Текст книги "История географических названий Руси"
Автор книги: Андрей Лаптев
Жанр: Автомобили и ПДД, Дом и Семья
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 22 (всего у книги 30 страниц)
Баксан
Берет свое начало в наиболее известных ледниках Азау, расположенных на склонах потухшего вулкана Эльбрус. Далее река несет свои воды через Северный Кавказ на протяжении 173 км и впадает с правого берега в реку Малка.
Научных поисков истоков названия не проводилось. Однако предполагают происхождение его из иранских языков, от аланов, селившихся вдоль берега. Возможно, что название реке дали черкесы, и оно связано со значением слов: «бахе» – «пар» и «сана» – «вино». Спускаясь с ледниковых гор, река несет очень холодную воду, а при встрече с более теплым воздухом начинает интенсивно испаряться, образуя облака пара. А воду ледниковой реки по вкусу черкесы сравнивали с вином, которое очень ценили. Так река получила черкесское название «вино из облака пара». С такой же долей вероятности можно утверждать, что название идет от тюркского слова «посмотри-ка».
Вышеприведенная версия, однако, явно противоречит даваемому некоторыми краеведами объяснению происхождения названия реки. Дело в том, что в тюркском языке существует слово «бок», которое означает «грязь». Таким образом получается, что название можно истолковать как «грязная река». Такое «имя» реке дали скорее всего потому, что во время весеннего разлива по ней плыло огромное количество всякого «мусора» – поваленных деревьев, сучьев, обломков строений и т. д. В подтверждение данной теории можно привести похожий гидроним, а именно: название правого притока реки Шегарка – Бакса.
Существует красивая легенда, что в незапамятные времена на берегу реки жили кабардинцы. Они выращивали скот и различные плоды и этим привлекли жадного Дракона, который жил на другой стороне горы. Тогда самый смелый богатырь Бахсан позвал своих товарищей, и они сражались с Драконом много-много дней и ночей. Дракон погубил товарищей Бахсана, и Бахсан поклялся отомстить ему за их смерть. В дальних странах он добыл волшебный меч и отрубил врагу голову и хвост. Хвост он принес в селение и сжег во время праздника, устроенного в честь победы Бахсана над Драконом. В благодарность богатырю реку и поселение на ней начали называть его именем.
В настоящее время на реке работает ГЭС. Верховья Баксана и его притоков, протекающих в Приэльбрусье, известны как один из основных районов туризма, альпинизма и горнолыжного спорта.
Баланда
Река Баланда находится в Саратовской области, невдалеке от нее располагается селение с аналогичным названием – Баланда (в настоящее время известно под названием Калининск). По поводу происхождения данного названия существует огромное количество версий, ни одну из которых с уверенностью нельзя назвать верной.
Наиболее распространенное значение слова «баланда» – это род кушанья, обычно жидкого. В переносном значении, в качестве определения характера человека это слово понимается как «болтун, пустомеля, праздный человек». По отношению к имени реки данное название может быть применено в том случае, если вода внешне напоминает кушанье – баланду, либо в ее воде мало рыбы и, соответственно, от нее мало пользы. Но эта версия сомнительна.
Во многих словарях зафиксирован диалектный вятский глагол «баландать», что значит примерно «плескаться в воде, возиться в грязи, заниматься в воде бесполезным делом». Существует легенда, что когда-то на берегу этой реки было поместье знатных дворян, в котором они отдыхали летом. К ним приезжали богатые гости, и тогда хозяева устраивали шумные пикники на берегу реки, ели, пили, купались. Бедные крестьяне, которые в это время трудились на окрестных полях, смотрели на их развлечения и говорили: «Вот господа баландаются в воде, развлекаются, превращают реку в баланду».
Вполне правдоподобной выглядит версия о том, что название реке могло быть дано по фамилии какого-то человека, с именем которого связано какое-либо значимое событие, происшедшее на этой реке (но документально это никак не подтверждается). Фамилия же Баланда начала фиксироваться в документах, начиная с конца XV—начала XVI века. Например, запись в летописи от 1492 года: «Иван Тимофеевич Баланда, судья, великий князь». Еще в XV веке задокументировано отчество Баландович, идущее от прозвища Баланда.
Оказывается, что данное название является не единственным в списке русских гидронимов. Река с таким же «именем» находится в бассейне Томи. Этим она, вероятно, обязана тюркскому «булан», что означает «мутный». Ученый П. С. Паллас записал в XVIII в.: «Приехали к быстрой речке Буланде». Но не исключена возможность объяснения этого топонима через тюркское «балан» – «калина».
Река Баланда интересна тем, что приносит большую пользу местным жителям, служа для орошения окрестных полей в засушливую погоду. Ее побережье весьма живописно, в воде обитает много рыбы.
Баргузин
Река Баргузин течет по территории Восточной Сибири (Бурятия), по Баргузинской долине. Берет свое начало она в высоких отрогах Икатского хребта, а впадает в озеро Байкал.
Основной версией происхождения названия реки является предположение, что оно перенесено с названия восточного ветра баргузин, дующего на озере Байкал, в его средней части, и иногда достигающего очень большой скорости и силы. В свою очередь, слово «баргузин» взято из языка коренного населения – бурятов, которые перенесли данное название на реку в связи с тем, что на ее протяжении встречаются места с очень бурным, стремительным, сильным течением, которое размывает берега и смывает все на своем пути. Само же слово «баргузин» в одном из своих значений примерно обозначает «очень большая сила, мощь».
В Бурятии существует грустная легенда о реке. В горном поселке, который располагался невдалеке от того места, где берет свое начало река, жили отважный юноша и красивая девушка. Они страстно полюбили друг друга, но были очень молоды, и родители воспротивились их желанию быть вместе. И вот решили влюбленные убежать из дома, для того чтобы быть всегда вместе. Но не знали они дороги, а потому решили пойти вдоль реки вниз. Вышли они незаметно ночью из своих домов и побежали вдоль реки, которая у истоков своих была узеньким ручейком. Уже дошли они до того места, где тихий ручей превращался в бурлящую, порожистую горную реку, и вдруг увидели, что нагоняют их родители.
Отважный юноша сказал, что им нужно всего лишь переплыть реку, и они спасены. Он прыгнул в воду, думая, что девушка последует за ним, но она испугалась и осталась на берегу. Он звал ее, уговаривал, а мощное течение увлекало его за собой. К берегу подошли родители, увидели, что юноша в беде и вот-вот утонет, но не смогли ничем помочь. Юноша утонул, а реке было дано скорбящими родителями имя Баргузин.
Исследователь М. Н. Мельхеев считает название реки образованным от этнонима (т. е. названия этнической общности) древнего бурятского народа баргутов, баргутинов. Другой исследователь, С. А. Гурулев, говорит о возможности первичного названия местности Баргуджин, в основе которого он видит монгольское «барга» – «грубый», «примитивный», «стародавний», «патриархальный». От этого топонима образовалось название реки Баргузин и этноним «баргуты». Когда баргуты покинули берега Баргузина, туда с XVII в. переселяются буряты, которые переосмыслили название с Баргажан от бурятского «барга» – «глухой», «лесной», «малоосвоенный».
Река Баргузин интересна, уникальна и неподражаема. У истоков – это маленький, медленно текущий ручеек, постепенно переходящий в бурный, стремительный горный поток, который затем превращается в извилистую, медленно текущую водную гладь, а потом снова – в бурную реку с крутыми порогами и водоворотами. На Баргузине располагаются два уникальных заповедника: Джергинский и Баргузинский. Вода изобилует рыбой. Речные воды используются для орошения.
Белая
Одна из рек с таким названием протекает по территории Бурятии Российской Федерации. Левый приток Ангары. Длина 359 км. Течет главным образом по склонам и в предгорьях Восточных Саян. Замерзает в октябре-ноябре, вскрывается в апреле-мае. Сплавная.
Этимологическое происхождение названия неоднозначно. Например, существует своеобразная калька с названия, которое возникло у волжских булгар. Оно звучит как Ак-Итиль, «Ак» переводится на русский как «белый», а вторая часть слова – «итиль» – это название Волги. Точно не установлено, какую реку считали в средние века истоком Итиля, но название Ак-Итиль могло относиться к реке Белой или к нижнему течению Камы. Существуют реки с тем же названием – левый приток Кубани (Краснодарский край).
Несмотря на достаточно обоснованную историю возникновения названия реки, народы, населяющие ее, рассказывали ряд легенд, в некоторой мере объясняющих происхождение названия. Одно из сказаний говорит о том, что когда-то на берегах этой реки жило племя, отличавшееся от других племен необычайным, русым цветом волос. Многие люди из других племен считали, что реку назвали Белой в связи с обычаем омывать головы всех мальчиков племени водами реки на семнадцатый день рождения. Дети этого племени росли здоровыми и счастливыми. Так и появилась в Бурятии река Белая.
Еще одна легенда, дошедшая до наших дней, связана с тем, что в этой реке жили добрые духи, которые приносили счастье всем людям, населяющим берега этой реки с давних времен. По аналогии, в те далекие времена, когда люди верили в потусторонние силы, в тех же краях текла и Черная речка, вод которой боялись. Была ли она на самом деле или же сейчас известна под другим названием, предания умалчивают. До наших дней дошло только название «Белая».
Река имеет очень важное значение для промышленности России, так как в ее бассейне находятся месторождения нефрита и графита. Знаменита Белая еще и тем, что протекает она по живописным районам и имеет эстетическое значение для любителей красоты северных районов нашей Родины.
Белая Холуница
Холуница – речка небольшая, но необычайно красивая и тем самым заставляющая остановить нечаянный взор случайного прохожего на своих крутых, извилистых берегах. И человек, удовлетворившись торжественным величием, обогащает свою душу незабываемыми воспоминаниями и впечатлениями.
В современной литературе с каждым днем все труднее и труднее найти какую-либо информацию о смысловых значениях и происхождении названий маленьких речушек и протоков. Вполне возможно, что в исторических документах не все успели зафиксировать, и остались лишь красивые легенды коренных жителей того или иного места.
Само слово «холуница» никакого перевода с какого-либо языка не имеет, но по нарицательному диалектному «холуй» означает «корягу, находящуюся в реке» или же «песчаный нанос». Наверняка это напрямую связано с особенностями, присущими дну данного водоема. Эта информация достоверна, и, к счастью, значение слова «холуница» не вошло в число забытых историей названий.
А вот насчет того, почему Холуница именно Белая, остается только догадываться или предполагать. По этому поводу существует несколько версий. Может быть, Холуница Белая из-за того, что берега этой реки покрыты белым по цвету песком? А может быть и то, что вода в ней настолько прозрачна, что очень хорошо виден белый песок, лежащий на дне реки?
Известный историк А.И. Яковлев в 1940 году ошибочно дал определение слову «холуй» как «слуга, лакей», вызвав справедливую критику в свой адрес. Наверняка он был не в курсе того, что «холуй» является характеристикой речного дна. Кировчане поговаривают, что на берег Белой Холуницы иногда по утрам прибегают молодые девицы – якобы полюбоваться своей красотой, отраженной речной гладью.
Белая Холуница протекает в Кировской области, недалеко от самого города Кирова. Есть на ее берегу и небольшой городок с таким же названием, то есть Белая Холуница. Чуть поодаль течет и речушка Черная Холуница. Белая Холуница – один из многочисленных притоков полноводной реки Вятки.
Бирюса
Бирюса – река на юго-западе Восточной Сибири, левая составляющая реки Тасеева. Протяженность ее 1012 км, площадь бассейна – 55,8 тысячи кв. км. Река берет начало в Восточных Саянах, находится в бассейне реки Ангары.
Название реки происходит от минерала бирюзы, который представляет собой плотные скрытокристаллические массы и концентрации небесно-голубого или голубовато-зеленого цвета. В народе бирюзовый цвет сравнивался с голубым, зеленоватым. Возможно, цвет воды сравнивался с цветом металла или драгоценного камня.
С этимологической точки зрения в названии реки содержится корень – бир. На Дальнем Востоке есть река Бира – левый приток Амура. На тунгусо-маньчжурском языке «бира» означает «река», в современном эвенкийском сохранилось как имя нарицательное. Возможно, корневой формант был заимствован из слова «бира» народом, проживающим на юго-западе Восточной Сибири, и, слившись с суффиксом – юз, где согласный «з» оглушается (вероятно, для того, чтобы название реки не пересекалось с названием минерала) превратился в «бирюсу», хотя драгоценный камень тем не менее вносит свое лексическое значение.
Существует легенда, повествующая о том, что когда-то на месте, где протекает река, добывали драгоценный камень бирюзу, от названия которого и пошло современное название реки.
Другие исследователи считают, что название реки происходит по одному из родов местного населения – бирюсов, проживавших в бассейне этой реки до второй половины XVIII века. Так, исследователь Поспелов отмечает: название реки Бирюса (Она) происходит от наименования отюреченного охотничьего племени бирюс, бирюсы, обитавшего в отрогах Салн до второй половины XVIII в. Позже этот этноним не употреблялся, а роды хаас и саган из племени бирюсов вошли в состав хакасов. Второе название реки – Она – из диалекта кетского языка, в котором его значение «малая река».
Бирюса богата различными видами рыбы и имеет большое значение в промышленном развитии городов, расположенных на ее берегах.
Битюг
Битюг является малоизвестным левым притоком Дона и несет свои воды на протяжении 379 км через Тамбовскую и Воронежскую области.
Научных исследований происхождения названия не проводилось. Возможно, основой является тюркское слово, обозначающее «верблюд». Реку могли так назвать за множество поворотов, совершаемых ею на своем пути и напоминающих горбы верблюда. Но эта версия выглядит недостаточно правдоподобно, так как повороты спокойной равнинной реки вряд ли могут быть так похожи на непокорные верблюжьи горбы.
Более вероятно, что название связано с легендарным путешествием древнего тюркского племени по реке. Изгнанные со своих родных мест, люди шли через равнину навстречу неизвестности. Кони из последних сил волочили упряжи с имуществом. Дети почернели от голода, жажды и трудного пути и были похожи на маленьких старичков. Люди могли есть лишь траву и каких-нибудь мелких зверюшек, если удавалось их поймать. Найти же воду в незнакомой местности было практически невозможно.
Вдруг однажды вдали в лучах утреннего солнца засеребрилась зеркальная полоса. Люди поняли, что это – вода, длинная полоса воды. Радость и надежда придали им силы, они встали, собрали все, что у них осталось, и как могли быстро пошли на встречу с незнакомой рекой. Река приняла их и дала им и еду, и воду, и защиту. Люди сравнили ее с верблюдом, который может долгое время идти через пустыню, не требуя ни воды, ни еды, но давая им защиту и надежду выжить и дойти до места.
Река протекает преимущественно по равнинной местности. Растительность, покрывающая берега, не отличается богатым разнообразием. Хвойные и лиственные леса сменяются степями, нередко дикими, но чаще – распаханными под поля пшеницы, ржи, кукурузы и других культур, возделываемых в близлежащих хозяйствах.
Кроме того, в Воронежской области, через которую Битюг стремится к Дону, разводят племенных коней. Здесь выведена воронежская тяжелоупряжная лошадь – крупное, выносливое, неприхотливое животное. Величественна и красива картина утреннего водопоя, когда табун ухоженных, молодых и гордых коней, еще не стоявших в упряжи, спускается к реке. Кони нюхают росу и, осторожно ступая по ней мощными ногами, подходят к реке, пьют и фыркают, раскидывая вокруг себя фонтаны брызг, которые переливаются в неярких еще лучах восходящего солнца.
Большая Хета
Большая Хета протекает в Северо-Западной Сибири и впадает в Енисейский залив в районе Усть-Порта. Это – один из самых протяженных притоков Енисея.
Считается, что название этой реки идет от слова «кеты». Это нынешнее название древнего народа, енисейских остяков, или енисейцев. Сейчас они живут в Красноярском крае Российской Федерации по среднему и нижнему течению Енисея. Енисейцы исповедовали православную веру. Численность народности небольшая и составляет в среднем около 1100 человек.
Енисейские остяки являются носителями кетского языка, который относится к енисейской группе палеоазиатских языков, но письменность кетского развивалась на основе русского алфавита. Однако с течением времени буква «к» в слове кеты трансформировалось в «х» в названии реки Большая Хета.
Возникает вопрос, почему река названа именно «Большая»? Возможно, раньше размер Большой Хеты превосходил размер нынешнего притока Енисея. Возможно, что слово «большая» появилось в названии от малой численности народа кетов. Желая придать себе большую значимость, они стали называть реку, на которой располагались их поселения, большой. Под этим подразумевалось, что нет в мире настолько многочисленного народа, который мог бы заселить все ее побережье.
Существует и другая, очень близкая по сути версия происхождения этого языка. Речь идет о том, что хетский народ жил на берегах этой реки достаточно обособленно от остального мира. И весьма долго об их существовании вообще никто не знал.
Но однажды кочующие племена спускались вниз по реке и увидели жилища кетов. Кочевники отличались воинственностью и жестокостью. Они нападали на все попадавшиеся на их пути селения, грабили их и убивали жителей. Встретившееся селение показалось им маленьким и убогим. Они решили, что без особого труда завоюют его.
Однако кеты очень быстро собрались, вооружились топорами и кольями и прогнали непрошенных гостей от своих домов. Напуганные кочевники окрестили народ великим, а его реку начали называть как «река больших людей», а короче и удобнее для произношения стало – «Большая Хета».
Большой Черемшан
Эта река берет свое начало на границе Самарской области, затем она, немного изгибаясь, проносится по территории республики Татарстан и снова возвращается в Самарскую область, опять течет по земле Татарстана, вновь возвращается в Самарскую и только после этого уходит в Ульяновскую область, где и впадает в Куйбышевское водохранилище. Какой области подарить владение этой речкой – неизвестно. Она проносит свои воды по трем регионам, постоянно как бы перебегая из одной в другой.
Интересно название – Большой Черемшан. Что оно означает, откуда пошло? По одной из версий, это название река позаимствовала у красивого, душистого дерева, растущего в средней полосе России.
Черемуха, весенняя невеста, цвет которой распространяет приятный терпкий аромат на большие расстояния, о которой слагались песни и легенды, стихи и проза. Дерево, ставшее наряду с русской березкой национальной гордостью народа, стало источником названия этой речки. Черемуховые леса, которые раскинулись в близлежащих районах, могли дать имя и речке, текущей неподалеку.
Существует еще одна версия, что река названа в честь маленького дикого растения с одноименным названием. Дикий чеснок в народе так и называется – черемшан. Он растет в полях, любит влагу, часто встречается на берегах рек, несущих свои воды по полям.
Татары, которые жили в здешних местах еще в средние века, дали название этому растению. В его основе одно из местных наречий. Сейчас дикий чеснок так называют везде, это его официальное название. Это маленькое дикое растение стало источником для названия реки, которая проносится по трем регионам.
Еще по одной версии это название состоит из двух слов: черный емшан. Черноземье, по которому несет свои воды река, стало прообразом первого слова, второе же слово предположительно пошло от названия одного из прибалтийских племен, плативших дань Руси. Оно называлось hame, перейдя несколько границ и попав под власть местных наречий, оно преобразовалось и стало звучать как «хемша», что и явилось вторым корнем в названии реки.
По мнению Поспелова, автора известного справочника географических названий, ранняя русская форма Черемисан объяснялась как «река черемисов» (марийцев). Позже название Черемшан толковалось через ряд татарских этимологий – «река масляного (смолистого) леса», «место сбора войск», в связи с именем героя древнего эпоса богатыря Чиру Мемшен – «предводитель войска». Более правдоподобной кажется этимология, основанная на наиболее ранней известной форме гидронима, записанного арабским путешественником А. Ибн-Фадланом, 992 г.: Джарамсан, предположительно, произошедшее из иранского «джарм» – «течь», «текущий», «проточный».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.