Текст книги "Свадьба на мою голову!"
Автор книги: Анна Митро
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 11
И снова утро в городе, и снова мы окольными путями крадемся в «Пир духа». В этот раз наш приход не сопровождался комментариями, Льюис взял тот же кислый напиток, заказал снеков и сел за стол к Ловкачу.
– Я рад, что вы вернулись, – заулыбался посредник.
– Заказчик, не пришедший за выполненным заказом, может в следующий раз найти себе лишь неприятности.
– Да, наша гильдия не любит необязательных людей, – согласился Ловкач. – Доктор уже должен подойти. А вот и он, – в трактир вошел полный мужчина с выдающимися залысинами. – Доктор, познакомьтесь, это Рулящий. И у него к тебе дело. Обсудите, я пока отойду.
– Здравствуйте, Ловкач сказал, что у вас есть ко мне дело?
– Да, мне нужно тело, – ответил Льюис доктору, и тот от удивления разинул рот.
– Ну вот зачем ты с ним так, а? Ему же самому сейчас врач понадобиться, – посетовала я.
– Мне нужно тело девушки, совершеннолетней, с минимальными повреждения, идеально, если бы ее даже можно было бы спасти, если вы располагали такими возможностями.
– То есть, если бы имел право работать официально? – сузил глаза доктор.
– Да, жертвы насильственной смерти не желательны.
– Что ж, я вас понял, и сколько заплатите?
– За то, что избавлю вас от трупа? – хмыкнул Льюис.
– Да ты начинаешь вживаться в роль крутого мафиози, – ехидно заметила я, а друг закатил глаза.
– Я оповещу вас раньше, чем тело станет трупом, – начал торговаться доктор. – Бывает, что ко мне приходят скорее умирать, чем лечиться. Просто хотят избавиться от боли.
– Пятнадцать золотых, без торга и по получению тела, – сказал, как отрезал мой управляющий.
– Хорошо, как только что-то появится, я сообщу Ловкачу, чтобы он вас оповестил и назначил место встречи.
– Буду ждать, Доктор, – кивнул Льюис.
– Хорошего дня, Рулящий, – попрощался мужчина и покинул трактир.
– Гляжу, вы уже договорились? Быстро, хорошая работа.
– Все быстро, когда человек знает, чего хочет и свои возможности.
– Значит, я в вас не ошибся, чар придет с минуты на минуту.
И правда, маг, молодой человек, успешно прячущий свою худосочную фигуру за то ли мантией, то ли плащом, возник у нашего стола спустя несколько мгновений.
– Ты искал меня, Ловкач?
– Да, вот этот мистер хочет предложить тебе работу, – посредник кивнул на Льюиса. – Садись, я пока подышу воздухом.
– Здравствуйте, – поприветствовал чара мой управляющий.
– И вам добрый день, – парень смотрел с подозрением. – Я знаю, что вы не маг, но при этом энергия вокруг вас очень странная. Вы мне не нравитесь.
– Так я и не жениться на мне предлагаю, – очень «удачно» пошутил мой друг. – А работу. Если у тебя получится, получишь щедрое вознаграждение.
– Что же у вас такое, с чем я не должен справиться по вашему мнению.
– Воскресить человека.
– Что? Это невозможно! Раньше из-за такой чуши меня ловкач не вызывал, – завозмущался парень.
– А если я скажу тебе, что возможно?
– Что может об этом знать обычный человек?
– Например, ритуал «Неприкаенная душа».
– Я слышал легенды о нем, – смутился чар. – Но это все выдумка.
– Нет, и вы его проведете, – Льюис подался вперед. – Вам же хочется приобщиться к таинству великих чаров?
– Друг, ты искуситель невинных душ, он же продастся нам с потрохами, – я смотрела в черные глаза мага и понимала, что он не сможет отказаться от такой возможности.
– Хорошо, когда?
– Я дам вам знать, через ловкача. Но точно в ближайший месяц. Надеюсь, на этой неделе.
– Договорились. Тридцать золотых.
– Не наглейте, молодой человек, вы узнаете секрет ритуала, а он сам по себе бесценен. Десять.
– Пятнадцать, – не сдался парень.
– Сошлись, но по факту, если результата не будет, я дам вам пять, за старание.
– Хорошо, я буду ждать сигнала от Ловкача, – и он практически растворился в воздухе.
– Слыхал я о том, что чары умеют невидимыми становится, но не видел никогда, – вздохнул Льюис. – Интересно, что натворил мальчишка, раз обладает таким даром и сидит в тени?
– Его учитель погиб во время совместного эксперимента. Мальчик был юн, допустил ошибку в расчетах, а наставник не проверил. Погибли бы оба, да дар не дал юнцу сгинуть, а вот стража хотела отправить его в застенки. С тех пор он беглец, – не успели мы моргнуть, как Ловкач вновь сидел за столом.
– Не всегда есть справедливость в этом мире, – друг поднял бокал, посредник отсалютовал ему своим.
– Неужели ему никто не стал помогать? У чаров же принято защищать своих.
– Да, только малец, в отличие от наставника своим еще не был. И к кому он пойдет, к королю? – усмехнулся Ловкач. – Не спорю, правитель у нас толковый, да не будет он за каждым жителем страны ходить, не королевское это дело. Ладно, будем, – он опустошил кружку.
– Доктор оставит для меня у вас сообщение, – Льюис протянул ему шесть монет и какой-то кристалл, – раздавите его, и я буду знать, что пора вернуться в город.
– Спасибо за доплату. Чара вызвать после того, как оповещу вас?
– Да, буду ждать сигнала, – после этих слов мы ушли из трактира.
И только вернулись во дворец, как наткнулись на вездесущую, вернее везде сующую свой нос, леди Гайдс.
– Сэр Клиффорд, почему сегодня нам завтрак принесли в покои? – возмущение краснотой проступило на ее полном лице.
– Потому что сегодня его величество занят делами и общего завтрака не входил в его планы, – терпеливо объяснил Льюис, а я порадовалась за короля, ему, насколько я понимаю, эти посиделки тоже большой радости не приносят.
– Гнать бездельников из замка, – зудела я противным комаром.
– Вот как мне выдать дочь замуж, если она будет сидеть в своих покоях? – продолжала верещать тетка.
– Вас никто не заставляет запереть ее в покоях, есть много других развлечений, поимо трапез. И в конце недели состоится бал, об этом же уже было оповещено.
– Конечно, но где за такое короткое время найти стоящий наряд.
– Леди, я думаю, вы столь предусмотрительны, что заказываете платья на несколько балов вперед.
– Все-то вы знаете, Ваше Сиятельство. Вот потому и не женились, знаете, как сложно жить с человеком, который все знает? – выдала эта невозможная женщина и удалилась.
– Знала бы она, как трудно жить с ней… Я предполагаю, – прошептала я, а Льюис усмехнулся. Остаток пути до своих комнат мы преодолели без ненужных встреч. – Дом, милый дом, – пропела я. – Слушай, я упустила небольшую мелочь во всем этом «воскрешении».
– Какую? – спросил Льюис, переодеваясь в дворцовое облачение из городского наряда.
– Просто когда ты становишься частью души кого-то не задумываешься о материальном… Буду ли я говорить на вашем языке, оказавшись в теле, кем я буду, какие документы нужны, где мне жить и на что?
– Тише, Виктория. Не переживай, – Льюис посмотрел в зеркало себе в глаза, но получалось, что он смотрит на меня. – Я же говорил, деньги не твоя проблема, думаешь, ты сбежишь от меня после того, что мы вместе пережили? Да у меня ближе тебя никого нет.
– Да, куда уж ближе, – сказала я и рассмеялась. – Где-то я это уже слышала.
– Я признаю тебя своей внучкой. У меня не было детей, но были женщины, некоторых уже нет в живых, у одной из них была дочь, они погибли от мора очень давно. Я могу сказать, что девочка не умерла, а жила в глухой деревне, потому как я не мог себе позволить притащить ее, то есть тебя, во дворец.
– Льюис, а ты прожженый интриган, и мне это нравится.
– Я буду твоим дедом, и у тебя не будет никаких проблем.
– Ты больше, чем дед, ты мой друг. Бесконечно благородный и бескорыстный.
– Ну не совсем, – ухмыльнулся управляющий. – Станешь моей помощницей, будет на кого замок оставить.
– Да меня Корвин с потрохами съест тогда, – расхохоталась я, но потом резко стала серьезной. – И сначала нужно, чтобы у нас получилось с ритуалом.
– Я верю, что у нас все получится, леди Демон, – подколол меня Льюис. – Как же мне по-другому завести наследника?
– Я бы тебе рассказала, шутник, да ты взрослый мальчик, сам все знаешь, – хмуро ответила я ему, и наш разговор прервал стук в дверь.
– Сэр, как так? – в кабинет влетел Корвин. – Мы до сих пор не определились с тематикой бала! – за ним не спеша вошел Фриман.
– Разве? Я же говорил тебе, что тема бала – наши соседи, ведь на него прибудет посол Астрели.
– То есть должны присутствовать блюда их национальной кухни, а музыкантам сыграть произведения астрельских композиторов?
– Не весь вечер, но да. Наши гости должны почувствовать себя как дома, это закон гостеприимства. А еще фейерверк, обязательно, но на счет него я сам поговорю с чаром Мельхиором.
– Да, сэр! Брэд, что ты ходишь за мной хвостом? Беги к садовникам, узнай, смогут ли они достать магнолии, я слышал этот цветок в астрельцев популярен, – помощник ушел, костеря своего новоиспеченного пажа.
– Они друг друга стоят, – улыбнулся Льюис.
– Они друг друга обломают, – поддакнула я. – Кстати, а как будет проходить встреча принцессы и свадьба?
– Первое примерно так же, как и возвращение короля, только бал на следующий день, и на нем помолвка, так что нам придется попотеть, готовя праздник. А свадьба… Это помолвка, помноженная на три.
– Может, набросаем примерный план этих мероприятий? – мне хотелось чем-то занять свою эфемерную голову.
– Хорошая идея, – вдруг раздался какой-то странный писк. – Но не сейчас. Я не думал, что это случится так быстро…
– Это сигнал от Ловкача? – воскликнула я.
– Да, а это значит, что у доктора есть для нас тело.
Глава 12
Льюис умудрился пройти по коридорам замка так, что мы не встретили ни единой живой души. Это было очень кстати, ведь агентам могло прийти в голову доложить своему начальнику о странной отлучке управляющего. Но пока все складывалось как нельзя лучше, хотелось бы чтобы дальше было так же, ведь это значит, что я обрету тело и даже дедушку.
Мужчина оставил лошадь у трактира в приличном районе, ведь в трущобах, где располагался «Пир духа» наездник вызывал много вопросов и был соблазнительной целью. Ведь наличие коня означало деньги, а деньги любят все.
– Еще немного и это место станет нам вторым домом, – вздохнула я, друг вместо ответа дернул плечом.
Мы подошли к столику Ловкача, тот сидел с неизменными кружкой и ухмылкой. Вот у кого работа замечательная, сидит весь день, разговаривает, пьет, ест. Хотя… Нет. Сидячий образ жизни, неправильное питание, опасные связи.
– Мальчик проводит вас к Доктору.
– Благодарю, с вами приятно иметь дело, мистер Ловкач, – Льюис положил на стол еще одну золотую монету.
– С вами тоже, Рулящий. Если что, обращайтесь, буду рад вас видеть, – кивнул посредник. – Чара отправлю туда же. Надеюсь, у вас получится то, что вы задумали.
На этом мы распрощались и последовали за мальчиком, тот шел молча и быстро, но периодически оглядывался, проверяя, отстал Льюис или нет, и если нужно было, то ждал. Он вел нас вглубь района, здесь было немного людей, при встрече они отводили глаза и резко скрывались в подворотнях. Иногда, видимо местные «гопники», делали пару шагов в нашу сторону, но мальчик отрицательно качал головой, и они отступали. Провожатый оказался не так прост, но задавать ему вопросы друг не стал. Главное, нас ведут куда нам нужно и путь относительно безопасен.
Вскоре мы оказались перед невзрачным трехэтажным домом, его и не отличишь среди сотни подобных строений, мимо которых мы прошли.
– Сюда, – тихо произнес мальчишка, но за нами не вошел.
Внутри оказалась достаточно простая обстановка, но было чисто, дом выдавал рачительного хозяина: беленый потолок, ни единой трещинки, плитка, отмытая до блеска, без сколов, даже стойка рецепции, из светлого дерева, покрытая лаком, ни пылинки, не смотря на то, что на улице и нечистоты местами лужами стоят.
А вот за стойкой сидела не милая молоденькая девушка, а бугай, с разворотом плеч метра на полтора.
– Рулящий? – прищурился он.
– Да, – коротко ответил Льюис, и отступил на шаг, так как бугай встал со стула и вышел из-за стойки, холл сразу уменьшился раза в полтора.
– Доложу, – рыкнул он. – Пока в очередь.
– Немногословен, – пораженно выдала я и, наконец, заметила небольшие диванчики, на которых разместился грозного вида мужчина, баюкающий левую руку, и две девицы, явно древнейшей профессии.
– Мужчина, а не желаете хорошо провести время? – прощебетала одна из них. Вторая закатила глаза.
– Спасибо, барышня, но я уже не в том возрасте, да и все мы к доктору не просто так, – улыбнулся Льюис, а я засмеялась.
– У этой барышни такой букет, наверное, что нам, друг мой, даже рядом лучше не садиться, – сказала я, он моргнул, и улыбка стала шире.
Из кабинета вышел Доктор, и сейчас он был реально похож на врача, белый халат, с трудом сошедшийся в районе пупка, этому способствовал, вот только капли крови на нем слишком явно выделялись.
– Здравствуйте, пройдемте, – официально поздоровался он, а потом повернулся к пациентам. – Не волнуйтесь, я вернусь через пару минут, и займусь вами.
Потом он бодро зашагал по коридору, что начинался за рецепцией, и, как оказалось, вел к лестнице на второй этаж. А он в свою очередь прятался за массивной дверью, сейчас открытой. На этаже было пять комнат, вероятно маленьких, так как здание было не очень широкое, в одну из них он нас и впустил. Шкаф, стол, тумбочка, белые стены, открытое окно с решеткой и кровать, а на кровати стонущая девушка лет двадцати двух.
– Она еще жива! – воскликнул Льюис, и как-то это двусмысленно звучало.
– Ненадолго, – вздохнул Доктор. – Она – чар, видимо сначала пыталась залечить раны, но сил оказалось слишком мало, и сейчас, хоть кровотечение я остановил, ее резерв пополняется за счет жизненных сил, а те нужны для восстановления тела.
– То есть…. Либо она умрет от раны и потери крови, либо от выгорания? – удивленно произнес друг. – Я не знал о подобных случаях.
– Такое бывает… У чаров с небольшими данными. Она у меня не первая. Жаль девчонку, не надо было ей идти в наемницы.
– Она нас слышит?
– Уже вряд ли, – вздохнул доктор. – Если вам нужно тело, то лучше этого не найти.
– А другой чар ей не поможет? – спросила я у Льюиса, потому что просто не могла смотреть, как девчонка умирает. Друг повторил мой вопрос врачу.
– Нет, механизм запущен, она просто не воспримет лечение чара, а ее резерв оттолкнет его силу, – в комнату вошел маг.
– Как вы прошли сюда? – возмутился доктор.
– Меня проводили, – усмехнулся парень. – Не волнуйтесь, ваш хлеб отнимать я не буду.
– Доктор, вы позволите воспользоваться вашей комнатой? За отдельную плату, заплачу как за сутки в гостевом доме? А потом я заберу и девушку, и чара.
– Хорошо, – прищурился доктор. – Сколько времени вам нужно?
– Думаю, не более двух часов, после того, как она испустит дух, – мы изучили вдоль и поперек свиток, поэтому знали, что на самом деле сам ритуал занимает минут пятнадцать, но мой управляющий любит подстраховаться.
– Договорились. Вам что-нибудь нужно?
– Воды, – улыбнулся Льюис.
– И легкий перекус на двоих, – добавил маг. – После работы знаете, как есть хочется? Голодным злой становлюсь, за себя не отвечаю, – вроде и пошутил маг, да только глаза при этом у него были серьезные. Чем-то он мне напомнил Лорда Ужаса.
Доктору может и не нравился маг, но возражать он не стал, пообещал, что скоро нам принесут требуемое, и ушел.
– Значит, мы просто будем сидеть и ждать? – посмотрел Льюис на чара.
– Нет, я не позволю мучиться просто так одной из нас, – с решимостью ответил маг. – Но мне нужно привести ее в сознание, чтобы я смог ей помочь.
– От меня что-то требуется?
– Только сидеть и молчать, ни звука, сэр, – парень так внимательно посмотрел на нас, что Льюис не стал возражать. Отошел к окну и замер.
Маг же сел на кровать и положил руки на живот девушке, несколько слов на незнакомом языке и она вдруг перестала метаться и открыла глаза.
– Здравствуй, – почти с нежностью поздоровался он.
– Я уже умерла? – говорить у нее получалось с трудом.
– Нет, но я не могу помочь тебе выжить, прости.
– Ничего, ты убрал боль… Это… Хорошо, – улыбнулась она.
– Ты можешь сказать, кто это сделал?
– Не видела, – выдохнула она. – Подло… В спину.
– А твой наниматель?
– Не могу… Знаешь же.
– Ты все равно умрешь, но мы можем отомстить, – не сдавался парень.
– Астрель… Ищет… Подвох…
– И раз тебя убили, значит, не зря ищет, – покачал головой маг.
– Мне кажется, или это связано с женитьбой короля на астрельской принцессе? – пробормотала я, Льюис закрыл глаза.
– Ты позволишь мне подарить тебе быструю смерть?
– «Прощание»? – девушка глядела на мага, как на спасителя.
– Давай скорее, скоро действие заклинания закончится, и станет так больно, что ты вновь будешь терять сознание и приходить в себя в бреду. Знаешь же, ни один чар без разрешения не будет его применять.
– Да… Согласна, – она взяла его за руку. – Спасибо.
– Сначала нужно сделать нас кровными, чтобы все точно получилось – вдруг сказал Льюис.
– Серьезно? – маг был в шоке, а девушка повернула голову.
– Кто вы?
– Я тот, из-за кого он, – друг кивнул на мага. – Здесь. И прошу лишь стать моей кровницей.
– Зачем? – удивилась она, и, кажется, заклинание парня прекращало действовать, судя по тому, как начали напрягаться ее мышцы.
– Чтобы отомстить за тебя, если представится такая возможность, – ответил Льюис, и наемница кивнула.
Маг достал нож, мой управляющий подошел к кровати и протянул руку, два быстрых надреза и ладонь девушки оказалась в его ладони.
– Я, Мартина Сен-Торин, признаю тебя своим ближним, делюсь своей кровью, своим даром и своей жизнью.
– Я, Льюис Клиффорд, признаю тебя своей ближней, делюсь своей кровью, своей жизнью и принимаю твой дар.
Их ладони на секунду окутал свет, а меня словно дернуло током, и в этот момент девушка выгнулась дугой от боли.
– Время вышло, – сказал парень и тут же вытащил из сумки какие-то палочки, кусок угля и бодро написал с десяток символов на лице у умирающей, зажег палочки, потянуло ладаном.
– Благовония? Неожиданно, – я с ужасом и восхищением смотрела, как четко он работал, как напевно читал заклинание, больше похожее на молитву.
И через несколько минут лицо наемницы расслабилось. Она умерла.
– Можем проводить ритуал, Ваше Сиятельство, – с подозрением маг посмотрел на Льюиса.
– Вот ты понимаешь, что ты раскрылся? Мало ли что этому шальному сейчас в голову придет? – костерила я друга почем свет стоит.
– Давайте обойдемся без титулов, – попросил Льюис мага и протянул ему расшифровку ритуала с нужными материалами.
– Но вы явно не хотели воскрешать именно эту девицу, зачем тогда?
– Для того, чтобы вернуть к жизни того, кто мне дорог, – твердо произнес мой управляющий.
– Льюис, – я не знала, что сказать, просто хотела расплакаться от переизбытка чувств, но откуда у неприкаянной души слезы?
– Давай, чар, делай свое дело, – друг снова отошел к окну.
– Для этого вы попросили стать Мартину кровницей? Чтобы при проверке, а девушку в любом случае проверят, подтвердилось, что вы родственники? И никакой мести?
– Нет, теперь ее убийца ответит передо мной, я не нарушу слово, данное умирающему, – сурово ответил Льюис. – Проводи ритуал.
Парень смутился, но все же, сверившись с листком, начал чертить на полу круг и вписывать символы заклятия. Льюис помог ему перенести тело на пол, расставить свечи, поместил камушек-отсекатель на грудь девушки, и присел на кровать.
Парень вошел в круг, вытянул руку над телом и начал читать с листа заклинание. Оно оказалось длинным, за счет того, что повторять его нужно было до результата, и нигде не было сказано, когда этот результат будет. Вдруг Льюис зажмурился от резкой вспышки, а потом стало темно.
– Виктория!– звал меня он, но я не могла понять, почему ничего не вижу и не чувствую, если с ним все в порядке. – Виктория, отзовись! – Я попыталась ответить, но не издала ни звука.
Глава 13
Было тяжело и больно, на какой-то момент мне показалось, что все, что связано с Льюисом, было моим бредом в больнице, а сейчас я прихожу в себя после падения с того балкона и испытываю весь спектр «приятных» ощущений от приземления в торт.
– Виктория? – но знакомый голос говорит мне об обратном. – Я здесь, я с тобой, все будет хорошо.
– Она реагирует на ваш голос, удивительно, Ваше Сиятельство, я даже не думал, что у меня получится.
– Вы хороший чар, сильный, и мне жаль, что ваша история сложилась так неправильно. Я был бы рад очистить ваше имя.
– Вы не в совете чаров и вряд ли что-то сможете сделать.
– Зато я знаю того, кто сможет.
– Но для этого придется раскрыть обстоятельства нашего знакомства, а боюсь это не понравится главе безопасности.
– Знакомы с лордом Рейганом?
– Он единственный, не считая его наставника, кто пытался мне помочь, но благородных чаров столь же мало, сколь и благородных людей.
– Я не буду ничего обещать, но если обстоятельства сложатся подходящим образом, я вас найду.
– Как столь великодушный человек выжил и здравствует при дворе? – надсадно кашляя, рассмеялся маг.
– Я принес вам еды и воды, как вы просили, – в этот момент я открыла глаза. – Это невозможно! – на меня уставились трое мужчин, один с радостью, второй с восторгом, третий в недоумении. – Ты жива?
– Виктория! – Льюис притянул меня к себе, и я почувствовала, как сменился холод пола человеческим теплом, как ломит все мышцы, как болит место уже несуществующей раны.
– Потрясающе, – только и выдал маг. – Теперь пить и есть.
– Пить, – просипела я и мне тут же дали стакан. Вот только держать его я была не в состоянии, пришлось другу меня отпаивать. – Дедушка, – улыбнулась я, стоило смочить мне горло.
– Моя леди Демон, – по морщинкам покатилась слеза. – У нас получилось.
– Дедушка? – синхронно выдохнули мужчины.
– Кушать хочешь? – не обращал на них внимания Льюис.
– Очень! – да я черт знает сколько сама не ела, конечно, хочу.
Передо мной возникла миска, растерянный доктор так и остался стоять в дверях, пока мы втроем сидели на полу и ели. А когда опустели тарелки, мой новоиспеченный дед поднял меня на кровать, что ему не очень легко далось, все ж возраст, и отдал деньги магу и доктору. Парень же подошел к последнему почти вплотную и поблагодарил за предоставленную комнату.
– Я хочу попросить вас забыть о том, что видели нас троих, сразу после того, как мы покинем ваш гостеприимный дом.
– Конечно, – словно зомбированный ответил ему мужчина и вышел из комнаты.
– Дед, у нас проблема, – вздохнула я.
– Какая? – Льюис погладил меня по голове, как ребенка и участливо посмотрел.
– Как мы доберемся до дома? Я не в состоянии ходить. И как нас там встретят, если все же домой попадем?
– Я вас провожу до безопасного района, где вы сможете поймать двуколку, – отозвался маг.
– Спасибо, – улыбнулась я ему.
– Чары всегда помогают своим, – кивнул он.
– Не всегда, я это знаю, и потому очень благодарна.
– Тогда пора собирать вещи, – резюмировал Льюис, поднял валявшуюся на полу бумагу с ритуалом и протянул ее парню. – Он твой. Я думаю, ты никогда не злоупотребишь этим знанием.
– Спасибо, – ответил маг, а через секунду я оказалась у него на руках. Он может и худой, но сил оказалось для этого достаточно. – Пойдемте.
Шли мужчины быстро, но никто не обращал на нас внимания. Только спустя несколько кварталов парень признался, что наложил на нас отвод глаз, слишком уж мы колоритная компания. А еще минут через десять, хоть мы и не дошли до благополучных районов, Льюис поймал двуколку и пришлось попрощаться с магом.
– Меня зовут Корнелиус Дигги, – сказал он, – Ловкач в курсе.
– Я найду тебя, Корнелиус, – пожал ему руку мой управляющий. – Обязательно найду.
И мы поехали во дворец, впереди меня ждала новая жизнь, что вызывало и эйфорию, и страх. Ведь, как она может сложиться, я даже не представляла.
Льюис попросил извозчика подвезти нас к одному из «служебных» входов, махнув по пути дежурящим на воротах стражам, чтобы парня потом выпустили. Довольный оплатой парень высадил нас у нужной дорожки, достаточно близко к зданию. Вот только до двери все равно нужно было дойти, а дальше коридоры, лестницы…
– Льюис, Я не знаю, как у нас это получится. У меня каждый шаг отдает в спину и очень кружится голова. Я не жалуюсь, конечно, могло бы быть и хуже…
– Да, например то, что я – старый дурак, забыл приготовить тебе комнату.
– Ой… В одной спальне у нас теперь точно не выйдет. Это должно быть неприлично?
– Еще как, – рассмеялся мужчина, стариком друга у меня даже в мыслях назвать не было.
– Значит, у нас сейчас два наболевших вопроса, как нам дойти хотя бы до твоих покоев и где мне жить, – вздохнула я и попыталась сделать шаг, опершись на Льюиса.
– Сэр Клиффорд? Мы полдня вас ищем! – у-у-у, противный Бэлл, а с ним подосланный агент. К этой встрече я была не готова.
– Я, как видишь, был немного занят. Милая, это мистер Корвин Бэлл, мой старший помощник, а это Брэд, его временный паж.
– То есть помощник помощника? – не удержалась я.
– Вроде того, – улыбнулся мне Льюис. – А это, молодые люди, Виктория Игнисфло-Клиффорд, – жалко нет телефона, я бы запечатлела реакцию парней, видимо, подумавших, что его сиятельство на старости словил бес в ребро. – Моя внучка, – тут оба «помощника» вообще зависли.
– Я помогу, – первый отмер агент, все же не зря их, наверное, тренируют. Он в два шага приблизился ко мне и подхватил на руки, заставив болезненно охнуть. – Простите, вы ранены?
– Есть немного, не все люди отличаются благородством, – процедила я сквозь зубы, стараясь не обматерить его за доставленные мне неприятные ощущения.
– Куда нести? – как ни в чем не бывало, спросил Брэд.
– Пока ко мне в покои, – вздохнул управляющий.
– Девушке нужен чар, – ага, не хочет перед Корвином раскрывать, что маг. Ну да и черт с ним.
Вчетвером мы достаточно быстро добрались до комнат Льюиса, и агент уложил меня на кровать. К счастью, он постарался сделать это аккуратно.
– Спасибо, – я откинулась на подушки, наслаждаясь мягкой периной, из-за которой практически не ощущалось боли.
– Не за что, – улыбнулся парень, но глаза смотрели внимательно, этот точно не падет жертвой моих женских чар. Еще бы рассмотреть, есть ли у меня эти чары, а то вся чумазая, в крови, с перекошенным лицом от боли, та еще красавица.
– Корвин, позаботься, пожалуйста, чтобы моей внучке приготовили комнаты соседние с моими.
– Сэр, вы ж запретили их даже открывать? – удивился помощник.
– Теперь есть для кого. Ступайте, – не успели они выйти, как прибежал Маркус. – Сбегай за Мельхиором и ужином на троих, – тот кивнул, посмотрел, разинув рот, на меня и выбежал обратно.
– Так, у нас с тобой немного времени наедине. Как ты себя чувствуешь?
– Паршиво, но счастлива, что я жива и я человек, – улыбнулась я. – И все благодаря тебе. Спасибо!
– Теперь ты самое родное, что у меня есть, – Льюис снова погладил меня по голове, – у меня не было жены, только работа, не было сына, я взял к себе Маркуса, не было дочери, но есть ты. И с того момента, как твоя душа вошла в тело Мартины, ты стала моей внучкой, самой близкой кровной родственницей. И я за тебя несу ответственность.
– Я начала бояться тебя подвести, – смех отозвался резью в позвоночнике. – Ох.
– Вот и не смейся, а запоминай, твою маму зовут Кларисса, дочь Эльзы Игнисфло, с которой у меня был в юности мимолетный роман.
– То есть мой дедушка – Дон Жуан?
– Не знаю о чем ты, – покачал он головой.
– У нас так называют любителей дам, еще Ловеласами или Казановами. Олицетворение мужского распутства.
– Милая, я не столь плох.
– Ты вообще не плох, ты замечательный.
– Не отвлекайся, – строго приструнил меня Льюис, хотя лицо у него было очень довольное. – Все думали, что Эльза с Клариссой погибли от мора, но на самом деле Клэр выжила, вышла замуж, поехала с мужем на ярмарку, да так и не вернулась. Мать мужа нашла меня, и я содержал вас в безымянной деревне в своих землях, пока старушка не преставилась. Лесли ее зовут. А ты отправилась ко мне, да только в город зашла со стороны трущоб и не дошла до замка.
– А почему я не пошла тебе в родовом доме искать?
– Потому что все знают, что я там почти не бываю. У меня там правит балом управляющий, честный, но вредный.
– Хорошо. Бабушка Эльза и Лесли, мама Кларисса, я – Виктория Игнисфло-Клиффорд?
– Да, вопросы возникнут у всех, особенно у Рейгана. Мельхиор тебя подлечит, а заодно проверит и подтвердит, что мы родственники.
– Мне кажется, что этот Брэд уже нас проверил, – прищурилась я.
– Думаю да. Но он ничего не найдет, Виктория.
– Льюис, зови меня Викой, а то странно, что дедушка называет внучку всегда полным именем, да и мне привычнее.
– Тогда ты меня зови дедушкой.
– Хорошо, дедушка, – подмигнула я.
– Не думал, что когда-нибудь услышу это про себя, – улыбка озарила его лицо, а в дверь постучали.
– Сэр Клиффорд, я привел вам чара Мельхиора.
– Ваше Сиятельство, что-то я к вам зачастил, – ехидно заметил маг, но тут увидел меня. – Хм, все-таки не к вам.
– Это моя внучка, Виктория, – Льюис напрягся и взял меня за ладонь.
– Не переживай, быстро на ноги поднимется, вон какой резерв. И как тебя угораздило, девонька, так потратится?
– Рана глубокая, – тихо сказала я и попыталась привстать, чтобы снять куртку наемницы.
– Не надо. Я тебя подлечу, потом поешь, а потом уж снимешь и отмоешься, – по-доброму посмотрел на меня чар. – А сейчас закрой глаза.
Я послушно опустила веки и прислушалась к своему телу, по которому мерно разливалось тепло, спиралью закручивалось в пояснице, кожу словно обожгло, но тут же прокатилась волна успокаивающей прохлады. И так повторилось несколько раз.
– Вика, как ты? – раздался голос Льюиса, и я открыла глаза.
– Ничего не болит, – я села и удивленно посмотрела на чара. – Правда ничего не болит! Только жуткая усталость.
– Это пройдет, как резерв наполнится, сейчас у тебя на донышке совсем. Сильная чаровница, ваша внучка, сэр Клиффорд, зачем прятал?
– Не хотел, чтобы при дворе росла, – смутился «дедушка», – да и не проявлялся дар.
– Обживешься, позанимаюсь с тобой, нельзя такую силу без присмотра оставлять, тем более у короля под боком, – покачал головой маг.
– Спасибо, чар Мельхиор.
– Не за что, леди Клиффорд.
– Игнисфло-Клиффорд, чар, – поправила я его, а он задумался.
– Цветущий огонь? Что же, это о многом говорит. Я вас оставляю, в ближайшие два дня много есть, спать и не напрягаться.
– Хорошо, – за меня ответил Льюис и проводил чара к выходу.
Не успел тот уйти, как Маркус принес еду.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?