Электронная библиотека » Ана Шерри » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 28 июня 2024, 09:21


Автор книги: Ана Шерри


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 15

Диана закрылась в своих покоях, не желая видеть даже слуг. Марта была первая, кого Диана отослала прочь. Герцогини надо было остаться одной и подумать.

Она ходила от окна к дверям и обратно, тяжело дыша, возмущенная всей правдой о своем низком положении, начиная с Девоншира и заканчивая ненавистным взглядом герцога. Он винил ее в том, что вынужден был потерять «независимость и свободу», жениться. Да еще отец, старый герцог, напомнил сыну о наследниках. А она, Диана, пришлась кстати, потому что была дочерью графа – отличный вариант для союза и детей.

Теперь она знала, откуда про нее узнали. Диана должна была сказать судьбе спасибо за то, что все сложилось так, а не иначе, но что-то ее беспокоило. Сначала она не могла понять, что ее так гнетет, но потом, разложив все по полочкам, она осознала: реакция Стефано Висконти, который относился к ней как к долгу и считал обузой. Диана ворвалась в его жизнь вместе с горем – с новостью о смерти родителей. Она была напоминанием о конце его вольной жизни и начале правления на землях Ломбардии. Герцогу понадобилось два года, чтобы принять и смириться, и это чудо, что Диана еще не стала кухаркой или женой другого человека.

Теперь было понятно, почему Его Светлость при любой возможности пытался уколоть ее тем, что купил. По сути, именно так он и сделал. Мотивировал себя именно этим.

Она для него лишь незапланированная покупка, которую навязал отец. Кто же будет такому рад? Она тоже не особо рада быть товаром, но это лучше, чем быть служанкой.

Диана села на кровать и уставилась в одну точку, теперь понимая, что одна в целом мире. Если она не нужна своему отцу, то не будет нужна никому другому, ведь ближе родных никого нет.

Она сидела в своих покоях до вечера, не желая спускаться вниз. В дверь постучали и попытались отворить. Диана даже не успела подумать о том, кто это мог быть, как услышала голос герцога:

– Диана, ты закрыла дверь?

– Я не хочу никого видеть, и вас в первую очередь, – ответ был прост. Как хорошо, что она заперла дверь на ключ, а ко второй двери приставила комод!

Хороший воин знает, что надо осаждать все входы и выходы, поэтому вторая дверь через какое-то время тоже попала под его натиск. Но что сила этого мужчины по сравнению с комодом? Диана подбежала к двери и села на комод.

– Ваша Светлость, – нервно произнес Стефано, – вы испытываете мое терпение!

– Судя по тому, что вы два года ждали и жалели себя, вашему терпению нет предела.

Он снова стукнул в дверь. Уже сильнее, чем прежде.

– Когда я зол, я себя не контролирую!

– А вы всегда злы, – парировала Диана, – и вообще, что вы хотите от меня? Кажется, это мои покои.

– Мне кажется, вы моя жена, – напомнил он ей, – откройте дверь или будет хуже.

– Хуже чего? Того, что я сижу на комоде?

– Я вам покажу чего. – Потом наступила тишина, и Диана даже прислушалась, не ушел ли он, но было тихо. Слезать с комода она не собиралась, вдруг он усыпляет ее бдительность? Прошло несколько минут, за дверью, в покоях герцога, стояла тишина. Какая-то омерзительная тишина, которая начала пугать девушку.

Пока она прислушивалась, раздался резкий грохот, и комод вместе с ней отъехал в сторону. Дверь широко распахнулась. Диана аж спрыгнула с комода, увидев, как вальяжно Стефано зашел в ее покои.

– Уже не смешно, верно? – криво усмехнулся он. – Уже очень страшно.

Диана сглотнула и облизнула пересохшие губы. Она не вжалась в стену, напротив, гордо вздернула подбородок:

– Мне нужно побыть одной.

– А моей стране нужны наследники, и чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее я уеду в Павию.

Вот теперь Диана испугалась, она не хотела повторения той ночи, боли и слез.

– Может, вы уедете в Павию уже сейчас?

– С большой радостью, но на мне будет висеть долг. А долги я не люблю.

Стефано встал напротив нее – такой большой и свирепый, в помещении словно стало меньше воздуха. Или так туго завязала Марта ей завязки на платье. Или дышать Диана стала в три раза чаще.

– Я буду кричать, – неуверенно сказала она, даже не зная зачем, ведь кричать бесполезно.

– Может, вы уже ляжете в постель и будете кричать от удовольствия?

– С вами я никогда этого не сделаю. – Она схватила первое, что попало под руку – гребень для волос и размахнулась им. – Уходите.

– О Всевышний, – усмехнулся Стефано и закатил глаза, – на меня впервые нападают с гребнем.

Диана взглянула на гребень, нахмурилась и положила обратно – бесполезная трата времени и сил. Но сдаваться она не собиралась.

– Правильное решение. – Герцог протянул руку. – Отдайте ключ, чтобы доступ к вам был всегда свободен для меня, – сказал он строго.

Диана мотнула головой и показала пустые руки:

– Я его потеряла.

В синих глазах Стефано полыхнул огонь. Он точно не ждал, что столкнется с таким противостоянием. Но это пламя в его глазах было лишь началом. Диана было хотела ехидно улыбнуться, но вскрикнула от неожиданности его действий. Он рывком порвал платье на ее груди, оставляя лишь тонкую ткань нижней сорочки, и пальцами залез в глубокий вырез, вынимая ключ:

– Теперь я буду решать, когда вам закрываться в покоях, Ваша Светлость. Ваша непокорность впечатляет.

Он отошел от нее, открыл дверь и уже у порога произнес:

– Теперь вы будете заперты здесь, потому что я так хочу. Но напомню, что есть другая дверь. – Он указал на ту дверь, которая теперь была открыта и вела в его покои. – Буду рад вас видеть.

Он вышел, захлопнул дверь и закрыл ее на ключ.

Диана осталась одна в своих покоях с тяжестью на сердце. Она перевела взгляд на выбитую дверь, понимая, что в спальню герцога она все равно не пойдет. Раз он ее запер, значит, она будет сидеть у себя в покоях. Дело принципа.

Ужин ей принесла Марта, которая попала к ней иным путем – вместе со Стефано, через его покои. Она жалобно посмотрела на хозяйку и произнесла:

– Я помогу вам переодеться в сорочку…

– Не стоит, – тут же прервал ее герцог и указал на выход, – она справится сама.

Марта поникла, уже готова была идти, но успела прошептать:

– Не перечьте ему, лучше смириться. Он вас все равно подчинит себе.

Она ушла, а Диана осталась сидеть за столом с ложкой в руках, обдумывая ее слова. Нет, Марта ошиблась! Он может подчинить себе войско, земли, даже другие страны, но ее никогда. И улыбнувшись, принялась за ужин, даже не обращая внимания, что герцог находится в своих покоях, а ее дверь выбита. Но когда она поняла, что будет спать с открытой дверью, ложка выпала из ее рук. На этот звук в покои заглянул Стефано:

– Вас покормить? Или позвать Марту?

Он был одет в белую камичи. Она распахнулась, оголяя его грудь. Диана сглотнула и уткнулась в блюдо, на котором лежал запеченный цыпленок с овощами.

– Я справлюсь сама, – пробубнила она, – даже переоденусь сама.

– Как знаете.

Он скрылся у себя в покоях, и Диана спокойно доела цыпленка, вымыла руки в бадье с водой, которую успели принести слуги до того, как Властитель мира запер ее здесь, и принялась переодеваться. Развязывать ленты на платье оказалось сложно, но она справилась. Куда сложнее было завязывать их на ночной сорочке. К тому же они, как назло, находились сзади. Чертыхнувшись, Диана села на кровать, услышав, как слуги принесли герцогу дрова в очаг и стали разжигать его. А ей, видимо, придется спать в холоде.

Придерживая сзади края сорочки, она вышла в его покои, наблюдая, как слуга поклонился и тут же ретировался. Сам же Стефано сидел у очага в царском кресле, читая бумаги. Или не читая, потому что ее появление он заметил сразу:

– У меня тепло и уютно, у вас холодно и одиноко, но у меня есть большая постель, которая бы согрела нас двоих.

Диана перевела взгляд на эту самую постель, увидев, что она уже приготовлена ко сну. Ее же кровать по-прежнему была застелена. Но в этом она проблемы не видела, в последнее время дома ей приходилось застилать и расстилать кровать самой. В общем, ее жизнь не изменилась.

– Люблю холод.

– Потому что вы холодная.

От такого комплимента она развернулась и зашла обратно в свои покои, опуская руки. В этот момент края сорочки разошлись и оголили заднюю часть ее тела. Она снова выругалась и тут же услышала смешок. Испугавшись и засмущавшись, Диана снова схватилась за края и обернулась к герцогу. Он стоял возле выбитой двери, сложив руки на груди, и наблюдал за ней. Еще и усмехался!

– Не вижу ничего смешного, Ваша Светлость. Вам нравится унижать женщин?

Он мотнул головой и подошел к ней ближе:

– Вы унижаете себя сами. – Стефано рывком повернул ее к себе спиной и начал завязывать ленты. Делал это медленно, специально касаясь ее кожи. От этих прикосновений она вздрагивала, поднимаясь на цыпочках, и слегка оборачивалась. – Значит, вам нравится сидеть взаперти?

– Это говорит тот, кто меня запер?

Он снова усмехнулся и туго затянул узел.

– Вы хуже Вайта.

– Лишите меня головы?

– Нет, у вас больше шансов стать покорной.

Он завязал последнюю ленту, и Диана тут же обернулась, встречаясь с синим взглядом. Насыщенным, почти темным. Казалось, что сейчас герцог начнет эти ленты развязывать. Пришлось отойти от него подальше.

– Завтра я хотел проехаться верхом в лес через город, думал выгулять Бьянку, может, даже пригласить на прогулку вас.

Заманчивое предложение, Диана попыталась улыбнуться, но тут же осеклась.

– Я же взаперти.

– Выход через мои покои. – Стефано указал на злосчастную выбитую дверь. – Хотите прогуляться, удивите меня чем-нибудь.

Она открыла рот от возмущения.

– Пожалуй, подышу воздухом через окно.

– Как знаете, – поклонился он, и на его лице Диана увидела ухмылку. Стефано Висконти опасен и хитер. Если она была бы на месте Изабеллы, то сейчас же попросила развязать ей ленты, терпела бы боль и унижение. Зато поехала бы в лес. Но она не Изабелла.

– Спокойной ночи, Ваша Светлость, – отчеканила она.

– Спокойной ночи, – улыбнулся он и вышел. – Если станет холодно, вы знаете, где тепло.

– Я стерла себе память.

В дверном проеме она увидела, как он на ходу скинул с себя камичи, показывая обнаженную спину. Диана тут же отвернулась и кинулась к кровати. Залезла под одеяло, понимая, что не убрала покрывало. Зато будет теплее.

Ночь прошла ужасно! В ее темной спальне было холодно, а из покоев герцога лился свет, который постепенно угасал. Она слышала, что пару раз Стефано вставал, чтобы разжечь его снова, потом ложился в кровать. А она боялась, что он не сможет сдержать себя из-за открытой двери и придет к ней.

Но, к счастью, этого не случилось, а под утро Диана провалилась в глубокий сон. Ее разбудил грохот в комнате, в которой она обычно принимала водные процедуры. Девушка испугалась, что это герцог нарушил ее пространство, но, услышав голос Марты, Диана от радости вскочила с кровати.

О Марта! Милая Марта! Сейчас любви к ней стало больше в два раза, а объятий в три. Диана обняла ее с такой силой, что та засмущалась, а потом расхохоталась, оттого, что стало щекотно.

– Простите, что разбудила, Ваша Светлость. Ковш выскользнул из старых рук. Ничего они уже не держат, – причитала она.

– Громите весь замок, Марта. Мне все равно. – Вдруг Диана осеклась, вспомнив вечер и разговор с герцогом. – Его Светлость уже встал?

– Давно, уже работает в своем кабинете.

– Он меня запер…

– Я знаю, поэтому принесла вам завтрак в покои. Пока вы едите, я открою портьеры, и пусть солнце принесет вам хорошее настроение.

Диана подумала о том, что хорошего настроения не может быть, пока сидишь за закрытыми дверями. Хотя она спокойно может выйти на волю через покои герцога, ведь его там нет, а единственная дверь открыта. Но она не станет этого делать, будет сидеть здесь и займется вышивкой.

За этим прошел почти весь день, глаза Дианы устали от мелких стежков, она отложила вышивку и подошла к окну, вдыхая чистый запах улицы. Затем закрыла глаза и погрузилась в мысли, снова вспоминая Девоншир и отца. Как он? Теперь Диана переживала за него, боялась, что смерть от алкоголя уже поджидает его совсем близко.

– Вы не сказали мне, что вчера здесь были Фоскари, – позади послышался голос герцога, и Диана тут же отпрянула от окна.

Теперь ее покои – словно проходной двор. Он уже к ней заходит как в собственные.

– Они были здесь. – Она констатировала факт, совсем забыв о Фоскари. Еще бы! Столько навалилось, что ей было не до них. Но сейчас вспомнилось предложение Доменико, и Диана представила его смуглое лицо. – Проезжали мимо, решили дать отдохнуть лошадям. Кстати, милорд Доменико пригласил нас на карнавал в Венецию. Вы когда-нибудь были на таком карнавале, Ваша Светлость?

Диана видела, как напряглось лицо мужа, он стал суровее. Глаза Стефано сощурились, но он не сводил взгляда с Дианы. Стоял напротив нее такой большой, весь в черном. Под этим виднелась белая полотняная рубаха, которая придавала одежде герцога изысканности. А на груди красовался бисцион, вышитый золотой нитью, говорящий всем о статусе этого человека.

– Я был несколько раз на таком празднике, – с надменностью произнес он, – там много вульгарных женщин, которые скрывают свои лица и предлагают себя знатным мужчинам.

– Вы сейчас о леди Изабелле?

Диана выпрямила плечи, стоя в опасной близости и не желая отступать даже на шаг. Хотя сзади ее ждало окно, и если герцог решит ступить вперед, то ей придется прыгать.

– Я оценил вашу шутку. – На его губах заиграла ехидная улыбка. – И она в том числе. Часто замужних женщин там больше.

– Там вы с ней и познакомились? Она, кстати, спрашивала только о вас.

– А вы ревнуете?

– Ничуть. – Лицо Дианы осунулось.

– Леди Изабелла никак не хочет понять, что я женился. – Взгляд Стефано упал на вышивку, которой занималась Диана весь день. Он взял ее в руки, явно не веря своим глазам – на белом полотне красовался голубой змей с золотой короной на голове. Вот только в его пасти не было человека. – Боже правый, вы вошли в роль герцогини Миланского герцогства, Ваша Светлость.

Она выхватила вышивку из его рук, пряча за спину:

– В голову больше ничего не приходило, а занять себя чем-то хотелось.

– Вы изобразили бисциона, но его рот пуст.

– Мой бисцион добрый. Он никого не глотал.

Стефано засмеялся:

– Какая замечательная шутка. Если бы герцоги рода Висконти никого не «глотали», то жили бы в хлеву со скотом.

– И кого проглотил этот змей? И вообще, это змей или дракон?

– Змей. Несколько столетий тому назад на эти земли напали сарацины, среди них был их принц, на щите которого был изображен змей, глотающий ребенка. Такое изображение являлось насмешкой для христианского народа, ведь тот ребенок – это Христос. Мой предок Оттоне Висконти убил принца, избавил Ломбардские земли от сарацинов, а щит забрал себе. Уже дома он решил избрать его своим символом, в знак победы над врагами.

Диана вытащила свою вышивку и взглянула на нее: значит, это лишь память о тех войнах и победе. А ребенок – Христос.

– Я думала, что змей – это вы.

– Мы носим этот символ как напоминание о том, что наш род одолел сильного иноверного врага, а значит, нас стоит бояться и дальше. Кстати, для семьи Висконти бисцион – это оберег. Пока он с нами, мы сильны.

Диана еще раз взглянула на свою вышивку.

– Я вышью Христа, – кивнула она, – вы меня убедили.

– Я вообще поражен, что вы решили вышить именно ваш символ.

Их взгляды пересеклись, Диана сама не могла понять, что заставило ее сделать это. Она нахмурилась:

– Я вас удивила?

Стефано задумался, сложив руки сзади, он отошел от жены на два шага.

– Меня удивило, что ваша работа поразила вас саму. Мы едем на прогулку, Диана?

Глаза герцогини загорелись, а на лице заиграла милая улыбка. В ней вдруг резко стало столько детской наивности, что Стефано это позабавило.

– Жду вас во дворе. – Он оставил ее стоять возле окна с улыбкой на губах, восторгом в глазах и мыслями о том, как она помчится на своей Бьянке, наслаждаясь ветром и свободой.

Глава 16

Диана умело держалась в седле, гордо выпрямив спину, и прекрасно управляла Бьянкой. Лошадь шагала следом за Неро, которого оседлал герцог. Охрана, состоящая из двух рыцарей, стояла у входа в замок, и, увидев Его Светлость, они тут же открыли железные ворота.

Как только перед Дианой предстала дорога, уходящая в город, она воскликнула, чем привлекла внимание Стефано. Он обернулся, наблюдая за женой, за ее восторженным взглядом, за игривой улыбкой, и притормозил своего коня, черный круп которого переливался в лучах заходящего солнца.

– Есть две дороги: через город и минуя его, – произнес он, чем отвлек Диану от зрелища. – Предлагаю миновать Милан и проехать по полю. Но если вы желаете проехать через город, то хочу предупредить о том, что нас задержит любознательный народ, да и дорога длиннее, а солнце уже начинает приближаться к земле.

– Тогда по полю, – кивнула Диана и снова направила Бьянку за Неро.

Совсем скоро она поравнялась с герцогом, но наверняка это он сбавил шаг, чтобы ехать рядом. Это было благородно с его стороны. Когда-то Диана видела одну пару, которая ехала верхом на прогулку совсем близко друг к другу. Выглядело это очень мило.

Лошади шли по полю, освещенному закатными солнечными лучами, обходя замок. Шли неспешно, и Диана наслаждалась свежим воздухом, вдыхая аромат свежих трав, и прекрасными видами.

– Мое заточение в покоях будет длиться вечно? – поинтересовалась она, привлекая внимание герцога.

– Я лишь переделал вашу дверь, – усмехнулся он, – теперь вход и выход через мои покои. Особенно жду вас ночью, днем у меня много дел.

– А из замка я могу выходить?

– Пока в вашей прекрасной головке витают мысли о побеге, нет.

– А как вы узнали, что в моей прекрасной головке есть эти мысли?

– Я точно уверен, что их не будет лишь тогда, когда вы станете матерью. – Стефано одарил ее хитрым взглядом. – Мать не оставит свое дитя, а бежать с младенцем опасно.

Диана остановила лошадь, шокированная этим заявлением. Герцог тоже притормозил Неро.

– Вы все продумали! – вскипела она. – По-вашему, мне можно выйти из замка только через вашу постель? Этому не бывать!

Диана пустила лошадь галопом, убегая от герцога, от слов, которые буквально стали клеткой. Она бежала из «клетки», отчетливо слыша, как он гонит свою лошадь следом. Но, может, есть шанс, что Бьянка быстрее, чем Неро? Она гнала лошадь все быстрее и быстрее, но отчетливо слышала голос Стефано: он то приближался, то отдалялся. Оглядываться назад не хотелось, надо было мчаться вперед. Она не станет его заложницей, лучше доить коров, жить бедно, но свободно.

Впереди Диана увидела лес – отличное место, чтобы потеряться среди деревьев.

– Диана! – Голос герцога сзади давал понять, что он не отстает. – Я выпорю вас, когда догоню! Клянусь всеми святыми!

Она старалась не думать об этом и направила Бьянку прямиком в лес. Лошадь не сбавляла темп, хоть в чаще резко потемнело. Лучи уходящего солнца лишь изредка просачивались сквозь деревья, и этого света было недостаточно, чтобы хорошо рассмотреть дорогу. Но пока она шла прямо. Если свернуть в сторону, то можно ускользнуть незамеченной. Так Диана и сделала. Бьянка помчалась, стуча копытами уже не по земле, а наступая на ветки и старые сухие листья. Этот шум приглушал шум копыт Неро, Диана уже не понимала, гонится ли герцог за ней, но продолжала гнать лошадь, уже почти потеряв управление над животным. Голос герцога затих, значит, он отстал, а она оказалась проворнее и быстрее. И скорость у Бьянки увеличилась в несколько раз, хоть это и было опасно. Очень хотелось проехать быстрее этот дремучий лес и оказаться где-нибудь на поляне, а лучше на дороге.

Ноги Бьянки запутались в сухих тяжелых ветках, она запнулась с такой силой, что Диану выкинуло из седла, она повалилась на землю и стукнулась головой о пень. В глазах потемнело, потом пропали редкие лучи солнца, наступила чернота…

– Диана! – крикнул Стефано, тормозя коня и спрыгивая с него. Он кинулся к герцогине, руками касаясь головы, ощущая на них теплую влагу – кровь. Он взглянул вдаль, наблюдая, как Бьянка продолжает убегать, даже не замечая, что наездника нет. Но к черту лошадь, его жена в крови. – Диана, вы слышите меня?

Он касался ее лица, проводя по нему пальцами, пытаясь прислушаться, дышит ли она. Но стонов не было, пришлось опустить руку на ее грудь, чтобы чувствовать биение сердца или то, как ее грудь поднимается при вдохе. И он почувствовал – она вдохнула, а он в этот момент выдохнул. Значит, жива. Он ее накажет за этот поступок, как только она поправится. В голове сразу пронеслись страшные мысли, но он не поддавался панике, сейчас возьмет ее на руки…

Вдалеке послышались приглушенные песнопения, как будто кто-то массово читал молитвы. Стефано прислушался, слегка сощурив глаза. У него отменный слух, он слышит и чувствует врага за версту. Но эти голоса, произносящие слова монотонно, как под гипнозом, он слышал впервые. Это не разбойники, они бы напали сразу и точно бы не читали молитвы. Это не рыцари, это не простые люди, которые вдруг оказались посередине леса в такой час. Такое он слышал впервые, и любопытство взяло верх: герцог оставил Диану и осторожно, пригнувшись к земле, пошел на этот звук. Неро стоял тихо. Бьянка убежала, поэтому вокруг не слышалось хруста веток, а он подбирался к звуку так тихо, как прирожденный змей. Отодвинув ветки кустарника, Стефано увидел семь человек, облаченных в мантии. Их лица были скрыты капюшонами, и даже свет от огня, который они разожгли посередине, не давал четкой картины. Монахи? Но что делают они в лесу в такой час? Хотелось бы выйти из-за кустов, люди Христа всегда придут на помощь, но что-то его останавливало – их слова в песнопении. А когда Стефано увидел, что в огне у них привязан мертвый человек, то даже закрыл глаза. Это язычники, которые приносят дань богам – сжигают человека или животное, но сначала пьют его кровь, а потом читают свои мантры. У него нет меча, чтобы справиться с еретиками, да и нападать на них он не собирался. Но рефлекторно коснулся пальцами своего клинка и тут же ощутил на плече чью-то руку. Быстро вытащив клинок, он молниеносно приставил его к горлу того, кто посмел это сделать.

Уже изрядно стемнело, но Стефано не ослеп настолько, чтобы не увидеть старуху. Она была одета в старые лохмотья, а голову покрывал серый платок. Рука сама опустила клинок, хотя мысли были разные: в этом лесу творилось что-то необъяснимое.

– Бери свою жену и пошли со мной, здесь оставаться опасно, – прошептала старуха и рукой указала на место, откуда слышалось песнопение и где горел огонь, – ты можешь оказаться на месте того человека, если не послушаешь меня.

Стефано перевел взгляд на еретиков, отчетливо увидев в костре обгоревший труп.

– Откуда мне знать, что ты не одна из них? – Он кивнул в сторону язычников, обращаясь к старухе. Хотя она не была похожа на члена той касты людей. Если их можно назвать людьми.

Старуха достала крест, висевший у нее на груди:

– Видишь это?

Другого доказательства не надо, это самое значимое. Язычники поклонялись разным богам, но никак не Христу. У Стефано не было выбора, оставаться здесь с Дианой, которая находилась без сознания, было опасно.

Старуха пригнулась и медленно, шаг за шагом, двинулась в сторону лежавшей на земле девушки.

– Откуда ты знаешь, что она моя жена? – прошептал герцог, только сейчас осознав слова этой женщины.

– Я много чего знаю. – Она указала на свою голову, а потом перевела взгляд на Диану. – Ты понесешь ее, а я поведу твоего коня.

Стефано слегка сощурил глаза, внимательно изучая старуху. Грязная, оборванная, таким место лишь в халупе. Две пряди седых волос по обеим сторонам лица выглядывали из-под платка.

– Почему я должен тебе верить?

– Потому что у тебя нет выбора, – спокойно произнесла она, взяла поводья и повела Неро вперед. Она ковыляла очень медленно, у герцога было время подумать, прежде чем поднять Диану с земли и следовать за старухой.

Они удалялись от песнопения язычников, это утешало. Но не радовало все остальное: Диана не приходила в себя, только что-то простонала и снова провалилась в сон. Он не заберется в седло с ней на руках, а оставлять ее одну в лесу и мчаться за помощью он не смел.

– Ее лошадь прибежала к моей хижине, – громко заговорила старуха, но Стефано дал ей знак говорить тише, – не переживай, они сюда не придут. Это уже моя территория.

Ее слова даже позабавили.

– Как твое имя?

– У меня нет имени. Я живу одна в лесу, зачем мне имя?

– Ладно, старуха, это все моя территория…

– Ты думаешь, я не знаю, кто ты?

– Откуда, если ты живешь одна и нет того, кто называет тебя по имени?

Старуха одарила его недовольным взглядом:

– Моя голова знает больше, чем знаешь даже ты. Мы пришли.

За разговором он не заметил, как очутился перед лачугой. Она мало напоминала дом, скорее сарай из веток и прутьев.

– Ты здесь живешь?

– А ты думал, что все живут в замках? Хватит разговоров, заноси ее внутрь, я осмотрю ее голову и заварю травы. А пока привяжу черную лошадь рядом с белой. Я так и думала, что случилось несчастье, когда белая пришла ко мне.

– А как ты нас нашла?

– Песня еретиков притягивает к себе, так они ловят добычу. Твоей жене повезло, что она упала раньше, чем доскакала до них.

Стефано нахмурился, пока не желая думать о еретиках в своих лесах, но к этому вопросу он еще вернется. Он занес Диану внутрь лачуги и уложил на нечто напоминающее кровать. Это не была белоснежная перина, всего лишь тряпки, накиданные на голую землю. Девушка тут же вздохнула и рукой коснулась головы. Она приходила в себя, что очень обрадовало герцога. Он убрал ее руку, чтобы она не коснулась раны:

– Не трогай, пусть старуха обработает.

А полагалось, чтобы герцогиню осмотрел самый лучший врач. Но, увы, в лесу ходят только язычники и сумасшедшие старухи.

– Где я?

– Хотел бы я знать. – Стефано навис над ней, но девушка не открывала глаз. Может, бредила?

Старуха вошла в лачугу, быстро развела огонь и поставила на него котелок. Она не теряла времени, тут же нарвала ветоши и окунула в бадью с водой.

– Промою рану, – пояснила она, подошла к лежащей Диане и принялась осматривать ее рану. Крови было много, она перевела взгляд на руки герцога, увидев, что они тоже в крови, и тут же застыла, как под гипнозом. Ее глаза расширились и дыхание замерло, лишь губы прошептали:

– Я вижу эту кровь на твоих руках в конце ее жизни.

– Что ты мелешь, старуха, – после недолгой паузы возмутился герцог. И тут же напомнил ей: – Ты хотела промыть рану.

Старуха кивнула и принялась стирать с раны герцогини кровь, параллельно что-то приговаривая. Диана простонала и, открыв глаза, посмотрела в серые глаза старой женщины. Говорить совсем не хотелось, да и сил на это не было. Она ощущала только боль и сильно хотела спать.

– Я заварю траву, которая восстановит силы.

Ковш с водой как раз закипел, старуха взяла небольшую ступку, насыпала туда травы и начала растирать.

– Это не яд, – сказано было герцогу, она пыталась не смотреть на него, но изредка все же кидала странный взгляд.

– Очень надеюсь, иначе расплатишься своей жизнью, – напомнил тот о своем статусе.

– Если бы я хотела вас убить, то оставила бы в лесу. – Она перетерла травы и высыпала их в ковш с горячей водой.

– Я думал, что еретики ушли с этих земель, – после недолгой паузы произнес Стефано. – Кто был тот человек, которого сожгли для ритуала?

Не хотелось бы думать, что они воруют людей из городов и деревень, но это единственное, что приходило на ум против собственной воли. Хотя он не слышал от горожан, что пропадают люди.

– Наверно, один из разбойников, язычники не ходят в города, они живут вдалеке от них. – Старуха будто прочитала мысли, и стало как-то неуютно. Странная женщина, но в лесу нормальные жить не будут.

Окинув еще раз его едким взглядом, старуха принялась поить Диану. Она делала это очень умело.

– Проклятие на твоем роду, – после недолгой паузы произнесла она, и это предназначалось герцогу. Она посмотрела на него: – Вы теряете первенцев.

– Ты опять за свое? – Недовольство Стефано начало нарастать. – Лечи герцогиню, если она встанет на ноги, я тебя щедро отблагодарю.

Старуха усмехнулась и снова начала поить Диану, которая уже пришла в сознание и наблюдала за ними.

– Мне не нужны деньги, что толку от них, если я живу в лесу.

– Переедешь в деревню.

– Я ушла из деревни не для того, чтобы вернуться…

Она замолчала от прикосновения к руке – это Диана коснулась, вопросительно смотря в глаза. Старуха оценила этот ясный взгляд, что-то прошептала и снова принялась ее поить. Но девушка начала сопротивляться и попыталась встать.

– Вы говорили о проклятии…

– Она много наговорила безумного, – тут же вставил герцог. – Вам лучше? Тогда мы уходим.

– Нет, – слабо произнесла Диана, встречаясь со Стефано взглядом. Она была в беспамятстве, но слышала разговоры. И про еретиков, которых не видела, и про собственную кровь на руках герцога перед ее смертью. Взгляд герцогини снова коснулся старухи: – О каком проклятие речь?

Та отставила ковш и обернулась к Его Светлости, внимательно изучая медальон с бисционом, который висел на его шее. Она долго молчала, даже не моргала, будто гипнотизировала его.

– Дай руку. – Она схватила его за руку, даже не дождавшись согласия, тут же закрыла глаза и начала быстро говорить на чужом языке. Стефано убрал бы руку, но интерес победил, поэтому он внимательно наблюдал.

– Ты знаешь, что значит твой символ? – Наконец она открыла глаза и отпустила его руку, снова уставившись на бисцион.

– Сила и власть, – произнес герцог.

А Диана еще помнила легенду про сарацина и его щит, про Христа и победу.

– И потери, – монотонно прошептала старуха, – однажды на эти земли напало целое войско иноземцев. Их бог был иным, они являлись иноверцами и хотели подавить веру местных людей и обратить их в свою.

Старуха погрузилась в транс, она уже не смотрела на медальон, она даже не смотрела на герцога, она смотрела перед собой, но видела другие картины из прошлого.

– Было много огня и смертей: большинство домов они сожгли, насиловали женщин, убивали детей и мужчин. На этой земле творился ад. Что ощущает мать, на глазах которой убивают ее дитя? А что ощущает ребенок, когда его мать раздевают догола и забирают в рабство? А что испытывает мужчина, когда обнаруживает свою женщину лежащей мертвой в кровати в собственной крови? Нет, – прошипела старуха, как змея, которая ползла между ветками дерева, – это не могло продолжаться, чудовищу надо было дать отпор и выдворить с этих земель. На это решился миланский герцог. Он собрал воинов, которые еще оставались в живых, и пошел на принца сарацинов. Но увидев, что тот сделал с его народом, рассвирепел и заколол его сына. И сделал это так, чтобы принц видел смерть собственного дитя. – Старуха очнулась и перевела взгляд на эмблему на груди герцога. – На щите, который вырезал из дерева принц сарацинов, изображен змей, глотающий ребенка. Змей – это герцог, убивающий сына этого принца.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации