Текст книги "Ледяная старуха в Снежном замке"
Автор книги: Анна Дашевская
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
ГЛАВА 2
Странное это ощущение – находиться на склоне горы, освещённом закатным солнцем, когда тропинка внизу уже съедена сумерками. Катя смотрела в окно своей комнаты, не отрываясь, и видела, как тень медленно подползает к воротам, как становится невнятным черное кружево ветвей на фоне белых стен замка… Замок? Ну да, конечно, это не другой отель – по соседству с «Эденом» стоит настоящий замок, белый, будто сложенный из снега, с двумя башенками, с высокими стрельчатыми окнами и парком вокруг.
Последний луч солнца сверкнул в окне левой башенки, и сумерки опустились на Валь де Неж. Или это было не солнце? Накинув куртку, Катя открыла створку, вышла на небольшой балкончик и посмотрела налево, в сторону заката. Перевела взгляд на полностью тёмное здание по соседству… Нет, получается, что блик от заходящего солнца никак не мог попасть на левую башню. Значит, это внутри блеснул свет. А теперь там так темно, будто никого и нет. Интересно…
Девочка вернулась в комнату, повесила куртку и вышла в коридор. Кузенов поселили в номере напротив, значит, из их окон должен быть вид на лыжный спуск. А у нее – на замок, и это надо им немедленно показать. Она готова поспорить на гнилой огурец против коробки лучшего шоколада, что там, за безупречно чистыми стеклами окон, прячется настоящая первоклассная тайна.
Алекс завязал галстук-бабочку, стряхнул невидимую пылинку с белоснежной рубашки и снял с вешалки смокинг. Торжественный ужин в честь открытия сезона – мероприятие важное, надо выглядеть не хуже всех прочих гостей. Интересно, как решит эту проблему Катя? С сыновьями было просто, как раз незадолго до отъезда он заказал для них новые костюмы. А вот племянница свалилась ему на голову практически накануне отправления дирижабля до Геневы…
Ну, да, они должны были отправляться из Москвы двенадцатого декабря в середине дня, а одиннадцатого, уже вечером, когда мальчишки угомонились и заснули, просигналил коммуникатор. Алексей увидел на экране лицо старшего брата, Григория.
– Слушай, – начал тот с несвойственным ему смущением. – Тут такое дело… Пришло письмо от Уртаха, они открыли курган. Вчера.
– И что? – рассеянно спросил Алексей, соображая, в какой из чемоданов он сунул базовый набор амулетов для обследования тела, и нужно ли брать с собой эту тяжесть.
– Выяснилось, что они ошиблись в предварительной датировке кургана. Там есть нижний слой, и это эпоха Большого Волка. Ты же понимаешь, мне надо срочно лететь в Оргриммар.
Да, это он понимал. Брат занимался археологией Степи, был в этой области признанным мэтром и, разумеется, не мог пропустить такое событие, как только что раскопанный курган со скрытым слоем и вторым захоронением.
– Чем я могу помочь? – Алекс захлопнул чемодан и сел в кресло.
– Возьми с собой Катьку, а? Мы с Еленой помирились, и… я хочу, чтобы она поехала со мной. Страшновато мне как-то тащить девочку в зимнюю Степь, а дома оставить с гувернанткой неизвестно на сколько – тоже не вариант.
– Гриш, а учёба? У моих-то каникулы, а у Катерины же другое расписание?
– Да Тьма с ней, с учёбой! – экспрессивно воскликнул брат. – Что пропустит, догонит потом, все равно этот год последний перед монастырской школой.
– Ну, да, последний… Ладно, что с тобой сделаешь. Беру. Вылет завтра, возвращаемся мы уже после Перелома, в начале января. Ну, тут-то это неважно, если вы с Еленой ещё будете в Степи, Катя у нас поживет пока. Я только не понимаю, какие раскопки в декабре? Там что, снега нет?
– Не-а, нету, – радостно заржал брат. – Там как на Луне – холодно и сухо…
Таким образом, на следующее утро по лестнице в толстое брюхо дирижабля «Княгиня Ольга» поднялись четверо Верещагиных.
Взяв с подноса бокал с шампанским, Алекс осмотрелся. Коктейль перед началом торжественного ужина был подан в просторном лобби отеля. Дамы в драгоценностях, мужчины в смокингах… «Вот интересно, – подумал детектив, – все они едут кататься на лыжах, но везут с собой коктейльные платья, бриллианты и галстуки бабочки. То есть, Валь де Неж – это просто продолжение светской жизни, слегка припорошенное снегом…»
Честно говоря, такой подход был ему не вполне понятен. Да, конечно, он и сам приехал в «Эден», но только потому, что много лет дружил с Кристианом и давно его не видел. В прошлом году на каникулах он с мальчиками отправился в Острейх, в тамошние Альпы, и крохотный отель на шесть номеров их вполне устроил.
Алекс перевел взгляд на племянницу. Вопреки его ожиданиям, в своём бело-голубом платье с пышной юбкой Катя выглядела, словно воплощенная мечта любой престарелой тётушки. Можно сложить лапки и вздохнуть, пуская сладкие слюни, ах, как выросла девочка, уже тринадцать лет, почти взрослая… Он вспомнил собственную тётку и фыркнул, едва не разбрызгав вино. Сестра его отца всем платьям предпочитала штаны и кожаную куртку, а любимым драгоценным аксессуаром для Ольги Верещагиной-Кнолле был восьмизарядный бластер. Как раз за неделю до отъезда семья поздравляла Ольгу с присвоением звания коммандера в Службе магической безопасности.
Воплощенная мечта поставила на поднос стакан из-под сока и поинтересовалась:
– А ты знаешь, кто здесь кто?
Дядюшка поглядел на сверкающую толпу и покачал головой.
– Очень немногих. Ну, вон там, в темно-синем платье – это Соня Мингард, она оперная певица из самых знаменитых. Высокий седой мужчина – Эрик Вангенер, конструктор экипажей.
– Ух ты! – воскликнула Катя. – И последний «Даймлер 640 М» тоже он проектировал?
– Ну, не он один, конечно…
– А ты с ним знаком?
В голове у Алекса промелькнуло сомнение, что конструктор захочет вспоминать их знакомство, учитывая его обстоятельства. В тот момент детектив всерьез подозревал господина Вангенера в убийстве. Правда, он же и доказал непричастность инженера к этому преступлению.
Тут великий инженер, со скучающим видом осматривавший зал, взглянул на дядюшку и племянницу. Его лицо прояснилось, и, коротко поклонившись собеседнице, он направился к семейному дуэту.
– Господин Верещагин, если я не ошибаюсь?
– Рад видеть вас, господин Вангенер. Это моя племянница, Екатерина.
Девочка протянула высокому седому мужчине ладошку и спросила:
– Господин Вангенер, пока ужин не начался, я хотела вас спросить, можно?
– Пожалуйста.
– В вашем шестьсот сороковом «Даймлере» вы поставили шесть огневиков, и только два воздушных элементаля, а почему?
Конструктор озадаченно потёр переносицу:
– Ну, видите ли, юная леди…
Хмыкнув, Алекс потихоньку отошел в сторону. Сколько он знал характер племянницы, Вангенеру придётся объяснить ей все тонкости устройства новейшего двигателя… Интересно, а где же близнецы? Кажется, в последние минут пятнадцать они не попадались отцу на глаза. Еще пару лет назад он бы счел это достаточным периодом молчания для объявления общей тревоги, но вроде бы к двенадцати годам мальчишки несколько поутихли. Или поумнели? Во всяком случае, он уже не ждет вселенской катастрофы ежеминутно.
В половине девятого гости собрались за столами в большом бальном зале отеля. Декораторы сегодня превзошли сами себя, зал выглядел, словно дворец снежной королевы. Только во дворце её морозного величества, скорее всего, никогда не цвели в таком количестве белые розы и фрезии. Кристиан подумал мельком, что команде декораторов и флористов нужно будет выписать премию, поднялся со своего места и постучал ножом о бокал. Пятиминутной речи о том, как прекрасны люди, катающиеся на лыжах, будет достаточно…
– Завтра с утра на гору? – тихонько поинтересовался у отца Серж.
– Посмотрим, – так же шепотом ответил Алекс. – Мало ли что…
– Мы кататься приехали, – напомнила Катя.
Завершивший выступление де Вир сел на свое место, и, услышав конец это беседы, усмехнулся. Из внутреннего кармана смокинга он извлек конверт и передал его девочке со словами:
– Я бы советовал тебе и молодым людям хорошенько подумать о завтрашнем времяпрепровождении.
Она вытащила из конверта лист плотной сверкающей бумаги и прочла:
– Компания «Йети и Хаски» приглашает вас на открытие сезона собачьих упряжек. В программе: знакомство с собаками, обучение управлению нартами, гонки. Начало программы – 14 декабря.
Подняв глаза на Кристиана, Катя медленно спросила:
– Это нам? И мы можем пойти и участвовать в гонках?
– Если хотите, – пожал плечами Кристиан. Глаза его смеялись. – Ну, а вдруг Алекс запретит?
Три головы – две коротко стриженые мальчишеские и девичья с аккуратными локонами – повернулись к Алексею.
– Что ж я, изверг какой? – он поднял брови в комическом возмущении. – Или себе враг? Вы ж мне жизни не дадите потом. Идите, но только с одним условием…
– Беспрекословно слушаться инструктора… – перебил его Серж.
– Не лезть туда, куда запрещено… – подхватил Стас.
– И вернуться в отель к обеду, – закончила тираду Катя.
Все трое захихикали, что несколько смазало впечатление.
– Минуточку, – спросил Серж, отсмеявшись. – А ты-то сам куда денешься, приглашение на четверых! Ты что, не пойдешь с нами?
– Ну, видишь ли, – замялся Алекс.
– Ты опять влез в расследование! – указательный палец Стаса почти уткнулся в грудь отца. – А в прошлый раз ты обещал нам, что мы тебе поможем в новом деле!
– Обещал, – согласился тот. – Не спорю. Но, во-первых, я бы попросил вас не портить Кристиану праздник…
– Ничего-ничего, продолжайте, – де Вир кивнул, – Это очень интересно.
– А во-вторых, – неожиданно произнесла Катя, – мы всё обсудим потом. Завтра днем после собачьих гонок. Большое спасибо, господин де Вир, прекрасный ужин и замечательный подарок, это приглашение. Сейчас нам уже пора спать, мы будем рады увидеться с вами завтра.
Она сладко улыбнулась и пошла к двери. Близнецы, словно загипнотизированные, повторили слова благодарности и пошли за ней.
Кристиан посмотрел на Алекса: тот прикрыл лицо ладонью и беззвучно смеялся.
Наутро после завтрака мальчишки вместе с Катей умчались в собачью школу, а Алексей собрался все-таки покататься. Но, когда подъёмник вознес его к началу трассы, начал сгущаться туман. Очень быстро вся вершина горы оказалась окутана густой белой пеленой. Конечно, цветные огоньки по бокам спуска горели и даже были неплохо различимы, но влага клеилась к лицу, словно паутина, снег стал мокрым и прилипал к лыжам. За спиной у Верещагина кто-то разочарованно сказал:
– Ну, это надолго. До вечера нормальной трассы не будет, можно идти пить глинтвейн.
Через несколько минут площадка возле верхней станции подъемника опустела, только какой-то жилистый мужчина, посвистывая, натягивал шапочку.
– Неужели будете кататься в таком тумане? – поинтересовался Алекс.
– Попробую, – деловито ответил тот и надвинул очки. – У меня специальное заклинание для мокрой погоды, вот и проверю, как оно работает. Да и вообще, я живу за Северным полярным кругом, в Тромсё. Если бы мы обращали внимание на выкрутасы погоды, из дома бы не могли выйти.
Он оттолкнулся палками и мгновенно исчез в белом облаке.
«Вот интересно, зачем ехать из заснеженного Нордхейма на лыжный курорт?» – подумал Алекс, почесал в затылке и прыгнул в подошедший вагончик канатного подъёмника. Раз уж с катанием не вышло, попробуем поработать.
Карвера он нашел в кабинете, внимательно изучающим что-то в компьютере. Увидев входящего Верещагина, тот оживился и потащил его к экрану:
– Это хорошо, что ты пришел! Мне как раз официальный протокол вскрытия прислали. Ну, собственно, на словах док все сказал еще вчера, но ты ж посмотришь, может, что-то углядишь еще полезное?
– А распечатать можно? Прости, не люблю читать с экрана…
– Да не вопрос!
Протокол отправился в печать, а Алекс тем временем просматривал магоснимки с места происшествия.
– Вещи его не нашли?
– Пока нет. Зато ребята выяснили, где Кенвуд ужинал. Вчера антрекоты готовили у Жака Фурнье, это такой небольшой семейный пансион и ресторанчик при нем. Я отправил двоих расспросить папашу Жака, может, там и багаж найдется.
– А по месту, где он раньше жил, что-то выяснилось?
– Ну, как ты понимаешь, из Порт-о-Пренса еще никто не ответил, хорошо, если к середине следующей недели раскачаются написать. А вот из Люнденвика информация пришла. Он прибыл месяц назад с кораблем «Сердце Запада», из Нью-Мексико. Жил в доме родственника, вполне добропорядочного гражданина Бритвальда, никаких хвостов за ним оттуда вроде бы не тянется. Сюда, в «Эден» его прислал владелец отеля, господин Валлон.
Протокол оказался коротким и мало что добавлял к уже известному. Вот разве что…
– Ты посмотрел описание следа от удара? – Алекс взглянул на хозяина кабинета.
– Ну, типичный же «тупой предмет»? Я еще с университета помню, как нам читали разницу между следом от удара предметом округлой формы и угловатой…
– Типичный, да не совсем. У меня такое чувство, что, помимо характерного звездчатого кровоподтека, наш округлый предмет оставил еще и след какого-то рисунка. Есть увеличенный снимок раны?
– Нет, но сейчас сделают.
Карвер схватил коммуникатор и отдал распоряжение.
Пролистав протокол ещё раз, Алексей спросил:
– А магическое обследование делали?
– Нет… Дело в том, что у нас нет отделения Службы магической безопасности, а городской маг только к вечеру освободится, – стражник пожал плечами. – Ты ж понимаешь, в Валь де Неже главное – это снег. Сезон начался, нужно, чтобы на всех трассах его было достаточно.
– Н-да… Плохо, следы воздействия уходят. Сколько прошло после смерти?
– Тридцать семь часов.
– Позже двух суток можно и не смотреть… Ладно, – решившись, Верещагин махнул рукой. – Пойдем. Я сам посмотрю, хотя имей в виду, у меня нет лицензии на магическое расследование.
– А ты и не расследуешь, ты консультируешь. По законам Союза королевств, деятельность сыщика-консультанта лицензированию не подлежит.
Карвер запер дверь кабинета и предупредил дежурного, где его искать.
Морг в Валь де Неже был всего один, в здешней клинике. Местному населению, общим числом две с небольшим тысячи персон, хватало, а гости сюда приезжали главным образом здоровые.
Доктор Эленваль был на операции – поправлял очередную сломанную ногу слишком лихого лыжника, и детективов встретил его помощник, невысокий и смуглый, с аккуратно подстриженной бородкой.
– Господин Карвер, рад вас видеть, – слегка поклонился он. – Ваш клиент в пятой ячейке, желаете посмотреть?
Почему-то Алексу показалось, что где-то под пышными рыжеватыми усами пряталась ехидная ухмылка. Стражник потер рукой лицо, оглянулся зачем-то и ответил:
– Вообще-то не я хочу посмотреть, чего я там не видел. Вот, господин консультант, – он кивнул на гостя, – пожелал кое-что поверить. Да, простите, я вас не познакомил. Алекс, это Даргер Лутгардис, местный терапевт и по совместительству помощник патологоанатома.
– Алексей Верещагин из Москвы, частный детектив, – представился Алекс, пожимая протянутую руку. – И Эдмонд прав, я хотел еще раз осмотреть пострадавшего, есть пара вопросов.
– Пойдемте, я вас провожу. Ты пойдешь?
Карвер молча помотал головой.
Закрывая за собой дверь, Даргер пояснил негромко:
– Странным образом Эдмонд нормально воспринимает тела на месте происшествия, но не может смотреть на них в морге. Нам тут недалеко, впрочем, в Валь де Неже все рядом. Только спуститься в подвал.
– Скажите мне, господин Лутгардис…
– Просто Даргер, пожалуйста!
– Даргер. Хорошо, тогда я – Алекс. Так вот, скажите мне, заклинание сохранения на тело накладывали?
– Нет. Там, – короткий палец энергично ткнул в сторону лестница вниз, – достаточно холодно. Я предположил, что могут понадобиться магические исследования, так что не стал картину портить.
Через полчаса Алекс упаковал в футляр амулеты, сунул в карман коммуникатор, на который наговаривал рассказ обо всем обнаруженном, и вышел из ледяного помещения.
– Кофе с келимасом? – понятливо спросил Даргер.
– Лучше даже келимас с каплей кофе, – постукивая зубами, ответил детектив.
– Нашел что-нибудь?
– Да. Весьма интересно. Я пришлю копию отчета, но в двух словах – это был нефритовый шар диаметром примерно двадцать сантиметров, покрытый резьбой в виде иероглифов. И я не понимаю, где в этой галльской деревушке могло прятаться такое сокровище, на мой взгляд, принадлежащее эпохе Фу Сяо!
– Тут много чего можно найти… неожиданного, – кивнул помощник патологоанатома, протягивая большую кружку, исходящую паром. – Нефрит и прочее – это что за амулет у вас, как определили?
– Недавняя разработка, основана на шкале сродства. Определяет остаточные следы основных металлов, дерева, минералов… Удобная штука, но магической энергии жрёт, что твоя лошадь, без накопителя лучше даже не браться. Так возвращаясь к главному вопросу, где в Валь де Неже могут оказаться музейного уровня ценности чиньской империи?
– Да где угодно! – Даргер обвел рукой вокруг себя. – В шале во многих только что не дверные ручки золотые, в люксовых отелях целые картинные галереи устроены. Частные дома и квартиры здесь тоже упакованные, так что, в общем-то, куда ни ткни… Погодите, вы ж в «Эдене» живете? Так там целая гостиная оформлена в чиньском стиле! Я бы оттуда и начал.
– Пожалуй, так я и сделаю… – медленно проговорил Алекс.
Он подтвердил разрешение сохранять тело магическими методами, оделся и пошел в отель. Надо было найти Кристиана и вплотную заняться персоналом.
Ползти пешком почти до самого верха горы не хотелось, и сигнал коммуникатора застал его в кабинке подъемника. Увидев на экране лицо Кати, Верещагин слегка забеспокоился.
– Все в порядке! – первым делом сказала девочка. – Все отлично, мы только по паре раз упали с нарт, и даже не промокли. А можно мы тут пообедаем и еще чуть-чуть позанимаемся?
– Обедать будете собачьим кормом что ли? – ворчливо поинтересовался Алекс, успокоившись.
– Нас Франк пригласил в пиццерию, это инструктор, Франк Мюллер.
– Ладно, идите. Но чтобы вернулись в отель до темноты!
– Само собой! – где-то вдалеке послышался собачий лай, голос Кати отдалился, и слышно было ещё, как она говорит по-русски с мальчиками. – Всё разрешили!
Потом экран коммуникатора погас.
– Всё разрешили! – сообщила Катя кузенам по-русски и добавила уже на всеобщем для инструктора. – Господин Мюллер, нам разрешили оставаться с вами до конца светового дня.
– Отлично! – просиял улыбкой высокий светловолосый молодой человек. – Тогда давайте угостим наших мохнатых друзей и пойдем в пиццерию. Это вон там, на склоне, нужно подняться до следующей станции. Вы уже знаете, что собак кормят рано утром и вечером, днем не положено. Но дать им какое-то лакомство за хорошую работу можно. Кети, ты кого выбираешь?
Катя указала на вожака, рослого невозмутимого хаски по кличке Хельм. Пес снисходительно принял кусок пахучего сушеного мяса и вильнул хвостом.
С тоской посмотрев на последний треугольник пиццы, Серж сказал:
– Больше не могу, сейчас лопну.
– А говорил, слона съешь! – поддразнил его брат. – А слоник оказался с мышку размером!
– Еще соку, или, может, пирожное?
– Нет, Франк, большое спасибо! – вежливо поблагодарила Катя. – А можно вопрос, пока вы пьете кофе?
– Конечно!
– Из моего окна в отеле виден красивый особняк, но там никогда никого нет. Что с этим домом, хозяева уехали, или что?
Инструктор несколько помрачнел.
– Вы ведь живете в «Эдене»?
– Да.
– Получается, у тебя окна выходят на прОклятый замок… – он покачал головой. – Нехорошо это.
Дети переглянулись.
– Почему – прОклятый?
– Ладно, расскажу, – Франк вздохнул. – Пойдемте на улицу, только расплатиться надо…
Серж протянул два дуката и пояснил:
– Я посчитал, три пиццы и вода на троих. У нас есть деньги, не думайте.
Через пару минут они вышли на улицу и неторопливо пошли к станции подъемника. Туман все еще висел над вершинами гор и тяжелым брюхом лежал на перевале, но здесь, на двух с лишним тысячах метров, видимость была хорошей.
– Совсем недавно, три-четыре года назад, Снежный замок был обычным домом, – начал рассказывать Франк. – Ну, не совсем обычным: в нем жила очень богатая большая семья Даммартен. Филипп-Ален и Франсуаза Даммартен, их сын Анри с женой Луизой и четверо детей, самому старшему из которых было двадцать, а младшему – восемь. Зимой они были здесь, дети учились, Анри занимался виноторговлей, женщины вели хозяйство. Летом вся семья переезжала на юг, к морю, в Провенс. Все шло хорошо, пока однажды Филипп-Ален с сыном не отправились в горы покататься, и пропали вот в таком же тумане…
Молодой человек остановился и смотрел в сторону вершины, спрятанной серо-белым покрывалом.
– И их не нашли? – спросил Стас.
– Нет, – ответил Франк. – Не нашли. На следующий день с рассветом двое старших сыновей отправились на поиски вместе с группой спасателей, и тоже не вернулись, хотя туман растаял и светило яркое солнце. Вот так за два дня от большой семьи осталась половина. Через неделю весь поселок увидел, как Луиза с младшими детьми села в экипаж, положив в багажное отделение один-единственный чемодан, и уехала. Больше они в Валь де Неж не появлялись…
– А бабушка?
– Бабушка? – не сразу понял Франк. – А, Франсуаза Даммартен! Ее видели несколько раз у булочника и у мясника, но потом она перестала выходить из дома, только посылала за покупками старую служанку Мари. Однажды Мари упала на улице и сломала ногу. Разумеется, её увезли в клинику и сделали операцию, но она умерла, не перенесла наркоза. Тогдашний мэр Валь де Нежа решил, что негоже оставлять старую мадам Даммартен в одиночестве и отправился в Снежный замок. Он долго стучал в двери и дергал колокольчик. В доме кто-то был, дрогнула занавеска на окне, но внутрь гостя так и не впустили ни в этот раз, ни на следующий день, ни через неделю. Никогда.
– Мне из окна видно, – задумчиво сказала Катя. – Там расчищены от снега дорожки и крыша, окна вымыты и кусты подстрижены. Мадам Даммартен была магом?
– Это неизвестно, – Франк покачал головой. – Мы все знаем лишь, что из этого дома никто и никогда не выходит за продуктами или ещё за чем-нибудь, и никого не впускают.
– А почему вы назвали дом прОклятым?
– В поселке решили, что Луиза, уезжая, прокляла старуху и дом, и пока действует это проклятие, никто не может выйти оттуда или войти. Глупость, конечно, но такова молва. Ладно, – инструктор натянул перчатки и скомандовал, – спускаемся вниз и идем продолжать урок. Вы у меня научитесь управлять нартами, как настоящие каюры!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?