Текст книги "Леди-попаданка против лорда теней"
Автор книги: Алиса Квин
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 9
Мне кусок в горло не лез. Все еще оглушенная произошедшим в спальне, я меланхолично размазывала еду по тарелке и слушала разговоры. Особенно остро ощущалось присутствие Нэйтана по правую руку за столом. Я старалась вообще больше на него не смотреть. Нет его, и все! Пусть сидит и радуется оживленному разговору с каким-то графом, имя которого я тут же забыла после того, как мне его представили. Пусть сидит и лыбится этой мымре Лизабет – вдове племянника милорда. Вот она мне не понравилась сразу и абсолютно. Нас не представляли, предполагалось, что мы уже были знакомы с тех самых пор, как я прибыла в крепость. Но я тут же поняла, что вот эта бледная немощь с блеклыми, будто присыпанными пылью, волосами, бледно-голубыми глазами и недовольно поджатыми губами и есть та самая баронесса, гостившая у герцога. На ее фоне довольно пышная компаньонка госпожа Даррис выглядела жизнерадостной и довольно позитивной. В отличие от лица баронессы, ее не перекосило при моем появлении.
– Вы уже себя лучше чувствуете? – как-то свысока произнесла леди Лизабет после приветствий.
– Просто великолепно! – натянула я на себя самую лучезарную улыбку, на какую только была способна, и легонько погладила рукав герцога, пользуясь тем, что держала своего жениха под руку, – Все благодаря моему будущему мужу!
Хлопнула ресницами и крепче прижалась к мужчине. Этот жест заценил и милорд, и баронесса. Нэйтан не подал виду, но я очень хорошо ощутила, как напряглись мышцы под моими пальцами. Что, не ожидал, любимый? Привыкай! В эту игру ведь можно играть с двух сторон. На надменном лице леди Лизабет красиво нарисовалось выражение «что б ты сдохла!». Ну, я так и думала. Вдова племянника, видимо, надеялась стать герцогиней, ну или хотя бы занять место если не в сердце милорда, то в его постели. А тут на пути появилась я. Чем не мотив убрать меня с дороги? Несомненно, на лестнице в момент моего падения леди не присутствовала, там вообще непонятно, что было, но ведь она могла кого-то заставить или нанять для этого. Стоит эту версию проработать и обдумать.
Кроме баронессы, ее компаньонки, уже вышеозначенного графа, на завтраке присутствовала супружеская пара каких-то маркизов, герцог Де ла Вирский – жгучий брюнет с пронизывающим взглядом и… мой папенька. Увидев графа Роберта Стоунна Лоуринжа – высокого, могучего мужчину с длинными русыми волосами, широкой бородой и цепким взглядом зеленых глаз, скорее похожего на викинга, чем на графа, в моей памяти тут же всплыло слово – отец. Конечно, для меня он был совершенно незнакомым, а вот память леди Катарины хранила перед ним благоговение, даже какой-то страх. Разбираться в чувствах девушки, тело которой я каким-то образом заняла, не было ни желания, ни времени. В конце концов, какая мне лично разница, почему дочь боится отца, ведь он отдает ее замуж, значит, утрачивает всяческую власть над ней. Но от изучающего взгляда графа Стоунна Лоуринжа было как-то неуютно.
Если честно, мне вообще было все равно, кого мне представляют, кого я должна была помнить. Просто дежурно улыбалась и отвечала на ничего не значащие вопросы такими же общими ответами. Как ваше здоровье? Прекрасно! Вы великолепно выглядите! О, благодарю вас. И так не по одному разу.
Я до сих пор была в растрепанных чувствах после поцелуя с милордом. Тогда он мне не дал опомниться. Оторвался от моих губ, как-то самодовольно усмехнулся и открыл портал. Мне ничего не оставалось делать, как вцепиться в его локоть и бороться с противным приступом тошноты.
– Вы побледнели, – тихо заметил Нэйтан, когда мы оказались в коридоре перед большим помещением, судя по голосам и витавшим ароматам еды – столовой.
– Меня от ваших порталов укачивает, – призналась я, стараясь смотреть прямо перед собой и упорно не поднимать глаз на мужчину.
– Придется привыкать, ведь по лестнице вы ходить не умеете, – насмешливо произнес этот зараза.
Я хотела ответить ему что-то не менее язвительное, но в этот момент мы вошли в столовую, и пришлось переключиться на гостей.
И вот теперь, когда, наконец, все церемонии были соблюдены и мы сели за стол, я могла немного выдохнуть и подумать о своем. Но думать не очень получалось. То и дело я ловила на себе взгляд папеньки. Родитель, видимо, решил проделать во мне дыру. Что ему, интересно, от меня надо? А еще на меня все время смотрела баронесса. Изучающе так, с прищуром. Не нравится мне эта тетка! Вон, даже в тарелку не смотрит. Зависла, словно кобра перед своей жертвой, расправив капюшон. Чего она вообще столько времени делает в крепости? Пора бы уже и честь знать.
Падение с лестницы леди Катарины не было случайностью. Ее собирались убить. И сделали это. Баронесса на роль подозреваемой подходит идеально. У нее и мотивчик имеется. Кто еще? Вот этот странный мужик, как его, герцог Де ла Вирский, вот. Он удостоил меня одним-единственным взглядом, когда нас представляли, и тут же забыл о моем существовании. Скорее даже подчеркнуто не смотрел на меня, уделяя все свое внимание милорду и баронессе. Кстати, я была этому даже рада. Глаза у него были такие же темные, как и его волосы, казалось, что он словно рентгеном пронизывает насквозь. Впрочем, леди Лизабет смущенно краснела, когда мужчина к ней обращался, и глупо хлопала глазами.
– Вы уже примеряли свадебный наряд, леди Катарина? – внезапно спросила маркиза.
Женщина с интересом уставилась на меня и ждала ответа. А я судорожно вспоминала, как ее зовут, и понятия не имела, что мне говорить. Никакого наряда, смахивающего на подвенечное, в моих покоях не наблюдалось. С другой стороны, откуда мне знать, как именно должно выглядеть свадебное платье в этом мире. Тянуть с ответом было уже просто неприлично. Нарисовала на губах беззаботную и немного глупую улыбку и ответила:
– Нет, события последних дней так закрутили, что я совсем забыла о нем.
Глаза маркизы округлились, баронесса тоже озадаченно вытаращилась на меня. Похоже, дамы не понимают, как сие вообще возможно. Ведь девица моего возраста должна быть счастлива стать супругой милорда Нэйтана. Ну, будь мне двадцать лет и будь я чистой и непорочной девой типа леди Катарины, я бы, может быть, и прыгала бы от радости, что меня отдают замуж за великолепного воина и красивого, а, главное, в нынешних обстоятельствах хорошо, что молодого мужчину. Вполне вероятно, папенька мог бы отдать меня замуж за дремучего старика, если бы так было выгодно ему и короне в частности.
– Но… – начала было маркиза, но тут ее прервал голос милорда.
– Леди Катарине нездоровилось, – спокойно произнес он, – платье доставили, но примерить его у моей невесты не было возможности. Правда, дорогая?
Это он что, мне?
Ну да, повернулся, заглянул в глаза и сдержано улыбнулся. Представляю, как это выглядит со стороны.
– Правда, милорд, – я лучезарно улыбнулась ему.
В его серых глазах плясали смешинки. Весело ему! Зараза такая!
– Я готова стать вашей женой в любом одеянии! – мурлыкнула я. – Хоть обнаженной…
Кто-то на дальнем конце стола уронил вилку. А еще кто-то блондинистый, сидящий совсем рядом со мной, наступил мне на ногу под столом.
– Не торопитесь, леди Катарина, – усмехнулся этот кто-то, – ваше обнаженное тело должно быть таковым только в нашей спальне.
Теперь кто-то громко заржал. Я недовольно посмотрела на того, кто смеется, и с удивлением поняла, что это мой отец изволит угорать над собственной дочерью. Да вы, батенька, козел! К нему присоединились и другие гости. Ну, конечно же! Милорд Нэйтан Тэронс Крисби пошутил. Я себя в этот момент чувствовала уязвленной.
– Не могу дождаться! – медовым голосом произнесла я, когда смешки прекратились. – Я так переживала, что свадьбу вообще могут отменить после покушения на мою жизнь.
А вот теперь им было не смешно.
– Что? – грозно взревел Роберт Стоунн Лоуринж. – Кто посмел?
Дед Пихто!
– Вы ведь оступились и сами упали с лестницы, – встряла баронесса.
Вот же вобла сушеная!
– Дорогая леди Лизабет, – мило улыбнулась я ей, – я достаточно твердо стою на ногах, уверяю вас. Вы там были, что позволяете себе утверждать подобное? – баронесса открыла рот что-то сказать, но я опередила ее. – Если да, то одно из двух – либо вы видели, кто это сделал, либо вы сами столкнули меня с лестницы.
И вот теперь стало совсем тихо. «Вобла» натурально вытаращила на меня свои блеклые глазюки и судорожно хватала ртом воздух. Ну, как теперь будешь выкручиваться? Но в этот момент в зал вошел Уур с Бусиком на поводке. Вид огромного огра и крошечного черного волчонка с голубым бантом на шее вызвал у всех гостей шок. Баронесса наконец-то додумалась упасть в обморок от подобного зрелища.
– Волкодлак! – заверещала маркиза, кажется, беря пример с баронессы.
– Бусик! – радостно вскрикнула я.
Малыш услышал мой голос и навострил ушки, ища меня глазами среди сидящих за столом людей. Он явно был растерян, не ожидал увидеть столько народа в одном помещении. Наконец его глазенки зафиксировались на мне. Щенок возмущенно тявкнул, когда, дернувшись, поводок, который крепко сжимал в руках огр, не позволил сделать и пары шагов. Я не могла больше на это смотреть. К тому же волчонок был единственным в этом замке, кого я на самом деле была рада видеть.
Я вскочила из-за стола и рванула к Ууру, державшего вырывающегося Бусика. За спиной лязгнул металл. Даже оглядываться не стала, чтобы посмотреть, у кого из гостей сдали нервы от вида моего любимца. В одно мгновение оказалась рядом с ним и подхватила малыша на руки.
– Опустите меч, – холодно произнес Нэйтан.
– Привет, кроха! – улыбнулась я, пряча лицо в мягкой черной шерсти.
Перед глазами замелькали картинки, как Бусик носился по белому полотну снега, как гнался за каким-то мелким серым зверем, как весело валялся в снегу. От потока его воспоминаний закружилась голова.
– Какой ты молодец! – от души похвалила волчонка, а потом поняла, что больше не вижу бинтов на его тельце. – А где твои повязки?
Мне ответил Уур:
– Он стянул их сразу, как только мы оказались за воротами, – наябедничал огр.
Я взволнованно осмотрела щенка, боясь увидеть страшные раны, которые еще вчера опоясывали его тело. Но вопреки моим ожиданиям, я не нашла не то что раны, даже шрамов не осталось! Да что там, на тех местах, где вчера были глубокие царапины, уже росла черная, коротка шерстка.
– Афигеть! – громко, на весь зал, поделилась я своими эмоциями по этому поводу.
Бусик был со мной согласен. Он лизнул меня в нос и довольно вывалил язык.
– Милорд Нэйтан, – спросил мужской голос за столом, только тут я сообразила, что до сих пор стою ко всем спиной, и развернулась, прижимая к себе волчонка, – что делает детеныш волкодлака в вашем замке на руках вашей невесты?
Этим вопросом задавался герцог Де ла Вирский. Теперь он не воротил от меня свою породистую, надменную морду. Его темные глаза цеплялись, словно репей за блестящую шерсть Бусика. Малышу его взгляд тоже не пришелся по душе. Волчонок внимательно посмотрел на герцога и, не издав ни единого звука, чуть вздернул верхнюю губу, продемонстрировав еще маленькие, но уже такие острые, грозящие в скором будущем превратиться в настоящие кинжалы, клыки.
Тем временем милорд Нэйтан явно получал какое-то скрытое удовольствие от происходящего. Блондинчик вальяжно откинулся на спинку стула, на котором сидел за столом, и с полуулыбкой наблюдал за мной.
– Это любимец моей невесты – Бусик. – Представил малыша он.
– Любимец? – выгнул смоляную бровь брюнет. Теперь он удосужился посмотреть мне в глаза. На меня будто глянула бездна. Что-то было в его глазах такое… пугающее, в общем. – Волкодлак? – все еще допытывался герцог.
Да что они прицепились-то?
– Моя собака! – гордо вскинула я подбородок.
– Собака? – мне не поверили.
– Да! Очень редкая порода.
– Неужели?
– Настолько редкая, что вы вряд ли о ней слышали.
Макеева, заткнись уже!
– Так просветите нас! – ухмыльнулся брюнет. – Потому что, как изволил выразиться ваш будущий муж, ваш любимец до неприличия похож на волкодлака. Порождение Тени не может находиться на территории империи и должно быть уничтожено.
И этот туда же!
Боже, я ведь понятия не имею, какие породы собак у них тут бывают. Да и вообще, если в этом ненормальном мире белки пьют кровь, вполне вероятно, что и собаки не сильно в чести. Хотя я ведь видела псов во внутреннем дворе замка.
– Порода… Русская, псовая… чихуахуа!
Бусик утвердительно чихнул.
– Никогда не слышал, – был вынужден признать дотошный герцог.
Другой герцог, тот, который, зараза такая, мой будущий муж, едва сдерживал смех. Папенька мой широко улыбался.
– Моя девочка! – с гордостью произнес родитель, а я от неожиданности чуть не выронила волчонка, – Моя дочь могла выбрать себе только такую собаку. Это самая уникальная порода. Если вы раньше не слышали о ней, ваша светлость, – он хитро подмигнул герцогу Де ла Вирскому, – вам следует тщательней изучить этот вопрос.
– Она родом из какой-то далекой страны? – проявил интерес маркиз, да как их, блин, зовут?
– Очень далекой, – грустно подтвердила я.
Глава 10
Мне до чертиков надоело повышенное внимание гостей. Да и вообще, что за допрос они мне тут устроили? Я что, преступница какая-то? Надо же, у них тут баронесса в обмороке валяется, а им срочно надо узнать, какой породы моя собака. Дурдом какой-то!
– Прошу меня простить, – решила я воспользоваться недавним происшествием на лестнице, – но я все еще слаба. Вынуждена вас покинуть. Магистр Лейман велел больше отдыхать, не переутомляться и набираться сил.
И только я сделала один шаг по направлению к выходу, как мне в спину ударило:
– Я провожу вас!
И что тебе не сидится со своими гостями? Нацепила на лицо самую доброжелательную улыбку и ответила:
– Ну что вы, не стоит, ваша светлость, меня проводит Уур, – посчитав инцидент исчерпанным, снова устремилась к дверям.
Не тут-то было! Нэйтан оказался рядом в одно мгновение.
– Я должен проводить свою невесту! Уверен, что господа меня простят.
Да чтоб тебя!
Я взглянула в глаза милорду, и все слова протеста застряли у меня в горле. Теперь взглядом Нэйтана можно было вымораживать пустыни. Больше не было и следа тех смешинок, что плясали в его глазах, когда появились Бусик и мой охранник. Интересно, за что теперь его светлость изволит гневаться на меня? Тем временем блондин предложил мне свой локоть, я, как порядочная юная дева, приняла его. При этом все еще сжимая волчонка в другой руке. Кстати, мне показалось, или Бусик стал тяжелее, чем был вчера?
Так мы и покинули зал под любопытные взгляды гостей. Милорд вел меня под руку. «Как козу на базар», – мелькнула отстраненная мысль. Бабушка так всегда говорила: «Не хотела коза идти на базар, ее взяли за рога и повели». Вот именно так я себя и чувствовала в тот момент. И это дико злило. Сзади тяжело ступал огр, на руках недовольно вздыхал Бусик. Волчонку не очень нравилось, что его несут, он бы с радостью помчался вперед. Именно поэтому я не хотела его отпускать. Не все обитатели замка в курсе, что теперь тут обитает русская псовая чихуахуа. Мало ли кто нервный попадется, будет валяться потом, как впечатлительная баронесса, на полу.
Кстати!
– Милорд Нэйтан, там леди Лизабет нездоровится, – начала я, – может быть вам стоит вернуться и помочь вдове вашего племянника? Да и маркиза была на грани того, чтобы лишиться чувств.
– Какое отношение чужие обмороки имеют ко мне? – холодно поинтересовался милорд.
Чурбан бесчувственный!
Хотя, если быть совсем уж откровенной, то где-то глубоко внутри я была рада, что он не кинулся приводить в сознание эту воблу припадочную.
– Ну хоть бы вызвали к дамам врача, – ляпнула я.
Зря! Глаза мужчины округлились.
– Кого? – поинтересовался он таким тоном, будто я сморозила что-то несуразное.
По-видимому, так оно и есть. У них же здесь врачи называются лекарями.
– Я говорю, – повысила я немного голос, будто обращалась к человеку с проблемами слуха, – вызвать надо дамам того мрачного лекаря, который меня лечил.
– Магистр Лейман никогда не был мрачным, – совершенно справедливо заметил блондин.
– Мне так не показалось, – уперлась я, – он так сурово на меня смотрел!
Наверное, в этот момент милорд задумался о том, что необходимо вызвать магистра мне и проверить мое душевное здоровье.
– У маркизы рядом муж, который обязательно позаботится о ней, – тяжело вздохнув, произнес он, – а что касается баронессы…
Вот-вот! Товарищи гости, не надоели ли вам хозяева?
– Леди Лизабет пережила тяжелую утрату, – продолжил Нэйтан, – с ней случаются подобные приступы время от времени при малейшем нервном потрясении. Но ее компаньонка госпожа Даррис умеет справляться с обмороками.
Да это она падает к твоим ногам, а ты переступаешь всякий раз, притворяясь, что так и было.
– Вы истинный джентльмен! – ехидно заметила я. – Ай!
Меня резко развернули и прижали к стене. Я от неожиданности уронила бедного Бусика. Зверек умудрился упасть на лапы и даже не пикнул, зато грозно зарычал на милорда, который навис надо мной и яростно сверлил меня глазами. Боже, он меня сейчас придушит!
– Милорд… – пробасил за спиной Уур, но Нэйтан рыкнул на него, а потом…
Мамочки!
За спиной блондина выросла густая темная тень. Она повторяла очертания своего хозяина, но была больше его на две головы. Она двигалась неестественно плавно, даже завораживающе, почти в точности повторяя движения блондина. Почти… Невероятно! Но эта тень, или какая-то сущность, на первый взгляд принадлежала его светлости, но в то же время жила своей жизнью. И вот эта самая тень накрыла нас обоих, отгородив от всего мира черной завесой, создав будто кокон из тьмы. Не пропуская ни свет, ни звуки, оставив нас наедине. Очень-очень близко друг к другу. Пропали другие посторонние звуки. Больше не было слышно ни рычания Бусика, ни возмущений огра. Я даже не была уверена, что мы вообще оставались там же, где у милорда случился этот приступ ярости.
– Вы думаете, я не понимаю, чего вы добиваетесь, леди Катарина? – прошипел взбешенный милорд.
Хорошо, что из нас двоих хоть кто-то понимает, что происходит. Я лично нет! Да и что я такого сказала? Поддела, что он не повелся на провокацию воблы и не стал делать баронессе искусственного дыхания? Да что тут такого, что он так взбесился?
– И чего я добиваюсь? – невинно поинтересовалась я, стараясь не смотреть на его губы, которые были так близко.
Удивительно, но внутри кокона я могла отлично видеть лицо Нэйтана.
– Сначала вы делаете вид, что упали с лестницы, потом вы притаскиваете в замок детеныша нечисти – волкодлака, затем устраиваете представление перед гостями, притворяясь, будто ничего не помните, а затем и вовсе оскорбляете меня!
Я? Его?
– Вы питаете иллюзию, что вы можете отменить свадьбу! – припечатал блондин.
Да свадьба – наименьшая среди моих проблем!
– Да как вы смеете обвинять меня в подобном! – возмутилась я. – Зачем мне нужно делать вид, что я упала с лестницы? С чего вы вообще это решили?
С каждым словом я все больше заводилась. Злость закипала внутри, клокотала, требовала выхода.
– Магистр Лейман меня лечил, он тоже со мной в сговоре, по-вашему?
Милорд промолчал, но плотнее сжал губы. Вот же упертый!
– Позвольте узнать, как же я вас оскорбила? – не выдержала я.
Серые глаза стали темными, будто та тьма, что окутывала нас сейчас, прокралась и во взгляд мужчины, сделав его жутким.
– Вы назвали меня джентльменом, – почти прорычал он.
В его голосе сквозила досада, даже обида, а я… Я держалась изо всех сил, чтобы не расхохотаться.
– Простите, милорд, – медленно проговорила я, все еще контролируя свой голос, – разве это слово является оскорбительным?
– Вы мне скажите! В последнее время вы ведете себя очень странно, леди Катарина! Вы никогда не были такой. Раньше вы даже боялись смотреть мне в глаза, а сейчас даже дерзите, употребляете необычные, незнакомые слова, упрямитесь, ведете себя странно. Зачем? Это не поможет вам избежать брака!
– Да прекратите! – возмутилась я, давая выход накопившемуся раздражению. – Я на самом деле упала с лестницы! Вернее, меня с нее столкнули… я забыла некоторое вещи, иногда несу чушь, но это последствия травмы. Магистр Лейман сказал, что все пройдет. А что касается слов… то это слова из одного языка, который я изучала, только и всего.
– И что же, по-вашему, означает слово джентльмен?
– Оно означает – великий воин, настоящий мужчина, сильный, смелый, решительный и непобедимый.
Кажется, мои слова понравились милорду, потому как хватка его ослабла, а тьма вокруг стала развеиваться.
– Допустим, я поверил вам, – отстраненно произнес блондин, – но не до конца. Я знаю, что вы будете использовать все средства для того, чтобы избежать замужества. Уверяю вас, этот наш с вами брак – не моя прихоть. Это приказ императора. Выбора нет у нас обоих. Родите мне наследника, и можете жить своей жизнью. Я не буду обременять вас своим присутствием.
Тень окончательно развеялась, пропуская реальность к нам. Бусик тявкнул, привлекая внимание к себе. Уур держал в обеих руках мечи и грозно смотрел на хозяина замка.
– Да прекрати, – хмыкнул Нэйтан, – ты ведь прекрасно знаешь, что в моем замке моей невесте ничего не грозит. К тому же, защита от меня для тебя не предполагается.
Уур поник. Видимо, находясь в статусе невесты милорда Нэйтана, я была практически его собственностью. Его светлость вправе делать со мной все, что захочет. И вот теперь меня мучила одна мысль.
Не милорд ли убил меня с помощью своей тени? Да ну, что за ерунда! Этого не может быть! Или может…
Я тряхнула головой, прогоняя мрачные мысли. Но в душе поселился противный червячок сомнения. Он ворочался и грыз меня изнутри. Милорд сам же сказал, что не в восторге от предстоящей свадьбы и меня в частности. Приказы императора не обсуждаются. Что, если он решил избавиться от нежеланной невесты, подстроив несчастный случай?
– Я могу вернуться в свои покои, наконец? – осведомилась я, поправляя складки на одежде и не глядя на блондина, чтобы не выдать того, как мне страшно.
– Несомненно, – кивнул он, открывая портал.
Если я буду таким образом передвигаться по крепости, я никогда не смогу в ней ориентироваться.
– Давайте пройдемся пешком. Покажите мне ваш замок, милорд, – тихо попросила я.
Мужчина изумленно выгнул бровь. Видимо не мог понять, почему это я то прошу вернуть меня в мои покои, то отказываюсь от портала. Пришлось пояснить для непонятливых:
– Ведь после свадьбы я стану хозяйкой, моей задачей будет следить за благосостоянием нашего с вами дома. Вы ведь не всегда будете меня сопровождать. Мне следует научиться передвигаться самостоятельно, а я даже не знаю, где тут располагается кухня, где библиотека, где наши спальни.
– Зачем вам кухня и библиотека? – не понял милорд.
– Хочу взять поваренную книгу и приготовить лазанью, – ляпнула я.
Милорд завис на несколько мгновений, а я прикусила себе язык. Я когда-нибудь договорюсь.
– Шучу, – призналась я, пока блондин не поломался окончательно, а то его уже частенько стало коротить от моих выражений, – я же должна проверить, как все устроено, а библиотека… надеюсь, ваша светлость не будет против, чтобы я читала книги, правда, милорд Нэйтан?
Ну а вдруг в этом мире не принято, чтобы женщины были обучены грамоте? Я ведь даже не представляю, умеет ли леди Катарина вообще читать? Не знаю, что буду делать, если нет. К счастью, мужчина кивнул и сказал:
– Хорошо, давайте я вам покажу замок. Но немного позже. Сейчас просто вернемся в ваши покои обычным путем, раз вам так не нравятся мои порталы.
Не может он, чтобы не уколоть. Язва такая!
– Не привыкла я к порталам, – скромно опустила глаза, прикрыв их ресницами. Пусть думает, что я смущаюсь.
– Разумеется, – кивнул он, – магия портала – редкий дар, подчиняющийся только мужской энергии.
– А женская энергия? – не удержалась я от вопроса.
Он посмотрел на меня как на дуру.
– А женская вообще не способна на магию, – пожал он плечами.
Оно и видно! Поэтому вы относитесь ко мне как к недоразумению. Ну ладно. Хорошо, что мы это сейчас прояснили. А то вдруг бы леди Катарина обладала магией, а я понятия об этом не имею. С одной стороны хорошо, что у меня не должно быть никаких способностей, с другой – как-то немного даже обидно. Ну что это такое? Я попала в другой магический мир, а магию не получила. Хорошо хоть попала в молодое и красивое тело, а не стала древней старухой с букетом болячек.
Мы немного помолчали, следуя по коридорам.
– Могу я задать вам один вопрос, ваша светлость? – набралась я храбрости.
Мне величественно кивнули.
Позер!
– Эта тень… – я не знала, как это можно еще назвать, – когда вы… вам показалось, будто я как-то вас пыталась задеть. – Зачем я вообще начала об этом говорить? – Что это было?
Нэйтан молчал и не смотрел на меня. Когда я уже решила, что он и вовсе не ответит, мужчина внезапно заговорил:
– Мои владения находятся на самом краю империи. За теми горами, – он махнул рукой в сторону окна, мимо которого мы как раз проходили, за которым виднелись снежные пики, – начинается Долина Теней. Эта крепость создана для удержания границы. Нельзя допустить, чтобы создания Тьмы разрушили защиту и вторглись на территорию нашей страны. Мой гарнизон удерживает магическую защиту, уничтожает любую попытку ослабить границу и является первым кордоном в случае нападения на империю. Сильнейшие воины, самые одаренные маги служат мне и императору. Но мы находимся слишком близко к границе…
Я слушала, затаив дыхание.
– В каждом из нас живет Тьма. Чем больше магическая сила в воине, тем больше он подвержен Тьме. У самых сильных из нас Тьма становится частью магии, приобретает свою сущность, становится частью души. Это благословение и проклятье одновременно! Мой союзник и мой враг.
Биполярочка, значит. Ну-ну. Учитывая, что все это на фоне магического могущества, то я представляю, как трудно порой удержать вторую ипостась своей вспыльчивой натуры под контролем.
– Все воины в крепости обладают Тенью? – продолжала допытываться я. Должна же я понимать, сколько тут еще таких ходят по замку, щеголяюших темной стороной души.
– В крепости только у меня есть Тень, – ошарашил меня ответом милорд. – Я помогаю своим воинам и забираю их Тьму, когда она только начинает формироваться в Тень. Боевые маги должны выполнять свои обязанности и не отвлекаться на контроль своей темной сущности. Поэтому моя Тень растет, но я могу держать ее под контролем. Пока…
Так не пойдет! Что это значит?
– А когда вы не сможете контролировать свою Тень, что случится? – спросила у него, чувствуя, как волоски на теле начинают вставать дыбом.
– Вот ваша комната, – резко сменил тему блондин.
Надо же, я даже не заметила, как мы пришли.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?