Текст книги "Эффект Нобеля"
Автор книги: Андрей Кадацкий
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Странная нация. Как большие дети, а еще и католики.
– У вас в Калтыге, говорят, одни иностранцы, а ты удивляешься. – Рамиль отхлебнул чайку.
– В городе – да, но у нас на заводе, по-прежнему, «совок». Так что сталкиваться не приходилось.
Из калтыжского портфеля выпали сланцы, майка, шорты. Стас переоделся.
– А ты чего не застилаешься? – Сорокин по-отечески улыбнулся англичанину. – Оформляй бэд, говорю.
Южанин указал на заправленную постель и на полку Мэннинга.
Фил постучал фалангами пальцев по тугой обшивке, выдал:
– Жьостко!
– И что теперь? Не спать, что ли? Ишь, какие изнеженные.
Стас достал банку с кофе, перемешанным с сахаром.
– Что-то чай у нее не очень. Может, кофейку забабахаем? Ты как, Фил?
Англичанин заграбастал банку, начал внимательно изучать этикетку.
– М… а… Май… Майон… Майонез. Майонез! – с гордостью прочел Филипп.
– Молодец! – похвалил Сорокин. – Мои уроки не прошли даром.
Мэннинг рассмотрел содержимое сквозь мутное стекло, с вселенской скорбью провозгласил:
– Сахар.
Озадаченные очки снова обратились за помощью к этикетке:
– Мо… Моя… Семь… Семья. Моя семья! Уот из «моя семья»?
– Май фэмили, – подсказал калтыжанин.
– Майонез «Май фэмили»?! Сахар? – Мэннинг оттолкнул банку, отвернулся в окно, обидевшись на всю российскую пищевую промышленность.
– Ты-то, надеюсь, не побрезгуешь? – Стас подмигнул Рамилю.
Татарин взял банку. Раскрученная крышка запрыгала по полу.
– А руки у тебя… – Сорокин поднял. – Золотые!
Филипп встал с ложа, выдал непонятную скороговорку и выскользнул из купе.
– Куда это он интересно? – озадачился южанин.
– Сходи, проследи. – Казанец насыпал смесь в стакан. – Ты ж начальник.
– Поэтому делегирую этот вопрос тебе! Заодно и кипяточку принесешь.
– С тех пор как ты стал начальником, ты как будто… поглупел.
– Это я, чтоб соответствовать твоим представлениям, – не обиделся Стас. – Ладно, я все шучу, а ты все дуешься. Давай выпьем!
Сорокин самолично сходил за кипятком.
– У проводницы сидит наш хахаль. – Калтыжанин присел на место. – Интересно, принимает ли она фунты стерлингов?
– Думаешь, она…?
– Да нет, что ты! Просто они там печеньица, шоколадки разложили. Кстати, а куда Сергеич делся?
– В тамбуре пьет и курит. Манера у него такая.
– А, вообще, слесарь хороший?
– Кого попало не пошлют.
«А вот меня послали», – подумал Стас и почесал под носом.
Передовик производства проторчал в тамбуре всю ночь, уговорив два литра пива, выкурив две пачки «Примы». Мэннинг проболтал всю ночь с проводницей, приговорив несколько плиток шоколада. Оба появились под утро, ближе к высадке.
– Ка-алтыг! Ка-алтыг! – Крутобедрая шла по коридору. Остановилась у купе англо-татарской братии. – А кто за иностранца платить будет?
– И много он наел? – Сорокин спросонья протер глаза.
– На пятьсот рэ.
Последняя «пятихатка» перекочевала в карман проводницы. Филипп и ухом не повел, полулежал, полуулыбался.
– Еще и расплачиваюсь за него, – вздохнул калтыжанин, – а Варварин говорил, «он тебя должен пивом поить».
– Варварин? – Мэннинг услышал знакомое.
– Варварин – май босс.
– О-о, гудмен!
На перроне встречал Косых с переводчиком.
– Надеюсь, за нами прислали «мерин» Семеновского? – Стас пожал руку коллеги.
– Держи карман шире! На Лехиной «Ниве» приехали. – Женька кивнул на переводчика – парня, одетого с иголочки, пока на подхвате у генералитета, но с обещанными перспективами.
– Наверное, последняя нашемарка в городе. – Сорокин пожал руку Лешке. – Э-эх, хоть бы раз на директорской машинке прокатиться. А что это пресса набежала, телевидение? Не по нашу душу случайно?
– Наверно, какая-нибудь «звезда» приехала, – вставился в разговор переводчик.
– Заместитель мэра, ставленник Москвы. Гонорин какой-то. – Косых всегда смотрел местные новости, кивком пригласил следовать к машине.
Англичанина отвезли в загородный отель зятя генерального директора, казанцев в общагу.
– А меня везите домой, – распорядился почетный эскортмен.
– Вживаешься в роль начальника? – Женя поигрывал в зубах зубочисткой, бросал курить.
– А куда деваться? Они ж, как дети.
– Завтра поедешь на компрессорную станцию, дальше нянчиться. Распоряжение Варшавского.
– Так завтра ж суббота.
– Ничего не знаю. Приказ.
Утром на специально выделенном автобусе Стас с казанцами добрался до компрессорной станции. Англичанина привез Леха.
Сорокин ввалился в нагнетательный отсек газоперекачивающего агрегата – новехонький ангар с голубыми стенками. Посреди раскрылся полуразобранный компрессор. Рамиль присел в сторонке с видом испуганного кролика. Лешка остался у входа на чистом месте.
Хрусть! И крышка деревянной тары слетела – Сергеич знал толк в монтировках. Подошел британец. С тонким шуршанием извлек из ящика пенопластовые формы, бережно притулил к стеночке – Мэннинг знал толк в аккуратности.
Сорокин по-начальнически мерил шагами узкий отсек – авторский надзор предполагал лишь моральное закручивание гаек.
– Стас, комон! – Филипп установил одно уплотнение на вал, протянул юноше гаечный ключ. – Ай энд ю.
Сорокин попробовал на вес аглицкий инструмент. «Удобный, легкий, красивый… Вот, сволочи! Всё для людей».
Британец приставил аналогичный ключ к гайке, на пальцах объяснил – крутим синхронно. «Хоть какое-то развлечение, – внутренне согласился калтыжанин. – Трудно быть начальником. Нужно дьявольское терпение, чтоб ничего не делать».
Работа пошла, как по резьбе. Если Стас стопорился, Фил поджидал. Сорокин с недоумением отмечал – оказывается, придерживаться технологии важно.
«Кх-кх», – не поддавалась гайка. «Начальник» смахнул пот со лба, испачкался в солидоле. Двумя руками навалился на ключ, железяка – ноль эмоций, масса презрения.
– Стоп! – Мэннинг придержал, выдал английскую скороговорку.
– Надо пойти к входному направляющему аппарату, проверить соосность по рискам, – перевел переводчик.
Сергеич заложил за ухо истеребленную папироску, полез к передней перегородке, уходящей в отсек газотурбинной установки. Скрылся за громадной крыльчаткой.
Бам! Бум! Бах! Слесарь знал толк в кувалдах.
Филипп посинел от бледности, очки сползли на кончик носа, заголосил английскими междометиями.
– Если с соосностью все в порядке, – переводил Лёха, – ничего делать не надо. Если нет, просто скажите мне. В смысле – ему.
– Поря-ядок! – Сергеич вылез.
Гайки пошли, как по литолу. Аналогично на место поставили второе уплотнение.
– Стасян. – Лешка приблизился к уху Сорокина. – А что там говорили… типа подсмотреть устройство?
– Бесполезно. – Стас потер под носом, развозя солидол по щекам. – Они в корпусах. Да и в Казани, когда он разбирал, не удалось. Прикрывается.
Салфетки из туманно-альбионного кейса не справились с отечественной смазкой, рабочие принесли ведро керосина.
Калтыжане с казанцами привычно промыли руки. Фил обнюхал, радостно выдал:
– Рашен соуп!
– Нет, мы это не едим. – Сорокин полуобиделся.
– Соуп – мыло, по-английски, – подсказал Леха.
– Это он шутит, значит? Я так и подумал.
Англосакс вымыл руки, как русские. Сопровождающий сопроводил в столовую – комфортное кафе средней руки. Стас поднял керамическую крышку горшочка: аромат грибочков приятно защекотал в носу, телятинка и картошечка грозились растаять на языке. «Хоть поем по-человечески… Это не наша столовка, даже англичанину не стали готовить по спецменю».
После обеда сопровождающий сопроводил к начальнику станции.
Аскетичный кабинет с белым потолком и розовыми обоями. Слева в углу – сервант с сейфом, по центру коричнево-переговорный стол с примыкающими белыми стульями.
Начальник утопал в высоко-черном кресле. Мужик с топорищами рук, вынужденный носить костюм. Отсутствие галстука – вольность, позволенная со временем. Из-под рубашки выглядывали бело-голубые полоски тельняшки. Близкотельное напоминание о мореходке, походах, соли на губах.
– Садитесь, муж… ребя… господа, – приветствовал главный, не вставая, делая вид изучающего бумаги.
Сорокин сел по левую руку, рядом – Фил и Сергеич. На другом «берегу» разместились Рамиль с Лёшкой.
Начальник выдерживал якобы директорскую паузу, на самом деле комплексуя в окружении иностранца и лиц с высшим образованием.
Филипп устал ждать, достал из кейса карту Восточной Европы, указал Стасу на точку:
– Мозир.
– Мозырь, Белоруссия. – Сорокин быстро сориентировался. – Следующая командировка туда?
Мэннинг закивал, как будто андестенд.
– Закончили успешно? – Начальник оторвался и решил сдаться на милость априори более умным. – Теперь можно и расслабиться, не стесняйтесь… сам я – человек простой, морской.
– Закончили. Успешно, – резюмировал Стас.
– Удачную работу надо обмыть! – Начальник дернул красным носом.
– Надо, – полуобнаглел Сорокин.
– Спроси его, – обратился главный к бесцеремонному юноше, указывая на Мэннинга, – пиво будет? Хорошее пиво завезли.
– Бииир будешь? – перевел Стас.
– Оу, йес!
– Будет, – перевел начальнику Сорокин.
Тот набрал столовую.
– Игнатьевна, у тебя там пиво еще осталось? Как нет?! Вот, идрить твою итить! – Начальник схватил Стаса за руку. – Это не переводи.
– Окей. – Сорокин забрал руку.
На лбу главы компрессорной станции морщины, как струны, заиграли фламенко.
– О! А может он водку будет? Переведи.
– Водка, – с акцентом перевел Стас, – будэшь?
– Йес. – Мэннинг пожал плечами.
– Сойдет. – Стас повернулся к начальнику.
Тот заторопился к сейфу. Из недр на свет выплыла бутылка, прозрачная, как слеза агнца.
– Брянские монтажники подарили. Хоро-ошая, идрить твою итить!
Вжикнула свернутая крышка, по столу стукнули рюмки из местного серванта, терпкий запах диффундировал в округу. На блюдцах разлеглись бутерброды с ветчиной, ириски. Рамиль и Леха сознались в непьющести, Фил и Стас чокнулись, как старые собутыльники. Сергеич крякнул от удовольствия.
– Отличная водка, – сглотнул слюну Сорокин, – я, наверное, после этой… другую пить не смогу.
– Между первой и второй… – Начальник отточенным движением разлил по булькам.
«А-а», – издал Сергеич, «Тцц», – причмокнул главный, «Йе-е», – растянул англичанин.
Дверь подобострастно приоткрылась, в узкую щель протиснулась голова сопровождающего:
– Сергей Арсеньевич, за ними машина пришла.
Начальник схватился за бутылку:
– Ну, на посошок.
ГЛАВА XIII
«Финансовый гуру»
Дикий звон разрушил тишину утра. Женская рука смахнул назойливика с тумбочки. Последний писк будильника – дребезги. И вновь тишина.
Вера еле подняла веки, гулко зевнула, сползла с кровати. На четвереньках добралась до ванной, с усилием поднялась.
– О, Боже! – Из зеркала смотрела голая женщина с растрепанными волосами, кругами под глазами, потекшей тушью.
Журналистка перевалилась в ванну. Шелестнула занавеска. Душ шикнул, пролился дождем. «Это ж надо так напиться, ничего не помню». Получасовое полустояние под летней водой собрало мысли, привело в чувство. Полотенце навернулось на волосы, синий халат прикрыл наготу.
«Сегодня что? Суббота? И чего подскочила? Спать бы, да спать… Бли-ин! Гонорин! Хорошо хоть будильник завела». Наскоро наброшенный макияж нарисовал привычно-кукольное личико. Гольц выскочила из ванны, распахнула шкаф, заерзали вешалки с платьями.
За спиной раздался храп. Вера остолбенела, борясь со страхом, повернулась. Из-под одеяла торчала шершавая пятка.
Женщина на цыпочках подкралась к кровати, резко сдернула одеяло. Обнаженный мужик храпел на животе. С минуту журналистка разглядывала тело.
«Значит, добились цели… А как он здесь оказался?.. Так пить нельзя!.. Ах, какая попа… Объеденье!.. Мы хоть предохранялись? А-а, неважно». Гольц подергала волосатую ногу.
– Эй, встава-ай!
Мужик лишь перевернулся на другую щеку.
«Уже восемь! – Дама посмотрела на настенные часы. – Через час надо быть на вокзале».
– Просыпайся! Вставай! – Журналистка активно потеребила ноги.
Мужик даже не думал. Гольц звонко хлопнула по мясистому заду. Любовник подскочил, прикрылся одеялом, выкатил глазища.
– Ты обалдела?!
– Давай, одевайся и уходи.
– А что за спешка?.. У-у! – Больная голова напомнила о себе, мужик обхватил руками для притупления. – У тебя пивка не найдется? Башка раскалывается.
– «Пивка», – передразнила женщина. – Ларьки уже открыты. Давай, собирайся, мне некогда.
Журналистка поднимала с пола брюки, рубашку, швыряла на кровать. Растянула семейники в горошек, расхохоталась хриплым горлом. «И с ним я завалилась в постель? А каков он?.. Не помню, хоть убей! Да и неважно. Счастливые трусов не замечают». Семейники полетели на кровать, мужик натянул под одеялом.
– Может, телефончик оставишь? – Недолгий любовник застегивал ширинку в прихожей.
– Конечно! Пиши: «Нокиа семьдесят три тридцать». – Вера подталкивала в спину к двери.
– Чо, больше не хочешь?
«Чо?! Еще и тупой попался! Но попа… Наверное, я на нее повелась». Гольц вытолкала гостя за дверь. Щелкнул замок. Спина прижалась к двери. Глубокий выдох пьяной усталости. «Гонорин! Гонорин!». Забег к шкафу.
Через десять минут выскочила на улицу. Взмах руки, и у ног остановилось такси.
– На жэдэ вокзал! – Журналистка пролезла на заднее сиденье, к уху прижался мобильник. – Алло, Люд! Как ты?.. Всё путем?.. Проснулась?.. Дрыхнешь еще? Тебе можно… Ты хорошо помнишь вчерашний вечер?.. Вот и я тоже. А ты помнишь того мужика, которого я подцепила?
Водитель полуобернулся – зеркала заднего вида не хватало для разглядывания дамы с такими разговорами. Вера забарабанила таксиста по плечу.
– Рули-рули, давай, не отвлекайся… Нет, Людок, это я не тебе. Ты на всякий случай проверь свою постель, может, тоже кого… Проверила? Никого? Поздравляю! Или сочувствую. Не помню… Ладно, чмоки-чмоки, пока-пока, еду на вокзал… Нет, не уезжаю, встречаю. Потом созвонимся, пока!
Международный вокзал гудел на всех языках. Журналистка мельком сверилась по табло и выбежала на девятую платформу.
– Привет, подруга! – Ручкой махнула миловидная особа с широким декольте спелых персиков – коллега из другого издания.
– Привет, Галка! – Вместо улыбки у Гольц случилась кислая мина. «Конкуренты не дремлют. Где-то должен быть еще и представитель «Калтыжанина»… А вот и он».
На перроне топтался молодой бородач с огромной сумкой на плече, смахивающий на геолога, недавно выбравшегося из тайги. Чуть поодаль оператор развернул камеру, дикторша разминала микрофон.
«И телевидение, конечно. – Вера достала зеркальце, поправила прическу. – Больше снимать нечего. Что за жизнь? Приезд какого-то чиновника – событие. Во город, блин!»
Из вагона вышел мужчина представительского класса с плащом и дипломатом наперевес. Серый костюм от грузности раздувался по швам, гладкий лоб почти долез до темени, распугав куцую растительность по бокам. Лицо колобка с вкраплениями бровей, серых глаз, сплюснутого носа и тонко-розовеющих губ.
Диктофоны чуть не воткнулись прибывшему в зубы, наехала камера, как горох посыпались вопросы.
Гонорин слегка опешил, но быстро нашелся. Засияла самодовольная улыбка, грудь выпятилась, живот подтянулся.
– Не все сразу, – приостановил напор чиновник. – По одному.
– Газета «Калтыг»! – выпалила Вера. – Что первое сделаете на калтыжской земле?
– Уже делаю, общаюсь с вами. – Прибывший рассмеялся, как шутке.
– «Калтыжские новости», – прощебетала миловидная особа, выпятив декольте. – Какие вопросы будете курировать?
– Те, которые передо мной поставит мэр. Я же всего лишь зам.
«Геолог» выдвинул диктофон:
– Федор Игнатьевич, нужно признать – у вас не самая лучшая репутация. Не кажется ли вам, что вам просто нашли тепленькое местечко, где практически нельзя навредить? По традиции нашей власти.
Улыбка сползла с высокопоставленного лица, наступила пасмурность.
– Кто вы такой, чтоб рассуждать о моей репутации? Лично я не считаю Калтыг «тепленьким местечком». Предстоит проделать большой пласт работы на благо города и городского хозяйства. Уверен, мои знания и опыт в этом плане очень пригодятся, поэтому я здесь.
– Калтыжское телевидение, – потянулась репортерша, – ваши первые слова калтыжанам.
Гонорин развернулся в камеру.
– Дорогие калтыжане и калтыжанки! Калтыжанки, правильно?.. Я рад приветствовать вас со всей сердечностью и радостью… Как-то не очень естественно получилось, – озадачился заммэра, – мы можем это потом вырезать?
– Это прямой эфир, – чирикнула репортерша, – трансляция идет сразу и на канал, и в Интернет.
Глаза расширились до удивления, но тут же приняли респектабельный оттенок.
– Дорогие калтыжане и калтыжанки! Со всей искренностью заявляю, что на вверенном мне участке приложу максимум усилий, чтобы сделать нашу жизнь лучше, интереснее, замечательнее. Поскольку я человек новый, очень надеюсь на вашу поддержку. Вместе мы успешно решим все стоящие перед городом вопросы. Вместе мы – сила!
– Большое спасибо, Федор Игнатьевич. – Репортерша зарделась. – Замечательные слова Надеюсь, у вас все получится.
Камера отъехала. Чиновник осмотрелся в поисках встречающих официально.
– Еще несколько вопросов, господин Гонорин. – «Геолог» попытался задержать.
– Уважьте прессу. – Гольц изобразила лучшую улыбку.
– Извините, очень тороплюсь. – Заммэра развернулся к журналисту. – А вам молодой человек… Как фамилия? Из какой газеты?
– Иннокентий Вшивков, «Калтыжанин».
– Вижу, что не москвич. – Федор Игнатьевич не скрывал раздражения, погрозил пальцем и быстро прошагал мимо.
– Кеша, – щебетнула Галка, пряча декольте, – зачем сразу обламывать? О чем теперь писать?
– Да, Кеш, зря, – поддержала Вера, – он тебе еще это припомнит.
– И что сделает? Это ж ему не столицы. У нас все по Его Величеству Закону. И потом, почему я должен лебезить? И перед кем? Перед каким-то чиновником?
– Да-а, Кеша. – Гольц смахнула нитку с ветровки коллеги. – Путь в другие города тебе заказан, так и сгниешь в наших болотах.
– А я, в отличие от некоторых, и не рвусь. Мне вполне достаточно жить в лучшем городе на свете. – Иннокентий заспешил к выходу.
– Может, он и лучший, – вздохнула Вера, – но точно не для нашей профессии. Пойдем, Галка, пропустим по маленькой.
На выходе из здания новоиспеченному заместителю мэра преградил путь китаец в фуражке, черном костюме при галстуке.
– Гонорин Федор Игнатьевич? – Китаец говорил на чистом русском.
– Да, а что?
– Я ваш личный водитель, Янь Чжитуй. Можете звать меня Ян или Ваня, как вам будет угодно.
– А что, у нас уже на государственную службу иностранцев принимают?
– Я – русский. Жена русская, и у меня давно российское гражданство. – На пальцах, по-таксистски, крутанулись ключи от машины. – Поехали?
Гонорин сел сзади:
– Я буду звать тебя Ванькой.
Янь Чжитуй пожал плечами.
– А что, мэр? Не соизволил встретить?
– Не могу знать, да и выходной. – Водитель завел мотор. – Едем в ваш новый дом? Вы, наверное, устали с дороги?
– Сначала навестим старого приятеля. Знаешь, где проживает Лугинин Михаил Иванович?
Вера сидела за компьютером. Длинные пальчики шуршали по клавиатуре, глаза не отрывались от монитора. Сзади приблизился главред, глянул из-за перегородки. Руки скрестились на груди, пальцы поглаживали подбородок, читал с экрана.
– Александр Сидорович. – Гольц даже не повернулась. – Не стойте за спиной, напрягает.
Редактор сдвинулся в полубок.
– Как прошла встреча?
– Кеша, как всегда, всё испортил.
– Опять начал с неудобных вопросов?
– Угу.
– Мотай на ус, и сама так никогда не поступай.
– Хватит уже меня учить, а то сама не знаю.
Александр Сидорович все равно продолжил:
– …Сначала «клиента» надо расслабить простыми вопросами, и постепенно, мягко переходить к сложным, даже если сама в этом не смыслишь. Ибо по меткому определению Альфреда Нортклиффа, создателя первой массовой газеты «Daily Mail»: «журналистика – это искусство объяснять другим то, что сам не понимаешь».
Вера подавила кислую мину.
– Ладно, работай! – Бывальцев заспешил к себе.
«Ходит вечно, нудит и нудит. Еще б аттестацию устроил… А чего подходил? Разнюхать про статью… думал, я ему все выдам? Ага, сейчас! Сам спросить боится».
Подвывая, по столу заелозил мобильник. Гольц приложила к уху, поджала плечом, пальцы вернулись на «клаву».
– Алло.
– Добрый день, Вера. Это Светлана Александровна.
Журналистка подхватила телефон рукой, откинулась на спинку стула, ноги-спички забросила на стол.
– Да-да, я слушаю.
– Проверьте ваш счет и электронную почту. Мы вам перечислили аванс и… трудовой договор!
Гольц мгновенно вернулась на исходную. Пальцы защелкали по клавишам, запустился Интернет-банк.
– Какой аванс? Мы же договаривались на полную сумму… Всего две тысячи долларов?
– Ну, Вера-дорогая, сумма не маленькая, а у нас лимиты по оплате внештатников. Так что, не за один раз. Но это не важно, главное, что вы – без пяти минут наш сотрудник! И мы очень ждем вас в Москве.
Гольц раскрыла вложение в электронной почте.
– Вы почитайте договор, если будут замечания, дайте знать. Мы в вас очень заинтересованы.
– Почитаю.
«О, как заговорила! Это интервью – мой пропуск в высший свет», – подумала журналистка и ощутила эйфорию.
– Когда мы сможем получить текст?
– Как перечислите оставшуюся сумму.
– Верочка, вы же журналистка, – увещевала Светлана Александровна, – сами понимаете – промедление смерти подобно. К тому же, мы с вами – коллеги, считайте – работаем в одной компании. Неужели, вам не хочется уже завтра увидеть свою фамилию в утренней газете? Это же сенсация! Столько лет молчания и вот.
– Хорошо. – Гольц трепетала, но старательно держала фасон. – Контракт я могу хотя бы изучить?
– Конечно-конечно, я перезвоню через час.
Договор уложился в четыре странички, полностью основываясь на типовизме, формализме и отписаловке. Такие «вещи» предназначены не для чтения и соблюдения, а для подписания.
Буркнула кофе-машина, джихнул лоток, в мини-чашке задымилось капучино. Вера уперлась нижекопчиковой зоной в местно-кухонную столешницу, аккуратно пригубила, взгляд впился в точку на линолеуме.
«Прощай, Калтыг! Сбылась мечта… Даже как-то грустно… Хотя чего грустить? Меня ждет интересное будущее! Завтра обо мне узнает вся страна. Интервью, наверное, воспримут неоднозначно. Ну да какая разница? Плохого пиара не бывает. Пусть обсуждают». Губы расплылись в самодовольной улыбке.
Сотовый, подребезгивая, пополз к краю стола. Чашка отставилась к микроволновке. Ножки засеменили к рабместу. Женская ручка успела подхватить слетающий мобильник.
– Алло!
– Вера, еще раз здравствуйте. Это Светлана Александровна.
– Угу.
– Прочли?
– Да.
– Подписываем?
– Подписываем.
– Я только что разговаривала с главным редактором, завтра вам отправят еще две тысячи.
– Замечательно.
– Когда от вас ждать статью?
– Сейчас отправлю.
– Прекрасно.
Радости полная юбка слышалась даже по телефону.
– Е-мэйл помните? Можете отправить ответом на мое письмо.
– Я так и сделаю. Когда приезжать?
– Куда приезжать?
– К вам на работу.
– А-а, – вспомнили на том конце, – хоть завтра. Пока, правда, квартиру вам не подобрали, но… Алексей Михайлович, наш главный редактор, выделяет вам одну из своих личных, на первое время.
– Хорошо, пошла собирать вещи.
– Не забудьте о статье.
– Уже отправляю.
Красный ноготок щелкнул «повешенную трубку». «Скрепка» в почтовом клиенте прикрепила файл к письму, стрелка вдавила «Отправить».
Пальчик нажал на зелененькую «трубку» мобильника.
– Алло, Люд? Сегодня вечером снова жду тебя в «Буцефале»… Сможешь, сможешь. Тем более есть повод – я получила часть гонорара, а завтра мое интервью выходит в столичной газете. За это надо выпить!.. Что значит «за будущее не пьют»? Брось эти суеверия! Жду.
Вера взяла листок бумаги, в правом углу надписала «Главному редактору газеты «Калтыг» Бывальцеву А.С. от…», по центру – «заявление». Пососала ручку, задумчиво вглядываясь в пространство. Орудие производства изо рта прыгнуло в подставку, звонко побарабанив по пластиковому днищу до успокоения.
«Нет! Я хочу видеть глаза Сидорыча, когда он завтра прочтет мою статью в газете. Подождем».
Вечером с Людмилой лишь похмелились за прошлое, и едва утро позолотило просыпающийся городок, свежевыспавшаяся Гольц подбежала к газетному киоску.
– «Финансовый гуру», пожалуйста!
Мелочь забренчала по тарелке.
– Сегодня все его раскупают… Интервью с нашим благодетелем напечатали. – Старушка скинула монеты в руку, взамен положила экземпляр. – Из него форменного бандита сделали. А может, он никакого интервью и не давал?
– Давал-давал. – Вера рассматривала фото на первой странице.
– Все равно ихней прессе нельзя верить.
– А какой можно?
– Нашей. Нравится мне, как пишет эта… Вера Гольц. Ох и бойкая деваха!
– А то, что именно она это интервью брала, не разглядели? – Журналистка залилась заливистым смехом.
– Она б такое не написала. – Старушка недовольно захлопнула окошко.
«Написала-написала, еще как написала». Вера искала конец статьи – не терпелось увидеть собственную фамилию.
– Су-ука! – Ноги подкосились, руки безжизненно повисли, сердце укатилось в каблук.
Вместо «Веры Гольц» значилась «Юлия Лодыгина». Французская речь группы ребят и девушек оборвалась на недоговоренном «oui», лысенький мужичок отпрыгнул от киоска, прохожие оглянулись.
– Ну-ка не шуми. – Вновь открылось окошко. – А то сейчас милицию вызову.
Гольц помахала «не надо», маникюр прощелкал цифры мобильного, каблучки зацокали прочь.
– Здравствуйте, Светлана Александровна!
– Доброе утро, Верочка.
– Какое ж оно «доброе»?! – Гольц взорвалась. – Открываю вашу газету, и что я вижу?
– Полагаю интервью с Лугининым…
– Вы еще и язвите? Почему вместо моей фамилии стоит Лодыгина?
– Верочка, вы ж пока не в штате, а Лодыгина – просто более раскрученная журналистка… чтобы охотнее разбирали номер.
– При чём здесь раскрученная?! Вы прекрасно понимаете, это интервью будут читать в любом случае, кто бы ни взял!
– Успокойтесь, Вера. Просто редколлегия решила, что так будет лучше.
– Для кого лучше?! А оставшиеся деньги вы уже перевели?
– А разве вы их еще не получили? Может, задерживаются…
– Вы что меня кинули?!
– Ой, какое слово нехорошее. Как вы могли такое подумать? Мы, по-прежнему, вас ждем. Приезжайте. Единственное… Квартиру вам придется подыскать самой. К главреду неожиданно нагрянули гости… из-за границы.
Журналистка щелкнула «отбой», затряслась, затопала ножками.
– Сука! Сука! Сука!
Прощаясь с мечтой, Гольц пробежалась по статье. Все «наверное», «возможно», «может быть» вычеркнуты редакторской правкой, добавлена отсебятина. Выходило – Лугинин сознался во всех тяжких и взял на себя несколько «глухарей». «Теперь меня закопают нукеры Фиделя. Нет, дудки! Я не хочу быть козой отпущения».
Вера набрала номер олигарха.
– Приемная Лугинина, – провозгласил отточено-женский голос.
– Соедините, пожалуйста, с Михал Иванычем.
– А кто спрашивает?
– Гольц, Вера Гольц, журналистка. Мы на днях встречались.
– Минутку. – В трубке заиграла мелодия Нино Рота, и снова отточенный голос. – Вы знаете, Михаил Иванович сейчас на процедурах, оставьте сообщение или перезвоните позже.
– Это очень важно! Вопрос жизни и смерти! И решить его может только Михал Иваныч.
– Минутку.
– Да, Вера Павловна, слушаю, – подключился Лугинин.
– Михал Иваныч. – Журналистка сделала плачущий вид. – Вы уже читали «Финансовый гуру»?
– Нет еще. Но мне уже сообщили.
– Я должна перед вами извиниться, они переврали мою статью, целиком и полностью.
– Как она у них оказалась? Почему не вышла в «Калтыге»?
– Бывальцев отказался печатать, и я продала интервью в столицу. Они напечатали все в совершенно непотребном виде, и даже подписали не моим именем.
– Не вашим?
– Нет, в общем, кинули меня!
В кабинете миллиардера задумались.
– Это всё, что вы хотели сообщить?
– Да. Михал Иваныч, извините, я хотела, как лучше. Я очень перед вами виновата.
– Подпись же не ваша?
– Не моя.
– Значит, к вам претензий нет. Всего доброго!
В ушах укором зачастили гудки.
В кабинете Лугинина вновь раздался звонок.
– Слушаю, – выдохнул олигарх, потянувшись за сигарой.
– Михал Иваныч, ты читал? – Радостно-мужской голос подпрыгивал от привалившего счастья.
– Привет! Нет, но мне уже доложили.
– Привет-привет! Кто такая Лодыгина? И зачем ты давал ей интервью?
– Накладка вышла. Я давал интервью местной журналистке, а она продала его в московскую газету. И, как выясняется, они не просто всё переврали, но еще и подписали чужим именем.
– Так это же отлично! – завелся другой конец. – Я, кстати, что-то подобное и предполагал.
– Ты всегда предвидишь обстоятельства.
– Работа такая… Ну так что? Давай засудим? Пару лимончиков-то нелишние.
– Мне особо не треба.
– Тебе «не треба», дай заработать старому товарищу! Подаю иск о защите чести и достоинства, договорились?
– Подавай, раз охота.
– Охота пуще неволи. Ты как там поживаешь? А то я тебя ошарашил своими радостями.
– Потихоньку, полегоньку.
– Эмигрировать еще не собрался? Ты ж знаешь, с ЛондОна выдачи нет. – Мужчина сделал ударение на второй слог в аглицкой столице.
– Знаю-знаю, помню все твои прибаутки. Но мне пока и здесь хорошо. Ты приедешь на согласование сделки по «Нагнетателю»?
– Обязательно!
ГЛАВА XIV
Гонорин
Лугинин вышел в сад. Константин Петрович преградил дорогу.
– Что опять стряслось? – пробурчал Михаил Иванович.
– Ночью отравили собак. Не приближайтесь, мало ли. Юр, что у тебя?
У забора на корточках суетились охранники. Поднялся мужчина с азербайджанским оттенком, сдернул резиновые перчатки:
– Отравили мясом. Взрывчатки, химии не обнаружено.
Олигарх с телохранителем приблизились.
– Дежурил Сашка, заметил тень на заборе, поднял тревогу, – продолжил Юрий.
– А сигнализация? – осведомился Лугинин.
– Обошел.
– Что значит «обошел»? Она ж по всему периметру.
Объяснил Константин Петрович:
– Отключил, значит.
– Как ее можно отключить? Ты ж говорил, новейшая система.
– Пока не знаем, но выясним. В любом случае, нужно менять.
– А как он собак «обошел»? – Олигарх хитро прищурился. – Они ж дрессированные, с чужих рук еду не возьмут.
– Тоже выясним. Не исключено, кто-то из своих.
– Если из своих, ему не нужно взламывать сигнализацию и сигать через заборы.
– Возможно, сообщник. В любом случае, пристрастно проверим весь персонал. Вам нужно переехать в соседний дом, – и заметив, мрачность босса, прикипевшего к насиженному месту, добавил: – Временно.
– А с собаками, что делать будешь? – Михаил Иванович горестно рассматривал безжизненные тушки ротвейлеров и доберманов.
– Новых покупать. Пока обучишь…
– Вот что, Константин Петрович, отправь наших собачников в питомник, не зря ж создавали.
– Михал Иваныч, – растянул телохранитель, – там материал непригодный – это приют для бездомных животных. Ротвейлеров не выбрасывают.
– Там есть другие служебные собаки. Директриса на прошлой неделе рассказывала, много немецких овчарок, кавказцев… Найдешь эрделя, ньюфаундленда, все ж приятней для глаз. Колли тоже сгодится. А эти гладкошерстные мне никогда особо не нравились. – Миллиардер с сожалением взглянул на трупики. – Извиняйте, ребята, вы служили верой и правдой.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?