Текст книги "Посол Великого владыки. Сокрытое царство. Часть 1. Том 2"
Автор книги: Андрей Кочетков
Жанр: Историческая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Правда? Вот здорово!
Испугав сам себя, Уни оглушительно рассмеялся и стал ходить из стороны в сторону. Онелия наблюдала за ним с вежливым интересом.
– Послушайте, я… Я сам не понимаю, как это все получилось… Я ведь ничего такого не планировал!
– Я тоже, – аккуратно наклонила голову целительница.
– Да? – резко остановился Уни, бросив на нее взгляд затравленного зверя.
– Все, что происходит здесь, создаете вы сами, – словно откуда-то из глубины с расстановкой произнесла Онелия.
– О Свет мой! – взмолился Уни, обхватив голову. – Я даже и не предполагал, что это возможно.
– Возможно все, что вы можете сотворить, – очень тихо сказала вириланка и сделала небольшой шаг к нему.
Уни в панике отшатнулся.
– Скажите, скажите мне, пожалуйста: то, что я сейчас вижу, это вы или это я тоже сам создал?
– А это очень хороший вопрос, – со странной интонацией продолжила Онелия, делая еще один небольшой шаг к Уни. – Еще немного, и вы сможете прийти к пониманию…
– Нет! – вскрикнул герандиец, инстинктивно выставив руки. – Я уже что-то чувствую, но не надо так быстро!
Он с напряжением выдохнул, и вместе с воздухом из него словно ушла часть жизненных сил. Уни вдруг показался сам себе старым кузнечным мехом, прохудившимся, сдувшимся и брошенным в угол, чтобы быть использованным для иных хозяйственных нужд.
– Вы, кажется, что-то говорили про Ирамия Нэтиса? – безнадежно глядя в пол, спросил он.
– Ирамий Нэтис очень необычен даже для вирилана. Его… кумиром всегда был Иктигин Зой, наш самый великий полководец, – максимально нейтрально сообщила девушка. – Именно ему мы обязаны победой над коалицией Пяти царств.
– Да, я читал об этом, – уже спокойнее стал поддерживать разговор Уни. – И про Пятое царство…
– Это был самый опасный наш враг. Они звали Иктигина Зоя Мечом демонов. Демонами для них были все мы. Не люди, даже не животные. Те, с кем должно поступать самым бесчеловечным образом.
– И все-таки я не понимаю, за что они так вас ненавидели. Мне кажется, вы чего-то недоговариваете.
– Думаю, вы сможете понять это сами, со временем. – Онелия замолчала, на миг опустив глаза. – Ненависть – это то, что двигало ту войну. Самую долгую и кровавую за всю историю Пяти царств. Как думаете, Уни, в чем цель любой войны?
– Ну, это ведь очевидно. Разгромить врага, захватить его земли, взять добычу…
– Цель любой войны – подчинить врага своей воле. Все остальное проистекает именно из этого. Но та война была совсем другой.
– Они хотели просто убить вас? – прошептал молодой дипломат.
– Они не хотели, Уни. Они убивали. Нас не делили на армию и мирных жителей. На пленных и рабов. Убивали всех, даже новорожденных. Убивали за одно подозрение, что ты вирилан. В каждом городе, в каждой деревне была своя «колесница смерти».
– Вы хотите сказать, что этим… занимались обычные люди?
– Три четверти вириланов убили те, кого вы называете обычными людьми. Байвенсуэй – местные отряды «самообороны от демонов». Профессиональный воин никогда не совершит такие изуверства, на которые готов пойти обыватель, неожиданно получивший возможность отнимать жизнь без всяких последствий. Именно тогда мы поняли, что все зло в мире идет от слабых, от обычных людей.
– И что, неужели никто не смог их остановить? Не может быть, чтобы их поддерживал весь народ. Не знаю, я не могу представить себе что-либо подобное у нас в Герандии!
– А разве вы можете залезть в голову каждому человеку, чтобы узнать, что он думает, что чувствует на самом деле? Но если бы и могли, вы бы увидели, сколько в нем подавленной агрессии, ненависти, желания ниспровергать, мстить, топтать и унижать любого, кто с ним не согласен!
– Но откуда, откуда это все может быть? У нас люди ходят спокойно по улицам, работают, улыбаются, веселятся! Бывают, конечно, и трудности, и печали, и страх, и ярость, но не в таком же масштабе, в самом деле!
Онелия изобразила некое подобие улыбки, печальной и извиняющейся одновременно.
– Отличительная черта именно обычного человека – желание подмять под себя весь мир. Это вопрос не воспитания, а самой природы людей. Всем, от императора до последнего раба, безразлична истина. Им нужны слава, богатство и власть – все, что может возвысить их над себе подобными. Вселенная с ее законами, сам человек как Вселенная в миниатюре интересуют вас лишь в той мере, в какой знания о них могут помочь добиться этих целей. Вы хотите стать лучше только для того, чтобы сделать хуже других. Вы тратите на это силы, малой части которых хватило бы, чтобы дать каждому кров, еду, одежду и роскошь – жизнь, сравнимую с жизнью ваших владык. Но сколько ни дай вам богатства, вы сожжете его в бессмысленной борьбе за власть. Дай каждому из вас дворцы, горы золота, колесницы и лодки с парчовыми шатрами – вы все равно найдете повод воевать. Ибо не богатство само по себе для вас ценно, а то, насколько благодаря ему можно казаться лучше, достойнее окружающих. В вашем мире никогда не будет гармонии, ибо в том, чтобы нарушать ее, главный смысл всей вашей жизни!
Уни, потрясенный ее речью, долго не мог собраться с мыслями.
– Но если все так, – осторожно начал он, – то вириланом нельзя стать, а можно только родиться?
– Да, именно, – кивнула Онелия. – Но, к сожалению, далеко не всякий родившийся даже от вириланов – вирилан.
– Вот как?! – непроизвольно раскрыл рот Уни. – Получается, что вы не можете, хм, так сказать, плодиться обычным способом. Прошу прощения за такую формулировку…
– Вы правы, – спокойно ответила целительница. – И это очень сильно отличает нас от всех остальных.
– Отличает? Да это в корне меняет дело! – всплеснул руками Уни и в сильном волнении сделал несколько шагов в сторону. – Подумать только, у вас родился ребенок, но при этом нет никакой гарантии, что он может быть такой же, как вы. Более того, он может стать вашим врагом! Да вы должны быть полностью лишены родительского инстинкта… Так и есть! Об этом ведь говорят старые книги! А я-то просто не понимал, как, почему так происходит!
– Да, это нелегко, – тихо произнесла Онелия. – Но это не значит, что мы не способны…
– Послушайте! – резко перебил ее Уни и стремительно бросился к собеседнице. – Но тогда выходит, что у вас должна быть очень низкая рождаемость, то есть воспроизводство… Но тогда для отбора нужна высокая общая рождаемость… И что вы тогда делаете с остальными?
– Нельзя понять человека, отрезая от него по кусочку, – остановила поток его мыслей целительница. – Дом не груда камней, из которых он выстроен. Вы хотите за миг пройти тот путь, который мы прошли за столетия.
– Я просто хочу разобраться, что к чему.
– Вы и так узнали слишком много. А обилие мыслей, как вы уже недавно убедились, только мешает добиться своих целей.
– Ну… – смутился Уни. – Понимаю, к чему вы клоните. Но, надеюсь, что благодаря вашей удивительной методике…
– Если с вами останется хотя бы сотая часть полученного здесь, этого более чем хватит для победы.
Уни хмыкнул и медленно стал обходить Онелию.
– Признаться, я и предположить не мог, что моим наставником в искусстве боя станет женщина. Простите меня, эсель Онелия, но как вы, целительница, так хорошо разбираетесь в прямо противоположном – в том, как убивать людей? Вы знаете такие детали…
– Я хорошо знаю многих из касты воинов, – ответила Онелия с печалью в глазах. – Мне часто приходилось помогать им после поединков и прочих… развлечений.
– А-а-а… И теперь эти люди придут, чтобы убить вас.
Онелия слегка развернулась, наклонила голову, а потом искоса посмотрела на собеседника:
– Каста воинов, как вы уже успели заметить, это наша вечная проблема.
– Вечная? Вы хотите сказать, что все это назревало уже давно?
– Почти с самого начала. Именно каста воинов стала причиной того, что Иктигин Зой и Натайниш Айлис так и не смогли быть вместе.
Уни слегка отпрянул, и на его лице появилось подобие глупой улыбки.
– А они что, э-э-э… любили друг друга?
Онелия неожиданно шагнула вперед и, словно проплыв по каменному полу, плавно положила ладонь на грудь юноше.
– Понимаете ли вы, что такое любовь для вирилана? Что такое страстное желание иметь от любимого человека детей, которые могут стать вашими врагами? Что такое готовность никогда не увидеть их? И что такое заранее знать, что́ останется после этого от вашей любви?
– Это ужасно! – честно ответил Уни. – Но должен же быть выход…
– Выход в том, что для нас любовь стала слиянием душ, а не тел. Это рождает такую форму внутренней близости, о которой вы даже и помыслить не можете. Но это и делает нас крайне уязвимыми друг для друга.
– Уязвимыми?
– Да. Иктигин Зой был против создания касты воинов, он пошел против всего Совета Изначальных. Он надеялся, что Натайниш Айлис поддержит его. Ее отказ стал для него страшным ударом.
– Да, понимаю… Но почему? Он же сам был полководцем?.. Разве он не хотел обеспечить безопасность вириланов? Ведь вы же сами сказали, что доброта живет только под сенью клинков…
– У него были по этому поводу свои соображения.
– И вы не знаете, какие именно? Или это тоже тайна?
– Это касается не нас с вами.
– Простите, – слегка поклонился Уни. – Но вы говорите так, словно речь о еще живых людях.
– Любой народ, Уни, существует не только в пространстве, но и во времени. Мы уважаем тех, кто был до нас, и в первую очередь – их чувства.
– Как вам будет угодно, – с некоторой обидой и непониманием пожал плечами Уни. – Теперь я даже не рискну спрашивать про Ирамия Нэтиса…
– Ирамий Нэтис… – Переводчику показалось, что Онелия чуть ли не улыбнулась в полутьме. – Он тоже покинул нас. Но если его… кумир отправился в добровольное изгнание, чтобы провести остаток жизни в горах, то он… оставил пределы этой земли.
– Это я уже понял, – пробормотал Уни, глядя в пустоту. – Признаться, я сначала думал, что он и стал вашим первым императором.
Его взгляд сфокусировался на груди Онелии, но он тут же поднял его, встретившись с глазами девушки.
– Наш император… – ответила вириланка, медленно наклоняя голову влево, словно приглашая его продолжить.
– Давно хотел вас спросить, Онелия Лерис, – задумчиво прищурился Уни. – Если ваш нынешний владыка действительно знает обо всем, что здесь со всеми нами происходит, то какие цели он преследует? Неужели он готов вверить судьбу своей страны, как и свою, пришельцу из другого мира?
Онелия на мгновение замерла, подав голову чуть назад и смотря на Уни то ли оценивающе, то ли отстраненно.
– Я полагаю, Унизель Вирандо, что вам лучше самому спросить его об этом.
Уни хмуро взглянул на нее исподлобья:
– Вы действительно уверены, что я смогу одолеть этого аринцила?
– Если хотите увидеть императора, то вы это сделаете.
Уни закрыл глаза и издал что-то наподобие сдавленной усмешки:
– Вы говорите так, словно я Владыка небесный, а не простой переводчик.
– У вас как у переводчика гораздо бо́льшая власть – власть над смыслами. Везде, когда речь о людях, именно это имеет решающее значение.
Глава 7. Единственная возможность спастись
Соргий Квандо облизал потрескавшиеся губы. Хотя это сильно сказано: слюны в обезвоженном организме осталось уже не так много. Он не знал, сколько точно уже пробыл в тюрьме, но сейчас все мысли были лишь о питье и о том, чем бы наполнить желудок.
– Должны же они нас здесь кормить! – возмутилась на соседней свае Фения. Она находилась здесь дольше него и изголодаться успела сильнее.
– Им сейчас не до нас, – с трудом исторг из слипшегося горла Соргий. Он подумал, что если бы «дворники» захватили дворец, то наверняка их бы уже освободили как пострадавших от ненавистных «жирных котов». «Свет мой, я уже начал желать победы этому сброду! Дожили…»
Бороться со сном сперва показалось не таким уж и сложным делом. Перетерпев первые жуткие позывы преклонить голову где угодно даже ценой собственной жизни, Соргий ощущал себя вполне сносно. Только в затылке чувствовался странный холодок. Он поделился своими ощущениями с Фенией. Та усмехнулась: для нее это был уже пройденный этап. Сам вуравиец пытался дремать сидя, скрестив ноги и даже прижав колени к подбородку. Было только хуже: иллюзия расслабленности, а потом конвульсивный рывок, чудом спасавший от падения на колья. Разговоры оставались единственным способом сохранять подобие бодрости. Особенно свирепствовала находившаяся в гораздо худшем положении Фения. Под конец Соргий стал просто пропускать мимо ушей ее болтовню, однако позднее ему все же пришлось попытаться вытеснить накатившее чувство голода более активным общением.
– Без еды человек может продержаться долго, – произнес он, отметив про себя особый сейчас смысл слова «продержаться». – Конечно, будет упадок сил… – И тут ему вспомнилось, что создатели тюрьмы на это и рассчитывали.
– Без воды – неделю, – быстро выдохнула Фения. – И я чувствую, что для меня это время истекает.
– Еда важнее, – возразил Соргий. – В ней влага тоже есть.
Он попытался проглотить слюну, но получилось не очень.
– Интересно, мы быстрее помрем от жажды или без сил свалимся на колья?
Фения подняла на собеседника дико измотанный взгляд, прикрыла веки, но тут же с видимым усилием хлопнула ладонью по щеке.
– Правильно, – поддержал ее Соргий. – В нашем положении закрывать глаза – смерть! – Он сам несколько раз резко дернул себя за нос. – Я бы сейчас даже этот труп съел. Он уже не так сильно воняет, кстати.
– Привык, – монотонно констатировала Фения.
– Слушай! – неожиданно пришла в голову Соргия блестящая идея. – А куда они останки девают? Они же тут все чистить должны, а не то новые арестанты просто помрут в таких условиях!
– Сам-то как думаешь? – насмешливо спросила Фения. – Если им покормить нас некогда, то уж трупы убрать…
Тут снизу что-то зажурчало, и сухой воздух наполнился свежей прохладой. Истосковавшийся по влаге организм ощутил это особенно сильно.
– Вода! Не может быть – вода! – закричал Соргий. Если бы ему неделю назад сказали, что он будет так радоваться простому звуку текущей, да еще вне пределов досягаемости, воды…
– А это еще что такое? – спросила Фения.
Со стороны ее погибшего на кольях товарища доносился странный звук, похожий то ли на далекие перепевы соловья, то ли на быстрый шелест.
Новые события и любопытство придали девушке сил. Легко приподнявшись, она в несколько прыжков оказалась на другой стороне помещения и согнулась в попытке все рассмотреть.
– Небесный создатель, там змеи… или черви? Они пожирают его! Ой! – Девушка отшатнулась, чуть не упав со сваи, и закрыла лицо руками.
– Без глаз, стального цвета, с синеватым отливом? – предположил Соргий.
– Да, вроде, – подтвердила Фения. – Не могу на это смотреть! – И она, пошатываясь, уже не так стремительно вернулась обратно.
– Это мальки рыбы-пояса, – спокойно объяснил Соргий. – Некоторые называют ее южным морским драконом, но это от невежества. Жрут много, ну и вырастают – сорок локтей в длину, в ладонь шириной.
– Гадость какая! – поморщилась Фения.
– Ну да, – пожал плечами Соргий. – Ты как хочешь, а я за водой!
– Совсем от голода спятил? – удивилась девушка, но маленький вуравиец уже действовал. Он присел на самый край своего столба и, сильно оттолкнувшись, уперся ногами в соседнюю сваю.
– Дурак, они же тебя съедят! – чуть ли не завизжала Фения.
Не обращая на нее внимания, Соргий аккуратно заскользил вниз, медленно перебирая ногами. Впрочем, продолжался его триумф героизма недолго. Исчезнув внизу на пару локтей, он вдруг завизжал и судорожно попытался вернуться наверх.
– А-а-а-а, Фения! Спасай меня, спасай! Держи! Не могу!
Не самое стройное тело Соргия тряслось, словно желе. Кинувшись на помощь, девушка легла животом на верхушку сваи, опустила руки и подхватила незадачливого героя за шкирку.
– Давай, ногами, давай еще! Вверх! А теперь отталкивайся!
– Не могу! У меня все тут трясется!
– Вот идиот! Просто оттолкнись ногами!
Соргий всхлипнул, дернулся из последних сил и каким-то чудом вернулся на столб, оказавшись, правда, почти верхом на своей спасительнице.
– Слезь с меня!
– Не могу, я свалюсь!
– Ты мне все ребра сломал!
– Я не хочу вниз!
– Я сейчас тебя сама туда скину!
Наконец Фения заставила его кое-как встать, сильно разведя колени в стороны. Между коленями она со своими волосами смотрелась как лиса в собачьей конуре. Оба наконец смогли отдышаться.
– Ну и какого ты туда полез? Ты же совсем дохлый! Эти черви тебя бы мигом разобрали!
– Вряд ли. Я, может, и не цирковой акробат, но кое-что знаю. Например, то, что эти мальки питаются только падалью. Так что, если на твоем теле нет трупного разложения, то никакая опасность от них тебе не грозит.
– Вот дурак! А сразу сказать не мог?
– Я хотел делом показать…
– Ты выпендриться хотел, только здесь не то время и место! Ладно, коли так – сама полезу!
Девушка проворно сползла вперед и чуть вниз по столбу, но Соргий мягко ее попридержал.
– Ну чего еще?
– Погоди, сестренка. А мне воды можешь принести?
– Могу! – раздраженно буркнула Фения, но потом задумалась. – Только как?
Действительно, руки и ноги она использовала, чтобы спускаться по столбу, да и сосуда подходящего не было. Соргий пожалел, что надел сандалии вместо кожаных туфель. Пить из них, конечно, было бы противно, но сейчас не до брезгливости.
– Ладно, Фения, – проговорил он упавшим голосом, – ничего не выйдет. Давай напейся сама хотя бы. Только осторожней, – тихо добавил он и легонько подтолкнул ее вниз.
Девушка молча посмотрела на него и стала спускаться. Соргий вздохнул: наступило неожиданное расслабление. Жажда, голод, жуткая усталость от бессонницы – все это ушло на задний план. Может быть, именно так ощущают себя перед самым концом? Ведь беспокойство рождается из страха перед будущим, но если будущего нет, то организм высвобождает силы для текущего момента – и сразу становится значительно легче.
Снизу донесся тихий плеск воды. Фения пила. Ну хоть кто-то выживет! Соргий вспомнил про семью, про сестер-близняшек. Сколько раз, сидя в этой тюрьме, он думал о них! И эти мысли словно резали сердце на мелкие ломтики. Что с ними сейчас? Удалось ли энелю Рирцамо защитить дом от погромщиков или?.. На этом месте Соргий обычно до крови кусал губы: мало того что не помог, так еще, по сути, бросил их на растерзание гнусной, пропахшей вонючим сыром и дешевым вином черни. «Обугли меня Светило, как я мог такое допустить! Нужно было сразу бежать из города на виллу, при первых же признаках опасности, хотя бы девочек вывезти! Ну кто же думал-то, что все так серьезно?!»
Соргий закрыл глаза. Нужно было бы шлепнуть резко по щеке, чтобы не заснуть, но какой теперь смысл? Смысл – выжить и спасти родных! Но как, как это сделать, если он даже себя спасти не может?!
Совсем рядом он кожей ощутил движение. От неожиданности глаза открылись. Медноволосая Фения гибкой лаской забралась на сваю, враз оказалась у него на коленях и обвила ногами его туловище. Обняв Соргия за шею, она приблизила губы к его губам и… поцеловала? Да что происходит! От изумления вуравиец открыл рот и почувствовал, как в него льется теплая, вонючая, но такая вкусная и желанная влага.
Девушка оторвалась от его губ и сделала несколько порывистых вдохов.
– Фения, Феничка, милая моя, спасибо! – прошептал Соргий. По его щекам текли слезы.
– Это ничего не значит! – зыркнула на него спасительница воспаленными, затуманенными глазами. – Расскажешь кому – убью!
Вуравиец судорожно закивал.
– Тебе нельзя плакать – воду теряешь. Прекрати немедленно!
Соргий чувствовал, как бешено колотится ее сердце.
– Я… Я сейчас вырублюсь… – прошептала Фения. – Сил совсем нет… Держи меня, пока буду спать… Потом поменяемся.
Ее голова бессильно упала ему на плечо. Он нежно обнял ее левой рукой, а правой пролез себе под ногу, вцепившись в дерево сваи. Откуда-то пришли силы – много новых сил. Спать уже не хотелось, а в душе было странное ликование, словно весь мир в одночасье стал светлым и добрым. «Теперь мы выживем, обязательно выживем!» – больше он в этом не сомневался.
Глава 8. Вордий Онато спешит на помощь
Энель наварх, разрешите – я!
Вордий Онато вытянулся так, что мышцы в пояснице отдались жалобной болью. Энель Энритель Нарзи, наварх Южного флота, слегка прищурился, а потом скосил взгляд на энеля Хелси, командующего эпибатами. Тот опустил карие глаза, хмыкнул и пожал плечами, словно говоря: «А почему бы и нет?»
И правда, желающих на собственной шкуре выяснить, насколько хорошо бунтовщики укрепили порт Тампритэнсы, особо не наблюдалось. А между тем сто двадцать имперских кораблей, пройдя через капоштийский город Бир, знаменитый Длинными стенами, поднялись по петляющему вдоль плодородных полей полноводному Маргису и теперь болтались на рейде у вуравийской столицы в ожидании приказов, способных придать смысл неожиданной для личного состава экспедиции.
– Ваша задача – высадиться на берег, взять под контроль портовые сооружения, собрать всю возможную информацию о противнике и о положении в городе, – четко и в то же время задумчиво произнес энель Нарзи.
– Попробуйте пленных взять, – напутствовал Вордия энель Хелси, когда тот уже двинулся отдавать приказы своим людям. – А то ведь у нас даже карты города нет, да порушат его темные демоны Мрака! – он возмущенно хмыкнул.
Вордий усмехнулся. Похоже, в роли демонов – прислужников тьмы придется выступить ему и его тагме. Он облачился в панцирь с узорным ликом Всемогущего светила из небольших стальных пластинок на груди, надел шлем и проверил заточку длинного офицерского меча – спасиона. Эти стандартные и нехитрые процедуры дали комиту возможность немного успокоиться перед первым в его жизни настоящим сражением.
Спустив паруса, боевые корабли усилиями гребцов медленно приближались к берегу. По обоим бортам в боевой готовности застыли сто двадцать эпибатов «Дракона островов» – лучшие бойцы морской пехоты Южного флота. В отличие от обычных частей, мастера высадок и абордажа носили облегченные льняные панцири, а их круглые, как во всей имперской армии, щиты были почти в два раза меньше. Короткий прямой меч заменили однолезвийным секачом, копья были намного короче и использовались для метания, а после войн с то́ргами эпибаты стали носить на поясе два небольших топорика. Поножи морской пехоте не полагались: считалось, что они снижают подвижность; однако в качестве компенсации был положен шикарный серегадский шлем, который в армейской пехоте носили только офицеры. При крайне высоких защитных качествах от рубящих ударов у него был отличный обзор, и он великолепно подходил для жаркого климата имперского юга.
Впереди от правого борта взметнулся столб воды.
– Проснулись! – ворчливо отреагировал пожилой баллистарий и с усмешкой констатировал: – Недолет!
Уже через мгновение в воду перед имперскими кораблями стали падать новые ядра, но ни одно так и не достигло цели.
– Торопятся, дурачье! – не унимался старик. Его шустрый чернявый помощник быстро навел на выдающийся вперед каменный бастион хитрый прибор с линейками и подвижной шкалой.
– По сетке прямо четырнадцать, высота девять, дальность двадцать семь, поправка на ход шесть!
– Где это? – наклонившись к старику, тихо спросил его Вордий. Тот молча показал на хорошо замаскированную большую бойницу в стене.
– Баллиста?
– Шикарная! Но стрелять не умеют.
Два прислужника начали крутить рычаги, сдвигая просунутые через скрученные жилы деревянные плечи.
– Десятку? – спросил чернявый.
Старик подумал и ответил:
– Нет, девятку давай, а то не долетит!
Положив в желоб каменный шар нужного веса, прислуга застыла в боевой готовности.
– Так, погодь, погодь, – насторожился старик и стал похож на большую нахохлившуюся птицу. – Тащи!
Чернявый мгновенно выдернул черный шнур – баллиста оглушительно хлопнула и отправила ядро в полет. Вдалеке раздался приглушенный стук, и у верхней части башни возникло небольшое пыльное облачко.
– Три! – выкрикнул старик с таким жаром, словно болельщик на ипподроме.
– Поправка три! – тут же среагировал чернявый.
На этот раз ядро вошло в бойницу, как оливка, брошенная в рот. Команда взорвалась воплем восторга.
– Ну все, замолчала их главная баллиста, – довольно отметил старик. – А другие сюда не добьют, угол уже не тот.
Вордий понял его намек:
– Эпибаты, на высадку – марш!
– Морская пехота не отступает и не сдается! Только вперед – смерть на гребне волны! – грянули свой девиз подчиненные. Четыре длинные узкие лодки, по тридцать человек каждая, оторвались от борта флагманского корабля и, влекомые дружной греблей, резво направились к берегу.
– Хорошо идем, эх, хорошо! – чересчур оживленно прокричал Улькеций Ниумо, командир отряда из тридцати человек – первой нумерии, на которые делилась тагма. По должности он был заместителем Вордия и сейчас стоял вместе с ним на носу головной лодки, укрывшись за высоким деревянным щитом.
Со стороны вроде бы безлюдных бастионов полетели стрелы. Две из них с сухим стуком пробили щит почти на длину пальца, заставив Вордия отшатнутся.
– Эх, хорошо! – снова повторил Улькеций уже фальцетом. Было в этом что-то нервное. «Для него это тоже первый бой», – подумал Вордий.
Спиной он ощутил движение. Мунарий Ремзи, его денщик, вытянулся во весь рост и попытался закрыть командира сверху еще одним щитом. Правда, Мунарий был маленький и тщедушный, а щит – большой и тяжелый, но тот мужественно встал на цыпочки и держал его обеими руками. Через пару мгновений от резкого движения лодки Мунарий потерял равновесие, резко дернулся и засадил Вордию краем щита прямо по голове. Общепринятое для герандийской армии украшение в виде солнечного диска на верхушке шлема сильно погнулось и стало похожим на дорожный указатель.
– Мрак пещерный, шел бы ты отсюда! – рявкнул на денщика Вордий. Мунарий сконфуженно извинился. Вдруг прилетевшая откуда-то сбоку стрела чиркнула его по щеке, мгновенно окрасив ее алым.
Вырвав у денщика щит, Вордий накрыл им себя, Улькеция и Мунария. Тот прижал ладонь к ране и закусил губу – не от боли, а от досады. Вордию стало жалко парня. Он захотел найти дело, способное придать смысл его существованию, но тут лодка сильно ударилась о причал, чуть не сбив их всех с ног. Щит на носу упал вперед, обратившись в трап.
– Спрячься куда-нибудь! – крикнул денщику Вордий. – Эпибаты, за мной!
Он первым выскочил на берег. Из-за сваленных в кучи тюков и портовых подъемников разом выскочила целая толпа врагов. «Откуда же вас столько?!» – подумал Вордий.
Битва оказалась совсем не такой, как его тренировки в гвардии. Никаких стоек, упругих перескоков и стремительных выпадов. Вордий бешено рубил во все стороны, зачастую не целясь, толком не видя мелькающих врагов, бывших повсюду. Зрение сжалось до узкой трубы прямо перед глазами, но в основном офицер воспринимал все кожей: крики, стоны, стук мечей о щиты… и ярость, нагревшую воздух вокруг.
– Энель комит!
Вордий не знал, сколько времени все длилось. Но теперь у него не хватало дыхания, чтобы просто ответить подчиненному. Как удачно, что он взял у Мунария большой щит. Без него – даже подумать страшно! – его бы тупо забили. Хотя левой руки он сейчас вообще не чувствовал.
– Энель комит!
– Да, Визаний? – наконец с силой выдохнул он.
Это был Визаний Киспо, некогда торгский пират, а теперь вполне себе командир второй нумерии. Что там с ней, кстати?
– Причал наш, пятеро раненых. У них двое убитых.
Вордий окинул взглядом трупы:
– Мрак, это же наши доспехи!
– Видать, арсенал распотрошили.
– Взять кого удалось?
Визаний с сожалением покачал головой.
– Ладно. Раненых на корабль.
– А смысл? – вступил в разговор Лабений Кирамо, военный медик. – Один в живот – вообще не жилец. Другого по башке стукнули – в уголке отлежится. Ну а троих сейчас перевяжу и дальше пойдут.
– Что значит «не жилец»? – Вордий схватил доктора за край доспехов. – Перевязать, дать обезболивающего!
– Есть, – вяло ответил врач и тихо забурчал под нос: – Только траву изводить! А потом на нормальных не хватит…
– Энель комит, энель комит, я здесь! – выскочил из-под руки Мунарий. – Я бросился за вами, но меня оттеснили, простите…
– Рад, что ты жив! – искренне ответил Вордий. – Собери командиров нумерий!
– Так все здесь, кроме Улькеция.
Тот обнаружился очень скоро. Он приплясывал на месте и что-то говорил в пустоту.
– Ты видел, командир, ты видел, как мы их, а? Вперед в лучах Светила идем поверх волны, и в ужасе спасаются пиратские челны!
Стоящий поодаль Визаний хмыкнул, но не проронил ни слова.
Подойдя к своему заместителю, Вордий ощутимо тряхнул его за плечи:
– За тобой главный бастион. Визаний – здание таможни и резиденция лиминарха. Цефири и Денто, прочешите боковые бастионы и стены порта!
Эпибаты разбились на небольшие группы и, страхуя друг друга, стали медленно исследовать портовые сооружения. Впрочем, осторожность оказалась излишней: враг полностью сдал позиции. Это заставляло Вордия радоваться и сожалеть одновременно: отработали вроде неплохо, но «языка» взять так и не удалось. Доложить наварху о невыполненном до конца задании или рискнуть сунуться в город малыми силами? После быстрой победы над мятежниками офицеры тагмы выступали за второй вариант, но Вордий все еще колебался.
– Неужели совсем ничего? Должны же у них быть какие-то документы!
Очередной по счету обыск убитых, естественно, ничего не дал. Бойцы, враз зауважавшие командира за смелый бросок прямо в гущу противника, теперь давили в себе усмешку: все очень походило на поиск потерявшейся монеты под фонарем, «потому что там светлее». Вордий прекрасно понимал всю смехотворность положения, однако не знал, как изменить его к лучшему. Отдать правильный приказ на поверку было гораздо сложнее, чем увлечь солдат своим примером.
– Визаний, ты у лиминарха хорошо искал?
Вопрос явно застал офицера врасплох:
– Ну, мы там все проверили…
– Давай веди!
Когда не знаешь, как поступить, лучше делать хоть что-нибудь, иначе люди начнут терять веру в командира. Путь к большому круглому зданию, где располагалась резиденция начальника порта, лежал через заваленную мешками и перевернутыми телегами пристань. Очевидно, мятежники стремились максимально затруднить высадку десанта, оставив свободным лишь небольшой пятачок для засады. Нехватка боевой выучки и молниеносный бросок эпибатов, вдохновленных бесстрашным Вордием, не дали коварным замыслам воплотиться. Однако, даже когда враг был обращен в бегство, гораздо удобнее было срезать путь по крепостной стене.
– Прямо как новые, – махнул рукой Улькеций в сторону метательных машин.
От канатов натяжных устройств пахло свежей смолой, а рядом стояли аккуратные, едва тронутые пирамидки каменных ядер. Ящики со стрелами для катапульт были вообще не распечатаны. На полу валялись брошенные в панике угломеры и прицельные таблицы.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?