления гражданской азбуки. Во время чтения задач, которые представляли собой с точки зрения лингвистики небольшие тексты, был использован необходимый навык чтения по-церковнославянски. Использовавшиеся при решении задач вычислительные навыки соответствовали тематическому планированию по математике.

В ходе эксперимента были проведены уроки в рамках основной программы изо, на которых внимание уделялось таким понятиям, как названия букв церковнославянской азбуки, их нравственный смысл, различные виды инициалов, разновидности письма (устав, полуустав), что в итоге приводило к формированию знаний, умений и навыков, являющихся базовыми для предмета «Церковнославянский язык». Обучаясь графике букв, учащиеся разных классов с помощью учителя изо делали попытки складывать отдельные нравственно значимые слова: добро, истина, благо, милость и др. Таким образом, была задействована воспитательная составляющая триединой дидактической цели урока.

Согласно сложившейся традиции использования на уроках словесности средств музыкально-эстетического цикла, в эксперимент была включена программа по музыке, позволяющая расширять представления учащихся о таких жанрах музыки, как духовные песнопения, написанные, как известно, по преимуществу на церковнославянском языке. Активизация работы над развитием вокально-речевых навыков, соответствующая особенностям церковнославянского чтения, благотворно повлияла на развитие голосового аппарата учащихся, что помогло им совершенствоваться в выразительном чтении и лучше усваивать произносительные нормы изучаемых языков. Проводимые исследования подтвердили выводы современных ученых о том, что церковные песнопения оказывают особое благотворное влияние на общее психическое и физическое состояние и нравственное развитие учащихся.

Основной вопрос, который был решен в ходе экспериментальной работы – снятие барьера, отделяющего современных школьников от восприятия исторических форм языка. Знакомство с экспериментальным материалом и участие в работе с ним пробудило интерес к его изучению, изучение языка стало восприниматься не оторванно, а взаимосвязанно с процессом познания в целом. Помогло учащимся обращать внимание на языковые формы, встречающиеся в процессе изучения других предметов.

Благодаря осознанному восприятию жизни языка, отдельных языковых явлений и их совокупности, в целом наметились тенденции к оптимизации образовательного процесса, повышению мотивации к получению гуманитарного образования, повышению уровня образования по русскому языку, литературе, истории, МХК, изо и другим предметам.

Воспитательное содержание образовательных программ обогатилось через приобщение к многовековому богатству текстов духовно-нравственного содержания. Гражданская позиция учащихся усилилась за счет формирования уважительного отношения как к собственному языку и культуре, так и к культуре и языкам других национальностей.

Концентрическая организация эксперимента позволяет использовать как всю модель, так и ее отдельные элементы. Во втором случае начало работы не требует длительной подготовки при условии соблюдения мотивации со стороны коллектива. Самая широкая зона концентра – внеклассная работа, участие в празднике славянской письменности, преподавание в блоке дополнительного образования. Это, с одной стороны, может являться началом вхождения в более глубокие зоны эксперимента, с другой стороны, уже само по себе позволит решать образовательные задачи, стоящие перед школой, в том числе такие, как повышение общекультурного уровня, создание положительного эмоционального фона по отношению к процессу обучения как таковому. Действенность этих направлений фиксируется в таких результатах психологической диагностики, как отсутствие (снижение) тревожности, повышение мотивации, показателей развития познавательных процессов, уровня развития произвольного внимания, логического мышления, гибкости мышления, процессов обобщения и отвлечения.

Следующий концентр – включение знаний о языке в программы различных учебных предметов за счет организации межпредметных связей. В организацию этого концентра включаются педагоги, мотивированные на экстенсивный путь передачи знаний, позволяющий не просто увеличивать сумму знаний, но дающий возможность углублять их, соединяя знания разных предметов на уровне межпредметной коммуникации. Тем самым изучение программного материала становится более рельефным, заинтересовывает учащихся в углубленном изучении как языка, так и тех предметов, которые предоставляют базу для развития межпредметного материала.

В результате происходит развитие познавательного интереса к изучению предметов как филологической области, так и других образовательных областей, активизация обратной связи с учащимися на основе возросшего интереса к получению новых знаний в целом, и в частности к изучению трудозатрат и личных усилий учителя на развитие и сохранение познавательного интереса учащихся, и, наконец, как следствие, повышение уровня образования по русскому языку, литературе, истории, МХК, изо и другим предметам. Важным продуктом этого этапа можно считать и получение морального удовлетворения от результативности образовательного процесса. Эти показатели отражены в данных анкетирования.

В центре концентрической системы лежит изучение истории языка как такового. Для этого экспериментального ядра разработана модель включения элементов истории русского языка и славянской письменности.

Как показала практика, внедрение этой модели приводит к органичному усвоению исторических сведений о языке, что позволяет расширить лингвистическую компетенцию учащихся, сохраняя подлинную языковую культуру, воспитывая бережное отношение к истории языка и культуре; обогатить личностные представления о языке, как на уровне увеличения дискретных знаний, так и на уровне углубленного усвоения грамматической системы.

Использование методик параллельного изучения русского языка и элементов его истории, представляющих интерес с точки зрения современного состояния языка, положительно сказывается на владении устной и письменной речью. Следствием формирования толерантного сознания в общении с носителями разных языков и представителями других культур является отсутствие межэтнических конфликтов в школе.

А. С. Пушкин, великий творец русского литературного национального языка, утверждал, что «язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими: судьба его была чрезвычайно счастлива». Русский язык через церковнославянский унаследовал от древнегреческого «законы грамматики, прекрасные обороты, величественное течение речи». Генетическая связь греческого и церковнославянского языков и их влияние на русский литературный язык позволяют ставить вопрос о необходимости их изучения, оторванность которого от практики современной школы вызывает опасение по поводу будущего русского языка. Педагогический коллектив каждой российской школы должен осознавать свою ответственность за судьбу языка и способствовать сохранению отечественного языка и отечественной культуры в их лучшем выражении.

Опыт отечественной дореволюционной школы свидетельствует о том, что преподавание русского и церковнославянского языков положительно сказывается на лингвистическом и этнокультурном становлении личности. Разработанный учеными метод сравнительно-исторического изучения родного языка на основе знакомства с церковнославянскими формами является достоянием отечественной лингвистической и методической науки и представляет собой путь для плодотворного осуществления межпредметных связей, одновременно вовлекая в область изучения несколько предметов.

В нашей стране накоплен богатейший опыт преподавания церковнославянского языка, о чем свидетельствует значительный объем учебной и методической литературы ХIХ века и заметный рост учебных изданий по церковнославянскому языку, начавшийся с конца ХХ века (И. А. Архиповой, В. К. Журавлёва, А. А. Плетневой, А. Г. Кравецкого, Е. В. Макаровой, Н. П. Саблиной, В. П. Супруна, С. М. Чертовой и др.). Можно утверждать, что современная наука обладает всем необходимым дидактическим, методическим и технологическим аппаратом для внедрения в школьное обучение изучения элементов церковнославянского языка.

Литература

1. Буслаев Ф. И. Преподавание отечественного языка. – М., 1992. – С. 340.

2. Дейкина А. Д. (сост. и ред.) Реализация современных подходов к преподаванию русского языка с учетом традиций отечественной методики: к 190-летию со дня рождения Ф. И. Буслаева: Материалы Всерос. науч.-практ. конф. (20–21 марта 2008 г.) / Сост. проф. А. Д. Дейкина, проф. А. П. Еремеева, В. Д. Янченко. – М.: МПГУ; Ярославль: Ремдер, 2008. – 360 с.

3. Дейкина А. Д. Всероссийская научно-практическая конференция «Совершенствование современных средств обучения и развития учащихся» // Русский язык в школе. – 2007. – № 4. – С. 115–116. (Соавторы А. П. Еремеева, В. Д. Янченко).

4. Дейкина А. Д. Истоки методики русского языка (к 90-летию Первого Всероссийского съезда преподавателей русского языка средней школы) // Русский язык в школе. – 2007. – № 1. – С. 48–51. (В соавторстве с В. Д. Янченко).

5. Дейкина А. Д. Методические идеи начала XX века в материалах Всероссийского съезда учителей (1916–1917 гг.) // Проблемы современного филологического образования: Межвуз. сб. науч. ст. Вып. 7. Памяти профессора Н. А. Демидовой и профессора С. А. Леонова. – М.; Ярославль: Ремдер, 2007. – С. 213–215.

6. Врата учености: Сб. интегрированных уроков по церковнославянскому языку / Международные образовательные Рождественские чтения, Всероссийское совещание «Русская школа как система воспитания и образования»; Сост. Е. В. Макарова. – М., 2007. – 199 с.

7. Макарова Е. В. Методика изучения церковнославянского языка как путь осуществления межпредметных связей в современной школе. На правах рукописи. Кандидатская диссертация. Утверждена ВАК 19.10.2007.

8. Макарова Е. В. Хорошо забытое старое? О преподавании церковнославянского языка в современной школе // Русская словесность. – 2003. – № 7. – С. 42–45.

9. Текучёв А. В. Ф. И. Буслаев как методист и наша современность (к 150-летию со дня рождения Ф. И. Буслаева) // Русский язык в школе. – 1968. – № 2. – С. 101.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации