Текст книги "Непредвиденное замужество"
Автор книги: Анастасия Маркова
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Краска залила щеки и уши. Я вздернула подбородок и повела плечом как ни в чем не бывало.
– У нас обед. И вообще! На правах личного секретаря я составлю сейчас график приема населения и вывешу на обратной стороне двери.
Мейсон расхохотался. Наверное, не будь полога, он бы не позволил себе подобной вольности.
– У секретаря нет на то права, а вот у жены… Вполне вероятно, – понизил он голос до заговорщицкого шепота и подмигнул.
Странно, что муженек вспомнил о моем существовании, оказавшись в местном колоритном цветнике.
– Тебе стоит носить брачный браслет поверх рубашки. Может, тогда уменьшится поток посетительниц, – не сдержавшись, пробубнила я и с толикой ярости принялась рыться в корзине.
– Это распространяется и на твой счет, Джейн. Главы наверняка перестанут виться вокруг тебя, как осы возле сочного персика, когда узнают, чья ты жена.
Голубые глаза Каллеба полыхнули гневным огнем и потемнели, хмурое лицо нависло над моим. Теплое мужское дыхание опалило губы. Склонись Мейсон еще на дюйм, наши губы обязательно бы встретились.
«О, боги! О чем я думаю?! Мы ведь обмениваемся взаимными упреками!» – отчитала себя и вернулась к теме разговора.
– Я не делаю из нашего брака секрет.
– Да неужели? – хмыкнул он. – Разве не ты просила меня утром повременить? Предлагаю не ссориться по пустякам, а заняться более приятным делом, – маг снял с манжеты рубашки запонку, опустил брачный браслет, чтобы его было видно, и застегнул обратно.
– Каким? – озадаченно посмотрела на Каллеба.
– Поглощением обеда. Что вкусного приготовила Наяна? – он оттеснил меня и сам стал копошиться в корзине. – Мои любимые стейки с рисом, рататуй, малиновый пирог и лимонная вода. Да у нас пир на весь мир! Пойдем ко мне в кабинет. Там стол побольше и пока не завален бумагами, в отличие от твоего.
Мы спокойно пообедали, неторопливо убрали посуду. Пока Мейсон с помощью воздушных потоков очищал помещение от аппетитных запахов, я составила график приема населения. Получив одобрение, сняла комбинацию заклинаний с двери и прикрепила с обратной стороны листок.
Местный цветник, дежуривший в коридоре, пришел в негодование. Несколько девиц попыталось даже прорваться. К счастью, стражники быстро помогли найти им выход. Наконец-то можно было спокойно поработать.
Без десяти пять я убрала в ящик чернильницу, перо, стопку чистой бумаги, взяла ворох писем, которые Мейсону стоило рассмотреть, и потревожила его покой предупредительным стуком.
Он отвлекся не сразу, сначала дочитал страницу и лишь затем поднял на меня глаза. В голубых безднах отразилось недоумение.
– Слушаю, Джейн.
– Рабочий день закончился.
– Уже? – светлые брови Мейсона сошлись над переносицей. – Поезжай одна. Я посижу немного над отчетами и тоже буду выдвигаться. Возьму рабочий экипаж. К ужину точно вернусь.
– Хорошо. С письмами я закончила. Не представляющие особой важности и просроченные перевязала и передала в архив. Здесь те, что требуют твоего внимания.
– Спасибо, – поблагодарил он, забрав стопку исписанной бумаги, и погрузился в отчет.
– Не задерживайся, пожалуйста, – сказала напоследок, покинула кабинет, затем и здание управления.
– Джейн! – окликнул меня мужской голос, когда я оказалась в десяти шагах от кареты. – Вас подвезти? – предложил нагнавший лорд Хибберт.
– Благодарю за предложение, но вынуждена отказаться. Господин полицмейстер любезно предложил воспользоваться его экипажем.
– Какая забота! – присвистнул глава по уголовным делам. – Должно быть вам льстит его внимание.
– Не без этого.
– Куда делся, собственно, сам начальник?
– Изучает отчеты.
Я отвечала коротко, хотела поскорее сесть в карету и скрыться от любопытных глаз работников управления, но шатен, как назло, не отпускал меня.
– Похвально, однако ему стоит проявлять поменьше рвения, иначе и недели не продержится. Как прошлый полицмейстер, – словно невзначай добавил он, чем вызвал мой интерес.
– Хотите сказать, прошлый полицмейстер сбежал? – ахнула я.
– Спустя неделю. До завтра, милая Джейн!
Глава запечатлел на тыльной стороне моей ладони прощальный поцелуй и широким шагом двинулся к экипажу, на дверце которого был изображен крылатый змей.
Я проводила взглядом отъезжающую карету, постояла немного в раздумьях и последовала примеру Хибберта. На сегодня хватит! Пора домой!
Глава 7
Разговор с главой не выходил из головы. Я смотрела в окошко, но мало что замечала. К реальности вернул резкий хлопок, напоминающий взрыв, за ним последовал звон разбитого стекла. Источник зловещих звуков долго искать взглядом не пришлось. Он находился чуть поодаль от дороги. Клубы черного дыма вырывались на улицу из приземистого домика, объятого огнем. Казалось, великий титан решил раскурить трубку соответствующего размера.
Во дворе было полно народа, там царила суматоха. Только никто из зевак не спешил тушить пожар. Я вообще не увидела кого-либо с ведром! Ощущая острую необходимость вмешаться, будто ошпаренная вскочила со скамьи и забарабанила кулачком по стенке кареты.
– Остановите! Немедленно остановите карету!
Кучеру ничего не оставалось, как повиноваться. Едва лошади замедлили ход, я соскочила на землю, подхватила юбки и со всех ног рванула к полыхающему дому. Судя по силе пламени, возгорание началось около десяти минут назад.
– Там есть кто живой? – спросила у первого попавшегося на глаза зеваки.
Ошарашенный моим безумным видом, он лишь пожал плечами. Тогда я замерла и прислушалась к разговорам.
– Так ей и надо! За все приходится платить! – гудела толпа.
Мне тотчас стало ясно, что не все жильцы выбрались из огненной ловушки. В доме находилась некая женщина, однако никто не пытался ее спасти. Более того, собравшиеся словно ждали ее смерти.
Дикий ужас острыми когтями вцепился в сердце, вынуждая его замереть. Кровь отлила от лица, ноги превратились в деревянные колодки.
«О, боги! Она сейчас погибнет! Что делать?» – запульсировала в висках паническая мысль. Точно в ответ на вопрос на глаза попался колодец. Я запросто могла с его помощью потушить пожар, но на этой уйдет время. Есть ли оно у несчастной? После коротких размышлений я решила, что сначала спасу женщину, затем займусь огнем.
Кодовая фраза пробудила магию от спячки. Она забурлила в груди, словно неукротимый горный поток, спеша вырваться наружу. Я развела руки в стороны и стала произносить сложное заклинание. Почти сразу над колодцем показался большой прозрачный шар. Важной птицей он пролетел над головами зевак, коснулся моей макушки, затем медленно начал опускаться, создавая вокруг тела плотный неразрывный кокон. Воздуха в нем было достаточно. Дышалось свободно. Больше волновала толщина стенок. Как надолго они уберегут меня от огня, который набирал тем временем силу?
Не медля ни секунды, я устремилась к разрушенному крыльцу, натянула на пальцы ткань рукава и нажала на ручку. Раздалось шипение. Металл был раскален, а вода холодной. Дверь с первого раза не поддалась. Не помогли и приложенные усилия. Что-то сдерживало ее. Маленькое, зато удаленькое.
Я старалась не поддаваться панике, но волнение нарастало. Дорога была каждая секунда, а я возилась с дверью! Быстрый осмотр принес плоды. В самом верху нашелся согнутый гвоздь, служивший задвижкой. И все бы ничего, если бы не запирающее заклинание. Выходит, поджег? Не мог же гвоздь сам себя заколдовать!
На нейтрализацию чужой магии ушло около пятнадцати секунд. Наконец путь был свободен. Я укрепила стенки кокона и распахнула дверь. Столб дыма, словно сорвавшаяся с цепи собака, хлынул наружу и обязательно вышиб бы дух, не окружай меня сфера из воды.
На лекциях нам не единожды рассказывали, что огню нужен воздух и его приток усиливает пламя. Следовало поторопиться. После открытия двери шансы на спасение у бедолаги сократились, мои же – заработать сильнейшие ожоги – увеличились, ведь чем выше температура огня, тем выше скорость испарения воды.
Из-за плотной серой завесы видимость была ужасной. Не разогнаться. Хоть я старалась как можно быстрее переставлять ноги, про собственную безопасность все же не забывала. В прихожей и на кухне никого не оказалось, тогда я отправилась в дальнюю часть дома. Языки пламени, как те гадюки, кидались на магическую защиту, истончая ее.
– Здесь есть кто-нибудь? – кричала со всей мочи, но на ответ не рассчитывала по той причине, что кокон, подобно толще воды, блокировал звуки.
К тому же не исключала, что несчастная могла быть уже без сознания.
Наконец я добралась до единственной комнаты, служившей и гостиной, и спальней, медленно обвела взглядом и испытала неописуемую радость, заметив под столом маленькую фигурку. На миг мне даже показалось, что это не женщина, а ребенок, настолько она была худой. Босая, лишь в одной сорочке… Скрутившись в три погибели, несчастная лежала на дощатом полу в кольце огня, и оно стремительно сужалось.
Сердце охватил испуг, что я опоздала. Женщина не двигалась и не издавала звуков. Но вот она задрожала всем телом, и я без промедления бросилась к ней. Стоило ослабить нити в коконе, вытянуть руку и коснуться бедолаги, как она повернула голову и посмотрела на меня. Ее глаза округлились, взгляд стал безумным, точно увидела самого демона. Женщина взвыла, сжалась еще сильнее и уткнулась носом в пол. Ее странное поведение вызвало оторопь.
Совладав с ней, я решительно произнесла:
– Поднимайтесь! Нам срочно нужно выбираться.
Загадочная незнакомка замахала руками, как если бы пыталась отбиться от нападок. Веки при этом были плотно сжаты, а из уголков глаз катились крупные слезы.
– Уходите, – всхлипнула она и отчаянно прокричала: – Мне все равно не жить!
Я не стала церемониться и применила заклинание подчинения. Толщина стенок водного кокона заметно поубавилась, его еще и растянуть теперь нужно было, а она концерты устраивает для одного-единственного зрителя.
– Встаньте и плотно прижмитесь к моему правому боку! – холодным тоном приказала женщине.
Естественно, она подчинилась. Кое-как сев на корточки, незнакомка выползла из-под стола, попыталась подняться, но покачнулась и едва не упала. Она оказалась еще более худой, чем я предполагала. Казалось, силы покинули хрупкое тело.
Пришлось схватить несчастную за руку и помочь встать. К счастью, проблем не возникло. Она полностью подчинялась мне и уже не оказывала сопротивления. Поскольку ноги с трудом держали загадочную женщину, я обняла ее за талию, прижала к себе и растянула магическую защиту до нужного размера. Жар волной прошелся по спине.
– Придется поторопиться, – озвучила вслух мысль.
Внезапно откуда-то сверху обрушилась объятая пламенем балка. Перед нами от пола до потолка возникла стена огня. Ее было не обогнуть. Что ж, придется идти напролом.
Мы с легкостью переступили через преграду, но последствия оказались негативными. Стенки защитной оболочки сильно истончились, местами вовсе появилась брешь. Огонь, как тот хищник, почуявший добычу, начал наступать со всех сторон. Едкий дым забивал дух, щипал глаза.
Я стремглав бросилась к выходу, буквально поволокла на себе незнакомку. Пламя же вокруг становилось все сильнее. Его языки нет-нет, да коснутся открытых участков кожи. Я только вздрагивала от боли, сжимала плотнее зубы и добавляла скорости.
Наконец показался свет. Мы вышли на улицу и упали без сил. Вернее, я упала и потянула несчастную за собой. В итоге мы обе лежали, распластавшись на вытоптанной траве, и желающих помочь нам снова не нашлось. Все только глазели и возбужденно перешептывались. Что за город-то такой бездушный?!
– Смотрите, живая, – уловило мое ухо ошеломленный женский шепот. – Они обе живые! – поправил ее кто-то.
Отдышавшись, я села, взмахом руки нейтрализовала заклинание подчинения и только собралась подняться, как услышала:
– Джейн!
Сердце тотчас ушло в пятки. Я слишком хорошо знала этот грудной голос, чтобы обознаться. Как некстати! Что он здесь делает? Разве не обмолвился, что останется в управлении изучать отчет?
– Расступитесь! – вновь донесся до меня властный голос Каллеба.
Зеваки незамедлительно подчинились. Образовав проход, они позволили господину полицмейстеру протиснуться вглубь двора, и поспешили занять свои места, чтобы ничего не пропустить.
– С тобой все в порядке? – взволнованно спросил Мейсон, падая передо мной на колени, и так обеспокоенно посмотрел, что на душе разлилось приятное тепло.
«Вот уж не думала, что заставлю когда-либо Каллеба встать на колени! Неужели ему не все равно? Или это просто игра?» – роились в голове мысли.
– Рыжик? – с еще большей тревогой прозвучал его голос.
– Цела и невредима. Только дыма немного надышалась. Водный кокон быстро испарился. Не представляешь, какое там было пекло, – пребывая в неком возбуждении, принялась делиться впечатлениями.
– Какого ты вообще туда полезла? – хлопал он глазами с недоуменным видом.
– Чтобы спасти несчастную. Никто не захотел ей помочь. Что за люди? Столбом стояли. Даже пальцем не пошевелили, – окинула я собравшихся негодующим взглядом. – Впрочем, ничего не изменилось. Они дальше истуканами стоят.
– И не пошевелили бы.
– Почему? – настал мой черед озадаченно смотреть на него.
Муж пружинисто поднялся с земли и без особых усилий поставил меня на ноги. Стоило покачнуться, как широкая ладонь легла мне на спину, удерживая от падения.
– Джейн, у нее метка, – прошептал он и указал кивком на хрупкое женское плечо. На нем действительно красовалась ярко-красная лилия, которая не давала теперь отвести от себя глаз. – Она убийца, – озвучил Каллеб то, на что мне в жизни не хватило бы духу.
Я осмотрела женщину с головы до ног и сердце вступило в разлад с разумом. В памяти сам собой всплыл взгляд незнакомки. Только сейчас я поняла, что он был не безумным, а полным ужаса.
– Мейсон, ты ее видел? – шикнула на мужа. – Она же размером с ребенка. Пальцем никого не тронет. Но даже если допустить, что потерпевшая на самом деле та, кем заклеймили, то для начала стоит разобраться в ситуации. Мы не знаем причин, толкнувших ее на преступление. Их может быть уйма. Я допускаю, что это вышло случайно. По неосторожности. Или оговорили, а заступиться было некому. К тому же она сполна расплатилась. Всем нужен второй шанс.
«Ты, Мейсон, не исключение! Тебе тоже многие дали второй шанс!» – выпалила в сердцах, вздернула подбородок и прямо посмотрела на супруга.
Мы мерились взглядами, пока в непосредственной близости не прозвучало:
– Господин полицмейстер, что прикажете делать с пострадавшей?
Безмолвный разговор потревожил глава стражников, в обязанности которого входило обеспечение общественного порядка.
– Одну минуту, лорд Эспасар.
Мужчина быстро смекнул, что начальник попросил удалиться, и отошел на пару шагов. Хотя по глазам было видно, что ему хотелось остаться, засвидетельствовать дальнейшую беседу полицмейстера с секретарем и понять, чего это он обнимает меня.
– Дома поговорим. Иди в карету. Я обменяюсь парой фраз с главой и присоединюсь, – еле слышно отрезал муж и обратился к лорду Эспасару: – Отвезите пострадавшую в госпиталь.
Его решение вызвало у меня одобрение и широкую улыбку. Точно по щелчку пальцев, возле несчастной появились крепкие стражники, уложили на носилки и унесли в повозку.
Побоявшись, что на большее у Мейсона не хватит фантазии, я добавила:
– Распорядитесь также, чтобы лекарь осмотрел ее должным образом и организовал уход. Еще пусть предоставят одежду и хорошо накормят. У нее ведь ничего не осталось. Все сгорело, – произнесла в оправдание и подумала, что самое время укрыться в экипаже и перестать испытывать терпение блондина, который отчего-то вдруг нахмурился.
Звук сирены обратил на себя внимание всех собравшихся. Прибыли водники. Выскочив из кареты, они облепили колодец и принялись сферами тушить пожар. Смысл, если от дома осталась горстка пепла? Для галочки и отработки порядка действий? И не проще ли было создать один большой диск и позволить ему проливным дождем обрушиться на пепелище? Показушники!
Убедившись, что я в состоянии добраться до экипажа сама, Мейсон полностью сосредоточился на беседе с главой стражников. Мне оставалось несколько шагов, как внезапно путь преградил лорд Хибберт. Я даже испустила горестный стон, не сумев обуздать эмоции.
– У вас большое и доброе сердце, милая Джейн. Как бы оно не разбилось, – без тени насмешки произнес шатен.
– К чему вы клоните, лорд Хибберт? – я впилась взглядом в его вишневые глаза в попытке прочесть мысли. Вдруг получится?
– Кажется, я знаю, кто этот счастливчик. Господин полицмейстер! Он не стал бы в первый рабочий день обнимать вас на виду у всех, не будь у него на то права. Между прочим, весьма показушно. Да и вы смотрите на него всякий раз с обожанием. Обед, график приема населения, уборка кабинета… Не слишком ли много заботы для простого секретаря? Подобная привязанность не образуется за пару часов, – желая подтвердить догадку, он взял меня за руку и взглянул на запястье.
Я не видела больше смысла утаивать имя, выведенное магией подчас брачной церемонии, и позволила мужчине прочесть его.
– Так и есть, – хмыкнул глава. – Думаете, выиграли билет в светлое будущее? Маловероятно. Мужчины, подобные графу Корнуоллу, по своей природе не умеют хранить верность. Через неделю, максимум месяц вы ему наскучите. Судя по выражению лица, удивлены. Полагали, что никто ничего не знает? Ошибаетесь, леди Каллеб. Лидберг находится не так уж далеко от Клелэнда. Слухи дошли и до нас. Иначе с чего вдруг прекрасная половина потянулась знакомиться с ним спозаранку? Боятся опоздать…
– К чему этот разговор? – невежливо прервала его, устав слушать ядовитые фразы.
– Джейн, дорогая! – я вздрогнула от неожиданности, услышав голос Мейсона. – У тебя ожог на шее. Лучше поскорее обработать. Идем! Хорошего вечера, лорд Хибберт, – не слишком дружелюбно пожелал он, подождал, пока я последую его примеру и увлек к карете. По пути маг спросил: – Что ему от тебя нужно?
– Без понятия. Если интересно, то можешь вернуться и узнать.
– Не испытываю никакого желания, – пробормотал он, закрыл дверцу и дал возничему знак трогать.
По дороге в поместье я обнаружила на подоле и рукавах несколько прожженных дыр. Все-таки языки пламени добрались до меня. Платье наряду с туфлями пришло в негодность, тем не менее я была счастлива, что спасла ту женщину.
Мейсон предпочел умолчать от обитателей дома об инциденте. Мы спокойно поужинали, после чего разошлись по комнатам. Я читала любовный роман, снова забравшись на подоконник, когда раздался стук. Часы показывали начало девятого. Слишком рано для Армины. Неужели Мейсон?
– Войдите, – немного взволнованно произнесла я, закрыла книгу и отложила в сторону.
Дверь отрылась. В проеме появилась внушительная фигура Каллеба.
– Надеюсь, не помешал?
– Конечно, нет. Проходи.
Я спрыгнула с подоконника и двинулась ему навстречу.
– Клауд купил исцеляющее зелье, – пояснил он причину визита и продемонстрировал маленькую баночку. – Давай обработаю ожог. К утру пройдет, если, конечно, здешние зельевары не только на бумаге обладают магией. Правда, мне придется расстегнуть ворот платья. Не против?
– Очень смешно, – фыркнула в ответ и повернулась к нему спиной.
Маг расстегнул пуговку на вороте. Спустя мгновение я ощутила легкое прикосновение подушечки мужского пальца к ожогу на шее. Лекарство подарило приятную прохладу. Я закрыла глаза от удовольствия и расслабилась.
Внезапно Мейсон положил руки мне на плечи и сделал глубокий вдох прямо возле уха. Он почти касался носом чувствительного участка кожи. Сердце заколотилось о грудную клетку, кровь лавой понеслась по венам.
– Раньше от тебя исходил другой аромат. Кажется, жасмина. Сменила духи? – неожиданный вопрос привел меня в замешательство.
«Потому что он тебе нравился», – ответила про себя, вслух же произнесла с тенью возмущения:
– Еще три года назад.
– Да? Не замечал, – произнес Каллеб с неподдельным удивлением, снова сделал глубокий вдох и заключил: – Интересный аромат. Слышатся нотки лимона, бергамота и, кажется, мяты. Эти духи больше тебе подходят. Лучше характеризуют новую Джейн.
Я собиралась спросить, что он пытался сказать последней фразой, как вдруг ощутила прикосновение горячих мужских губ к своей шее. Резко повернувшись, озадаченно посмотрела на Каллеба.
– Зачем?..
Блондин пожал плечами и растерянно вымолвил:
– Мама всегда целовала место рядом с ушибом, и мне становилось легче. Я подумал, что тебе тоже станет легче.
– Спасибо, – поблагодарила и застегнула воротник.
На тот случай, если Мейсону взбредет в голову вытворить еще нечто подобное. Только он не замечал моего замешательства. Погрузившись в размышления, он дважды провел пятерней по светлым волосам и неожиданно признался:
– До сих пор не верится, что ее больше нет. Я очень скучаю по ней, Джейн, – голубые глаза мага заволокла пелена скорби.
Прежде друг отказывался делиться переживаниями, закрывался подобно ракушке всякий раз, когда речь заходила о смерти леди Агнет. Сегодня же сам поднял запретную тему, отчего я почувствовала себя хранительницей тайны императорского двора. Очевидно, годы так и не уняли его боль, лишь немного притупили.
– Мейсон, и я ее любила. Мне тоже ее очень не хватает.
Я полагала, что откровения Каллеба на этом не закончатся, и ошиблась.
– Хибберт женат? – резкая смена темы выбила у меня почву из-под ног.
– Не знаю, – пожала плечами.
Светлые мужские брови сошлись на переносице, на лбу пролегла глубокая морщина.
– Как это?
– Не спрашивала, запястья не рассматривала. Что на тебя вдруг нашло перед совещанием?
– Когда именно? – спросил он с наигранным недоумением.
– Мейсон, меня не проведешь. Ты прекрасно знаешь, о чем я.
– Мне не нравится, что он постоянно крутится возле тебя, – нехотя вымолвил Каллеб и нахмурился.
– Почему? Боишься, что Хибберт воспользуется твоей тактикой и ты пополнишь компанию обманутых мужей? – не унималась я, желая докопаться до истины.
– У меня нет ответа. Просто не нравится. Прежде я не видел тебя с мужчинами, – ляпнул он и поджал губы, как бы говоря, что больше этим вечером мне не вытянуть из него секретов.
– Согласна. Я общалась исключительно с женской половиной. Но разве ты никогда не думал, что однажды я выйду замуж?
– Думал, понимал и полагал, что ты продолжишь жить рядом и после свадьбы. Я тоже женюсь, и мы начнем дружить семьями, а дети пойдут по нашим стопам.
Услышанное стало открытием. Мейсон раньше не говорил чего-то подобного.
– Наверное, так было до смерти леди Агнет. После ты предпочел отгородиться, а в какой-то миг вовсе забыть о моем существовании.
– На то имелись причины!
– Какие? – я верила, что вот-вот получу ответ на вопрос, который терзал душу многие годы.
– Джейн, мне было семнадцать, – с нажимом произнес блондин.
– Мне тоже, Мейсон. Понимаю, ты потерял мать и ужасно горевал. Но я тоже по ней скорбела, а еще безумно переживала за тебя, – я подошла к окну и уставилась в него невидящим взглядом. – Что в итоге? В итоге я потеряла не только вторую маму, но и единственного друга!
– Джейн…
Я подняла вверх руку, призывая его замолчать, тяжело выдохнула и спокойно произнесла:
– Давай оставим на сегодня эту тему. Не хочу лечь с головной болью и с нею же проснуться. Без того хватило потрясений. Лучше расскажи, как прошло знакомство с градоначальником?
– Хуже не придумаешь, – вымолвил Каллеб после затянувшегося молчания, словно продолжал переваривать услышанное. – Его ничего не заботит, более того, все устраивает. Лорд Нашвилл ничего не хочет менять. Средств на борьбу с преступностью в казне нет, хоть ты свои бери. Кстати, может создать приют для бездомных животных?
– Отличная идея! – похвалила Мейсона, и он самодовольно ухмыльнулся.
– Я догадывался, что ты меня поддержишь. Еще я планирую приказать завтра воздушникам убрать мусор с улиц, а крысоловам разобраться с толпищами грызунов.
– В городе определенно станет чище, – заключила с добродушной улыбкой.
– Спасибо, Рыжик! Не буду больше мешать. И так порядком отвлек. Хорошего вечера! – пожелал он со странным выражением лица.
– И тебе.
После его ухода я забралась на подоконник и снова взяла в руки книгу, однако сумбурный разговор не позволял сосредоточиться на строчках. Пришлось отложить ее и погрузиться в размышления. Отношения с Мейсоном выходили на новый уровень. Только к чему приведут перемены?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?