Электронная библиотека » Анна Брежнева » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 22 октября 2023, 16:54


Автор книги: Анна Брежнева


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Что такое методика обучения языку и почему она важна

Причина, по которой самостоятельно учиться труднее, чем в школе или на курсах, кроется в стандартизации. Точнее, в ее отсутствии. Чем отличается стандартизированное обучение от обучения в естественной среде? Пример обучения в естественной среде – так учатся дети, когда начинают говорить. Или дети после переезда в другую страну, язык которой им неизвестен, но хочется играть со сверстниками, так что приходится быстро осваивать новые слова и фразы. При таком подходе язык выучивается как бы «сам собой».

Иначе обстоит дело, когда речь идет о стандартизированном обучении – в школе, на курсах. Оно основано на методике. Выражаясь научным языком, методика обучения (в приложении к иностранным языкам) – это совокупность целей, содержания, методов и средств обучения (и воспитания) на материале иностранного языка.

Это целая наука, которая базируется на огромном опыте предыдущих поколений учеников и учителей. Этот опыт освоен, изучен, проанализирован и по итогу разработаны стандарты кого, чему, как и когда учить.

То есть, когда Вы приходите в школу или на курсы, все эти вещи (в идеале) лежат в голове у преподавателя. Он (или она) знает

– в какой последовательности рассказывать про времена в иностранном языке;

– слова на какие темы разумнее изучать при изучении конкретной грамматической конструкции;

– каких тем лучше избегать на конкретном этапе, чтобы не выйти за рамки изучаемого материала и не перегрузить учеников;

– как на каждом уровне давать материал и насколько углубляться в детали;

– в какой момент лучше давать тексты для чтения, а когда лучше слушать;

– как вводить фразы для общения и для развития навыков восприятия устной речи

и так далее.

Когда человек учится сам, о методике он не знает. Это печально не потому, что преподаватели остаются без работы, а потому, что нередко зря теряется время и силы. Что, как известно, расстраивает очень сильно.

Чему же следует научиться тому человеку, который занимается самостоятельно?

Эти «чему» профессиональные преподаватели называют аспектами языка. В любом языке есть 4 аспекта: разговорная речь (speaking), восприятие речи на слух (listening), чтение (reading), письмо (writing). Иногда к ним добавляют еще 2 аспекта: грамматика (правила построения предложений) grammar и лексика (словарный запас) vocabulary. Вот именно эти сферы нам и нужны, когда мы пытаемся освоит чужой язык.

Успешность освоения того или иного аспекта иностранного языка в немалой степени зависит от того, какой подход использован в обучении.

Самый исторически ранний подход к обучению любому языку – интуитивный. В этом случае человек слушает и интуитивно усваивает услышанное. Такой подход отлично работает в ситуации полного погружения в новую языковую среду, где не встретишь родной речи, и все общение происходит на языке той страны, в которой находишься. Освоению языка способствует факт, что человеку надо как-то объясниться в быту, выполнять какую-то работу, узнавать информацию и т. п. Тут важную роль играет стресс и необходимость, которые во многом ускоряют обучение. Интуитивный подход часто практикуют на интенсивных курсах, мотивируя это тем, что при ограничении времени человек быстрее учится.

В общеобразовательных школах долгое время обучение иностранному языку базировалось на грамматико-переводческом подходе. При нем важно выучить какое-то количество слов и правила построения предложений в разных временах. Затем, используя для незнакомых слов словарь, переводить предложения. Обычно ученикам и студентам предлагались отрывки из художественных произведений или (около) научные тексты. Для будущих переводчиков такой подход, может быть, и был идеален, а для реальной жизни не подходил вовсе, потому что разговорной практики не давал.

Идея преобладания общения над остальными аспектами языка реализовалась в коммуникативном подходе. В этом случае ученик, получая какие-то знания, сразу же применял их на практике – слушал диалоги и сам разговаривал с другими учениками. Такой подход нельзя назвать идеальным, потому что упор в данном случае делался на практическое применение только что узнанного, а грамматика и словарный запас оказывались второстепенными, но он снижал «языковой барьер», который мешал многим ученикам заговорить на любом уровне с любым словарным запасом. Большой плюс этого подхода в том, что ученик получает задание объясниться с тем количеством слов и на том уровне грамматики, которые у него в данный момент есть. В дальнейшем появляется возможность применять синонимы, использовать более сложные слова и выражения, т.е. коммуникативная компетентность еще более возрастает. А с нею возрастает и уровень владения языком.

Помимо вышеперечисленных, есть лексический подход, в котором утверждается, что беглость в разговоре будет тем выше, чем более словосочетаний, выражений и разного рода «клише» будет знать человек. Этот подход популяризовал идею заучивать не отдельные слова, а выражения. Во-первых, устойчивые клише быстрее воспроизводятся в памяти. Во-вторых, значение многих слов зависит от слов-соседей. Я уже не говорю о «крылатых выражениях», которые чаще всего вовсе далеки от исходных слов!

Какой же подход выбрать при изучении иностранного языка? Разумеется, каждый из них пережил свой пик популярности и имеет как сторонников, так и противников, но все же?.. Ни один из подходов нельзя считать идеальным: у каждого есть свои достоинства и недостатки. Например, грамматико-переводческий важен тем, кто хочет стать переводчиком или читать сложную научную или художественную литературу. Здесь без изучения множества терминов и сложных конструкций никак не обойтись. Коммуникативный подход идеален для тех, кому надо быстро научиться говорить на иностранном языке. Однако если предстоит сдавать экзамен, который включает в себя не только диалог, но и грамматические тесты и написание эссе, он малопригоден. Лексический подход помогает расширять словарный запас и перейти на новый уровень знания языка, но не снимает коммуникативного барьера и все-таки требует разговорной практики.

Что в итоге? Важно чередование и применение разных вариантов, для того, чтобы все аспекты языка оказались усвоены в примерно равной степени. И, как Вы понимаете, без системности овладеть иностранным языком в полной мере невозможно.

Итак, при самостоятельном изучении иностранного языка огромным препятствием оказывается незнание методики и, как следствие отсутствие системы в обучении. Эта проблема решается, когда занимающийся понимает, что ему необходимо заниматься всеми аспектами языка: разговорной речью (speaking), восприятием речи на слух (listening), чтением (reading), письмом (writing), изучать правила построения предложений в разных временах (grammar) и расширять словарный запас (vocabulary). Предпочитаемый при этом подход зависит от цели обучения.

Уровни владения языком

Любое действие подразумевает какой-то результат. В случае, если Вы учите иностранный язык – владеть этим языком на определенном уровне. Конечно, приятно думать, что «я только начал учить английский, а уже знаю, что там «Рабинович напел». Или сказать знакомым, что «на английском говорю свободно», но адекватность в этом деле не помешает. Тем более если в океане чужого языка Вы барахтаетесь самостоятельно.

Объективную оценку знания языка дают признанные стандарты. Например, европейская шкала оценивания (Common European Framework of Reference, CEFR), которую с 1990 года повсеместно применяют для оценки уровня владения иностранным языком (не только английским; для большинства европейских языков разработаны такие уровни). С 2001 года принято решение использовать CEFR для оценивания языковой компетенции в любом языке, который изучается в качестве иностранного.

В системе CEFR знания иностранного языка делят на 3 группы, а каждую из этих групп – еще на 2 группы. Так что всего существует 6 уровней владения английским.

1. A – Элементарное владение, или Basic User

– A1– Elementary / уровень выживания

– A2– Pre-Independent / предпороговый уровень

2. B – Самостоятельное владение, или Independent User

– B1– Intermediate / пороговый уровень

– B2– Upper-Intermediate / пороговый продвинутый уровень

3. C – свободное владение, или Proficient User

– C1– Advanced / уровень профессионального владения

– C2– Proficiency / уровень владения в совершенстве.


Каждый уровень отличает определенный набор знаний, умений и навыков. Иными словами, Вам дают понять, насколько Вы продвинулись как студент, изучающий незнакомый ранее язык. Такой «набор» существует для всех составляющих языка: говорения, чтения, письма и аудирования, грамматики и словарного запаса.

Опишем подробно, что включает каждый аспект языка на каждом уровне.


На уровне А1 изучающий язык может

Speaking

приветствовать и прощаться на английском языке; благодарить за услуги; рассказать о себе и о своей семье в нескольких фразах, о своей профессии, хобби, о любимой музыке, о домашнем питомце, о родном городе; задавать вопросы собеседнику на эти темы; говорить о том, что нравится и не нравится.

Reading

читать элементарные предложения из 7—9 слов на основе уже изученных, а также небольшие тексты и диалоги; распознавать и понимать знакомые слова и простые фразы в рекламных объявлениях и на открытках.

Listening

воспринимать на слух короткие предложения с элементарной лексикой; понимать на слух самые простые и наиболее часто употребляемые слова и фразы, короткие инструкции.

Writing

написать свое имя, дату рождения, национальность, краткие сведения о себе (например, на таможне или при заселении в отель); писать короткие поздравительные открытки, письма.

Grammar

На этом уровне изучающие язык

– знакомятся с глаголом to be;

– могут задать простые WH-вопросы (специальные вопросы);

– осваивают времена группы Simple: Present, Past, Future Simple;

– узнают о конструкции to be going to;

– изучают единственное и множественное число существительных, знакомятся с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными;

– знакомятся с неправильными глаголами и начинают их применять.

Vocabulary

Словарный запас на этом уровне включает в себя, как правило, в основном простые существительные, глаголы, прилагательные, местоимения. Однако их количество довольно велико – около 1000—1500 слов.

Если говорить о затратах времени на овладение, то уровень А1 – это примерно 90—100 часов изучения с преподавателем (в группе или индивидуально, включая выполнение домашних заданий). Так считают специалисты CEFR.


На уровне А2 изучающий язык может

Speaking

рассказать о себе, о работе и хобби несколькими предложениями; высказывать мнение, прочитав текст или объявление; принимать участие в простом диалоге на бытовые темы (знакомство, покупки и т. д.); спрашивать о направлении, местонахождении, просить об услуге.

Reading

читать тексты объемом в 400—500 слов с небольшим количеством незнакомых слов, что не мешает общему пониманию текста.

Listening

распознавать и понимать на слух числа; понимать диалоги с уже знакомой лексикой, а также сообщения с небольшим количеством новых слов.

Writing

писать сообщения или короткие записки на основе уже изученных слов или с привлечением словаря (примерно 10—15 предложений).

Grammar

изучать на этом уровне такие времена и грамматические конструкции:

– Present Continuous;

– Word Order;

– Past Continuous;

– Future Simple;

– Present Perfect;

– Verb + ing or to-infinitive;

– Modal Verbs (have to, must);

– Conditional Sentences (1, 2).

Vocabulary

Словарный запас этого уровня включает примерно 1500 – 2000 слов, по темам: праздники, знаменитости, одежда и мода, животные в нашей жизни, спорт и разные виды активности, люди в разных странах, еда и фестивали, здоровье.

Для овладения всеми знаниями, умениями и навыками уровня А2 требуется 180—200 часов.


На уровне В1 появляется возможность

Speaking

описывать события или опыт; выражать свое мнение, подкрепляя его примерами, в течение 2—3 минут; участвовать в спонтанном диалоге в бытовых и профессиональных ситуациях, включая обмен короткими фразами, выражающими личное отношение к происходящему.

Reading

читать тексты разных типов без специальной тематики (статьи, письма, эссе); понимать основную идею текста, даже в случае, если 10% слов в тексты незнакомы; а также понимать сюжет, главных героев, их поступки.

Listening

слушать диалоги продолжительностью около 2 минут, понимая понимать точку зрения говорящих;

понимать незнакомые или особые слова из контекста.

Writing

писать личные письма или небольшой связный текст с сюжетом объемом более 20 предложений, при этом не пользуясь словарем.

Grammar

изучить и применять такие конструкции и времена:

– Passive Voice;

– Future Forms;

– Present Perfect & Present Perfect Continuous;

– Comparatives & Superlatives;

– Modal Verbs (can, could);

– Gerund/Infinitive;

– Conditional Clauses.

Vocabulary

По окончании этого уровня изучающий знает уже 2000 – 3000 слов, в том числе по таким темам, как: еда и рестораны; спорт; деньги, транспорт и путешествия; внешность человека; образование; жилье; дружба; эмоции; работа; кино; покупки.

Чтобы овладеть знаниями, умениями и навыками уровня В1, требуется 350—400 часов.


На уровне В2 изучающий может

Speaking

выражать свое мнение не только понятно, но и детально описывать события, развивать диалог, предлагая новые темы, а также подтверждать свое мнение примерами;

демонстрировать довольно высокий уровень спонтанности в диалогах.

Listening

понимать носителей языка;

реагировать на услышанное в типичных ситуациях;

воспринимать относительно свободно длинные тексты на слух на стандартном английском, например, радиопередачи, интервью.

Reading

читать с почти полным пониманием тематические статьи и отчеты;

читать неадаптированные художественные произведения.

Writing

владеть разными стилями письма (формальный и неформальный);

писать детальные и доступные для понимания тексты на разные бытовые темы;

писать сочинения и статьи на разные темы.

Grammar

На данном уровне предполагается, что изучающий повторит такие времена и конструкции:

– Question Formation;

– Present Tenses;

– Past Tenses;

– Future Tenses;

– Phrasal Verbs.

Освоить предстоит такие времена и конструкции:

– Mixed Conditionals;

– Modal Verbs

– Gerund/Infinitive.

Vocabulary

При завершении данном уровня словарный запас изучающего составит 3000—4000 слов, которые дополнят уже изученные темы «Одежда и мода», «Путешествия», «Чувства и эмоции», а также новые темы: «Болезни и лечение», «Преступление и наказание», «Тело».

На овладение этим уровнем языка потребуется 500—600 часов.


На уровне С1 изучающий получает возможность

Speaking

выражать свое мнение на свободную тему спонтанно, используя сложные грамматические структуры, синонимы;

общаться с носителями языка в любой ситуации, используя развернутые аргументы и умея доказать свою точку зрения.

Reading

читать неадаптированные статьи и тексты на английском языке с полным пониманием смысла;

анализировать прочитанное.

 
Listening
 

воспринимать речь любой продолжительности, в том числе особые акценты, диалекты с полным пониманием услышанного.

Writing

вести бизнес-переписку;

писать статьи и сочинения на любую заданную тему, используя продвинутую грамматику и стилистически окрашенную лексику.

Grammar

На данном уровне изучающему предстоит освоить:

– The Past: narrative tenses, used to & would;

– Stylistic Inversion;

– Inversion in Conditionals;

– Causative Form.

Vocabulary

После завершения данного уровня изучающий знает и применяет порядка 4000—6000 слов по таким темам, как: работа; эмоции; окружающая среда; спорт и здоровье; политика; путешествия; образование и способы учения; прогресс и технологии; культура.

На освоение уровня С1 уйдет примерно 700—800 часов.


На уровне С2 изучающий может

Speaking

выражать свое мнение свободно, без подготовки, на любую тему, в том числе узко ориентированную – медицина, юриспруденция;

использовать идиомы и стилистические фигуры речи.

Reading

читать без усилий любой текст, как из художественного произведения, так и из научно-популярной статьи.

Listening

понимать разговорный язык без проблем, даже если говорящий имеет проблемы с дикцией или говорит очень быстро;

воспринимать любые аудио программы на английском языке.

Writing

свободно и без подготовки излагать свои мысли на заданную тему, проанализировав предварительно информацию;

писать в формальном и неформальном стиле.

Grammar

На этом уровне происходит отработка и закрепление сложных грамматических структур, а также изучаются особенности употребления фразеологических оборотов.

Vocabulary

Словарный запас этого уровня включает такие темы, как: кино и телевидение; реклама и потребление; профилактика преступлений и разные виды наказаний; городской и деревенский стили жизни; спорт; работа и карьера; будущее.

На овладение языком на уровне С2 уйдет приблизительно 1000 – 1200 часов.


Вышеописанная градация владения английским языком признана в Европе. Однако есть и другие. В Великобритании принята своя система определения уровня владения языком базирующаяся на экзамене TOEFL, а в США – на экзамене IELTS. Каждый из экзаменов тестирует все аспекты языка – разговорную речь, чтение, письмо, восприятие речи на слух.

Такое пристальное внимание чиновников англоязычных стран к уровню владения английским у потенциальных работников или мигрантов связано с необходимостью быстрой адаптации на новом месте. Естественно, что чем выше уровень языка у сотрудника или мигранта, тем выше вероятность одобрения визы.

Итак, существуют стандартизированные системы для определения уровня владения языком. Эти системы определяют знание грамматики, количество и преобладающую тематику словарного запаса, умение воспринимать речь на слух и говорить самостоятельно, а также читать и писать.

Воля как двигатель учебы

Мы привыкли к тому, что если дело не ладится или нет особого желания им заниматься, подключать дополнительные усилия, заставлять себя (или другого). То есть, мы подключаем волю.

Влияние воли на жизнь взрослого человека очень велико. Принято считать, что взрослый способен к самодетерминации и длительным действиям в условиях препятствий и при минимальной поддержке извне. Целеустремленность, самостоятельность, выдержка, решительность, дисциплинированность, самоконтроль – эти и многие похожие качества ценят в наше время, как никогда. И все они имеют сходную основу – волю.

Следуя признанной в психологии терминологии, можно сказать, что воля – это способность человека сознательно и целенаправленно регулировать и контролировать свое поведение и свои действии. Эта способность проявляется в умении мобилизовать психические и физические возможности для преодоления трудностей и препятствий, стоящих на пути к поставленной цели.

Применяя волю, человек сам заставляет себя что-то сделать. Считается, что именно произвольность поведения и надситуативность (т. е. возможность действовать, несмотря на ситуацию) – основополагающие принципы волевого поведения.

В воле объединены три основных свойства сознания: познание, отношение и переживание. Воля может побуждать и распоряжаться этими процессами, выполняя активизирующую или тормозящую функции. Это видно в проявлении разных волевых состояний: активности-пассивности, сдержанности-несдержанности, уверенности-неуверенности, решительности-нерешительности и др.

Побудительная (активизирующая) функция воли обеспечивается активностью человека. В отличие от реактивности, когда действие происходит по необходимости и из-за предшествующего действия, активность порождает действие в силу специфики внутреннего состояния человека, обнаруживающегося в момент самого действия.

Тормозящая функция воли выступает в единстве с побудительной. Тормозящая функция проявляется в сдерживании нежелательных проявлений активности. Человек способен тормозить реализацию мотивов и выполнение действий, которые не соответствуют его мировоззрению, идеалам, убеждениям.

Как же работает воля?

Сначала возникает побуждение к действиям. Оно создает определенную упорядоченную иерархию, в которой наиболее значимые потребности занимают приоритетное место, а менее значимые находятся как бы «внизу». К волевому усилию человека подталкивает конкретная потребность, которая становится предпосылкой всякой деятельности, если превращается в мотив. В этой схеме волевое усилие – это акт проявления потребности, направленный на мобилизацию психических и физических возможностей человека, необходимых для преодоления препятствий в процессе деятельности.

Иными словами, воля включается, когда спонтанная реализация того, что человек хочет, невозможна. Не хватает физических или умственных усилий. Не достает мастерства. Или задуманное происходит в условиях острой нехватки времени, и надо сильно «подвинуть» все остальные дела и потребности, чтобы реализовать задуманное. В общем, причин для того, чтобы воля включилась, очень много.

Способность заставить себя – крайне важное изобретение эволюции. Вряд ли известные нам животные заставят себя что-либо сделать. Ими движут инстинкты, каким бы разумным ни казалось их поведение. Человек же в буквальном смысле слова способен «скрутить себя в бараний рог» при желании.

Разумеется, «скручивание в бараний рог» происходит не всегда. Дело в том, что волевые действия бывают разными. Есть простые волевые действия – когда человек идет к поставленной цели без колебаний: наметил что-то сделать – составил график или подготовил все нужное и делает. Но нередко между побуждением к действию и самим действием происходит борьба мотивов. И в конечном итоге этот сложный волевой акт выглядит так:

первая фаза – возникновение побуждения и предварительная постановка цели; вторая фаза – обсуждение и борьба мотивов (внутри человека, разумеется);

третья фаза – принятие решения;

четвертая фаза – исполнение решения.

Выглядит довольно сложно, правда? И так-то жизнь «не по инерции» – штука сложная, а тут еще какая-то внутренняя борьба. Все это сильно осложняет жизнь.

Вообще, заставить себя что-то сделать – это довольно энергозатратное дело. Причина в том, что любые волевые усилия сопровождаются нервно-психическим напряжением. То есть, каждый раз, когда при изучении чего-либо мы задействуем волевое усилие, мы расплачиваемся усиленной работой нервной системы. Слово «надо» в буквальном смысле слова истощает нашу психику.

Никогда раньше к воле не обращались так часто, как в наши дни. Мне даже кажется, что мы стали эксплуатировать «волевую мышцу» намного чаще, чем это на самом деле нужно. И, как и любые другие «мышцы», она имеет свойство истощаться.

Когда же «волевая мышца» истощается особенно интенсивно?

– в ситуации борьбы мотивов (т. е. когда то, что мы выбрали, конфликтует с чем-то другим важным, например, мы повторяем слова прошлого урока в том время как в памяти все всплывает список несделанного на работе или обязательств перед семьей и друзьями);

– в ситуации неопределенности (мы что-то учим, но не знаем, пригодится ли оно нам в будущем. И вообще неочевидно, как применить полученные знания и умения на работе и для собственного удовольствия);

– в ситуации лимита времени;

– когда мы истощены, больны, у нас недостаток ресурсов, которые в обычном режиме нам нужны

Почему важно об этом знать? Воля – не бесконечный ресурс, не та клавиша, на которую можно жать до бесконечности, получая в ответ нужный результат. Невозможно избежать конфликта внутри себя, когда слово «надо!» конкурирует с ощущением, что надо делать что-то другое или иначе. А любой конфликт энергозатратен, он отжирает массу ресурсов и отвлекает от решения текущих задач, хоть бытовых, хоть учебных.

Я знаю массу людей, которые активно включались в изучение английского и также быстро бросали. Они жаловались на перегрузку, усталость, ощущение бессмысленности и постоянное внутреннее напряжение.

Что же можно предпринять, чтобы не перегореть на долгом пути от А1 до С2 и получить максимум преимуществ из учебного процесса?

Работать с мотивацией!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации