Текст книги "Тёмный"
Автор книги: Андрей Ватагин
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
Глава 4
Способ, которым Эзи предлагал найти стоянку не слишком понравился Отаро, однако ему, в конце концов, удалось уломать эльфа. Из гостевой комнаты Первый вышел в состоянии крайней задумчивости. Много вещей беспокоило его, но наличие чёткой последовательности действий благотворительно сказалось на уставшем разуме. Отаро удалось заснуть, и никто не посмел разбудить его до самого обеда.
– То есть как, день в разгаре?! – недоумённо воскликнул он, протирая глаза.
– А вот так! – Огрызнулась Кайрил. – Все порядочные эльфы уже во всю при делах, один ты тут храпишь, прям как твой человек!
– А чего сразу мой?
– Ну не мой же? Будь я Первой, давно бы этого грубияна выгнала!
– Будь ты Первой, ты бы полселения выгнала, и меня в первую очередь! – Улыбнулся Отаро.
Кайрил вздёрнула подбородок, развернулась на пятках и гордо удалилась. Свою ежеутреннюю миссию – испортить братцу настроение сразу как он проснётся – она сочла выполненной. Отаро, в свою очередь, давно привык к закидонам сестрички и практически не обращал на них внимания. Конечно, поначалу ему было тяжеловато. Тогда Кайрил таскала с собой тетрадь и тщательно документировала все промахи брата.
– Вот заполню её до конца и представлю на Совете, – говорила она, – Старейшины посмотрят и скажут, что такой имбицил нам в Первых не нужен!
Именно тогда Отаро впервые использовал против сестры свои полномочия.
– Ясли я ещё хоть раз эту штуку у тебя увижу, назначу прачкой! Будешь с утра до вечера тряпьё за охотниками да следопытами стирать!
Это помогло, но Отаро подозревал, что Кайрил не избавилась от своего маленького хобби, а только стала вести себя осторожнее.
– Если у нас с Эзи ничего не выйдет, чувствую аукнется ещё мне эта тетрадочка, – вздохнул Первый.
Дел на сегодня было много. Ко всем обычным занятиям прибавилась подготовка к завтрашнему «дерзкому налёту, с целью захвата образца магической материи», как назвал это Эзи. Ждать дольше он не хотел – опасался за сохранность трупов.
Первым делом Отаро отправился к кузнецу и одолжил средних размеров молот.
– Ещё молот нужен, примерно такой вот, – разъяснял вчера Эзи, демонстрируя размер руками.
– А молот-то тебе зачем? – удивился Отаро.
– Башки маньякам проламывать, если попадёмся, блин. – Проворчал колдун. – Чем мне, по-твоему, кусок откалывать? Зубами?
– А молот поможет? Ты ведь сам сказал, что алтарь очень прочный!
– Я сказал, что он очень и очень прочный. Но молот поможет, если я предварительно над ним пошепчу. Кстати, зачаровать предмет – процесс очень трудоёмкий и длительный, поэтому будет лучше, если ты мне его пораньше притащишь.
Одарённого Отаро нашёл сидящим под одним из деревьев. Рядом расселась горстка детишек, а Эзи, отчаянно жестикулируя и гримасничая, что-то им рассказывал. Слушатели ему попались благодарные – тихо сидели вокруг и внимали, открыв рты и широко распахнув глаза.
– Странник Эзи, не отвлечешься на минуту? – Официальным тоном позвал Первый.
Эзи извинился перед аудиторией, встал, отряхнулся и неторопливо направился к Первому. Отаро заметил, что на нём надет его очищенный дорожный костюм, за исключением штанов. По какой-то причине, Одарённый решил оставить себе бриджи, которые, как оказалось, неплохо сочетались с рубахой, но вместе с сапогами смотрелись довольно комично.
– Только не говори, что ты рассказывал им, как расправлялся с ватари. – Строго произнёс Отаро.
– Ну, именно за этим они на меня и налетели, – пожал плечами Эзи, – но я объяснил, что это совсем не интересно, и предложил рассказать сказку.
– Сказку?
– Ага. Я знаю много сказок, – Эзи мечтательно улыбнулся, видимо вспоминая о чём-то приятном.
– Этот молот подойдёт? – Спросил Отаро.
– Что? – Колдун встряхнул головой и непонимающе уставился на свёрток в руках Первого. – Ах, молот! – Он развернул тряпицу и внимательно осмотрел инструмент. – Да, вполне сгодится. Спасибо! Можно я теперь обратно пойду, а то смотри, кажется, они начинают нервничать.
– И это тебя так беспокоит? – Поразился Отаро.
– Ну конечно! Ты не представляешь, как мне пришлось попотеть, чтобы добиться их полного внимания! Дети, между прочим, самые сложные слушатели! – «Если не считать представителей городского правления, которые никого, кроме себя, слушать не хотят, – добавил про себя Эзи.»
– Но, тебе таки удалось найти с ними общий язык, – заметил Первый.
– Это не сложно, главное запастись терпением, – пояснил колдун, взял свёрток подмышку и зашагал обратно, маленькие эльфы при этом радостно завизжали.
Сразу после обеда Эзи, предупредив, чтобы никто не смел его беспокоить, заперся у себя в комнате. Когда пришло время ужина, Кайрил решила «поторопить этого неблагодарного варвара», но, едва коснувшись дверной ручки, отпрянула. Совершенно безобидная с виду ручка была обжигающе холодной. Если бы Кайрил имела привычку стучаться, то для начала нарвалась бы на короткое голосовое предупреждение, исходившее из той же ручки и сообщающее: «Очень не советую тебе делать то, что ты собралась, Кайрил!»
Изливая потоки брани и грозно потрясая повреждённой конечностью, эльфийка с силой пнула дверь, и только после этого услышала предупреждение.
– Я тебе этот долбанный Дар в одно место засуну! – Пообещала она напоследок и уже успела отойти, как за её спиной скрипнула дверь. Кайрил развернулась и стремительно подскочила к вышедшему в коридор Эзи.
– Ты… ты… ты… – начала она, яростно сверкая глазами и раздувая ноздри, но стоило ей посмотреть на лицо колдуна и вся ярость моментально испарилась.
Эзи истекал потом, будто его лихорадило, глаза раскраснелись, щёки впали, он выглядел бледнее обычного и, в целом, напоминал живого мертвеца.
– …ты не заболел? – Смущённо закончила Кайрил.
– Просто устал малость, – с придыханием выдавил он, – как насчёт ужина?
– Внизу… остывает…
– Замечательно!
По мере поглощения пищи, Эзи оживал на глазах.
– Во-от! Теперь порядок! – Он отставил четвёртую, опустошённую им, тарелку, потянулся и зевнул.
– И что тебя так истощило? – Спросил, наконец, Отаро.
– Когда ты зачаровываешь предмет, много сил идёт в расход, причём не магических, а твоих собственных. Специалисты этого дела, умеют бороться с такими побочными эффектами, но мне для этого не хватает практики.
– То есть, ты любитель? Молот-то будет работать?
– Будь я любителем, создание подобной штучки истощило бы меня до смерти! А молот сработает, не сомневайся. Не зря же я весь вечер старался!
– Тогда можешь идти отдыхать, я разбужу тебя на рассвете, – сообщил Отаро.
– Хорошо, – согласился Эзи и с трудом поднялся из-за стола.
– Да, чуть не забыл, – окликнул его Отаро, когда он уже начал подниматься по лестнице, – с нами пойдёт Вентис.
– Это тот, который меня своими объятиями чуть не задушил? А зачем он нам нужен?
– На всякий случай. Он неплохой лучник. Если что-нибудь пойдёт не так, его помощь может весьма пригодиться.
– Неплохой, значит не лучший?
– Типа того, – согласился Первый, – но зато я ему полностью доверяю. Случись что – он не подведёт!
Бывший король Эзенгрин даже думать не хотел о ситуации, в которой ему могла бы пригодиться помощь посредственного эльфийского лучника. «Если такое когда-нибудь произойдёт, вряд ли я переживу эти события» – мрачно подумал Эзи, но спорить не стал, так как мечтал побыстрее добраться до подушки. Он просто кивнул Первому – факт принят к сведению, возражений нет – и продолжил восхождение.
Стоило Отаро коснуться моего плеча – я моментально открыл глаза.
– С добрым утром, – поздоровался он.
– Темновато для утра, – я кивком указал на окно.
– У нас всегда так – слишком много листвы. Собирайся быстрее, – поторопил Отаро и вышел.
Я натянул полюбившиеся мне бриджи, не заправляясь, накинул рубашку и подпоясался ремнём с ножнами. Надел сапоги и повесил через плечо сумку.
Отаро ждал меня внизу, у корней дерева. Когда я спустился по верёвочной лесенке, он подошёл и сунул мне в руки зёлёный свёрток.
– Что это? – Спросил я.
– Плащ. Мы используем их в сезон дождей, но тебе рекомендую надеть сейчас, если, конечно, не хочешь вымазаться как в прошлый раз.
– О. Спасибо. – Я развернул плащ, пошитый всё из той же зелёной кожи, накинул на плечи и закрепил застёжку.
– Капюшон тоже накинь, – посоветовал Отаро.
С Вентисом мы встретились на той полянке, где состоялось моё первое знакомство с лесными эльфами. Он мерил полянку шагами и нервно озирался по сторонам. Стоило ему нас заметить, как он остановился, поправил перевязь с луком и стрелами и попытался придать лицу скучающий вид.
– Ну, наконец-то! Теперь можем идти. – Сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь.
Несмотря на все попытки, скрыть волнение ему не удалось.
– Ага, можем. – Подтвердил я. – Ну, это… ведите что ли?
В прошлый раз я даже не пытался запомнить дорогу, которой вела меня раненная эльфийка. Всё моё внимание уходило на борьбу с насекомыми. Сейчас же, такой проблемы возникнуть не должно. Я доработал созданное тогда заклинание, вложил его в эльфийский браслет, выпрошенный у Отаро и получил прекрасный Амулет От Насекомых, действующий постоянно целые сутки. Благо, браслет был из деревянных бусинок. Зачаровать такой можно без проблем в течение нескольких минут, в отличие от молота – дерево поглощает магию, куда охотнее метала. С другой стороны, в металлических предметах магия удерживается лучше.
Отаро двинулся первым, я за ним, замыкал Вентис.
Обратный путь до стоянки рейнджеров мы преодолели неожиданно быстро. Над морем висела лёгкая дымка, а от остывших за ночь камней исходил холод. Добравшись до места, я с удовлетворением заметил, что мои мертвяки не пострадали. То есть, они, конечно, изменились, причём не в лучшую сторону – всё-таки два дня пролежали на солнцепёке! Воняли и выглядели они соответственно.
– Видишь? А ты боялся, пропадут! – Обратился ко мне Отаро.
– Странно, что их не сожрали хищники, до леса-то рукой подать, – заметил я.
– Эту падаль даже волнубус жрать не станет! – Презрительно процедил Вентис.
– Что за волнубус? – Тут же поинтересовался я.
– Это такой здоровенный ящер, напоминающий бочонок с зубами и хвостом. – Объяснил Отаро, стараясь не смотреть на трупы. – Он живёт в лесных реках и озёрах, но при необходимости, может выползать на сушу. Из его кожи мы шьём себе одежду.
– То есть, эту самую? – Я приподнял край плаща.
– Ну да. А те мясные рулетики, что тебе так понравились, были приготовлены из языка волнубуса. – Разоткровенничался Первый.
Узнай я что-нибудь подобное неделю назад, то едва сдержал бы рвотный порыв, но после памятного случая с зайцем, к происхождению эльфийских деликатесов я относился почти равнодушно.
Я придирчиво оглядел трупы.
У того, которому я проткнул затылок, был задет мозг. С точки зрения некромантии, это можно назвать таким же фатальным повреждением, как и отсечение головы.
Второй валялся со вспоротым брюхом, и мне совершенно не улыбалось споткнуться по пути о чужие внутренности.
– Думаю, используем этого, – я указан на маньяка с перерезанным горлом. – Вам, наверное, лучше отойти или хотя бы отвернуться.
Эльфы без лишних вопросов убрались за стену – процедуру поднятия покойника я описал во всех подробностях, пока мы шли сквозь лес.
Я достал из сумки самый острый кухонный нож какой смог найти на кухне в доме Первого. Для начала, необходимо было извлечь сердце. С помощью ножа и магии я сделал это быстро и аккуратно. Потом проделал на сердце надрез и засунул внутрь свёрнутый кусочек пергамента с изображённой на нём руной послушания. Теперь сердце можно было вернуть на место. Когда предварительная часть, дающая контроль над будущим зомби, была завершена, я начал читать заклинание временного возрождения.
Некромантия никогда не была моим любимым видом чёрной магии, но и совсем игнорировать её я не мог. Хоть я и не считал себя сколько-нибудь стоящим некромантом, поднять одного мертвеца было вполне в моих силах.
Чтобы заставить мёртвого маньяка зашевелиться, я битый час бормотал над ним одно и тоже заклинание.
– Готово, можете выходить! – Позвал я эльфов, когда зомби, наконец, встал.
– А он и вправду живой? – Спросил Вентис, с любопытством вглядываясь в отрешённую рожу маньяка.
– Он очень даже мёртвый. – Раздражённо ответил я. – Умей я по-настоящему возвращать к жизни, то создал бы собственную религию. Мне бы покланялись и строили храмы!
– И что он умеет? – Задал очередной вопрос Отаро.
– Всё, что я ему прикажу, в пределах разумного, конечно. Вот смотри, – я повернулся к зомби, – проводи нас до своего дома!
Зомби продолжал стоять столбом, не обращая на меня внимания.
– Очень странно. По идее, должно было сработать, – я закусил губу.
– Может он не понимает нашего языка? – Предположил Вентис.
– Чушь! Он должен понимать своего хозяина, на каком бы языке я его не спросил!
– Значит, он не понимает самого вопроса! – Догадался Отаро. – Ватари же кочевое племя! У них может и не быть такого понятия как дом!
– Верно, – согласился я. – Тогда так… иди к своей стоянке!
Зомби стоял.
– Веди туда, куда возвращаешься после охоты.
Зомби стоял.
– Веди меня к своему вождю!
Зомби по-прежнему стоял, а я призадумался.
– Веди к своей кормушке? – Наконец, неуверенно попросил я.
– Ватари! – прохрипел зомби и побрёл к лесу.
– Ура, получилось! – Обрадовался Вентис.
– А что вообще значит это его «ватари»? – Спросил я у Отаро.
– Понятия не имею, но ничего другого мы от них никогда не слышали, потому так их и называем. – объяснил Первый.
В компании зомби мы довольно долго бродили по джунглям. Мертвец медленно, но уверено вёл нас к цели.
– В эти места даже следопыты редко заходят, – Сказал мне Отаро, пока мертвяк продирался сквозь кусты.
Обходить препятствия он даже не пытался и всегда шёл напрямик. Позже, мне стоило немалых усилий сформулировать приказ так, чтобы он провёл нас в обход болота, оказавшегося на пути.
Наверное, этот тип и при жизни с мозгами не дружил, мои големы и то сообразительнее, – проворчал про себя я.
Тем не менее, зомби выполнил поставленную задачу и довёл нас до места. Племя маньяков на сей раз расположилось на дне широкого ущелья, окружённого зарослями.
– Сдохни, – приказал я зомби, и он мешком рухнул в траву.
– Он мог нам ещё пригодиться! – Осуждающе обратился ко мне Вентис.
– Конечно! Мы недооценили его выдающиеся способности по привлечению нежелательного внимания! – Прищурившись на него, отчеканил я.
Этот прищур, как и злодейский хохот, я отрабатывал годами. Очень полезная вещь, когда без лишних слов необходимо указать подчинённому на ошибку, или выразить сомнение относительно его умственных способностей. Вентис смущённо склонил голову и потупил взгляд. Я едва заметно ухмыльнулся – не растерял ещё убедительности!
– Ну что, поищем место для обзора? – Подчёркнуто бодро спросил Отаро, разрядив тем самым атмосферу.
Эльфы лихо взобрались на дерево, расположенное на самом краю уступа. Я добрался до выбранной ими ветки в два прыжка. Похоже, мне удалось удивить эльфов своей прытью. Уж от кого, а от людей они таких выкрутасов явно не ожидали.
– Дар, – пожал плечами я.
Это короткое объяснение их удовлетворило.
Эх, – мысленно вздохнул я, – если они таким пустякам удивляются, что же будет, когда я начну запланированное представление?
Ватари устроились здесь вполне вольготно. Место, где они расположились, было окружено двумя каменными стенами, образовывающими между собой практически прямой угол. С самой вершины этого угла, по камням сбегала вниз небольшая речка и входила в скромное озерцо. Пространство от озера до пологой каменной насыпи, ведущей к лесу, было занято ветхими хижинами из подручных материалов – то есть из веток и листьев. Эти незамысловатые постройки были довольно тесно расположены – двум людям меж ними разойтись было затруднительно.
В центре этого импровизированного селения, как плешь на макушке, выделялся не занятый квадратный участок. Именно там и располагался жертвенный алтарь. Он выглядел, как круглая каменная плита диаметром метра в два с непонятными мне символами, выточенными на поверхности. Поверхность эта, кстати, неприятно отливала багрянцем.
Рядом с камнем дежурили двое маньяков с поки, а в стороне, под навесом, сидело около двадцати измождённых человек. Наличие некоторой одежды, откровенно говоря – лохмотьев, волос и верёвок на руках и ногах, свидетельствовало об их принадлежности к следующим жертвам. Меж ними с суровым видом расхаживали ещё несколько ватари.
– Мы должны спасти этих людей! – Со сталью в голосе произнёс Отаро, сделавший те же выводы, что и я.
– Единственным спасением для них может быть только быстрая смерть, – отозвался я.
– Нет! – Отаро сжал мне плечо. – Как ты можешь это говорить?!
– Иного выхода я не вижу, – я легко освободился от захвата. – Они сидят на привязи посреди вражеского лагеря! Если освободить их, им некуда будет бежать!
– Но ты ведь можешь открыть свой портал, ты же сам рассказывал!
– Не на такое количество человек. Я хоть и хорош в магии, но не всесилен! Мы пришли сюда за образцом, ты ведь ещё не забыл?
– Верно, – вздохнул Отаро, разжав кулаки.
– Неужели ничего нельзя сделать?! – Воскликнул Вентис.
– Я уже сказал, что именно можно для них сделать. Да они сами давно бы это с собой сделали, если бы их так бдительно не пасли!
– Тогда мы поможем им в этом! – Решительно сказал Отаро, доставая свой лук. – Вентис, готовься! Как только Эзи поднимет шум, мы постараемся избавить от мучений как можно больше несчастных!
– То есть, мы будем их убивать?! – Ужаснулся Вентис.
– Именно так. – Подтвердил я и обратился к Отаро. – Я бы на твоём месте был более искренен в выражениях, потому, что это твоё «избавить от мучений» звучит как оправдание перед самим собой.
– А я не должен за это оправдываться?
– А перед кем тебе оправдываться? Если ты действительно считаешь, что поступаешь сейчас плохо, просто прими это и сделай дело. Разумеется, твоя совесть отвесит тебе причитающуюся порцию душевных мук, но ты с этим справишься. А вот если ты начнёшь оправдываться, то возможно даже поверишь в то, что поступил хорошо. Сделал доброе дело – спас от жуткой смерти, засветив стрелой меж глаз! Ведь убийство, даже из благородных побуждений, никоим образом не ассоциируется со словом «хорошо»!
– Значит, когда ты убил тех ватари, что напали на Айвел, ты поступил плохо? – Хмуро спросил Вентис.
– Да, я поступил плохо, но по-другому поступить не мог, потому что это было правильно! У меня, знаешь ли, есть определённые жизненные приоритеты, изменить которые я не в силе. Именно они до сих пор не позволяют мне превратиться в то чудовище, каким меня малюют на родине.
– Но как же узнать, что ты поступаешь правильно? – Отаро честно пытался вникнуть в мои невнятные рассуждения.
– Просто не надо застилать себе глаза всеми этими «благородными побуждениями» или чем-то подобным. Самообман редко способствует принятию правильных решений.
– Значит убийство этих несчастных – это плохо, но правильно.
– Примерно так, – согласился я, – но лишь с позиции обычного чело… эльфа. А с позиции лидера целого селения, отвечающего за жизни своих соплеменников, это ещё и очень глупо.
– Глупо? – Переспросил Первый.
– Скажи, ведь кроме нападения на Айвел никто не пропадал? – Издали начал я.
– Нет.
– А почему?
– Ну…
– Да потому, что у них сохранился запас. Наверное, по пути на какое-то племя наткнулись. А теперь скажи, что начнётся, если лишить их этого запаса?
– Нападения, – прошептал Вентис.
Отаро вновь всмотрелся мне в глаза.
– Эти пленники могут только отсрочить нападения на некоторое время. Жертвы всё равно неминуемы.
– Это спорный вопрос. За время отсрочки я, возможно, смогу вытащить из камня нужные для победы сведения. В таком случае, если жертвы и будут, то значительно меньшие.
– Но что же тогда, по-твоему, правильно – обречь этих людей на муки? – Спокойно спросил Отаро.
Я отлично понимал, что сейчас ему очень хотелось кричать. Скорее всего, с подобной проблемой он столкнулся впервые.
Теперь уже я с любопытством заглянул в глаза Первого. Те эльфы, которых я знал, вряд ли стали бы волноваться по подобному поводу. Какое им дело горстки людишек?
Я вздохнул.
– По-моему, тут два «правильно» – с позиции отдельной личности и с позиции Первого, то есть личности, несущей ответственность. Верного решения быть не может, или, если хочешь, они оба верны. В любом случае, выбор за тобой.
От моих последних слов, Отаро скривился как от пощёчины. Я мог его понять – подобный выбор всегда делать непросто.
– Мы их убьем, – медленно проговорил он, после напряженной паузы.
Я кивнул, хотя и не считал его выбор верным. Возможно потому, что слишком долго принимал решения с позиции Короля.
– Я как-нибудь усилю меры безопасности, а ты должен будешь разобраться с этим камнем как можно скорее!
Чисто теоретически, я никому ничего не был должен, но чувствовал, что слишком сильно увяз в этой истории и понимал, что ответственность лежащая теперь на мне, огромна. Опять эта ответственность!
– Сделаю всё, что в моих силах! – Искренне пообещал я.
– Тогда, приготовься. Пора начинать!
Я достал из сумки свёрток, аккуратно развернул молот и исчез.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.