Электронная библиотека » Анна Экберг » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Загадочная женщина"


  • Текст добавлен: 5 октября 2017, 16:00


Автор книги: Анна Экберг


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Йоахим роется в своей сумке для ноутбука и находит то, что ищет, вместе с парой старых леденцов: подставку для бокалов. Это единственный след Луизы Андерсен. Кусок загаженной картонки, который когда-то стоял под спиртным, с телефонным номером какого-то Петера из Министерства социального развития. 91880119. Йоахим уже давно передал информацию о Петере в полицию, но они так ничего и не нашли по этой наводке. Номер телефона, нацарапанный на подставке для кружек, не похож на подсказку к разгадке, сказали они, и Йоахим в принципе согласен. Но следует попытаться еще раз. Он кидает подставку на столик.

«Черт-черт-черт!» – шепчет он и наливает горячую воду из-под крана на гранулы кофе в чашке. Снова возвращается в комнату, это всего лишь в двух шагах. Он опять смотрит на эту подставку. «Нет…» – скорее думает, чем произносит, и качает головой. Неужели так просто? Телефонный номер. Подставка шлепнулась на столик, и цифры оказались перевернутыми вверх ногами. Но вновь получился телефонный номер: 61108816. Теперь почерк кажется более естественным, хотя все равно его трудно разобрать. Неряшливая надпись. Единицы написаны как черточки. Йоахим хватает свой телефон: нужно попробовать этот номер.

– Альгаде. Горм у телефона, – слышен усталый от жизни мужской голос.

– Луиза Андерсен, – говорит Йоахим.

В ответ молчание, длящееся три секунды.

– С кем я разговариваю? – Голос становится резким.

– Где она? – спрашивает Йоахим.

– Понятия не имею, о чем вы говорите. Какого черта вы сюда звоните?

– Луиза исчезла. Я пытаюсь разыскать ее. Ваш номер был на одной ее вещице.

– Я никогда о ней не слышал, – отвечают на том конце и вешают трубку.

Йоахим знает, что этот Горм из Альгаде лжет. И его трехсекундное молчание подтверждает это.

15

Елена ворочается в кровати, смотрит на Эдмунда: он все еще спит. Она встает, стараясь не шуметь. Берет с кресла возле кровати домашний халат. Надевает его и выходит в ванную комнату, примыкающую к спальне. Здесь же огромный шкаф-купе, который практически является гардеробной.

Ей не хватает Йоахима. Все ее тело тоскует по нему, по его рукам, обвивающим ее, его губам, его глазам. Она включает душ – настоящий стремительный водопад, – намыливается, моет волосы и при этом надеется, что Эдмунд не проснется и не войдет в ванную. Как только на ней снова оказывается халат, вздыхает с облегчением. Муж по-прежнему спит. Елена заходит в гардеробную и рассматривает длинные ряды вешалок с платьями и костюмами. Начинает нерешительно перебирать висящую одежду в поисках того, что ей было бы приятно надеть, примеряет шелковую блузку с синим жакетом. Глядит на себя в зеркало. Ноги у нее голые, на ней только блузка и жакет. Может быть, это подойдет? Засовывает руки в карманы жакета и снова смотрит в зеркало. Настоящая бизнес-леди. В кармане что-то лежит. Она рассматривает маленькую бумажку: это какая-то квитанция из паркомата.

– Что это?

Она оглядывается. В дверях стоит Эдмунд и смотрит на нее.

– Понятия не имею. Какая-то квитанция из паркомата на пять крон.

– Ты сохраняла все квитанции. – Эдмунд направляется в ванную.

– Зачем?

– Зачем? – недовольно кричит он, высовывая голову из ванной. – Ты же все экономила. Ты очень бережливая.

– Неужели?

– Очень. Из всех доходов могут вычитаться налоги. Квитанция на пять крон – это экономия одной кроны и двадцати пяти эре при уплате корпоративного налога. Какого года квитанция? Ты наверняка можешь еще использовать ее. Я имею в виду, ты можешь включить это в свои расходы за пятилетний период! – кричит он из ванной.

Елена рассматривает бумажку. Первая маленькая черта ее прежнего характера. Она скряга. Супер. Дата… двадцать третье марта. Бумажная фабрика. Двадцать третье марта. Выходит, это было за три дня до ее исчезновения. Она бросает квитанцию в ящик своей ночной тумбочки. Возможно, к ней вернется ее прежний характер, и она будет досадовать, что не удалось сэкономить одну крону двадцать пять эре на корпоративном налоге. Она возвращается к вопросу, что надеть. Одежда для езды верхом. Она достает брюки и держит их перед собой. Интересно, быстро ли удастся вспомнить, как садиться на лошадь?

– Думаю, они тебе пока не понадобятся, – говорит Эдмунд из-за ее спины.

– Я только посмотрю. – Елена вешает брюки обратно на вешалку.

Удивительно: она ответила так, словно говорила в магазине одежды со слишком навязчивым продавцом.

– Мне кажется, мы должны немного пообщаться с детьми, – говорит Елена.

– Каролина уже отвела их в школу. Мы с тобой остались вдвоем. Строгий распорядок пойдет им на пользу. Как можно строже, – спокойно отвечает Эдмунд, будто это самая обычная вещь и словно он говорит об этом гувернантке, а не жене.

Елена разочарована. Она была бы очень рада побыть вместе с ними.

– Я подумал, что мы могли бы провести этот день вместе. Только ты и я. Чтобы наверстать… – Эдмунд смущенно запинается.

Елена понимает, хотя он и не говорит открыто. Секс – вот что он имеет в виду. Эта мысль тревожит ее и злит. На что он рассчитывает? Чего он, собственно, от нее ожидает?

Но она берет себя в руки. Он тосковал по ней, это понятно. Он ведь ничего не забыл, и тосковал по ней все то время, пока ее не было. Три года.

– Думаю, я бы все-таки попробовала немного проехаться верхом. – Она виновато пожимает плечами. – Мне нужно заниматься тем, чем я занималась раньше, до этого несчастного случая. Может быть, это вернет мне память.

Эдмунд заметно разочарован, но не возражает:

– Хорошо, я прикажу оседлать Самира.

* * *

Во дворе перед конюшней уже ждет Катинка с оседланной лошадью. Она такая же неприветливая, как и вчера. Елена подходит спереди к Самиру, и конь тихо пофыркивает. Несомненно, он ее узнает. Она осторожно кладет руку на его шею и чувствует, как тепло исходит от короткой шелковистой мягкой шерстки. Она не боится этого коня. Но вот сможет ли она на нем ехать? Должно быть, это как на велосипеде: навык остается у человека навсегда, если он когда-нибудь этому научился. Елена берется обеими руками за седло и ощущает гладкую, хорошо смазанную кожу, осторожно прислоняется к боку лошади и закрывает глаза. Знает ли она, что делать дальше? Вспоминает ли что-нибудь? Она открывает глаза. Тут никакой науки не нужно. Следует вставить одну ногу в стремя и изо всех сил оттолкнуться другой ногой, чтобы оказаться на спине лошади. Лениво подходит Эдмунд, тоже в костюме для езды верхом.

– Тебя подсадить? – спрашивает он, взяв у Катинки поводья.

От внимания Елены не ускользает, каким взглядом та на него смотрит. Восторженным, взволнованным. Это, пожалуй, вполне естественно. Девушка как раз в том возрасте, когда мечтают о таких мужчинах, как он. Именно поэтому она настроена настолько недружелюбно по отношению к Елене. Эдмунд протягивает руки, чтобы поднять ее. Но не успела она вообще о чем-то подумать, как вставила ногу в стремя и взлетела на спину лошади – и вот уже сидит верхом и готова ехать. Если она что-то и умеет делать, так это ездить верхом.

– Я бы хотела в первый раз проехаться одна. – Женщина уверенно наклонилась и взяла поводья.

Эдмунд отпускает поводья:

– Хорошо.

Елена слегка прижимает шенкеля. Она легко держится в седле и чувствует, что оно сделано специально для нее. Она в последний раз окидывает взглядом стоящих рядом Эдмунда и Катинку. Интересно, лежали ли они так же рядом друг с другом? Может быть. Эдмунд – мужчина в расцвете лет, а девушка явно ревнует его к Елене.

Самир выбегает со двора и держит курс к лесу.

Буки, вереск, сосны и ели, а между ними разветвленная сеть широких тропинок для прогулок верхом. Озеро остается слева. Его большая синяя гладь все время неподалеку, как постоянное напоминание о том, чего она не может осознать, о том, чего не видит, что находится под этой поверхностью.

Елена ошеломлена тем, как ей комфортно скакать верхом. Она подсознательно понимает, что команды лошади следует отдавать осторожно и мягко. Она вполне уверенно распределяет вес при движениях коня. Словно они с ним нашли общий язык, и можно полностью довериться животному. Приходит облегчение. Она дышит полной грудью и постепенно избавляется от напряжения, не покидавшего ее все последние дни.

Через некоторое время Елена начинает догадываться, что Самир пытается скакать в определенном направлении: на восток, подальше от озера. Он становится все азартнее, набирает темп и переходит от рыси к галопу. Елена, хотя и сомневается, но не останавливает его. Она немного приподнимается в стременах, крепче прижимается коленями и наклоняется вперед. Конь ускоряет ход, и она наклоняется еще больше, сжимая колени сильнее. Появляется новое ощущение: свобода. У нее нет страха даже на поворотах, где бег лошади заставляет ее отклоняться в сторону.

Еще один поворот и еще один – и тут конь резко останавливается. Еще мгновение – и Елена вылетела бы из седла, но она быстро восстанавливает равновесие. Лошадь стоит, как столб, учащенно дыша. Да она и сама запыхалась.

Они на поляне, и перед ними журчит ручеек. Елена спешивается, отпускает поводья, Самир принимается щипать траву. Она присаживается на корточки возле ручейка, складывает ладони чашечкой, набирает воду и подносит ко рту. С удовольствием выпивает эту ледяную воду. И внезапно замечает еще кое-что. Такое ощущение, что она узнает это место. Она была здесь раньше, в этом нет никаких сомнений. Ей это снилось. Ручеек. Лес. И она одна, как и сейчас. Во сне это было ночью. Так может быть, это был не сон, а воспоминание? Ее взгляд переносится на другую сторону ручья, где лес становится гуще.

– Дорога, – шепчет она.

Дорога должна проходить там, в лесу. Елена осторожно ступает в ручей, Самир тревожно смотрит на нее.

– Спокойно, – говорит она то ли коню, то ли себе.

Еще пару шагов вперед – и вот она уже на другом берегу. Слышится взволнованное ржание Самира: он встревожен и окликает ее. Может быть, так это и случилось? Значит, здесь она исчезла, и животное об этом вспоминает?

Хвойные деревья стоят все гуще, так близко друг к другу, что некоторые из них засохли, и их ветки трещат при малейшем прикосновении, сухие, как крылья стрекозы. Елена продирается сквозь эти заросли, и в воздухе начинает пахнуть хвоей. И вот она добралась до самой дороги. Мимо проезжает грузовик. Водитель сигналит, чтобы она отошла от обочины.

Здесь… Она стояла здесь в тот день, когда исчезла. Или убежала? Ей хочется привести сюда Эдмунда и рассказать ему о том, что она вспоминает. Вспоминает этот ручеек, лес, дорогу. Но, пожалуй, как раз этим ей трудно поделиться с Эдмундом. Возникает странное ощущение, что она именно убежала.

Елена идет назад в лес и переходит через ручеек обратно, а все это время ее мучают вопросы. Почему она оставила коня? Правда ли то, что они говорят, будто она упала с него? Ударилась головой. Зачем ей было идти к дороге и… что было потом? Ее подвезли? До самого Копенгагена? Здесь что-то не так. И прежде всего в истории о том, как она ударилась головой.

Самир поднимает голову и всматривается в лес. Слышен цокот копыт, и на поляне появляется Эдмунд. Он спешивается, но не отпускает поводья, ведет своего гнедого коня за собой по мягкому лесному ковру прямо к ней.

– Я начал за тебя переживать. Мне показалось, что прошло много времени.

Его лицо словно потемнело. У Елены появляется ощущение, будто он что-то скрывает, – таким она его еще не видела. В этом месте он явно чувствует себя как-то неловко.

– Все в порядке… Но я на самом деле тоже не уверена, смогу ли сама вернуться назад.

Елена старается выглядеть такой же спокойной, как всегда. Эдмунд стоит прямо возле нее, но она проскальзывает мимо него к Самиру и поспешно вскакивает в седло.

– Домой? – спрашивает она, пришпоривая лошадь.

16

Каким должно быть отчаяние, чтобы возвращаться в свой старый мир за старой долей признания!

Йоахим поднимается по лестнице крупного издательства, проходит мимо загруженных работой редакторов и молодых низкооплачиваемых студентов-стажеров, готовых сделать и сказать что угодно, лишь бы добиться в будущем работы в издательстве. Все то, от чего он бежал. Мир Эллен. Мир со своим собственным языком и сигналами – вселенная, где людей разделяют на тех, кто сидит в тепле и кого выбросили на улицу.

Йоахим улыбается одному из пожилых редакторов, но редактор не улыбается ему в ответ, а только сухо кивает. Это, несомненно, сигнал. Йоахим здесь не самое важное лицо, он никогда не чувствовал себя частью… чего бы то ни было.

Эллен в этом разбиралась гораздо лучше. Она была мастером. Она знала эти сигналы. Воспоминания возвращаются к Йоахиму по мере того, как он идет по издательству. Как он разрабатывал технологию распознавания искренности Эллен. Было совершенно невозможно определить, когда она говорит правду, а когда лжет. Но через несколько лет совместной жизни Йоахим узнал один маленький секрет: когда Эллен лгала, она говорила медленнее. Обычно она говорила быстро, чрезвычайно уместно, отвечала коротко, зачастую агрессивно. Лишь когда она начинала говорить неправду, темп ее речи сразу замедлялся – не сильно, на каких-нибудь несколько процентов, но этого было достаточно, чтобы Йоахим искал совершенно другой путь к истине.

Йоахим видит много знакомых лиц, но никто не здоровается, и он чувствует, как у него в животе все сжимается. Он не распознает сигналов. В этом бизнесе главное не то, сколько продают, а скорее наоборот. Книги, которые продаются тиражом в несколько сотен, может быть, даже пару тысяч экземпляров, считаются по определению чем-то интересным. Это одно из того немногого, что постиг Йоахим. Все заключается в одной совершенно простой формуле: если ты считаешь себя одним из самых умных людей в стране с единственно правильным вкусом, тебе не может нравиться то, что нравится толпе. Это означало бы, что у тебя такой же вкус, как и у большинства, и выходит, ты уже больше не один из избранных. Довольно просто, но все-таки чертовски сложно, из-за скрытого подтекста. Ну и остальное. Кто с кем здоровается, кого не удостаивают взглядом, о ком плохо отзываются, кто с кем может стоять рядом во время приема, как человек проводит отпуск – короче говоря, все.

Он входит в кабинет. Гудрун стоит посредине с кипой бумаг в одной руке: это его рукописи. Она такая же, как и была: широкие бедра, уверенная в себе, темные волосы.

– Мой любимый автор! – расплывается она в улыбке.

Долго и крепко обнимаются – они знают друг друга целую вечность, – и она спрашивает, как он там обустроился. Гудрун помогала ему с самого начала. Тогда он считался молодым и многообещающим, был на подъеме. А сейчас? Каким они его считают сейчас? Гудрун все еще верит в него, но ей интересно, что означает его фраза в электронке: «Наконец-то произошел прорыв!»

Когда он стоит перед ней, его мучает стыд. Он – несчастный, растерянный бедолага, который лишился любимой женщины и не написал ни единого стоящего слова за всю неделю.

Единственное, чем он занимался в своем ноутбуке, так это гуглил фотографии Елены Сёдерберг, а также нашел адрес по тому телефонному номеру, что был написан на подставке под бокалы. Нашелся какой-то примитивный веб-сайт, предлагающий подержанное фотооборудование прошлого тысячелетия. Фотомагазин на Альгаде. И он сообщил об этом в полицию Ибен Хансен Хансен. Рассказал, что это был не Петер из Министерства социального развития, а Горм из фотомагазина на Альгаде. Ибен сказала, что передаст эту информацию кому следует, но Йоахим по ее голосу понял, что вряд ли. Ей это не интересно, они считают его помешанным. Они нашли эту прекрасную Елену Сёдерберг. А о Луизе Андерсен никто не тоскует. Никто, кроме Йоахима, – он единственный, кто скучает по ней.

Гудрун выпускает его из своих объятий:

– Ну как дела? Расскажи о книге. Мне так не терпится узнать!

Гудрун усаживается поудобнее в одно из двух бордовых кресел, стоящих в самом углу комнаты, прямо перед окном. Йоахим располагается напротив нее, кладет руки себе на колени и чувствует, как его охватывает отчаяние. Он пытается спастись рассматриванием полки с книгами, которые Гудрун выпустила за этот год. Пока она наливает кофе, он немного задерживает взгляд на новой книге: «Система», 500-страничный шведский бестселлер о выдающемся ботанике Карле Линнее.

Йоахим раскрывает книгу и начинает читать о том, как Линней отправился в 1735 году в Харлем (Нидерланды), где написал книгу «Systema Naturae» («Система природы») на тринадцати страницах – и она изменила человеческое восприятие мира. Книга, которую листает Йоахим, – образец мастерства повествования и эрудиции. Действие романа начинается в 1666 году в Ставангере, когда прабабка Линнея была сожжена на костре по обвинению в колдовстве, и продолжается в европейских городах века Просвещения – идет постепенный упадок влияния религии и зарождение новой эры. Йоахим на некоторое время засомневался: может, все звезды на книге – это попытка изобразить ночное небо, или же они действительно означают столько хороших рецензий?

Йоахим снова поднимает глаза к Гудрун. Она улыбается. Но у него ничего нет. Ему нечего рассказать – нет и тринадцати страниц, не говоря уже о пятистах или о чем-то среднем между этими цифрами. Да, рассказать он может только о том, что он несчастный и брошенный, – а больше ни о чем. И теперь, когда он сидит здесь, следует признаться самому себе: была небольшая надежда, что она ему что-нибудь предложит. Да, было время, когда Гудрун была в нем заинтересована. Но на вечеринке в издательстве несколько лет назад он отказал ей, мягко и корректно, и после этого они делали вид, словно ничего не произошло. К счастью, она была замужем и, насколько он знал, до сих пор живет с тем же мужчиной. Но тогда она готова была все бросить ради него.

Йоахим смотрит на себя со стороны. Все время, каждый день он с болью осознает свое положение. Он без Елены ничто.

Взгляд Гудрун начинает блуждать по кипам бумаг, лежащих на столе. Он должен принести что-нибудь новенькое. В этом мире он может на что-либо рассчитывать, только если приносит что-нибудь новенькое.

– Это романтично. Представь себе: большая несчастная любовь… Я писал без всякого стыда крупными кусками, – говорит он, и Гудрун улыбается. – Есть интрига исчезновения и таинственность, – продолжает он. – Женщина, Луиза, исчезает и снова появляется, но оказывается совершенно другим человеком…

Йоахим останавливается. Как глупо все то, что он здесь рассказывает!

Гудрун проявляет неподдельный интерес:

– Рассказывай дальше! Те страницы, что ты прислал, и правда неплохие. Насколько я сейчас могу оценить, у тебя выходит очень интересно.

– Да…

Йоахим пытается вспомнить, что же было на этих страницах. Он отправил ей все, что ему удалось написать до того утра, когда Эдмунд ворвался в кафе. Страницы, которые он не почеркал. Он не может отчетливо вспомнить, о каком количестве страниц идет речь. Единственное, что он помнит, так это лицо Елены, когда она прощалась с ним перед рестораном.

Гудрун перелистывает эти страницы и с жаром заявляет:

– Эта книга очень подходит для летнего выпуска, – и продолжает: – Скажем, в июне? Если, конечно, мы все хорошо поработаем, у нас может все получиться.

Гудрун заговорщицки ему подмигивает. Они оба давно занимаются этим и знают свое дело. Выпуск летом означает, что нужно написать что-нибудь легкое, такое, чтобы захотелось взять с собой на пляж, где можно пропускать целые страницы, не теряя нити повествования.

– Да, но я не уверен, что книга будет готова так быстро. Мне бы очень хотелось, чтобы она получилась хорошей, – робко замечает он.

– Йоахим, все, к чему ты прикасаешься, получается хорошо. Ты просто должен писать. Пиши, пиши, пиши! Если хочешь знать мое мнение, твоя проблема в том, что ты слишком долго думаешь и слишком мало пишешь.

* * *

Йоахим уже стоит на улице. Встреча была пустой тратой времени для них обоих. До расставания с Еленой он и не подозревал, что был таким одиноким. Ни семьи, ни друзей. Конечно, можно было бы найти какого-нибудь двоюродного братца или старую тетушку, и каких-нибудь друзей из прошлого. Какого-нибудь старого, жирного, облысевшего, полностью разочарованного человека, с которым они могли бы сидеть вместе и напиваться, и скулить о том, что ничего не произошло так, как они себе представляли. Что у них ужасные жены, да и работа у обоих в печенках сидит. Но у Йоахима нет на это сил. Единственное, что ему хочется, это поговорить с Еленой. Он пытается убедить самого себя, что напишет ей – о том, как тоскует. Но было бы лучше, если б она к нему вернулась.

Он начинает бесцельно идти по улице в том направлении, о котором вчера и сегодня думал. В сторону фотомагазина. Йоахим совершенно не представляет, что он скажет. Может быть, ему заявить, что он из полиции?

Он не может потерять Елену. А Елена связана с пропавшей Луизой Андерсен. У него из головы не выходит мысль: для того чтобы вернуть Елену, ему нужно разыскать Луизу Андерсен, понять, почему Елена появилась в ее облике. И телефонный номер, написанный на подставке для бокалов, – его единственная зацепка.

Йоахим ускоряет шаг. Ему хочется бежать, он слышит свой учащенный пульс, порывистое дыхание, чувствует, как потеет. Но это будет выглядеть глупо, если он побежит по тротуару в центре Копенгагена, где полно людей в летней одежде. Все направляются в парки с корзинами для пикника. Вокруг него проходит жизнь, в которой он не принимает участия.

Фотомагазин на Альгаде. Йоахим останавливается. Он и представить себе не мог, что здесь существуют еще магазины такого рода. Витрина с фотооборудованием: проектор «Супер-8», маленькие серые бобины, сменные объективы, – вещи из того мира, в котором все можно было потрогать рукой. Йоахим в нерешительности стоит перед витриной, пытаясь собрать волю в кулак, хотя с большим удовольствием постоял бы еще, размышляя о старом мире и философствуя о том, что, когда он был молод, мир был объяснимым. Если перенестись на тысячу или две тысячи лет назад, можно было бы объяснить Цезарю все вплоть до 1985 года: двигатели внутреннего сгорания, которые толкают автомобили вперед, камера, которая направляет свет на полоску пленки, локомотив… Но сегодня? Сегодня ничего объяснить нельзя. «Фейсбук» и «Твиттер». И женщины, которые через три года оказываются совершенно другими. Нет. Такого Юлий Цезарь никогда бы не понял.

Вперед, шепчет он и заходит в магазин. Какой-то пожилой мужчина стоит, согнувшись над разобранным фотоаппаратом, лежащим на прилавке. Он поднимает голову:

– Чем могу быть полезным?

Йоахим показывает ему фотографию Елены на своем айфоне, протягивая его прямо к лицу. Ему хочется видеть реакцию. Пока мужчина рассматривает снимок, Йоахим вспоминает тот день, когда он его сделал. Там у рифа, на северной стороне острова, после длительного заплыва.

– Я не смогу распечатать этот снимок с достаточно высоким качеством, – говорит мужчина.

В его голосе совершенно не чувствуется то, что он ее узнает.

– Вы ее знаете?

Мужчина качает головой:

– Знаю ли я ее… А, так это вы звонили? Можете проваливать отсюда.

– Вам о чем-нибудь говорит имя Елена Сёдерберг?

Мужчина подозрительно прищуривает глаза:

– Вам помочь выйти?

Йоахим замечает легкое покраснение на шее, как у маленького мальчика, который сделал что-то такое, чего не следовало.

– Я расследую дело об исчезновении человека. Это женщина, которую я люблю, – продолжает он и чувствует, что «поймал волну».

Впервые он говорит правду. Целый день он словно подкрадывался, даже там, у Гудрун в издательстве, не смея сказать, о чем речь. Теперь – точно: речь идет о любви и ни о чем другом.

Йоахим перехватывает взгляд старика. Пробудится ли в нем сочувствие?

– Мне нужно знать о двух женщинах, – объясняет он. – О Елене Сёдерберг, которая на этом снимке, и о другой женщине, Луизе Андерсен, которую мне нужно найти. Вы их знаете? Хотя бы одну из них?

– Нет, и я вам уже об этом говорил. – Он снова отворачивается к фотоаппарату.

Йоахим стоит не двигаясь. Что ему делать?

– Вы недавно открыли этот магазин? Может быть, прежний владелец знал ее?

– Нет. Вот уже тридцать лет я являюсь владельцем этого магазина и собираюсь быть им еще тридцать лет.

Старик отвечает, не отрывая глаз от прилавка. Йоахим подходит к полке с сумками для фотоаппаратов и штативами, идет дальше к стеклянному шкафу со сверкающими новенькими камерами. Он поворачивается, и его глаза встречаются с парой глаз долговязого молодого парня, глядящего на него из подсобки. Йоахим делает шаг вперед в сторону парня, но тот испуганно отводит глаза и качает головой. Йоахим не знает, что делать. Старик полностью поглощен своим занятием за прилавком, а молодой продолжает смотреть настолько пристально, что не остается никаких сомнений: он что-то знает. Он хочет о чем-то рассказать, но не может, пока старик слышит. Йоахим направляется к выходу.

– Ну что ж, прошу простить за беспокойство.

– Да-да, надеюсь, вы найдете то, что ищете, – отвечает ему старик, быстро поднимает взгляд, и Йоахим замечает в нем какую-то вспышку: агрессии или просто неприязни.

* * *

Йоахим заходит в кафе, садится за столик у окна так, чтобы видеть дверь фотомагазина. В течение следующих нескольких часов в магазин заходит не слишком много посетителей.

Старик и парень выходят одновременно. Парень сразу же уходит вверх по улице, а хозяин лавки стоит и запирает дверь на замок. Решетка опускается перед дверью бесконечно медленно. Йоахим следит взглядом за парнем, пока это возможно. Наконец старик справляется с замком и, к счастью, удаляется в другом направлении. Йоахим бежит по тротуару за парнем и метров через сто замечает его на соседней улице. Догоняет его и кладет ладонь на плечо.

– Ты что-то знаешь? – спрашивает он запыхавшись.

– Нет, собственно, ничего, – отвечает парень в замешательстве.

У него развязался шнурок на левом кроссовке, вымок и запачкался, попав в лужу и грязь.

– Насколько я понял, ты хотел мне что-то рассказать… Что тебе известно?

– Просто дело в том, что Луиза, о которой вы спрашивали…

– Ну?

– Время от времени нам звонят разные женщины, – начинает парень, потупив взгляд.

– Звонят? И что говорят?

– Я этого не знаю. Они разговаривают с Гормом.

– О чем они разговаривают? – Теперь Йоахим проявляет нетерпение, ему хочется нажать на нерешительного собеседника, чтобы выдавить из него ответы на свои вопросы, как выдавливают сок из фруктов, до последней капли.

Парень пожимает плечами:

– Он всегда держит дверь закрытой. Очень часто звонит некая Мисс Дейзи.

Йоахим смотрит, ничего не понимая:

– Кто такая Мисс Дейзи?

– Просто она часто звонит. Они разговаривают вдвоем: она и Горм, – снова неуверенное движение плечами.

– Расскажи-ка мне все, что знаешь, – приказывает Йоахим. – Никто не узнает о том, что ты разговаривал со мной, это я тебе обещаю.

Парень поднимает плечи чуть ли не до самых ушей.

– А больше я ничего не знаю. Я только подумал, может быть, они как-то связаны между собой: та, которую вы ищете, и Мисс Дейзи.

Йоахим вздыхает. Он больше ничего из парня не вытянет, это ясно. Но все-таки кое-что ему удалось разузнать. Имя: Мисс Дейзи. Теперь он сможет ее искать. Если это действительно женщина… Кроме того, он теперь знает точно, что старик лгал. Значит, вероятно, можно еще что-нибудь разузнать. Да, точно, появилась новая зацепка. Он ощутил непривычное чувство спокойствия. У него все-таки есть шанс. Если он найдет Луизу. Если он выяснит, почему Елена называла себя ее именем. Этому должно быть пояснение. Есть надежда.

17

Психиатр Ханс Петер Росенберг приезжает раз в неделю согласно договору. Раз в неделю Эдмунд высылает за ним самолет, и Росенберг находится у них столько, сколько необходимо. Елена сидит прямо напротив него в гостиной, окна которой выходят на озеро. Она охотнее провела бы время с детьми, так как совершенно не уверена, что разговоры с этим доктором что-то дадут.

– Ничего? – снова спрашивает Росенберг с беспокойством.

Елена заколебалась, она пытается заставить себя выпить немного чаю.

– Мы можем доверять друг другу?

– Разумеется, – с возмущением отвечает он.

– И в отношении моего мужа?

Ему хочется что-то сказать, но он останавливает себя. Елена смотрит на него. Он улыбается.

– Вы что-нибудь слышали о клятве Гиппократа? Нет?

Его улыбка настолько заразительна, что Елена невольно улыбается и сама.

– Это такая клятва, такое обещание, которое должен дать доктор. Мы это делали еще за триста лет до Рождества Христова. И я не собираюсь нарушать ее. Договорились?

Елена кивает. Раздумывает.

– У меня была… – она подыскивает слово, – …вспышка пробуждения памяти.

– И что это было?

Елена рассказывает о ручейке, лесе и о том, что она знала о дороге на другой стороне. О том, что ручеек и лес помогли ей поверить: да, она – Елена, она – та женщина, которая жила здесь когда-то и потом пропала. Но это ее еще и обеспокоило.

– Что это значит?

– Это значит, что все это где-то там, – объясняет он, улыбаясь.

– Я не могу вспомнить ничего другого. Только то, как я бегу через лес. – Елена в отчаянии пожимает плечами. – У меня было какое-то странное ощущение, когда я стояла у дороги. Как будто бы я… убегала.

– Убегали?

Елена кивает. Она убегала, подходящее слово.

– Как вы живете с мужем? – задает он вопрос.

– Хорошо. Столько нового!

– Конечно. Вы его спрашивали?

– О чем?

– Были ли вы счастливы? Может быть, какое-то событие в вашей совместной жизни стало решающим фактором вашей амнезии, – объясняет Росенберг и продолжает: – Для того чтобы человек убегал, должна быть какая-то причина.

– Он говорит, что мы жили счастливо.

Росенберг на некоторое время останавливает на ней взгляд:

– Елена… Может быть, вы вспомните то, что произошло в те дни, когда вы исчезли. В те дни. Забудьте о значительных событиях. Вы понимаете?

– Не уверена…

– Такое впечатление, что ваша память хочет впустить вас в себя. Но только в какую-то определенную дверь. – Он наклоняется немного вперед, сидя на стуле, складывает руки и продолжает говорить тише: – Рассматривание старых фотографий, где вы с детьми, ничего не дает. Так не удается заставить память вернуться. Хватайтесь за то, что память вам показала: как вы бежите через лес. Продолжайте с этого момента. С того, что произошло перед тем, как вы бросились бежать. Или чуть позже.

* * *

Эдмунд выходит из дома вместе с Росенбергом. Это раздражает Елену – она чувствует себя ребенком, которому сказали: «А сейчас дай поговорить взрослым без тебя». В этом есть что-то такое, думает она, к чему она не может привыкнуть, связанное с ее полом. Эдмунд окружает себя в доме женщинами: пожилая дама в одежде гувернантки, девочка на конюшне… А Елена не подходит на роль жены, которая будет стоять и мило улыбаться, пока он по-взрослому будет разговаривать со взрослыми.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации