Книга: Таис - Анатоль Франс
Автор книги: Анатоль Франс
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература
Язык: русский
Язык оригинала: французский
Переводчик(и): Евгений Анатольевич Гунст
Издательство: Эксмо
Город издания: М.
Год издания: 2004
ISBN: 5-699-07485-6 Размер: 1 Мб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Анатоля Франса (настоящее имя Анатоль Франсуа Тибо) современники называли писателем «самым французским, самым парижским, самым утонченным». В 1921 году литературные достижения Анатоля Франса были отмечены Нобелевской премией. В однотомник французского классика вошел роман «Таис», в котором традиционный сюжет об обращении грешницы находит неожиданное воплощение. «Харчевню королевы Гусиные лапы» можно назвать энциклопедией эпохи, а в романе «Боги жаждут» автор обращается к теме Великой Французской революции. Помимо названных романов, в книгу вошли избранные рассказы Анатоля Франса.
Роман «Таис» впервые опубликован летом 1889 г. в журнале «Ревю де Де монд», отдельное издание вышло в октябре того же года.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Kreatora:
- 12-01-2020, 15:44
Мы оказываемся в Александрии древних времен. Мысли монаха Пафнутия занимает некая куртизанка Таис. Пафнутий решает обратить ее в веру христианскую, дабы не блудила она больше.
- MaryNovikova:
- 8-12-2019, 21:36
Была я в деревне и наткнулась в домашней библиотеке на сборник Анатоля Франса. Первым произведением в списке была Таис. Нет, не та Афинская Таис, а эта какая-то блудница местного разлива.
- Anthropos:
- 8-11-2016, 18:15
Признаюсь честно, я ничего не понял в этой книге. Путаница началась прямо с названия. До прочтения я был уверен, что Анатоль Франс написал роман про Таис Афинскую, известную гетеру, так как никакой другой Таис я не знал.
- laonov:
- 13-10-2016, 17:40
Часть первая - Аскет
Человек перед миром - всегда ребёнок, которому снятся кошмары сердца и судьбы. И как ребёнку, нам порой видятся образы наших тайных страхов и желаний, только с той разницей, что мы бессознательно ищем те живые дорожки судьбы, тех людей, которые бы телесно воплощали наши сокровенные чувства, желания, сны.
- Kassia:
- 10-07-2014, 21:00
Как роман-притча это имеет право на существование, но как исторический роман это выглядит странно. Правда, с одной стороны, там много красочных описаний жизни того времени (чего, напр.
- Miss_Iriss:
- 20-03-2012, 13:44
Не знаю ни одного двадцатилетнего юношу, который бы добровольно предпочел хлеб курочке гриль, молитву интернету, а самобичевание сексу. Но Пафнутий отказался от мирской жизни (может, все дело в отсутствии в то время интернета?))) и стал монахом.
- pgauguin:
- 10-04-2007, 22:43
В этом томе и "Валтасар", чьи пиры не давали покоя "горячим кавказским джигитам" и их "интертрепаторам". PS "А утром, только рассвело, рабы зарезали его..."
Ох, давно я так не смеялась … но порой и злилась во время прочтения книги. Автор взял известный сюжет и написал его так, что мне атеисту он очень понравился.