Текст книги "Художница из Джайпура"
Автор книги: Алка Джоши
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Сестра моргнула, посмотрела мне в глаза, снова моргнула. Потом понурила голову, и я выпустила ее руку.
Краем глаза я видела, что Шила вернулась в дом. У меня дрожали колени, и я села на корточки, чтобы успокоиться.
Я облизнула пот с верхней губы. Что, если слуги заметили? Еще донесут госпоже, и кто знает, что нам за это будет!
Трясущимися руками я набрала в горсть бирюзового порошка, чтобы заполнить внутреннюю часть круга. О чем только Радха думала? Найти нам замену – проще простого, а Шила всегда будет принцессой этого королевства. Вот Малику мне ни разу не пришлось объяснять, что к чему, он инстинктивно понимал разницу и между кастами, и между классами. Он никогда бы нас так не подвел.
Остаток дня мы с Радхой работали молча. Я указывала на мешок, и она подавала мне требуемое. Я так расстроилась из-за ее выходки, что разговаривать совершенно не хотелось.
Чем дальше я продвигалась от центрального круга, тем сложнее становился узор лотоса. Наконец я выпрямилась и оглядела мандалу. В центре каждого лепестка я изобразила атрибуты богини: ракушку, сову, слона, золотые монеты, жемчужные ожерелья. Завтра спину наверняка разломит оттого, что я сидела, согнувшись, зато миссис Шарме понравится результат.
Я протянула Радхе пустые мешки.
– Иди домой. Да скажи Малику, чтобы помог тебе приготовить угощенье для клиенток на завтра.
Радха молча ушла.
Я отряхнула руки и направилась в кухню. Надо проверить, не видели ли слуги, что случилось днем, и узнать, не сватается ли кто к Шиле Шарме.
На плите горело сразу несколько конфорок, и по кухне плыл пьянящий аромат жареного лука, чеснока и зиры. Кухарка миссис Шармы, крупная, с мозолистыми ладонями, лепила шарики из атты, чтобы потом раскатать их в лепешки для самосы. На полу, скрестив ноги, сидела женщина помоложе, зажав меж коленей миску из нержавеющей стали, в которой смешивала вареный картофель с горохом и масала – начинку для самосы. Дверь черного хода была распахнута настежь, чтобы выходил жар.
Я улыбнулась кухарке, попросила попить. Она налила мне стакан воды и вернулась к своим занятиям. Если кто из слуг и видел, как Радха швырнула в Шилу камнями, кухарка сообщила бы мне об этом, едва я переступила порог.
Я выпила воду, не прикасаясь губами к кромке стакана.
– Готовишь для сегодняшнего сангита свой фирменный дал? – спросила я.
Кухарка Шарм была родом из Бенгалии и славилась тем, что тушила чечевицу с цветами и плодами саджны[23]23
Саджна – моринга масличная.
[Закрыть]. Она резала овощи тонкой соломкой, обжаривала с маком и горчичным зерном, а потом добавляла в вареную чечевицу.
В ответ кухарка лишь пожала плечами и воздела к потолку ладони, на одной из которых лежал шарик теста.
– А когда я его не готовила, джи? Сегодня одним, завтра другим.
– Потому что ты мастерица.
– Что поделать? Такая уж я уродилась. – Она посыпала мукой деревянную дощечку и шлепнула на нее шарик теста. – Последнее время все хотят видеть юную мисс. На прошлой неделе у нас перебывало множество пукка сагибов. – Она расплющила шарик скалкой, сперва левый край, потом правый, потом снова левый, так что получилась ровная лепешка.
– Неужели?
– Хан-джи. Маривары. Лал Чандры.
– Матхур-сагиб с женой. – Мы с кухаркой обернулись к ее помощнице, которая, не поднимая глаз от миски, сообщила нам это.
– Дави картошку как следует! Еще не хватало, чтобы в самосе попались комки, как в прошлый раз. – Кухарка сердито взглянула на помощницу, и та ниже склонилась над миской.
Я спрятала улыбку.
– Я слышала, у вас и Прашады побывали?
– Нет, они придут на следующей неделе. – Краешком сари кухарка отерла блестящую кожу над верхней губой. – Я же одна. – Она кивнула на помощницу. – За этой глаз да глаз нужен. Когда мне готовить, если все время приходится за ней следить?
Тут загрохотала крышка: из сковороды на плите вырывался пар. Кухарка обернулась к помощнице и крикнула:
– Прикажешь мне еще и за этим смотреть? Неужели не видишь – кюфта готова!
Помощница вскочила на ноги, обернула ручку сковороды краешком сари и под брань кухарки сняла с плиты.
Как я и подозревала, за руку Шилы шло нешуточное соперничество, и Шармы выбирали жениха. Парвати нельзя терять ни минуты. Предложение Сингхов, одного из самых знатных и состоятельных семейств Джайпура, позволит Шармам сделать то, чего так не хватает с их простым происхождением – породниться с королевской семьей. Парвати поступила умно, пригласив на свой праздник махараджу: Шармы быстро смекнут, что к чему.
И чем скорее состоится сговор, тем скорее я выплачу долги. Но до поры до времени нужно помалкивать, чтобы прочие свахи не пронюхали об этом деле.
Я поставила стакан на стол и вышла, оставив кухарок хозяйничать у плиты.
Пять
18 ноября 1955 года
Я дожидалась Самира в моем доме в Раджнагаре после очередного визита с проверкой к строителю, Нарайе. (Я требовала, чтобы он повторно оштукатурил стены, поскольку вышло неровно.) Я сидела на полу, обхватив руками колени, и таращилась на мозаичный пол.
Уж лучше пусть нижняя юбка обтягивает, чем болтается, в противном случае сари будет сидеть мешком и морщить.
Чтобы уменьшить круги под глазами, каждый день делай чайный компресс.
Не носи дешевые резиновые чаппалы, только туфли или сандалии.
Я-то, наивная, полагала, таких советов будет достаточно, чтобы подготовить Радху к городской жизни! Я и сама не знала наверняка, как приноровилась справляться с трудностями, которые возникали при общении с такими вот миссис Айенгар, Парвати и Шилами. Радхе придется выучиться не только терпению, но и умению добиваться своего окольными путями. Как я. Как Малик.
Но не могу же я следить за ней денно и нощно и при этом обслуживать клиенток, общаться с торговцами и договариваться о новых заказах?
Накануне вечером я вернулась от Шарм без сил и спросила у Радхи, что за моду она взяла – швыряться камнями?
Сестра скривилась.
– По-другому сплетники не понимали, Джиджи, – пояснила она. – Они дразнили меня «девчонка-проклятье». Саали кутти. Гасти ки бен. Ругали по-всякому. Мальчишки ставили мне подножку, когда я несла на голове кувшин с водой из колодца. Меня винили во всех бедах. Молоко у коровы несладкое – значит, я мимо проходила. Саранча уничтожила посевы – не иначе как я ее призвала. А когда сын старосты умер от лихорадки, меня и вовсе хотели забить палками. Даже Маа не смогла их остановить. Я убежала на берег реки, залезла на дерево бодхи и просидела там два дня, пока проезжий доктор не объяснил им, что ребенок скончался от малярии.
Радха вытерла глаза и нос рукавом камизы (я старалась отучить ее от этой привычки).
– И так с рождения. У сплетников долгая память.
В Индии не существует понятия личного позора. Он стремительно покрывает всю семью, точно масло – вощеную бумагу: троюродных и четвероюродных братьев и сестер, дядюшек, тетушек, племянников и племянниц. Сплетники никого не пропустят. На душе у меня было тяжело: я чувствовала себя виноватой. Если бы я не бросила мужа, Радхе не пришлось бы столько выстрадать, Маа и Питаджи нашли бы, что ответить сельчанам. И сегодня, когда Радха увидела, что Малика несправедливо гонят прочь, она привычно бросилась на обидчицу, точно загнанный в угол зверь. Иначе она не умела, поскольку никто не научил ее, что можно иначе.
Радха рухнула передо мной на колени.
– Джиджи, пожалуйста, не отсылай меня в деревню. У меня нет никого, кроме тебя. Это больше не повторится. Никогда. Обещаю. – Ее худенькое тело тряслось от рыданий.
Я смущенно и пристыженно подняла ее на ноги, отерла ее слезы. Мне хотелось сказать ей: «С чего ты взяла, что я отправлю тебя обратно? Ты моя сестра, я за тебя отвечаю». Но я выдавила лишь:
– Обещаю, я тоже исправлюсь.
Кто-то коснулся моей руки.
– Просыпайся, красавица.
Я моргнула и открыла глаза; я узнала голос Самира, но лица в темноте было не разглядеть. Я покрутила головой, силясь понять, где я. Оказывается, я заснула на мозаичном полу.
– Джойс Харрис поправляется. – Надо мной во мраке белела рубашка Самира. От него пахло сигаретами, английским виски, сандаловым деревом – запахами, знакомыми мне по домам куртизанок. – Ее муж вернулся из Джодхпура. Он уверен, что у нее случился выкидыш.
Я потерла глаза.
– Ну ты-то знаешь, что я не сделала ничего дурного?
– Знаю. – Самир со вздохом опустился на пол, растянулся рядом со мной, достал из кармана пиджака пачку сигарет «Красное и белое»[24]24
«Red & White» – марка сигарет компании Philip Morris.
[Закрыть] и закурил. – Но придется на время забыть о мешочках с отварами. Случившееся с миссис Харрис вызвало кривотолки.
Я сглотнула.
– Так что случилось? Малик сказал, ты хотела со мной поговорить.
– У меня большие долги.
– На тебя это не похоже.
– И еще у меня были кое-какие… неожиданные расходы.
– На что именно?
Я откашлялась.
– На сестру.
– Это та девочка, которая лежала в твоей постели?
– Да.
– Она живет в Джайпуре?
– Теперь да. Уже с месяц. – Я взглянула на Самира.
Он посмотрел на меня. Он привык, что мы рассказываем друг другу ровно столько, сколько нужно знать. Самир уставился в потолок.
Некоторое время он молча покуривал сигарету. Человек деловой, он привык сперва думать, потом говорить.
– И кому ты задолжала?
– Во-первых, строителю.
– Сколько именно?
– Какая разница. Мне всего лишь нужна отсрочка.
– Давай я…
– Нет, – пожалуй, чересчур грубо отрезала я. – Это мои долги. И я сама их отдам.
Он с шумом выдохнул дым. Мы не раз обсуждали это. Единственный раз я взяла у Самира взаймы, когда только-только переехала в Джайпур и нужно было купить хны и целебных трав. Через неделю я выплатила ему долг и больше не просила ни пайсы.
Я легонько сжала его руку.
– Извините, что оторвала вас от игры.
– Как ты догадалась, что я играл в карты? – засмеялся Самир.
– Вы не играли. Вы проигрывали. – Я смерила взглядом его профиль. – Когда вы проигрываете, вы больше пьете. И угощаете партнеров, чтобы они не вздумали вас пожалеть.
Он сжал мою руку.
– Э, красавица, для этого у меня есть жена.
Я уставилась в потолок. Самир курил.
– Как зовут твоего строителя?
– Нарайя.
– Он же халтурщик, – проворчал Самир. – А ведь я предлагал тебе своих. И чего ты такая упрямая!
– Ваши обошлись бы мне в два раза дороже. У меня нет таких денег. И это мой дом. Меня устраивает Нарайя.
С ним бывало непросто договориться, но я слишком упряма, чтобы признать ошибку.
Самир вздохнул.
– Знаешь мистера Гупту? – спросил он, помолчав.
– Я рисовала его дочери мехенди перед свадьбой.
– Гупта хочет построить гостиницу неподалеку от Розового базара. Думаю, твой строитель как раз тот, кто ему нужен.
Я озадаченно взглянула на Самира.
– И почему вы думаете, что он от меня отстанет?
– У Гупты денег куры не клюют. – Самир затянулся сигаретой. – Он обеспечит твоего Нарайю работой на несколько месяцев и щедро ему заплатит.
– Что именно нужно делать?
Он улыбнулся.
– Уборные. Сотни уборных. Что для чиновника взятка, для брахмана подарок.
Я рассмеялась, оценив шутку. Нарайя охотно возьмется за уборные (чем обычно занимаются шудры), поскольку на этом можно неплохо заработать. Он, как и я, был падшим брахманом.
Пальцы мои, переплетенные с пальцами Самира, поднимались и опускались в такт его дыханию. Я могла бы лежать так вечно. Самир повернул ко мне голову. Я тоже повернулась к нему, мы почти соприкасались носами, его теплое дыхание овевало мою щеку.
Мы одни, тела наши так близко. Было поздно. Все могло бы случиться так просто. Мне отчаянно хотелось прижаться к Самиру. Словно в ответ на мои мысли Самир повернулся на бок, привстал на локте, убрал мои волосы со лба. Прикосновение его было нежным, как перышко.
– Ты такая красивая, – прошептал он еле слышно.
Я выдохнула – и только тут осознала, что задерживала дыхание.
Я заставила себя отвернуться. Самир вздохнул, снова лег на спину, но руку мою не выпустил.
Я уже решила, что не скажу ему о Хари. Мой муж – моя проблема, я сама ее нажила, когда от него сбежала. Самиру незачем о нем знать, незачем знать о моем прошлом больше, чем я готова рассказать.
– Как поживают куртизанки Агры?
– Спрашивали о тебе, вот только месяц назад. Десять лет прошло, а Хази с Назрин никак не успокоятся. Мол, я украл тебя, их заветную тайну. Сейчас у них работает девушка из Тегерана. Говорят, рисует мехенди почти так же красиво, как ты.
– Вот врушки! – Я рассмеялась.
Самир выпустил дым и продолжал, указывая сигаретой в потолок:
– Нарисуй на потолке один из своих узоров. Вот это будет загляденье.
– Я уже и так придумала для пола узоры, которые мне не по карману. – Я выпустила его руку, села и принялась поправлять прическу. – Выплачу долг, тогда подумаю о потолке.
Он встал и подал мне руку, чтобы помочь подняться. Я споткнулась, качнулась к нему. Он развернул меня, прижал к стене. Его влажные губы были возле моих. Если я прижмусь губами к его губам, приоткроет ли он их нежно, или вопьется в мои поцелуем – жадно, страстно? Тут я, как обычно, вспомнила о его жене Парвати, второй моей благодетельнице.
Я взяла его за подбородок, наклонила его голову.
– Вы так и не оценили мой пол.
Самир со стоном оттолкнулся от стены, похлопал по карманам, достал серебряную зажигалку и в ее пламени всмотрелся в то место, где мы только что лежали.
– Ты вписала туда свое имя! – Он щелкнул пальцами.
Я подавила улыбку. Разумеется, он догадался. Самир якшался с танцовщицами, которые прятали свое имя в узорах мехенди. Если мужчина ухитрялся его найти, танцовщица проводила с ним ночь задаром. Если же мужчина не мог отыскать имя, то платил ей вдвое.
– Что мне будет, если я его найду? – спросил он.
– Тогда вам не придется оказывать мне вторую услугу.
– Твоим просьбам конца нет.
– Вот увидите, оно того стоит.
Самир затянулся и принялся рассматривать пол. Огонек сигареты в темноте мерцал то рыжим, то красным.
– Сдаюсь. – Он почесал за ухом.
– Говорят, во дворце могут понадобиться мои услуги.
– Кто говорит? – Из уголков его рта вились колечки дыма.
– Ваша жена. Махарани Латике, кажется, нездоровится. Парвати надеется, что я сумею помочь.
Самир приподнял брови.
– Не могли бы вы шепнуть мое имя кому следует? Два эха в колодце громче, чем одно.
Он моргнул, и я догадалась: он думает не о том, выполнить ли мою просьбу, а как именно и когда. Самир указал сигаретой на мозаичный пол:
– Сколько бы ты за это ни заплатила, оно того стоило.
– А я еще и не заплатила. – Я накинула на плечи шаль. – У меня тоже есть кое-что для вас.
Он улыбнулся краешком рта.
– Дворец Рамбагх перестраивают. Оставьте гордость, поговорите с мистером Шармой. Убедите его, что вы – тот архитектор, который ему нужен.
Самир прищурился.
– У Шармы уже есть архитекторы. – Он поморщился. – Середнячки.
– Но махараджа хочет, чтобы этим проектом занимались именно вы.
Он выпустил струйку дыма.
– Правда?
Я улыбнулась и плотнее закуталась в шаль.
– Вы же позаботитесь о том, чтобы Парвати узнала, что вам об этом рассказала я? – Я вышла в залитый луной двор. – Идемте. Я возьму рикшу.
– И это вся твоя благодарность?
– Вы не нуждаетесь в моей благодарности. У вас есть личный шофер.
Шесть
20 декабря 1955 года
Мы с сестрой рисовали в гостиной Сингхов мехенди на руках девушек из лучших джайпурских семейств – все, как одна, в модных английских платьях, щебечут о новых фильмах и нарядах любимых актрис. Одни наблюдали за тем, как я работаю, другие танцевали под “Rock Around the Clock” в патефоне, третьи листали журнал «Лайф», принадлежавший Парвати, – любовались фотографиями великолепной Мадхубалы.
Большинство этих девушек Шила Шарма знала с раннего детства: они ходили в одну школу, вместе веселились на праздниках. Шила в окружении подружек восседала на оттоманке Парвати. В кремовом шелковом платье и туфельках в тон она выглядела ослепительно – самая красивая девушка на вечеринке. Так легко было представить ее будущей примой джайпурского высшего света. Я незаметно улыбнулась, понимая, что выбрала для Парвати идеальный вариант.
Мы с Радхой устроились рядышком на низких скамеечках у кресел. Девицы одна за другой присаживались сперва к моей сестре, чтобы она подготовила их руки, а потом переходили ко мне, и я рисовала мехенди.
– А где Рави? – спросила Шила, обращаясь сразу ко всем. – Мог бы и появиться на собственном празднике.
Девушка у патефона, показывавшая товарке, как танцевать свинг, сказала:
– Лучше бы он был с нами. Я слышала, он сегодня выступает.
– Где выступает?
– Ты разве не знаешь? Миссис Сингх пригласила театральную труппу, и Рави играет Отелло.
– Шила, вы следующая. – Я похлопала по креслу перед скамеечкой Радхи.
Шила села перед Радхой. Дома мы с ней отрепетировали этот момент. Я переодела сестру, чтобы Шила не узнала девочку, которая опозорилась с мандалой. Вместо шальвар-камизы на Радхе было голубое сари из тонкого хлопка, украшенное белой вышивкой. Я сделала ей высокую прическу, воткнула в волосы веточку жасмина: так Радха казалась старше – моя миниатюрная копия.
Радха, как я и учила, умащивала маслом руки Шилы, стараясь не встречаться с нею взглядом.
Не обращая внимания на Радху, Шила объявила:
– Я тоже сегодня пою.
– В спектакле?
– Я хотела спеть «На Боле На Боле» из «Азада»…
– Обожаю это кино!
Шила грациозно повела плечами.
– Йар[25]25
Друг, приятель. Здесь: я тоже.
[Закрыть]. Но Панди-сагиб так старомоден. Говорит, перед махараджей можно петь только газель. – Можно подумать, она каждый день выступает перед его высочеством.
Я покосилась на Радху: сестре нравился наш сосед, и она, чего доброго, примется его защищать. Радха залилась румянцем, но продолжала сосредоточенно натирать маслом руки Шилы.
Запел Элвис Пресли; девица у патефона сказала:
– Панди-сагиб гений. Благодаря ему за этот год я научилась петь гораздо лучше.
Шила поморщилась.
– И это ты называешь пением, Нита?
Девушки захихикали; Нита покраснела.
– Идиотка! Мне больно!
Я вздрогнула и посмотрела направо. Шила сверлила Радху злым взглядом. Радха на миг подняла глаза, промямлила извинение за то, что слишком сильно сжала руку Шилы, и снова потупилась. Шила моргнула, точно припоминая, не видела ли Радху прежде. У меня участился пульс.
– Шила. – Я похлопала по стоящему передо мной креслу. – Садитесь ко мне. Вы сегодня звезда, и я приготовила для вас особый узор.
Девушки загомонили: «Повезло тебе, Шила!», «Ваа! Ваа!»
Шила тут же забыла о Радхе и с самодовольной улыбкой вскочила с кресла, опрокинув бутылочку с гвоздичным маслом, которую сестра не успела закрыть. Похоже, Шила сделала это специально. Радха проворно подхватила бутылочку и со слезами покосилась на меня. Чуть не испортили бархатное кресло!
Я ободряюще улыбнулась сестре и кивнула на девушек, дожидающихся своей очереди: мы еще не закончили работу.
Сестра вела себя безупречно. За неполные два месяца в Джайпуре она узнала массу нового. Во мне забрезжила надежда, что отныне все будет хорошо. Рави Сингх и Шила Шарма поженятся. Самир рекомендует меня во дворец. Хари даст мне развод. Я выплачу долг строителю, и он закончит мой дом. Мы съедем от хозяйки. И для меня начнется по-настоящему независимая жизнь.
Утешаясь этими мыслями, я изобразила на руках Шилы крупные розы и надушила их чистым розовым маслом, пробуждающим сердечное влечение. Обычно я приберегала драгоценное масло для свадебных мехенди, но сегодня мне хотелось, чтобы Рави потянуло к Шиле, как пчелу к цветку чамели.
Наконец мы с Радхой обслужили всех девушек, они ушли к родителям в сад, мы же собрали судки и направились по длинному коридору на кухню. Сквозь высокие окна коридора виднелась веранда за домом – на пол-этажа ниже нас. В саду, по краям бархатистой лужайки, горели факелы. Официанты в красных тюрбанах и белых пиджаках разносили гостям напитки и закуски на серебряных подносах. Джентльмены держали в унизанных золотом пальцах стаканы шараба со льдом. С плеч дам струились блестящие паллу, расшитые золотом и серебром.
Радха замедлила шаг, заглядевшись на это великолепие. Мне случалось бывать на подобных приемах, но даже я не видывала такой роскоши. Почему бы не позволить Радхе полюбоваться? Я поставила судки на пол и жестом велела ей сделать так же. Обхватила сестру за плечи, подвела ее ближе к окну и кивнула на собравшихся внизу джентльменов:
– Видишь того, в очках? Узнала?
– Да! По фотографии. Это муж тети Канты?
Я кивнула. Ману Агарвал, в щегольском костюме и галстуке, беседовал с седовласым господином в белой пилотке на манер той, что носит Неру, и шерстяном жилете поверх курты. Впрочем, почти все гости оделись легко: вечер выдался теплый, окна в доме были открыты, и мы слышали, о чем говорят в саду.
Седовласый господин взмахнул стаканом скотча.
– Вам придется побеседовать с моим другом из министерства транспорта мистером Измаилом. Он выдаст вам все необходимые лицензии и пропуска на автобусные маршруты. Без проволочек.
Муж Канты поправил очки.
– Махараджа будет доволен.
– Зарур. Мне достаточно попросить – и все будет сделано. Кстати… – Белая Пилотка пригладил усы. – Быть может, махараджа продлит маршрут до Удайпура? Вы там бывали? Красивый город. И если вы вложите, к примеру, пол-лакха, вашему проекту, так сказать, дадут зеленый свет. – Он отпил глоток из хрустального бокала и посмотрел на Ману.
– Взятки, – прошептала я на ухо сестре. – Без них ничего не строится: ни дороги, ни бензоколонки, ни мосты, ни кинотеатры. До независимости этот человек был сапожником. Читать не умеет, но считает прекрасно.
Радха улыбнулась.
– Джиджи, а почему тетя Канта не пришла?
Я тоже заметила, что Канты на празднике нет.
– Может, она предпочла общество саас.
Радха захихикала.
Мы перешли к следующему окну. Две пышнотелые матроны в ярких шелках, обе – мои клиентки, беседовали с Парвати, чье розовое атласное сари, должно быть, стоило больше, чем я в год плачу за квартиру. Дамы оживленно жестикулировали, энергично кивали, так что серьги плясали в ушах, и посматривали по сторонам – не подслушивает ли кто.
– То есть шофер махараджи просто подъехал к дому твоего друга и оставил там «Роллс-Ройс» его высочества? – недоверчиво спросила Парвати.
Дама в расшитой бисером шали кивнула.
– Но мой друг не просил одолжить ему машину. Ему это не нужно. У него четыре кинотеатра в Джодхпуре, и он зарабатывает такие деньги…
– Его высочество не для того прислал машину, – перебила третья. – Твоему другу намекнули: раскошеливайся.
– И что сделал твой друг? – поинтересовалась Парвати.
– Заплатил махарадже Биканера десять тысяч рупий.
– Хаи Рам! – воскликнула Парвати.
– Я тебе говорю, махараджи все нищие. Профукали деньги на пони для поло, охоту на тигров, шикарные машины!
Парвати, принадлежащая к знати, охотящейся на тигров и играющей в поло на пони, вздернула подбородок.
– Но больше всех отчудил махараджа Бхаратпура. Купил двадцать два «Роллс-Ройса». Теперь возит на них городской мусор. Что само по себе неплохо, согласны?
Матрона с шалью фыркнула.
– Надеюсь не увидеть у своих ворот машину нашего махараджи.
Парвати рассмеялась.
– Его высочеству хватит ума, чтобы не разориться. – Она скривила губы. – В противном случае он баллотируется в парламент.
Дамы расхохотались.
Радха вопросительно посмотрела на меня.
– Политика и недвижимость. Две излюбленные карьеры знати, – пояснила я.
Я подвела Радху к следующему окну. Она ахнула: казалось, в саду собрались все монаршие особы. Махараджу Джайпура легко было узнать по фотографии в доме Канты: длиннополый парчовый пиджак, белые обтягивающие брюки, нарядный головной убор. Выправка у него была спортивная: махараджа стоял, выпятив грудь, расставив ноги с мускулистыми икрами; казалось, он занимает больше места, чем его собеседники, среди которых были два набоба в тюрбанах и не уступавших в пышности нарядам махараджи кафтанах, инкрустированных драгоценными камнями. Был здесь и Самир, который оживленно размахивал рукой со стаканом скотча – судя по всему, рассказывал историю. Едва он закончил, мужчины расхохотались.
Махараджа спросил что-то у Самира, тот повернулся к устроенной в саду сцене и сделал кому-то знак. К нему подбежал Рави, переодетый в Отелло – дхоти из желтого шелка, золотистая корона. Лицо, шею и обнаженную грудь покрывал темно-синий грим. Рави поигрывал мускулами.
– Это кто? – прошептала Радха, указывая на Рави.
Я мягко опустила ее руку.
– Рави, сын Парвати и Самира Сингхов. Красивый Отелло, правда?
– Это была любимая пьеса Питаджи, – с улыбкой сообщила Радха.
Я этого не помнила.
– Акча?
– «Отелло» и «Укрощение строптивой». Он часто просил меня почитать их вслух. Снова и снова. Так что теперь я помню их наизусть… ну, почти наизусть.
– Тебе они тоже нравятся?
Радха шаловливо ухмыльнулась.
– Я их обожаю! – пропела она, подражая британскому выговору девиц, которым я сегодня рисовала мехенди.
Мы расхохотались, Самир и Рави подняли головы и увидели нас. Я тут же потянула Радху прочь от окна.
– Пора мыть судки.
Мы завернули за угол и столкнулись с Самиром.
– То-то мне показалось, что я тебя видел!
Я улыбнулась, представила Радху; та опустила судки на пол и сделала намасте.
– Добрый вечер, сагиб. У вас прекрасный дом.
Если Самир и помнил ее с той страшной ночи с Джойс Харрис, то ничем этого не выдал. Он приложил руку к груди и тепло улыбнулся.
– Вы разбили мне сердце.
Я удивленно приподняла бровь. Вот уж не думала, что Самир решится флиртовать с Радхой, она ведь совсем ребенок.
– Не обращай на него внимания, Радха.
Самир притворился обиженным.
– Я устроил Лакшми аудиенцию во дворце, и так-то она меня благодарит!
Я моргнула, не веря своим ушам.
– Кья?
– Завтра ты идешь к махарани.
Радха повернулась ко мне и проговорила, слегка прикрыв рот рукой:
– Джиджи! Махарани! Мы увидим дворец!
Я положила руку ей на плечо, чтобы успокоить сестру и самой устоять на ногах. Наконец-то!
Самир рассмеялся и ткнул пальцем в потолок.
– Берите тарелки с едой и идите на крышу. Посмотрите оттуда спектакль, потом расскажете, понравилось ли вам, как играет мой сын. Ведь Рави просто мнит себя актером.
– Ой, джиджи! Давай? Это же «Отелло»! – взмолилась Радха.
Я не планировала оставаться, но сестра сегодня весь день была паинькой. Я улыбнулась.
– Сперва судки, потом спектакль.
Она вежливо попрощалась с Самиром, взяла судки и едва ли не бегом побежала на кухню. Наверняка ей не терпится поделиться новостью с Маликом. У них друг от друга нет секретов.
Самир проводил Радху взглядом.
– Красивая девочка.
Он жестом пригласил меня зайти в библиотеку.
Это была любимая комната Самира – со встроенными полками, уставленными книгами на английском, латыни и хинди, с красными кожаными креслами. По случаю вечернего времени в библиотеке горел камин.
– Есть и другие хорошие новости. Гупта согласился нанять Нарайю, и тот готов подождать, пока ты отдашь долги. Довольна?
Я так обрадовалась, что готова была обнять Самира, целовать ему ноги, но удержалась и лишь расплылась в улыбке.
– Спасибо, Самир. Вы так меня выручили…
– Вот и ладно. Жду не дождусь, как ты покажешь себя во дворце.
– Вы не знаете, что тревожит молодую королеву?
– Я знаю лишь, что на нее напало уныние и неплохо было бы ее приободрить. Ты с этим справишься. Я в тебя верю. – Он сунул руку в карман пиджака. – Ну а пока…
Самир взял меня за руку и вложил мне в ладонь золотые карманные часики. Очаровательная вещица размером с орех бетеля[26]26
Размером с каштан.
[Закрыть] – намного изящнее и миниатюрнее обычных викторианских часов из его коллекции. На крышке выгравирована рука с цветком лотоса – наподобие тех, которые держит богиня Лакшми.
– Открой. – Самир скрестил руки на груди.
Под крышкой обнаружилась еще одна, декоративная, на которой были нарисованы две индианки, держащиеся за руки. Если встряхнуть часы, одна из женщин поднимала и опускала руки. Я заметила в ее пальцах палочку для мехенди.
Я ахнула:
– Мастерица мехенди?
– Хан. Красавица. Как и ты. – Самир откинул декоративную крышку. – Белый эмалевый циферблат. Стрелки золотые. Девятнадцать камней, балансир, золотые накладки.
– Какая прелесть. – Я отдала ему часы.
– Их изготовили по моему заказу. – Он перевернул часы, и я увидела на задней крышке выписанную мелким жемчугом букву «Л». Самир вложил часы в мою ладонь и сжал ее обеими руками. – Для тебя.
Мне никогда не дарили таких роскошных подарков. Я вообще не помню, чтобы мне когда-то что-то дарили. Я откашлялась, хотела поблагодарить, но у меня перехватило горло. Подарок от Самира. Что скажет Парвати, если узнает об этом?
Тут послышалось шуршание, и я заметила краем глаза, что в коридоре мелькнуло розовое сари. Мы не закрыли дверь. Кто-то прошел по коридору или стоял в проеме двери и смотрел на нас?
Я попыталась убрать свою ладонь из рук Самира.
– И что мне с ними делать?
– Что и все. Смотреть время. – Он выпустил мою ладонь. – Махарани Индира ждет тебя завтра утром, ровно в десять.
– Они очень милые, но…
– Спрячь их в карман – к серебру Сингхов.
В антракте Шила Шарма высоким чистым голоском пропела балладу о женской преданности в любви. Чем не лебединая песня Дездемоны? Мы с Маликом, Радхой и слугами сидели на крыше; сверху мне было отлично видно публику. Хоть мистер Панди и жаловался на капризы Шилы, его усилия явно окупились. Шила пела великолепно. Да и Рави в роли Отелло выглядел убедительно.
Слушала я рассеянно: мне не давали покоя мысли о махарани. Какие целебные травы взять с собой? Что сказать? Что надеть? Годятся ли мои наряды для визита во дворец? Меня так и подмывало заглянуть в блокнотик (хотя что я там разобрала бы в темноте?): я гадала, как перекроить завтрашнее расписание ради махарани. От волнения у меня пропал аппетит, и я едва прикоснулась к хрустящему алу тикки, шпинату в сливочном соусе и паниру в соусе карри.
Когда опустили занавес, Рави, которому удивительно шел темно-синий грим, блестевший в свете огней рампы, произнес прекрасную речь. Он поблагодарил махараджу и набобов за то, что почтили присутствием праздник, приветствовал его высочество намасте, а каждого из набобов – саламом. Рави держался уверенно, члены королевской семьи благосклонно кивали.
Я сделала знак Радхе и Малику: пора отнести тарелки на кухню, забрать наши судки и ехать домой.
На кухне я спросила о Лале. Я искала ее весь вечер, надеялась узнать, о чем она тогда хотела со мной поговорить, но ее нигде не было видно.
Главный повар сообщил, что Лала с племянницей больше не служат у Сингхов.
Я собирала вещи в гостиной Сингхов, как вдруг ко мне подошел Малик.
– Тетя босс, мемсагиб ждет вас в библиотеке.
Я улыбнулась. Ну разумеется! Парвати хочет поблагодарить меня за мехенди. Она весь вечер занимала гостей, и мы с ней не перемолвились словом.
Я вошла в библиотеку – ту самую, где несколькими часами ранее беседовала с Самиром. Парвати, точно львица, расхаживала туда-сюда перед камином, гневно взмахивая атласным сари. Я испугалась, что она подпалит паллу. Парвати мерила комнату шагами, прямая, как палка, выпятив пышную грудь.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?