Текст книги "Легенда о Су Эн"
Автор книги: Алиса Жданова
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 18
Итак, ради общего блага я решила поступиться своими принципами и влюбить в себя наставника Юнхэна. Однако в моем плане была одна маленькая погрешность: я совершенно не представляла, как это делается.
По настоянию дяди меня всю жизнь учили плести заклинания и управляться с мечом, а не привлекать чей-то взгляд. Тетя же рассказывала мне и сестрам, как быть добродетельной женой, слушаться мужа, управлять домом, как складывать стихи и рисовать изящные картины. Ни одна из моих сестер не ставила себе цели понравиться какому-то мужчине – в этом просто не было необходимости. Когда сестры достигли брачного возраста, тетя обратилась к лучшей в городе свахе, как положено, и та нашла им подходящую пару. Поэтому сейчас я совершенно не представляла, с чего начать. Может, сделать красивую прическу? Или накраситься?
Обыскав комнату, я обнаружила, что в многочисленных ящиках комода и письменного стола нет ни заколок, ни косметики. Действительно, зачем обычной ученице косметика? Вздохнув, я решила для начала позавтракать – солнце уже поднялось достаточно высоко – а потом думать, где мне раздобыть помаду и пудру. На крайний случай пойду на кухню и выпрошу каких-нибудь ягод – тетя рассказывала, что в ее молодости помаду и рассыпчатые румяна еще не придумали, и она красилась ягодным соком.
Кинув последний взгляд в зеркало, я нашла, что выгляжу приемлемо. Да, прическа простая, и лицо бледновато после всех переживаний последних дней. Однако платье, чернильным шелком стекающее к ногам, прекрасно подчеркивало фигуру, а глаза лихорадочно блестели. Ну что ж, пора! Я – самая обаятельная и привлекательная… да уж…
Подойдя к двери, я сначала толкнула ее и лишь потом сообразила, что меня вчера заперли. Но, к моему удивлению, деревянные створки бесшумно распахнулись, и я ступила в коридор. Резиденция была пустынна, как всегда. Пока я спускалась на первый этаж, мне навстречу не попалось ни души. «Ладно, сначала схожу в столовую, а потом разыщу наставника», – решила я и, распахнув тяжелую входную дверь, чуть не впечаталась в его обтянутую черным одеянием грудь.
– Су Эн? – он окинул меня внимательным взглядом. Лицо его было, как всегда, строгим и серьезным. – Куда ты собралась? И почему без плаща?
– Наставник Юнхэн, доброе утро. – В первый миг я растерялась, и в голову тут же полезли непрошеные воспоминания. Да-да, те самые, которые мне оставила Лисица. Собравшись, я отогнала их и церемонно поклонилась. – Я иду в столовую.
Про плащ я как-то не подумала. Только что, в моем сне, был август, а выглянув в окно, я увидела вечнозеленые сосны и затянутую пеплом землю, по которым сложно определить время года. Вздрогнув под порывом ветра, я потерла мигом озябшие руки. Определенно, сейчас зима.
– Пойдем обратно, – мужчина сделал приглашающий жест рукой, и мне пришлось вернуться обратно в коридор. – Пока с тебя не сняли обвинения, лучше тебе не показываться на других пиках школы. Обедать, завтракать и ужинать будешь в резиденции. Пойдем.
Не дожидаясь моего согласного кивка, наставник развернулся и первым направился вглубь коридора. Мне не оставалось ничего другого, как последовать за ним.
«Наверное, он прав, – думала я, окидывая взглядом его спину, укрытую плотным темным плащом с меховой оторочкой. Плащ развевался на ходу, и до меня долетал легкий морозный запах. – Меня обвиняют в занятиях черной магией. Если я покажусь на другом пике, ученики либо с воплями разбегутся, либо решат устроить самосуд. Лучше буду тут, на пике Линшань, при наставнике. Тем более у меня к нему дело».
– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался наставник, заходя в просторную столовую на первом этаже и кидая плащ на руки выросшему словно из-под земли слуге. Тот с поклоном унес одежду, а вместо него в помещении возник другой слуга, принявшийся снимать крышки с тарелок. Я огляделась: комната была квадратной, ровно по центру в ней располагался большой деревянный стол, уставленный яствами. Слуга уже снял все крышки, от блюд шел пар и умопомрачительный аромат. Устроившись на подушке слева от наставника, я вдруг почувствовала, что ужасно, ужасно проголодалась и что если наставник сейчас угостит меня всеми этими блюдами, то пусть становится тираном, я ему все прощу.
– Не стесняйся, – мужчина подвинул ко мне палочки. Я тут же положила себе и соленых утиных яиц, и рисовой каши, и булочку, и суп с яйцом и помидором. Неудивительно, что я такая голодная: даже не помню, когда я в последний раз что-то ела.
В другой ситуации я, может быть, постеснялась бы есть при наставнике, но сейчас меня беспокоило лишь, влезет в меня еще одно яйцо или нет. Наставник Юнхэн тоже не страдал отсутствием аппетита. На какое-то время за столом повисло молчание. Наконец я отодвинула от себя тарелку и задумчиво уставилась в стол.
– Наставник, скажите, – я первая нарушила молчание, и мужчина обратил на меня вопросительный взгляд, – Совет заклинателей… они будут проводить расследование? Что сейчас вообще будет происходить?
– Будут, – мужчина кивнул, и на его лбу пролегла тонкая вертикальная морщинка. – Однако не стоит пускать дело на самотек. Тебе удалось что-то вспомнить?
– Да, – я обрадованно закивала, – я начала вспоминать самое начало обучения. Во сне. Только вот… там не было ничего полезного, – я огорченно пожала плечами.
– Ничего, – если наставника это и разочаровало, то он не подал виду, – если воспоминания начали возвращаться, то рано или поздно ты вспомнишь, что случилось в городе Байшуй.
Байшуй… Я нахмурилась. Не тот ли это город из моих воспоминаний, куда мы направились на первое задание с наставником и Шоу Юэ? Кстати…
– Наставник, – я оглядела стол, за которым мы были с ним вдвоем, – а где шисюн? Завтракает в столовой?
– Шоу Юэ? – черты наставника вдруг явственно заледенели, и от всей его фигуры, еще миг назад спокойной, словно повеяло холодом. – Я его выгнал.
Что? Я подняла на него потрясенный взгляд. Глаза мужчины невидяще смотрели в одну точку, а губы были крепко сжаты. Выгнал… Не «он ушел», не «его обучение завершилось», а «я его выгнал». Шоу Юэ же был его любимым учеником…
– А что? Тебе хотелось бы, чтобы он сейчас был тут? – наставник Юнхэн вдруг перевел взгляд на меня, и я поразилась чему-то темному, что таилось в его глазах. Чему-то совершенно не свойственному ему, чему-то, чему не было места в его обычно спокойном и серьезном взгляде. Что же это за чувство… Злость? Или… что-то другое?
Шоу Юэ, что же ты натворил?
Глава 19
Я больше не осмеливалась упоминать о шисюне. Остаток завтрака прошел в молчании. Конечно, мне хотелось бы знать, что произошло, но я видела, что наставник не настроен мне рассказывать. Ладно, может, со временем я это вспомню. Ну или спрошу у кого-нибудь, например, у друзей Шоу Юэ – они должны знать.
После завтрака я тенью проскользнула за наставником, намереваясь ходить за ним, пока не представится удачный случай его влюбить. Но, случайно заметив в начищенном медном диске на стене свое отражение, ойкнула и бросилась догонять мужчину.
– Наставник Юнхэн, – наверное, я все еще была слишком слаба после ран и краткого заточения в темнице, потому что запыхалась, пробежав всего пару бу, – я забыла спросить вас, на сколько ваше заклинание заблокировало мои духовные силы? На месяц, полгода?
Я преградила ему путь, чтобы он был вынужден посмотреть мне в лицо, но в узком коридоре, пустом и неинтересном, он почему-то упорно отводил взгляд, сверля глазами ничем не примечательную дверь сбоку. Я вдруг почувствовала, как все у меня внутри холодеет.
– Навсегда, – блекло отозвался мужчина.
– Ну, вы же сказали это для остальных заклинателей, чтобы они отпустили меня, да? – я заговорщицки засмеялась, но наставник Юнхэн так и не перевел на меня взгляд, и мой смех оборвался. – Вы же… вы же шутите, да? Вы можете отменить это заклинание?
Безотчетно подавшись вперед, я схватила его за рукав, и он наконец-то взглянул мне в глаза: в его взгляде было сочувствие и сожаление. Значит…
– Это заклинание будет действовать, пока я жив. Мне жаль, Су Эн, – тихо произнес он и, отцепив мою руку, прошел мимо.
Мне жаль, Су Эн… и все? Такое говорят, когда разрушают все мечты человека?
Оцепенев, я стояла в коридоре, глядя в одну точку, пока с другой стороны не послышались чьи-то шаги – и лишь тогда, сорвавшись с места, я понеслась в свою комнату. Я всегда хотела быть заклинательницей… Я хотела, чтобы моя жизнь не прошла зря, в вышивании никому не нужных подушек и ширм, я мечтала принести пользу людям… А теперь это никогда не сбудется, и человек, который отнял все это у меня, может сказать лишь «мне жаль»?
Прерывисто вздохнув, я упала на кровать и разрыдалась. Чем мне теперь заниматься всю жизнь? Хотя… лисица же говорила, что наставник убьет меня одной из первых. Значит, долго мучиться бездельем мне не придется.
Сев на постели, я вытерла слезы. Если наставник действительно может уничтожить огромное количество народу, то я принесу гораздо больше пользы, остановив его, чем принесла бы, уничтожая нежить всю свою жизнь. Нельзя забывать, какая у меня сейчас цель.
В голове пронеслись те воспоминания, которые говорили о наставнике только в худшем ключе – то, как он стащил с меня простыню, как прижал к кровати и как шел ко мне с явным намерением убить. Теперь к ним добавилось и то, что он лишил меня способностей. Список грехов наставника рос. Теперь я едва могла вспомнить, почему так противилась первому заданию лисицы – убить его.
Нет, нельзя уподобляться негодяям… Встав, я умылась и, в последний раз всхлипнув, села в кресло. Пора составить план соблазнения.
Тянуть не стоило. Я решила воплотить свой план в жизнь прямо за обедом. Мы будем вдвоем, я передам ему тарелку супа и, нечаянно потеряв равновесие, упаду прямо в его объятия. Ох, какая я неловкая, простите… Он подхватит меня, обнимет и сразу влюбится.
Хотя нет, суп – это совсем не романтично. Лучше я буду разливать чай. Меня учили разливать его по всем правилам: я могу грациозно держать руку, изящно поддернуть рукав, а потом все так же завалюсь на наставника. Разве он устоит?
После того, как у меня появилось подобие плана, в душе внезапно настал полный штиль, словно перед боем. Пощипав щеки, чтобы вызвать румянец, я вышла из комнаты и со спокойствием смертника прошла в столовую. Если у меня все получится, то мне придется провести всю жизнь с… с бесчувственным человеком, который разрушил мои мечты… Но кто сказал, что жертвовать собой ради общего блага легко?
Наверное, лицо у меня было абсолютно пустым, потому что, когда я зашла в столовую, наставник поднял на меня удивленный взгляд, а после осторожно спросил:
– Су Эн, как ты себя чувствуешь?
– Прекрасно, – заверила я мужчину и растянула губы в фальшивой улыбке, – просто великолепно!
Почему-то его взгляд после этого заявления наполнился еще большим подозрением, но больше он ничего не спрашивал. Обед прошел в молчании. На столе стоял суп с луком и курицей. Я порадовалась, что заменила его в своих планах на чай: лук – это совсем не романтично. А вот жасминовый чай, который ждал своего часа на маленьком столике, источая тонкий аромат – другое дело.
Мне вдруг пришла в голову мысль, что вино подошло бы еще больше, но вина за обедом не подавали, а я не хотела больше откладывать спасение мира. И поэтому, дождавшись, пока слуги унесли пустые тарелки и вытерли стол, я аккуратно подхватила чайник и опустилась на подушки слева от наставника.
– Ах, позвольте я налью вам чаю, наставник Юнхэн, – проворковала я и водрузила чайник на стол. Мужчина бросил на меня настороженный взгляд и слегка нервно кивнул. Отлично, он уже начал влюбляться! Ну, по крайней мере, начал испытывать волнение от моего присутствия.
Вытащив одну изящную зеленую чашечку из стопки таких же на столе, я поставила ее перед чайником и наполнила горячей жидкостью. Дальше нормальный человек должен был бы придвинуть чашку по столу – я же, помня о своей цели, взяла ее обеими руками и принялась подниматься.
– Ах! – картинно пошатнувшись, я уже приготовилась падать на мужчину, как вдруг мне на руки выплеснулся горяченный чай. Чашка! Не надо было наливать так много чая! Зашипев, я выронила ее и, запнувшись о свое платье, действительно свалилась куда-то вбок. Жаль только, что не на наставника, а на твердый пол.
– Су Эн? – встревоженно спросил мужчина, и его руки обхватили мою талию, поднимая на ноги. – С тобой все в порядке?
– Да… – я было попыталась изобразить обольстительную улыбку, но тут же скривилась от сильнейшей боли в руке. Было похоже, что ее кто-то жует. – То есть нет… Как больно!
– Дай посмотрю, – схватив мое запястье, мужчина окинул кисть беглым взглядом и констатировал: – Нужно к лекарю. Пойдем, отвезу тебя на пик Мин Яо.
– Хорошо, – просипела я, с трудом сдерживая слезы. Вот же…Какая неудача! Разве можно влюбиться в кого-то неуклюжего, как носорог, кто выливает на себя кипяток? Позор…
Рука так болела, что когда мы с наставником вышли из дома, и он, запрыгнув на свой летающий меч, затащил меня и поставил перед собой, я даже не дернулась от страха высоты. Тут мужчина одним движением набросил на меня свой плащ и сомкнул руки на талии, совсем как вчера, и я немного приободрилась. Если бы он совсем не беспокоился обо мне, то не переживал бы о том, что я могу упасть в ущелье, так? А от заботы до любви – даже не шаг, а так, полшага.
Доставив меня на соседний пик и передав в руки лекарю, молодой симпатичной девушке, наставник удалился, впрочем, оставив мне свой плащ. Вздохнув, я прошла в лечебницу следом за девушкой, которая при виде меня не скрывала своего любопытства.
– Чем обожглась? – поинтересовалась она, усадив меня на скамейку и шурша свертками с целебными сборами у меня за спиной.
– Чаем, – уныло созналась я и осторожно положила плащ наставника на скамейку. От него веяло тем самым легким морозным запахом, что у меня ассоциировался с наставником, и мне вдруг стало неловко носить его вещи. Обойдя меня по кругу и сев передо мной, девушка проследила за моим движением.
– Мастер Юнхэн такой заботливый, – произнесла она, и в ее тоне явно послышалось обожание.
– Ну… да, – с сомнением отозвалась я. Наверное, для тех, у кого он не блокировал способности навсегда, его действия могли вызвать настоящее умиление.
Впрочем, девушке не нужна была моя помощь, чтобы превозносить наставника. Все время, пока она мазала мою руку прохладной мазью, она не переставая твердила о том, какой он замечательный. От меня требовалось только поддакивать, что я и делала, с тоской думая о том, что мой план соблазнения провалился. Ну ничего, придумаю новый.
– Все, готово, – подняв глаза от моей поврежденной руки, девушка тут же наткнулась взглядом на узор на моем лбу и быстро отвела глаза в сторону. – Пойдем, я отвезу тебя на твой пик.
– Спасибо большое, госпожа… – скованно пробормотала я. Мне вдруг стало ужасно стыдно за это «украшение». Теперь, только взглянув на меня, любой узнает, что я бесполезная пустышка без сил.
– Зови меня Мин Цзе[13]13
Мин Цзе (кит.) – старшая сестрица Мин.
[Закрыть], я совсем недавно закончила обучение, – девушка махнула рукой.
– А я Су Эн, – я постаралась улыбнуться.
– Ой, я знаю, – ляпнула она, снова ненароком взглянув на мой лоб, и тут же зарделась. Я только вздохнула. Когда-то я мечтала приобрести известность среди заклинателей. Похоже, моя мечта исполнилась…
– Шицзе[14]14
Шицзе (кит.) – старшая ученица в клане или школе заклинателей.
[Закрыть], – я все-таки не хотела забывать о манерах и называть девушку по имени, что по отношению к старшим весьма невежливо, – скажи, а ты разбираешься в травах?
– В травах? – озадаченно переспросила она и тут же кивнула: – Ну конечно! Я же лекарь.
– А какие травы самые холодостойкие? – вкрадчиво поинтересовалась я.
Вскоре я уже возвращалась на свой пик по шаткому мосту, неся в руках пакетик семян самых неприхотливых, самых морозоустойчивых трав. Я вдруг подумала, что в моем видении о будущем пик Линшань был таким же черным от пепла, как сейчас. Если я хочу изменить будущее, то мне нужно максимально изменить каждую деталь. Возможно, это и мелочь, но для меня было важно, чтобы наставник больше не жил на черном-черном пике, как чудовище из детских сказок. Скоро придет весна, семена взойдут, и наш пик снова покроется изумрудно-зеленой травой.
Глава 20
Вторую попытку влюбить и перевоспитать будущего тирана и деспота я назначила на вечер. Я же говорила, что не люблю терять время зря? Поэтому я решила действовать сразу после ужина.
В первый раз я слишком все усложнила. Зачем наливать чай, чтобы упасть на «объект», если можно просто взять и оступиться безо всякого чая? Зима, между прочим, дорожки скользкие.
И поэтому вечером, надев плащ с меховой оторочкой – накидку наставника я ему уже вернула, но, к счастью, в моем шкафу отыскалась почти такая же, только моего размера, – я вышла за порог резиденции. Чтобы придать своей прогулке достоверности, у меня в руках был зажат выпрошенный у Мин Цзе пакетик с семенами. Если возникнут вопросы, скажу, что подбираю хорошее место для посадок.
Ступив на дорожку, я, повинуясь неясному предчувствию, прошла вперед, пока не оказалась среди соснового леса, и замерла. Вокруг царила абсолютная тишина и почти полная темнота. Я глубоко вдохнула морозный воздух: он вырвался изо рта белым паром.
Запрокинув голову, я посмотрела вверх – на миллиарды ярких звезд на темном небе, на разлившуюся поперек небосвода Серебряную реку[15]15
Млечный путь (кит.).
[Закрыть]. Как красиво… Когда я жила дома, я тоже любила смотреть на звезды. Но тут, в горах, они казались особенно яркими и близкими. Интересно, если взлететь вверх на мече высоко-высоко, станут ли они еще больше, скажем, с суповую тарелку? Или так высоко человеку не взлететь, и лицезреть звезды вблизи дано только небожителям?
Легкий шорох шагов за спиной… Вздрогнув, я резко обернулась.
– Наставник Юнхэн, – я была права. Он и раньше любил бродить по сосновому лесу вечерами, когда на землю опускалась тьма, напугав меня однажды до икоты. Сейчас мне почему-то пришло в голову, что это делает его похожим на неприкаянного призрака, не могущего найти успокоение.
– Су Эн, – он приблизился, и мне вдруг показалось, что у него усталый вид. На миг меня охватили угрызения совести, но я успокоила себя тем, что забочусь о его же благе. Насколько я знаю, здоровье у тиранов очень плохое: то города разрушают, жертвуя сном, то пируют на костях врагов – сплошной вред для организма. Едва заметно вздохнув, я все же неловко подвернула ногу и, громко охнув, осела на подмерзлую землю.
– Осторожнее, – как вежливый человек, наставник тут же подошел ко мне и, одним движением вздернув на ноги, окинул озабоченным взглядом. Тут я сделала вид, что подвернула и вторую ногу тоже, и, охнув еще раз, ухватила мужчину за плечи.
– Су Эн, – хрипло выдохнул он мне куда-то в ухо, и его руки обхватили меня поперек спины. Жар от них пробивался даже через плотную ткань плаща. Я вдруг поняла, что в этот раз все получилось, и судорожно вздохнула. Вместо триумфа меня вдруг охватил ужас. Руки, цепляющиеся за одежду мужчины, задрожали.
– Су Эн, так больше продолжаться не может, – решительно произнес наставник Юнхэн и, вдруг наклонившись, подхватил меня на руки. Я только пискнула и уставилась на него, как кролик на удава.
В голове пронеслись тщательно задвигаемые в угол сознания воспоминания: падающая к ногам простыня… руки, лежащие на кровати неподвижно, как два бесполезных куска тофу… Сейчас он унесет меня в свою комнату и что-то там со мной сделает. Я обреченно прикрыла глаза, не в силах смотреть на него.
– Нужно что-то делать с твоим самочувствием, ты после последних событий совершенно не стоишь на ногах, – отстраненно произнес мужчина и, перехватив меня поудобнее, куда-то пошел. – Зачем ты вообще вышла из дома, если плохо себя чувствуешь!
– Кто? Я? – я осмелилась открыть один глаз и, обнаружив, что мы направляемся не в его спальню, а к мосту, открыла и второй. – Я прекрасно себя чувствую! Отпустите, я пойду сама.
– Ты падаешь на ровном месте второй раз за день, – бесстрастным тоном напомнил наставник. – И не ты ли только что подвернула обе ноги?
– Я просто оступилась, – я тут же забилась в его руках, чувствуя, что лицо заливает краска. Да уж, вторая попытка соблазнения, можно сказать, тоже оказалась неудачной.
– Хорошо, – мужчина, неожиданно остановившись, так резко поставил меня на землю, что я покачнулась и еще раз схватилась за него, – но, почувствовав под пальцами его плечи с напрягшимися мышцами, тут же убрала руки и отступила.
– Что это? – вздернув бровь, наставник Юнхэн кивнул на все еще зажатый в моей руке пакет.
– Семена травы, – честно отозвалась я. – Я раздумываю, где бы их потом посеять. Просто… тут все такое черное и закопченное.
– Не любишь черный? – он почему-то не уходил, и я тихо отозвалась, вспоминая о «черном властелине» из своего видения:
– Терпеть не могу. Наставник, а… – я помедлила, но он молчал и смотрел на меня выжидающе, и я осмелилась продолжить, – скажите, почему вы сменили цвета нашего пика? Раньше вы предпочитали белый и серый, и форма учеников тоже была светлой…
Я не знала, ответит он или нет – в конце концов, он не обязан объяснять ученикам свои действия. Он может просто приказать, а наше дело – слушаться. Хотя почему я говорю об «учениках» во множественном числе? Шоу Юэ ушел, и теперь я единственная ученица, которая не сможет создать ни единого заклинания.
– Тут был сильный пожар, – вдруг отозвался наставник Юнхэн, и его голос прозвучал по-странному надтреснуто. – Ваш ученический домик, павильон для занятий, склады с одеждой и даже трава – все сгорело. Только резиденция уцелела. На пике снабжения были в наличии только черные вещи – вот они их нам и выдали. К тому же, – он вдруг хмыкнул, – скажи мне, можно ли носить белые вещи на перемазанном сажей пике и не выпачкаться в первый же час?
Я моргнула, глядя на него во все глаза и не в силах поверить, что все так просто. То есть, он не решил стать злобным и мрачным, для чего нужен особый темный гардероб? Просто… все вещи сгорели, а те, что остались у него в резиденции и не пострадали, на закопченном пике не поносишь?
– Как все… просто, – наконец выдавила я, на что мужчина вдруг улыбнулся – неуловимо, так, что я тут же подумала, что мне показалось.
– Да, все просто, – подтвердил он. – А теперь – к лекарю.
Я хотела было отказаться, но наставник был неумолим. Мне пришлось вместе с ним идти по нескольким мостикам на лекарский пик, к той же лечебнице, где я уже сегодня была. Причем мужчина все время придерживал меня за талию, чему я была рада, потому что при каждом шаге по шатающимся над пропастью мостикам у меня внутри все замирало от страха.
Увидев меня во второй раз, Мин Цзе только всплеснула руками и безропотно выслушала требования наставника выдать мне укрепляющий настой. К счастью, он тут же вышел, чтобы не смущать меня – присутствовать при том, как девушка будет осматривать мою якобы пострадавшую ногу, было бы верхом неприличия.
Пока она с недоумением вертела мою ступню, я уныло думала о том, что у меня снова ничего не получилось. Либо я делаю все неправильно, либо… наставника я совсем не интересую. Может, он из тех мужчин, которых девушки интересуют, так сказать, только на один раз, а потом они теряют интерес? Мне почему-то стало жутко обидно, хотя еще совсем недавно я заледенела от ужаса, подумав, что наставник потащит меня в свои покои. «Поматросил и бросил, значит», – подумала я и непроизвольно всхлипнула.
– Больно? – недоверчиво вскинула на меня глаза Мин Цзе. – Но я же вижу, что с твоей ногой все в порядке! Зачем ты тогда притворяешься?
– Да, да, тише, – я испуганно оглянулась на дверь и, переведя взгляд на девушку, подсела к ней ближе. Мне вдруг бросилось в глаза, что она симпатичная… Милая, добрая и не дура. И, кажется, очень восхищается моим наставником. Может, он заинтересуется хотя бы ей?
– Шицзе, – заговорщицким шепотом, который поднял бы мертвого, произнесла я, – скажи, а тебе… нравится наставник Юнхэн?
– Что? Что ты такое несешь? – негодующе воскликнула она и залилась такой яркой краской, что все сразу стало ясно.
– Тс-с, – я оглянулась на дверь, а затем придвинулась ближе к ней, – просто наставнику так одиноко на нашем пике. Он постоянно бродит вечерами один-одинешенек, – я добавила в голос слезу, – и у нас, учеников, то есть у меня, ученицы, сердце кровью обливается. Ах, если бы нашлась какая-нибудь добрая и милая девушка, которая стала бы его спутницей жизни… Уверена, он тут же превратился бы в самого счастливого человека на свете!
Глаза Мин Цзе, большие и яркие, забегали, и я с внезапным приступом какого-то неприятного, темного чувства осознала, что она и вправду прехорошенькая. Наставник, конечно же, тут же в нее влюбится, и они будут ходить по пику, влюбленно глядя друг другу в глаза…
Боги, неужели я ревную?
– В общем, я все устрою, не переживай, – из груди девушки вырвался невнятный хрип, и я протестующее выставила ладонь перед собой. – И не благодари! Чего не сделаешь для друзей…. Все, я побежала, скоро увидимся!
Спешно ретировавшись, пока Мин Цзе не спохватилась и не отказалась от моей помощи доморощенной свахи, я вылетела на улицу и направилась в сторону нашего пика. На пути я раздраженно махала рукавом и отмахивалась от лезущих в лицо низких веток. Странно, вроде бы я нашла прекрасный выход, почему же тогда меня все так… бесит?
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?