Электронная библиотека » Андрей Посняков » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Государево дело"


  • Текст добавлен: 25 ноября 2024, 13:20


Автор книги: Андрей Посняков


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Что ты сказал? Карлофф? Какой еще Карлофф? Ах, Карлофф… Хенрик Карлофф. Этот сбежавший швед… Да, мой дражайший супруг чтото про него говорил. Сейчас припомню. А пока, налейка еще! Не бойся, не опьянею.

– Прошу, моя королева!

– Льстец! Итак, Карлофф…

Выпив, женщина смешно наморщила лоб. Ее распущенные золотистокаштановые локоны щекотали Бутурлину грудь. Хорошие волосы, крепкие, густые… На корабельный такелаж хороши!

– Ты, кстати, давно не делал мне комплиментов! – вдруг хмыкнув, обиженно промолвила маркиза. – Почти что и никогда… Не умеешь?

– Яа? – Никита дернулся, снова вспомнив про такелаж и вообще – про корабль… Корабль, черт возьми! Как же его загрузить незаметно? Чтобы… Чтоб все, как всегда! Как только что заявила маркиза… Все, как всегда…

– Ага! Задумался! Тото я и смотрю…

– Я не поэт и не художник, Рика… Скажу, как моряк!

– О! Это интересно!

– Твои глаза, как морские волны в бурю! Локоны – словно такелаж у хорошего доброго корабля… Ээ… такелаж это…

– Я знаю, что такое такелаж. И что такое рангоут!

– Рангоут – это твои перси, длани… ребрышки… Вон какие…

– Щекотно! Да прекрати ты щекотать… Надо же – ребра, как рангоут! Никто еще так мои ребра не хвалил… А нука, еще!

– Груди твои, как бушприт, копчик – архештевень, а все, что ниже – корма!

– Корма, говоришь…

– Ну, вспомнила про Карлоффа?

– Почти… Слушай! Насколько помню слова дражайшего своего супруга, лет десять тому назад, еще при королеве Кристине, некий то ли француз, то ли голландец Луи де Геер получил королевское разрешение на торговлю от лица Швеции со всеми африканскими да ост и вестиндскими землями. Причем, на торговлю монопольную! Знаешь, что это такое?

– Чтоб только он и больше никто!

– Молодец… Продолжаю!

Бутурлин оставил весь свой насмешливоигривый тон и слушал с большим вниманием – маркиза говорила об очень серьезных и важных вещах, комментируя умно и по делу – вот вам и глупенькая красотка! Впрочем, дурой ДагмараФедерика Линнстад никогда и не была, лишь прикидывалась. Вообще же, наученный жизнью Никита Петрович давно уже понял, что умных женщин на свете ничуть не меньше, чем умных мужчин – примерно одинаково. Просто, дамы часто не выставляют свой ум напоказ – пользуются другими средствами…


– Вот так и появилась Шведская Африканская компания. А директоромуправляющим был назначен тот самый Хенрик Карлофф, о котором ты спрашиваешь. Он и высадился на побережье, названном Золотой Берег. Купил у местного чернокожего короля землицу, где и настроил крепостей и торговых факторий. Форт Вильям, форт Кристианборг… да много. И стал губернатором! Все просто.

– А что, кроме шведов да чернокожих королей, там больше никого и нету? – ничтоже сумняшеся, уточнил Бутурлин. Просто уточнил…

– Ты что – ребенок? – ДагмараФедерика непритворно ахнула и всплеснула руками. – Золото! Слоновая кость. Рабы! И никого нету? Да свято место пусто не бывает! Там и португальцы, и французы, и англичане, голландцы… Курляндцы даже! Ой, их герцог Якоб – такая душка! Ну, и мы там тоже! Датская ВестИндская компания, фактории… Крепостей, насколько я знаю, пока что нету…

– Будут! – выслушав, безапелляционно заявил Никита Петрович…

Сказал и тут же прикусил язык. Слишком уж умна была собеседница…

– А с Карлоффом дурная история вышла… Да все знают…

– Я – нет, – капитан обиженно поджал губы. – Ты не рассказывала.

– А ты и не спрашивал. Налейка вина!


О Карлоффе, впрочем, было известно не столь уж и много. Только то, что пару лет назад его за какието проделки, а, скорее, в результате интриг, турнули с должности управляющего, новым же был назначен некий шведский дворянин с немецкими корнями – Йохан Филипп фон Крузенштерн, или, на шведский манер – Крузенштерна.

Все это тоже рассказала любвеобильная маркиза и даже обещалась пригласить беглеца на первую же свою ассамблею – то есть уже послезавтра.

– Ну, раз уж он тебе зачемто нужен… Да и самой любопытно взглянуть. Говорят, он поселился в богатом доме на улице Ювелиров! Недалеко от Королевской площади… Вместе с семьей… Супруга его, говорят, прихворнула…

* * *

Возвращаясь домой, Бутурлин нос к носу столкнулся с Кристиной – девушка, все в том же скромном наряде, как раз выходила из таверны. И, увидав Никиту Петровича, немного смутилась, что, в общемто, было не оченьто ей свойственно, насколько успел узнать бравый моряк.

– Спасибо за Одноглазого, – приподняв шляпу, улыбнулся капитан. – Твой зеленщик предупредил. Непонятно, зачем ты ему про меня рассказала?

– И – показала, – жрица любви хлопнула пышными ресницами. – Чтоб, если что – всегда мог помочь. Ты, господин капитан, человек хороший. А хорошие люди должны помогать друг другу, ведь так? Сегодня я тебе, завтра ты мне…

Бутурлин прикрыл глаза: ну, вот оно – объяснение… Только какоето уж чересчур простоватое. Так и жизнь не такая уж сложная! Хотя у кого как…

– Я загляну в понедельник? – прощаясь, напросилась гетера. – Пару далеров приготовь.

Вот так вот! Дружба – дружбой, а табачок врозь! Все правильно – денежки любят счет, а юная Кристина – денежки.

Может, познакомить ее с Карлоффом? Чтоб, так сказать поближе узнала… А что? Неплохая мысль. Правда, сперва самому бы познакомиться с беглецом. Но это уже скоро. И еще не забыть запросить аудиенции в морском ведомстве – както надо обосновать поход «Глюкштадта» к знойным африканским берегам. Ну, тут можно не беспокоиться – за обоснованием дело не станет! Адмирал барон Лукас Миккель Йохансен шведов не жалует и, конечно, не будет против, если «Глюкштадт» перережет шведский ручеек с золотом и слоновой костью.

Хотя может и заартачиться – в зависимости от того, какие нынче веяния! Хоть и нет официальной войны, а нападения шведов на Копенгаген можно ожидать со дня на день – по крайней мере, Его величество король Дании Фредерик именно так и предполагал, и это не было большой тайной. Собравшийся еще в феврале этого года Государственный Совет королевства выделил значительные средства для мобилизации и на другие военные расходы. В апреле же Его величество получил согласие Совета на атаку шведских территорий, а первого июня Фредерик подписал манифест, объясняющий необходимость ведения войны со Швецией, которая лишь формально пока что не была объявлена.

Все это Бутурлин знал наверняка, от того же маркиза Линнстада, да и от многих других лиц в Морском ведомстве. В воздухе пахло новой войной – и тут каждый корабль был на счету! Тем более, такой быстрый фрегат, как «Глюкштадт». Могли и не отпустить в Африку. А тогда нужно будет подключать «тяжелую артиллерию», так сказать – мортиры: дипломатию! Если сам государь Российский Алексей Михайлович, да продлит Господь его годы, напишет послание королю Федерику, то все будет так, как попросит русский царь! В концето концов – всегото один корабль… Тем более, что с Данией сейчас мало кто дружит – англичане воротят нос, голландцы же почти отрыто поддерживают шведов. Французы… ну, их король Людовик пока что в полную власть не вошел… Юноша! Все тешится с девками… Остается одна Россия! Самый верный союзник. Так что, рано или поздно, а Шведская Африка от «Глюкштадта» никуда не денется… Вернее, он от нее. Рано или поздно, не мытьем, так катаньем!

* * *

На ассамблею Никита Петрович явился при полном параде – в сиреневом своем костюме с кружевным воротом, в новых поскрипывающих туфлях с модными пряжками и бантами. Густая темнорусая шевелюра тщательно завита – не хуже парика, ослепительно белая сорочка – навыпуск – торчала снизу изпод коротенькой курточки – весты, украшенной желтой шелковой бахромой и серебряными пуговицами. А вот перевязь Бутурлин оставил старую, безо всяких украшений, да и висевшая на ней шпага была отнюдь не придворной… Чтобы каждому видно было – перед ним человек, хоть и галантный, но чрезвычайно серьезный!

– Ах, господин Хеллен!

Девушки и дамы радостно ахнули – Никита Петрович не без оснований считался завзятым танцором, в отличие от многих прочих – модные французские и польские танцы в Дании еще танцевали не все, не хватало учителей.

Перецеловав ручки дамам и хозяйке, Бутурлин поклонился хозяину, старому маркизу, и обступившим его гостям, в числе которых оказался и незнакомец – среднего роста, плечистый и, по всему, весьма энергичный господин, выглядевший чуть постарше Никиты. Несколько вытянутое, впрочем, довольно приятное лицо, с длинным носом и тонкими губами обрамляла рыжеватая шевелюра – явно не парик, как и в случае с капитаном «Глюкштадта». Небольшие усы, волосы прямые, стриженные в кружок. Темный камзол с золочеными пуговицами, простой белый воротник без кружев. Разрезные, ниже колен, штаны тоже застегивались на пуговицы, как и карманы… Такие штаны с застегивающимися на пуговички карманами обычно носили в Швеции…

Неужели ж это…

– Разрешите представить вам славного капитана Ника ван Хеллена! – вытянул руку старый маркиз. – Бранденбуржца на русской службе и нашего верного союзника!

Приложив руку к сердцу, Бутурлин галантно поклонился.

– А это – господин Хенрик Карлофф, генерал и шведский изгнанник… весьма уважаемый человек!

– Клянусь, они пожалеют! – не сдержался Карлофф.

И тут же натянул улыбку:

– Рад знакомству, господин капитан!

– И я, господин генерал!

Швед вдруг засмеялся:

– Ну, генерал – это скорей, лишь военный эквивалент моего статского звания…


Долго говорить им не дали. По знаку очаровательнейшей хозяйки – о, как ей шло это светлозеленое платье и бриллиантовое колье! – дожидавшиеся в углу музыканты грянули полонез! Именно этим танцем всегда начинался бал! И танцевали – все! Уж, кто как умел – этакое шествие по залу…

На этот раз маркиза выбрала для полонеза нового гостя, Бутурлину же досталась чрезвычайно взбалмошная юная особа в темноголубом платье с большим вырезом на груди, пепельная блондинка лет пятнадцати, довольно миленькая, но, похоже, напрочь лишенная музыкального слуха и постоянно путавшая «па». Именно про таких на Руси говорили – медведь на ухо наступил!

Так и она пару раз наступила на туфли партнера! Хорошо хоть не завалились на потеху другим гостям – капитан все ж не зря считался опытным и умелым танцором! И все же – едва успел подхватить.

Неет! Этой – не медведь… Этой – слон!

Ох, как она дергалась… даже иногда ругалась – и самыми грубыми словами, коих, верно, постеснялся бы и моряк!

Зато музыка была прекрасной! Никита Петрович наслаждался хотя бы ею, раз уж с партнершей не повезло… и в самом деле, экая неумеха! Вот, опять…

– Знаете, Эльза (так звали девушку), – улучив момент, прокричал ей в ухо Бутурлин. – Давайте я буду считать, а вы делайте «па»… Ии… Раздватри… раздватри… Воот! Уже лучше… Очень хорошо!

Слава Богу, танец вскоре закончился! Правда, в самом конце девчонка запуталась в юбке и едва не столкнулась с какойто пожилой парой!

– Чертова корова! Твою ж мать…

Выругавшись, Эльза тем не менее выглядела такой счастливой, что Никита тоже улыбнулся…

– Ах, как славно, дорогой херр Николаус!

Агаа, она его откудато знает. Впрочем, здесь все друг друга знают, из случайных людей, пожалуй, один Карлофф! Ишь, разулыбался, бродяга… Понятно – танцевать с такойто красоткой…

– Обещайте мне котильон! – юная милашка тут же напросилась на последний танец. – Хотя бы!

– Увы, я уже записан в бальной книжке маркизы! – развел руками Никита. – И на другие танцы…

– Вот же черт!

Хм… обычно в таких случаях воспитанные юные девушки говорят просто – жаль. Эта же… Кто ее, интересно, воспитывает? Или, скорей, не воспитывает. Ааа, так, может быть…

– Ваш батюшка, верно, имеет отношение к морской службе?

– Конечно, имеет! Вы его, наверное, знаете…

Только бы не напросилась на следующий танец! Как бы уйти… Не хочется девку обижать, хоть и неумеха. Наверное, это ее первый бал!

– Мой батюшка служит в Морском департаменте. Целый адмирал!

– Адмирал?!

– Да, да… адмирал Лукас Йохансен!

– Тысяча чертей! – тут уж не удержался и Бутурлин. – Адмирал Лукас Миккель Йохансен – ваш отец?

Действительно – тысяча чертей! Десять тысяч! А она милашка. Очень, очень премиленькая, чемто похожа на Кристину… Да что там – похожа? Кто Кристина, и кто она? Тем более, батюшка – начальники морского департамента! Адмирал Йохансен…

Ах, милая Эльза… Какой очаровательный носик, губки, щечки… Ну и что с того, что медведь на ухо… Не всем же дано! Неет, такими знакомствами пренебрегать нельзя! Ни в коем случае!

– Ах, ваш дражайший батюшка такой… такой… знающий и умелый… в морском деле, я хотел сказать… Умный, образованный. Таких мало!

– Я передам. Ему будет приятно!

Снова грянула музыка…

– Разрешите вас пригласить?


С Эльзой Никита Петрович протанцевал весь бал. Все танцы, от полонеза до котильона, танца весьма непростого, по сути – игру, в которой кавалеры становились перед дамами на колени, перепрыгивали через платки…

Ах, как радовалась юная адмиральская дочка, как хлопала в ладоши, смеялась! Нет, действительно – хороша. Свежа, юна, обаятельна! Правда, палку Бутурлин не перегибал – сильно девушку не ощупывал. Так, чутьчуть…


После танцев, собственно, и началась ассамблея – с выпивкой, с яствами, с разговорамикартами…

Улучив момент, бравый капитан сплавил девчонку маменьке и, наконец, немного поговорил с Карлоффом… Так, казалось бы, просто о далекой и неизведанной Африке… Каждому любопытно же!

Карлофф, изгнанный со своего поста в результате, как он выразился «самых подлых и гнусных интриг», вовсе не собирался прощать обиды и сидеть, сложа руки. Судя по всему, человеком он был весьма деятельным.

– Завтра я имею аудиенцию у Его величества короля Фредерика! Предложу свою шпагу датской короне, черт побери! И буду служить, куда пошлют, ибо Дания – моя новая Родина!

Ну да, а чего же? Тут же все такое, как и в Швеции, разве только штаны в моде немного другие, а так все то же самое. Нравы, обычаи, даже вера – лютеранство. Да и языки схожи. К тому же, насколько знал Бутурлин, когдато во времена Рюрика датчане и шведы был практически один народ…

– Ах, славный господин Карлофф! – любопытных дам вокруг изгнанника тоже хватало. – Расскажите нам про чернокожих королей и принцесс! Правда, что все они людоеды?

– Встречаются и людоеды…

– Ахх!

– Но есть и люди благородные, ничуть не хуже белых! – беглец потеребил усы, глаза его неожиданно затуманились, даже голос изменился, стал какимто… возвышенным, что ли… Как будто он говорил о самой прекрасной женщине!

– Ах, как же там красиво… Особенно на закате! Оранжевозолотистое солнце садится в безбрежный синий океан. На берегу – белоснежная крепость, пальмы, горячий золотой песок…

– Ахахах! Неужели, чистое золото? Прямо под ногами, вот так?

А он, кажется, любит Африку. И куда больше, чем Швецию. Бывает же, да…

Бутурлин поскреб подбородок… И уже в самом конце вечера, улучив момент, вышел следом за Карлоффом в сад…

– Попросите у короля корабли, – нагнав нового знакомого, негромко промолвил Никита. – Корабли для африканского рейда!

– Корабли! – беглец резко обернулся. В глазах его вспыхнула вдруг отчаянная дерзкая радость. Вспыхнула и тут же погасла.

– Корабли… Кто ж их даст в преддверии большой войны?

– Ну, хотя бы один – «Глюкштадт».

В саду тоже играла музыка, правда, не такая громкая, как недавно на балу, в зале. Было тепло, в разноцветных бумажных фонариках горели свечи, отражаясь в темных водах пруда. Пахло розами. Гуляющие по саду гости разговаривали и смеялись. Меж кустами шныряли слуги с подносами – предлагали вино и закуски.

По главной аллее чинно прогуливались пары – мужские и женские, чисто женские… Вот прошлась юная Эльза под руку с маменькой, красивой дамой лет тридцати пяти в богатом светлом платье…

– Восемнадцать пушек. Пятнадцать узлов при попутном ветре, – Никита Петрович продолжал гнуть свою линию.

– Пятнадцать узлов? – недоверчиво усмехнулся Карлофф.

– Ну, пусть четырнадцать. Все равно – прилично! Фальконет… Высокие борта, вместительные трюмы. Голландский рангоут. Знаете, раньше были такие суда – флейты…

– Знаю. Составные стеньги и мачты…

– Команда две дюжины человек… Плюс двадцать семь канониров с наводчиком… сорок человек… И три дюжины опытнейших в морских боях солдат!

– Солдаты? – беглец удивленно моргнул и поправил на голове шляпу. – Аа! Так ваш «Глюкштадт», выходит, капер!

– Ну да. И я – его капитан, – скромно признался Никита. – Просите и не раскаетесь! Думаю, Его величество вам не откажет! Всегото один корабль.

– На весь Золотой берег?

– Это же «Глюкштадт»! Спросите в порту… Кстати, насколько многочисленны гарнизоны в африканских фортах?

– Смотря где… – Карлофф задумался. – В Геморее – дюжина человек. В Карслборге – шестнадцать.

– Всегото! А вы говорите – один корабль… Не беспокойтесь, уж наведем шороху!

– Корабль… Еще снаряжение, припасы. Думаете, просить денег у короля?

– Есть еще ВестИндская компания, – как бы между прочим, промолвил Бутурлин. – Денег можно взять у них – под будущие победы. А они непременно будут!

– ВестИндская компания?

– Да, да. Это здесь, в Копенгагене. Руководство компании хорошо знают в Морском ведомстве. Попросим помочь…


Его величество король Дании Фредерик предложение Карлоффа одобрил, но много судов не дал. Только один «Глюкштадт». Однако в ВестИндской компании планируемое предприятие сочли авантюрой и в деньгах отказали наотрез. Пришлось подключить Морской департамент и лично адмирала, господина Лукаса Миккеля Йохансена. Этим уже занялся Бутурлин…

* * *

С Карлоффом Никита Петрович сдружился быстро, тот, хотя и был его старше, однако же чином своим не кичился, а всю неиссякаемую энергию употреблял не на свары, а для пользы дела.

Нового своего приятеля и компаньона Бутурлин все же познакомил с Кристиной… Вернее, знакомството вышло случайным, юная распутница встретила обоих на улице, все у той же таверны, поклонилась… Пришлось представить.

Что там было у Карлоффа в семье, Никита не спрашивал. Когда речь заходила о женщинах, компаньон почемуто вспоминал не супругу, а далекие африканские берега…

Знакомства с Кристиной, впрочем, Карлофф не чурался. Отправив семью в деревню – хвастал, что купил там хутор – залучил гулящую красотку к себе уже на следующий день после знакомства, буквально перехватив у Никиты, – девчонкато обещалась заглянуть к нему в ближайший понедельник. Как раз он и наступил! Впрочем, капитан был не в обиде…

* * *

С самого утра зарядил дождь, и Бутурлин, завалившись дома с чашкой горячего грога, принялся обдумывать все свои планы. Давно собирался вот этак вот сесть, и наконец выпал случай. Правда, поначалу почемуто полезли в голову женщины – от очень юных до не очень. Отпустив мысли на волю – чтонибудь да придумается! – Никита Петрович послал юного Ханса за трубкой и табаком (для просветленья мозгов) и начал сравнивать промеж собой всех своих новых знакомых дев. Зачем он это делал? А просто так вот сейчас думалось, именно в эту сторону мысли текли… Что ж! Ну не зря ведь…

Маркиза ДагмараФедерика, портовая девка Кристинка и юная Эльза, дочка начальника Морского департамента. Внешне все трое похожи – красивенькие, стройные… Рика, пожалуй, похудее других. Кристинка поплотней, да и грудь у нее побольше. Эльза… та еще только входит в женскую силу, грудь еще вырастет, да и бедра нарастут.

Это все – внешне. А внутренне? Маркиза очень умна, хоть и притворяется глупенькой, Кристина – не притворяется, не скрывает свой ум, правда, не столь глубокий, как у Рики, а, скорей – чисто практический. Все – к собственной выгоде. Очень любит деньги. Ну, а кто их не любит? Если та же маркиза к деньгам относится презрительно, так это только лишь потому, что у нее их очень много! Может себе позволить. И глупенькой прикидывается вполне умело. Впрочем, только для чужих, для тех, с кем не спит…

Как и когдато Марта… Хитрая, вовремя не сожженная ведьмочка из Нарвы… Ах, Марта, Марта… Как она там? Поди, привыкает к роли хозяйки землицы? Марта… Ну, о Марте что сейчас рассуждать? Другие имеются… Вот, хоть Эльза. Взбалмошная избалованная дурочка. Хотя, в таком возрасте все – дурочки, тут еще нельзя ничего сказать. А все же не зря познакомился – много чего сделал через адмирала. Теперь как бы незаметно… как бы… Вот, кстати, маркиза… Причем тут маркиза? Причем вообще тут девки?

Нет, маркиза… именно маркиза, Рика… Чтото она такое говорила, чтото, что показалось важным, что могло бы пригодиться. Вспомнить бы!

В дверь вежливо постучали – пришел Ханс, принес табак и трубку. И свечку горящую не забыл, чтоб уважаемый господин постоялец не возился с огнивом.

– Молодец!

Кинув парню скиллинг, Никита Петрович разжег трубку и вновь принялся рассуждать. К табаку он не пристрастился – Боже упаси! – просто вот иногда закуривал – хорошо прочищало мозги.

Итак, маркиза… Что же она такое сказалато?

В дверь снова постучали…

– Что такое? – положив трубку на стол, недовольно пробурчал капитан.

– К вам одна юная особа, господин, – заглянув, доложил Ханс. – Она уже здесь была…

– А! Верно, Кристина… – Бутурлин неожиданно для себя обрадовался, даже потер руки. – Ну, зови, зови – что стоишь? Коль уж пришла – пусть заходит.

Да, это была Кристина. В изящной шляпке и коротком темном плаще поверх длинного серого платья, девушка нынче вовсе не выглядела гулящей. Скорей – обычная зажиточная горожанка, супруга какогонибудь добропорядочного бюргера… Да, зажиточная… Именно такой Кристина и хотела стать! И делала для этого все… Все!

– Прекрасно выглядишь! – сняв с гостьи плащ, Никита Петрович жестом пригласил гостью к столу. – Располагайся. Есть хочешь?

– Да нет, сытая… А вот выпить – выпила бы.

Пожав плечами, Бутурлин взял стоявшую на полке баклажку с ромом и две кружки. Честно предупредил:

– Крепкое!

– Давайте! В такую погоду – в самый раз.

– Ну, за здравие тогда! Мы что, снова на «вы»?

– Прошу прощенья… запамятовала… – подняв кружку, гостья внимательно посмотрела Никите в глаза и улыбнулась. – За здравие! Сколь!

Выпив, гостья сняла шляпу и вытащила заколку – рыжеватые локоны свалились на плечи… сверкнули синевою глаза…

– А еще!

– Да пожалуйста!

«Да она пьяная! – вдруг понял Бутурлин. – Ну да… Правда, себя держит… разве что чересчур расслаблена – волосы вон, распустила… Даже гулящие обычно так себя не ведут – ждут предложения от мужчины».

Что же – почему бы девушке и не выпить? Правда, напиваться не надо… Потом попробуй ее отсюда выгони!

– Э, красотка! Придержи лошадей…

Вскочив на ноги, молодой человек распахнул дверь:

– Ханс! Сделайка нам смерребред, что ли…

– Слушаюсь, господин, – снизу донесся звонкий мальчишеский голос. – Сию минуту!

Ишь ты – минуту. Занятой, однако! Бутурлин давно уже заметил – за границею, в лютеранских странах, все кудато спешили и очень ценили время, в отличие от той же Руси, где ни о каких минутах речи еще не шло – все измерялось часами, а то и – «до обеда», «после обеда», «с утра»… А здесь даже карманные часы имелись! Чтобы каждый, кому надобно, за своим временем четко следил.

Юный слуга принес смерребред очень быстро – куски свежего ржаного хлеба с масло и ветчиной пришлись впору.

Кристина – несмотря на то, что сказалась сытой – уписывала закуску за обе щеки… А потом както быстро сомлела, уронила голову на грудь…

Черт с ней, пусть спит!

Капитан осторожно перенес девчонку на ложе. Развязал платье на спине – чтоб удобней спалось…

А нижняято сорочка чистая, свежая! – понюхал Бутурлин. Ну да – свежая… И новая – это видно. Такая полдалера стоит, если не больше. Впрочем, Кристинка берет по два далера за любовь… С некоторых – и по три даже. Но она ж вовсе не мотовка – копит на лучшую жизнь, на дом с лавкой! И ведь накопит – в том никаких сомнений. Если снова не будет какойнибудь там чумы…

Что ж, пусть спит… пока свои дела надобно делать. Тем более, что и дождь кончился наконец!

Быстро одевшись, Бутурлин оставил Хансу ключ – присмотреть за спящей – и отправился в гавань, навестить собственное судно – что там да как? Хотя, конечно, команда была вышколенной… однако известное дело – кот из дому, мыши в пляс! А приглядывать за своими людьми входило в обязанности капитана.

Ах, до чего же приятно было пройтись! Дождь кончился, сквозь разрывы палевых облаков проглянуло чистое синее небо, и яркое солнце заиграло на чисто вымытых булыжниках мостовой и красных черепичных крышах. В большой, разлившейся после дождя луже купались воробьи…

Ах, черт!

Капитан едва успел отпрыгнуть – подняв тучу брызг, промчался кудато отряд конной городской стражи в синих плащах и серых, с серебристыми позументами, камзолах. Следом прогрохотала запряженная тяжеловозами повозка с большой дубовой бочкой! Сидевший на козлах кучер в синем плаще настырно звонил в колокольчик. На ратуше басовито громыхнул большой колокол…

– Пожар! – закричал ктото из прохожих.

– Пожар, господа! Пожар!

– За Королевской площадью гдето горит – эвон дымина!

И впрямь, гдето ближе к центру города повалил над крышами густой черный дым…

– На Ювелирной улице горит! Богатый доходный дом… Бежим смотреть!

Это уже были мальчишки… Уж онито знали все!

Богатый дом на Ювелирной…

Этот адрес Бутурлин уже гдето слышал, и не так уж давно… Черт возьми! Ну, конечно, слышал! От маркизы. Не там ли поселился гере Хенрик Карлофф?

Черт возьми…

Поправив на боку шпагу, капитан быстро зашагал вслед за мальчишками… Прогрохотала еще одна бочка:

– Пааберрегись!


Богатый – в четыре этажа – доходный дом, темноголубой, с узорчатой лепниною по фасаду и прихотливо изогнутой крышею, располагался как раз на углу. Из распахнутых настежь окон третьего этажа валил густой дым, и вырывались оранжевые языки пламени! Стражники, выполнявшие еще и роль пожарных, приставив к дому лестницы, деловито таскали наверх воду в кожаных ведерках. Зеваки тоже стояли не просто так – помогали, вытянувшись цепочкой и передавая ведра с водой, которую черпали из расположенного неподалеку пруда.

– Похоже, скоро потушат, – покачав головой, заявил какойто трубочист в черном.

Ну да – слава Богу, огонь не успел охватить крышу.

– Хорошо, заметили вовремя! Мальчишка из лавки.

– А кто пострадалто?

– Жилец третьего этажа и пострадал… Да жив, жив! Вон он мечется, бедолага! В желтом колете… Хорошо – семья еще раньше уехала. Он, говорят, в деревне купил дом. Недалеко гдето.

Никита Петрович сразу узнал Карлоффа. Растрепанный, с закопченным лицом, в распахнутом на груди колете, он не то, чтоб метался, но выглядел крайне взволнованным!

– Хенрик! – подскочил Бутурлин. – Что случилось? Как вы?

– А, это вы, капитан, – обернувшись, швед даже смог улыбнуться. – Я, как видите, жив и вполне здрав. А случилось… Пожар, что же ещето?

– Похоже, сейчас и потушат…

– Ну да. Быстро как все! Молодцы, что и сказать! Придется дать денег стражникам… и выпить с их лейтенантом.

– Денег? – Никита Петрович похлопал глазами. – Но… там же…

– А что сделается с золотом и серебром? – пожал плечами погорелец. – Разве что расплавятся. Да и то – вряд ли успеют. Сундукто у меня под кроватью! А пожар начался от окна – первыми загорелись шторы.

– Думаете, поджог?

– Вполне. Ктото мог кинуть в окно горшок с зажигательной смесью! А ставни я не закрыл – душно! – хмыкнув, Карлофф развел руками. – Да и не думал, что засну… А вот – сморило! Да и сейчас голова трещит!

– Пили вчера?

– Не так уж и много. С той самой девчонкой… как бишь ее?

– Кристина.

– Ну да, Кристина… Я ее уже к вечеру выпроводил – уж больно дорого берет!

– На дом копит, – расхохотался Бутурлин. – Так, говорите, рано ушла?

– Еще не стемнело… Да и как ушла? Говорю же – выпроводил! Смотритека, вроде и потушили!

Пожар и впрямь потушили быстро – управились за пару часов! Честь и хвала городской страже. Честь и хвала…

Хозяин дома – богатый купец – тут же наградил всех причастных, то же самое сделал и Карлофф – правда, куда в меньших масштабах… Слава Богу, сундук с деньгами не пострадал! Впрочем, не так там много и было… Однако и погорелец не оказался скупым. Даже отсчитал хозяину на ремонт:

– Вот тебе тридцать далеров на новую кровать. Да, смотри, бери не такую скрипучую! Вот еще полдюжины серебряных – на стулья, вот десять – на стол…

– О, господин, вы прекрасно знаете цены!

– Я много чего знаю! Вот на штукатурку еще и на гобелены… Лейтенант! – покончив расчеты с хозяином, погорелец повернулся к начальнику «пожарной команды» – высокому парню лет двадцати, жилистому, с умным худощавым лицом и шевелюрой цвета выгоревшей на солнце соломы.

– Как ваше имя, достойнейший?

– Андреас Олсен, господин. Лейтенант городской стражи.

– Приглашаю вас в ближайшую таверну, лейтенант! Прямо сейчас. Очень уж хочется промочить горло!

– Да я бы и рад…

– Всегото по чарке! Много времени не займет.

Ближайшая таверна – «Веселый бык», так она называлась – оказалась совсем рядом, через пару домов. Все довольно приятно, аккуратно, чистенько – шведу очень понравилось, и он, подозвав хозяина, тут же снял две комнаты наверху – не на пепелище же жить! Тем более – залитом водицей.

– Сейчас… Кликну слугу – пускай переносит вещи. Вы располагайтесь пока.

Карлофф управился быстро – тут же и вернулся, правда, уже успел вымыть лицо. Уселся, заказал выпивку и закуску – для начала все тот же смерребред.

– Ну, за ваше здоровье! – подняв кружку, Карлофф пристально посмотрел лейтенанту в глаза, потом перевел взгляд на Бутурлина и только потом уже выпил. – Сколь!

Бутурлин знал этот местный обычай – прежде, чем выпить за чьето здоровье, надо приподнять бокал или кружку примерно на уровень глаз, подождать, пока еще ктото присоединится, посмотреть на всех и только потом уже выкрикнуть: «Сколь! За здоровье!»

– Сразу видно, что вы из Швеции, господин Карлофф, – улыбнулся лейтенант. – У нас говорят – скоол!

Ну да, скоол, а не сколь. Хотя на слух Бутурлина – одно и то же. Почти…

Вот именно что – почти!

А эта пьяная чушка – Кристинка – как сказала? Сколь! Именно – сколь. Пошведски…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации