Текст книги "Краткий курс магического права"
Автор книги: Анна Орлова
Жанр: Детективная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Хорошо хоть господин Мандор подписал стеллажи! Вот тут медицина, тут право, тут естествознание. Но мне не всегда удавалось определить с ходу, о чем та или иная книга.
Вот «Интерпретирующие и герменевтические возможности теории структурного полиморфизма» – это о чем?!
– Простите, – сказала я робко, подойдя к увлеченному чтением юноше. Господин Мандор строго-настрого приказывал не беспокоить его гостей. Но я же не с глупостями пристаю! – Не могли бы вы мне помочь?
– Да, конечно, – ответил он, подняв голову. – Чем могу быть полезен?
– Вы не знаете, о чем это? – спросила я, продемонстрировав ему книгу. – Никак не могу разобраться, куда ее ставить!
– Философия, – определил он с ходу. – Точнее, мистическая философия.
– Спасибо! – обрадовалась я, оглядываясь в поисках нужной полки.
Он кивнул и, вздохнув, переменил позу. Держать на весу тяжеленный том было явно неудобно, а положить некуда.
В общем, я продолжила уборку, а странный парень снова принялся читать…
– Не может быть! – вскричал он вдруг, и я от неожиданности подпрыгнула.
Оглянулась, спросила опасливо:
– Что-то случилось?
Но он меня не видел и не слышал. Держал в трясущихся руках книгу (уже другую, кажется, совсем без обложки) и что-то шептал.
Потом бросил книжку на стол и стремительно выбежал прочь…
Я пожала плечами, вздохнула и взялась разбирать груду на журнальном столике.
Хм, кажется, он читал что-то по истории?
Я пролистала книжку и, пожав плечами, поставила ее на соответствующий стеллаж.
А вот украшенную драгоценностями книжку я, поразмыслив, решила отнести господину Мандору. Как-то страшновато такую драгоценность ставить на полку!
– А почему ее принесла ты? – нахмурившись, осведомился господин Мандор. – Почему не Арнульф?
Называть его хозяином я отказывалась наотрез. Вот еще, я же не рабыня!
– Ранульф – это тот парень, который ее читал? – уточнила я, вытерев руки о передник. Надо же, где можно было так изгваздаться? Господин Мандор кивнул. – А, он почему-то закричал и убежал!
– Ясно. – Господин Мандор кивнул, расстегнул тяжелые застежки… и тупо уставился на пустоту внутри. Книги не было!
– Ой! – Я прижала руку ко рту.
– Так! – Он поднял на меня хмурый взгляд. – Где книга?
– Я не знаю! Он читал-читал, а потом закричал и убежал!
Господин Мандор до белизны сжал губы.
– Поверить не могу, что он вор… Ладно. Можешь идти.
Я сделала несколько шагов, остановилась, спросила нерешительно:
– Господин Мандор, а что теперь будет?
Вопреки ожиданиям он ответил.
– Найду Арнульфа и расспрошу, – сказал он, пожав плечами. – Если не отдаст сам, то вызову милицию. Ладно, иди!
Я сглотнула.
– Но обложка же осталась! Дорогая, с камнями всякими.
– Стоимость обложки – ничто по сравнению с самой книгой. Она уникальна, – объяснил он устало. – И сторожевые чары, кстати, как раз на обложке.
– Понятно. – Я кивнула и поплелась на кухню.
Арнульфа было жаль, но что я могла сделать? Господин Мандор был в своем праве…
Я перебирала крупу, чувствуя себя сказочной Золушкой. Только бала и принца мне даже не обещали.
– Арнульф, не дури! – вдруг донесся до меня раздраженный голос господина Мандора. – Верни книгу, не доводи дело до милиции!
Видимо, разговаривали они на пороге, так что до кухни через приоткрытое окно доносились голоса.
– Но я не знаю, куда она делась! – закричал Арнульф ломким баском. – Не брал я вашу книгу! Точнее, брал, конечно. Но из вашего дома не выносил!
Я осторожно выглянула из окна. И правда, они ссорились прямо на пороге. Господин Мандор нависал над Арнульфом, который все нервно прядал длинными ушами.
– Чудес не бывает, – резко сказал господин Мандор. – Ты читал книгу, которая сразу после этого пропала. Не отпирайся, я сам вручил тебе ту книгу, и моя служанка видела, что ты ее читал.
– Служанка! – Судя по голосу, Арнульф воспрянул духом. – Да, там же была девушка! Позовите ее, она расскажет, что я выходил из библиотеки с пустыми руками!
– И что мешало тебе спрятать книгу на теле? – скептически осведомился господин Мандор. – Без обложки она совсем небольшая. Сунул за пояс, и все.
– Да поверьте же мне! – потребовал Арнульф, чуть не плача. – Ну зачем мне красть вашу книгу?!
– Ради денег? – предположил господин Мандор цинично.
– И почему я тогда не убежал? – возразил Арнульф. – Да поймите же, я там вычитал… вычитал… В общем, мне нужна эта книга как доказательство для суда! А краденая вещь не может считаться доказательством!
– И что же ты вычитал? – поинтересовался господин Мандор с интересом.
Арнульф отвел взгляд.
– Ну же! Говори! – прикрикнул на него господин Мандор. – Говори правду, это твой последний шанс.
– Я из рода Бешеной Белки, – признался Арнульф убито.
– Бешеной Белки? – переспросил господин Мандор с удивлением и, кажется, опаской. – Той самой?
– Да! И ее оклеветали! – Арнульф говорил быстро, горячо. – Враги наложили на нее заклятие! В той книге прямо об этом говорилось. Они… они хвастались!
– Хм, – протянул господин Мандор, как-то странно глядя на всклокоченного парня. – Ты уверен?
– Хотите спросить, не проснулось ли во мне наследственное безумие? – горько усмехнулся тот. – Думаете, я сейчас отращу клыки до подбородка и брошусь на вас?
– Не думаю, – вздохнул господин Мандор. – Ладно, заходи. Подумаем вместе, куда ты подевал мою «Инеистую эпоху в письмах».
И похлопал Арнульфа по плечу.
А я стояла, ошеломленно пялясь на уже опустевшее крыльцо. Нет, не может быть!..
– Алевтина, чаю нам! – зычно крикнул господин Мандор, войдя в дом. – В кабинет!
Как я не перебила посуду, заваривая чай, я не знаю. Руки тряслись, мысли разбегались.
Господин Мандор будет в ярости! Не сказать? Нет, так поступить я не могла.
Я поставила на поднос сахарницу, чашки с ложками, заварник и вазочку с печеньем. Глубоко-глубоко вдохнула, выдохнула и пошла сдаваться…
– Так, еще раз. – Господин Мандор принял чашку и кивнул, разрешая мне удалиться. – Постарайся вспомнить, куда ты мог подевать книгу.
– Да не знаю я! – Арнульф грел пальцы о чашку. – Я снял обложку, потому что она очень тяжелая и неудобная. Положил на журнальный столик. А потом нашел то письмо… Ну не в себе я был, понимаете? Но я точно ее не выносил. Может, упала за кресло?
– Ты думаешь, я не искал? – скептически поинтересовался господин Мандор, отпивая чай. – Нет ее там. Арнульф, постарайся вспомнить! – и, бросив на меня взгляд, добавил с некоторым раздражением: – А ты чего застыла? Можешь идти!
– Это я ее взяла, – глядя в пол, призналась я глухо. – Ну, книгу! Только все было совсем не так!
Арнульф облился чаем, господин Мандор вскочил.
– Ни… ничего себе! – ошеломленно выдохнул Арнульф за его спиной. – Зачем?
– Да понятно зачем, – едко ответил ему господин Мандор. – Денег хотела.
– Нет! – Я даже замотала головой и взмолилась: – Да послушайте же! Я не воровка! Я просто убирала книги. Ну не знала я, что вы ее из обложки вынули! По ней же не видно!
– Так, – холодно сказал господин Мандор и больно схватил меня за руку. – Рассказывай!
– Ну там же было много книг! Эта ваша «Инеистая эпоха» самая обычная! Я просто взяла ее и поставила на полку! Ну, там, где все по истории стоит!
– А почему не сказала сразу? – Голос господина Мандора ничуть не смягчился. Он смотрел на меня как на какого-нибудь таракана.
– Так я не поняла, о чем речь! – Я умоляюще взглянула на него. – Обычная книжка в твердом переплете! Откуда я могла знать?!
– Она действительно на вид самая обычная, – вмешался Арнульф. – Просто вставляется в пазы обложки.
– Вот! – обрадовалась я неожиданной поддержке. – Я правда не хотела! Ее же не называл никто, книга и книга. Только когда услышала название, догадалась!
– Откуда мне знать, что ты не хотела ее украсть? – Господин Мандор вперил в меня презрительный взгляд.
– Ага, – возразила я едко. – И сама же во всем призналась!
Как он смеет считать меня воровкой?!
– Испугалась милиции? – предположил господин Мандор, хотя уже без прежней злости.
– Тогда проще подкинуть краденое на место! – парировала я. – Вы же меня даже не заподозрили, чего мне бояться?
Господин Мандор задумался.
– По следам на книге можно установить, что ты ее касалась.
– У вас уже знают об отпечатках пальцев?! – невольно заинтересовалась я.
– Каких еще пальцев? – нахмурился он. – Я об отпечатках ауры на книге. Ты попаданка, так что никак не могла стереть следы магией!
– Для начала, я о них вообще не знала, – заспорила я. – И вообще, кто мне мешал просто бросить эту вашу книжку в печку? Ну, если уж я так испугалась милиции!
– Ты, – начал господин Мандор, но договорить ему не дали.
– Вот! – вмешался Арнульф, протягивая книгу. Пока мы увлеченно спорили, он успел сбегать в библиотеку. – Кажется, с ней все в порядке.
Господин Мандор бережно принял свое сокровище, пролистал страницы.
– Да, все в порядке, – со вздохом облегчения согласился он. – Ладно. Алевтина, можешь идти.
Я кивнула и на негнущихся ногах поплелась к выходу.
– Постой! – окликнул меня Арнульф. – Алевтина, да?
– Да, – неохотно обернувшись, подтвердила я.
– Так почему ты все рассказала? – поинтересовался он, смешно шевеля ушами. – Тебя же никто не подозревал даже!
– Зато подозревали вас! – ответила я запальчиво. – Я не могла молчать, я же знала, что вы не виноваты! То было бы несправедливо!
– Ясно, – хмыкнул господин Мандор, кладя руку на плечо Арнульфа. – Наивность, помноженная на правдолюбие. Ладно, иди уже!
И я пошла к себе…
А вечером господин Мандор молча положил передо мной перечень экзаменационных вопросов.
– Пригодится, – только и сказал он на мой удивленный взгляд…
Время шло, и наконец наступил долгожданный день первого экзамена.
Я проснулась рано, едва рассвело… Открыла глаза и уперлась взглядом в беленую стену.
Нужно готовить завтрак и собираться в институт, а меня уже заранее трясло.
– А, Алька, – фамильярно, как любимого пса, приветствовал меня хозяин, с какой-то стати тоже вскочивший ни свет ни заря. К тому же он расположился не в кабинете, как обычно, а прямо в моих «владениях».
– Здравствуйте, господин Мандор, – уже привычно проговорила я, заученным движением ставя чайник на огонь.
– У тебя ведь сегодня экзамен? – поинтересовался хозяин, почесывая грудь в вырезе расстегнутой рубахи.
– Да, господин Мандор. – Я неосторожно задела бок горячего чайника и тихо зашипела, дуя на обожженную руку.
– Я могу проводить тебя до института и забрать обратно, – добросердечно предложил он (видимо, опасался, что я сбегу). – Каким бы ни был результат. И вот, это тебе.
Он вручил мне платье – темно-серое, безо всяких украшений, зато новое и по размеру, что за последние месяцы стало недостижимой мечтой. Столько времени проносить рванье с чужого плеча!
– Спасибо, – тихо сказала я, решив про себя, что обязательно поступлю – или умру. Больше так жить нельзя!
К счастью, институт оказался совсем недалеко, буквально в пятнадцати минутах ходьбы. Я, как маленькая девочка, держала за руку господина Мандора. Даже нервное состояние не мешало с любопытством оглядываться по сторонам.
Невысокие белые, голубые, персиковые, зеленые дома, окруженные многочисленными садами, смотрелись очень живописно. Дороги вымощены каменными плитами, а по обочинам расставлены горшки с цветами. Город был прекрасен, как картинка в детской книжке.
За три месяца взаперти я почти одичала, отвыкла от мелькания людей вокруг, непривычных запахов и звуков.
Наконец мы подошли к довольно внушительному зданию из красного камня. Храм науки действительно напоминал храм: высоченные потолки, внушительные колонны, в нишах бюсты и статуи с трогательными букетиками у подножья…
– Институт магического права, – сообщил господин Мандор, с трудом отцепив мою руку, и строго велел: – Иди на второй этаж, в двести тринадцатую аудиторию.
– А… уже? – Мне вдруг стало страшно.
В конце концов, господин Мандор был уже привычным злом, а кто знает, что ожидает меня впереди?
Но он не собирался меня утешать.
– Прекрати вести себя как ребенок! – недовольно проворчал он. – У меня дела, знаешь ли!
– Ладно, – сказала я и отвернулась, пытаясь спрятать навернувшиеся слезы.
– Удачи! – пожелал господин Мандор напоследок и ушел, а я поплелась на поиски.
Возле нужной аудитории толпились абитуриенты всех рас и мастей. Толком рассмотреть возможных однокурсников не хватило времени: дверь распахнулась, из-за нее выглянул молодой парень в очках.
– Первая пятерка, заходите! – велел он. – Ну, кто пойдет?
– Я! – пискнула я, решительно шагнув вперед.
Экзамены сдавать не впервой, прорвусь! Тем более что за храбрость могут и балл накинуть.
Правда, коленки тряслись, и вдруг нестерпимо захотелось в туалет, но я пересилила себя и вошла в аудиторию.
Привычное зрелище успокаивало: самая заурядная аудитория, обыкновенная приемная комиссия. Хотя нет, не совсем обычная: гном, эльф, два человека и кикимора.
Одной из первых в этом мире я прочла книжку «Расы и народы: происхождение и современность» и сейчас словно любовалась ожившими иллюстрациями из нее.
На негнущихся ногах я подошла к столу комиссии и остановилась, не зная, что делать дальше.
– Ваше полное имя, возраст, социальный статус, – не поднимая взгляда от списка, поинтересовалась пожилая кикимора.
– Алевтина Звонарева, девятнадцать лет, попаданка, – отрапортовала я.
Кикимора подняла взгляд на меня и скривилась, будто съела целый лимон с кожурой.
– Попаданка? – недовольно переспросила она. – Только этого нам не хватало! У нас приличное учебное заведение…
– Госпожа Нарша, в нашем институте не одобряется расизм! – ледяным тоном оборвал ее один из эльфов.
– Ладно, тяните билет, – сдалась кикимора.
Под ее негодующим взглядом я чувствовала себя лягушкой в кабинете биологии.
Трясущимися руками я вытянула билет и продемонстрировала его грымзе.
– Билет номер тринадцать, – провозгласила она и сделала отметку в своем списке. – Идите, готовьтесь.
Счастливый номер, ничего не скажешь!
Я уселась за первую попавшуюся парту и торопливо просмотрела задание, ожидая худшего. Все оказалось не так страшно: первые два вопроса я знала прекрасно, над третьим пришлось немного покорпеть…
Я не заметила, как увлеклась, и вдруг оказалась последней оставшейся из первой пятерки.
Нервно сжимая в руках листочки со своими записями, я вышла к трибуне.
– Прошу вас, начинайте, – кивнул мне тот самый эльф, который за меня вступился.
Я глубоко вздохнула, успокаиваясь, и довольно бойко ответила по первому вопросу, даже не подглядывая в заметки. И тут кикимора начала меня валить. Хорошо, что я раньше училась на юридическом, да и теперь готовилась на совесть!
Не знаю, сколько длилось это издевательство.
– Хватит, – наконец остановил меня на полуслове преподаватель-человек, – переходите к следующему вопросу.
– Коллега, но я еще не все спросила! – возмутилась кикимора.
– Она уже ответила на вопрос билета и десяток дополнительных, – невозмутимо пояснил мой заступник. – А у нас еще множество абитуриентов.
– Но она попаданка! – Кажется, кикимора возмутилась до глубины души.
– И что? – парировал преподаватель. – Она знает предмет.
– Все попаданки наглые, беспардонные и бессовестные! – стояла на своем эта мымра.
– Коллеги, – негромко вмешался в перепалку эльф, – нет нужды спорить, ведь еще два вопроса. Начинайте! – обратился он ко мне.
Стараясь не показать, насколько зла и обижена, я принялась отвечать.
Голос мой слегка дрожал, а пальцы нервно комкали бумагу. Ну почему все так несправедливо?! В книжках героиням всегда помогало происхождение из другого мира, а мне от этого только проблемы! Самая настоящая дискриминация!
Надо ли говорить, что кикимора не преминула задать мне еще три десятка «уточняющих» вопросов?
– Хватит, коллега! – снова осадил ее один из преподавателей. – Мы не хотим задерживаться здесь до полуночи.
– Ладно, – буркнула она, неохотно расписываясь в ведомости. – Но ей же наверняка просто повезло!
От возмущения я потеряла дар речи. Ничего себе «повезло»! Да она у меня спросила даже то, что поступающие вообще не должны знать!
Ладно, главное, что первый экзамен сдан на «отлично»…
Не помню, как вышла из аудитории, и смутно представляю, как добралась домой. Надо же, я уже считаю особняк господина Мандора домом!
Там меня ждали уборка, готовка, стирка, обрезка отцветших роз – занятия ненавистные, но уже привычные. Я ожесточенно орудовала садовыми ножницами и твердила про себя: «Еще несколько дней! Несколько дней, и я отсюда вырвусь!»
Перед вторым экзаменом толпа под дверью аудитории стала заметно реже, и впустили нас сразу всех. Небольшой диктант и тестовые задания заняли почти два часа. Хорошо хоть на этот раз мне не полагалось никаких дополнительных вопросов!
Наконец мы сдали листы с работами и дружной толпой вывалились из аудитории. Кажется, некоторые ребята отправились в ближайшее кафе, но меня туда никто не звал.
Впрочем, у меня по-прежнему был ветер в карманах, так что это удовольствие не про меня. Я понуро побрела к тряпке и осточертевшей плите…
Остаток этого дня и весь следующий я прожила как во сне, будучи в состоянии думать только об одном: «Только бы поступить! Пожалуйста, пожалуйста, пусть я поступлю!»
Господин Мандор даже рявкнул на меня, когда я в задумчивости начала мыть пол полотенцем. Но, видя, что это не оказало обычного воздействия, он замолчал и больше меня не дергал, даже разрешил сразу после обеда идти отдыхать.
Ночь я почти не спала, а чуть свет упросила господина Мандора отвести меня в институт.
Было страшно, хоть я прекрасно понимала, что все уже решилось.
– Где тут списки поступивших? – дрогнувшим голосом спросила я.
Господин Мандор молча ткнул пальцем в стенд. Буквы расплывались перед глазами, и читала я с большим трудом. Сердце екнуло – и забилось чаще, грозя выскочить через горло. Моя фамилия значилась среди счастливчиков под номером тринадцать.
Когда я несколько раз перечитала список и, наконец, нашла в себе силы повернуться к уже бывшему хозяину, он неожиданно тепло улыбнулся и сказал, похлопав меня по плечу:
– Поздравляю, студентка!
Глава 2
О договорах, единорогах и романтике
Ой! У меня получилось!
– Ура! – закричала я, от избытка чувств подпрыгнув на месте. – Ура-а-а!
– Девушка, не кричите. – Низенький старичок посмотрел на меня неодобрительно. – Займитесь лучше обустройством. У вас еще наверняка множество дел!
– Каким… обустройством? – не поняла я. – А, в смысле, переехать в общежитие?
Старик неожиданно внимательно взглянул на меня из-под кустистых седых бровей.
– Хм, – пробормотал он. – Боюсь, девушка, вам придется искать жилье в городе.
– Почему это? – опешила я. – В объявлении сказано, что иномирянам предоставляется общежитие!
– Боюсь… – Кажется, он немного смутился. – Боюсь, что это касается, так сказать, обычных иномирян, которые попали в этот мир самостоятельно.
– А попаданцы что, не люди?! – возопила я, кипя от возмущения.
– Успокойтесь, девушка! – Он опасливо покосился на мой сжатый кулак и перевел взгляд на что-то за моим плечом: – Уверен, господин Мандор вам все объяснит.
– Обязательно, – пообещал господин Мандор, цепко взяв меня за локоть. – Извините, профессор Мандельси, девушка просто вне себя от радости.
– Понятно, – кивнул старик. – Что ж, господин Мандор, встретимся на ученом совете.
– Конечно. – Мой хозяин почтительно склонил голову и потянул меня за собой. Наконец мы оказались в стороне ото всех, у высокой каменной ограды. – Что ты вытворяешь?! Я что, плохо тебе объяснил, как нужно себя вести с теми, кто неизмеримо выше тебя?
– Прямо-таки выше! – возмутилась я. – Что это за бред насчет того, что мне не дадут общежитие?!
– Это не бред, – прошипел господин Мандор. – Ты просто идиотка! Не смей так вести себя с профессором Мандельси! Это один из самых уважаемых профессоров нашего мира. Но, как и все домовые, он очень пуглив.
– Э-э-э. – Я растерялась. – Я их по-другому представляла…
– Мало ли, что ты представляла! – отрезал он, вперив в меня тяжелый взгляд. – Послушай, Алевтина, я не желаю тебе зла. Но ты должна понимать, что здесь ты никто. Попаданцы в основном существа бесполезные и даже вредные. Редко когда среди них встречается кто-то более-менее толковый.
Я открыла рот, чтобы возразить, но господин Мандор не дал мне сказать ни слова.
– Молчи! – прикрикнул он. – Так вот, ты поступила в институт. А значит, скоро получишь гражданство и все права. Но не смей вести себя так, как будто тебе все должны! Ты не в своем мире, запомни это.
– Да, не в своем, – согласилась я дрожащим от гнева и обиды голосом. Такой момент испортили! – Но я же не виновата! Чем я хуже остальных?!
Я прикусила губу, стараясь сдержать злые слезы. Но господина Мандора такими мелочами не пронять.
– Ничем. – Он пожал плечами. – Просто в тебе нет ни капли магии. А без нее в общежитии не обойтись. Там тебя живо наградят каким-нибудь проклятием или соблазнят под приворотом.
– Но… но это же противозаконно! – От негодования у меня даже слезы высохли.
– Да, – согласился господин Мандор. – Но ты вряд ли сможешь защититься от мелкого хулиганства. А студенты по пьяни и не такое откалывают.
– И… и что же мне делать? – спросила я растерянно.
В чем-то он был прав. Ужасно быть самой слабой и не похожей на остальных. Таким всегда и ото всех достается.
– Снять комнату, – немного подумав, предложил он. – Если с хозяевами, то это не очень дорого. Тебе положена небольшая сумма на обустройство, выкрутишься.
– А можно… – я с трудом выдавливала из себя слова, – можно, я пока у вас поживу?
– Нет, – резко ответил господин Мандор.
– Ладно. – Я опустила голову, надеясь, что не расклеюсь окончательно.
В его доме я пережила много унижений, но там уже все знакомое и привычное. А снимать комнату у каких-то незнакомых людей (и хорошо, если людей!)… Мне было страшно.
– Дура, – припечатал господин Мандор, но как-то по-доброму. – Ты что, не понимаешь, что о тебе подумают, если ты будешь жить в доме холостяка?
– Но я же и так у вас жила! – Я вскинула на него удивленные глаза.
– Ты была служанкой, – объяснил он спокойно. – Это совсем другое.
– Ясно, – только и сказала я, хотя мало что поняла.
– Разберешься. – Он хмыкнул и приказал: – Иди за мной.
Господин Мандор спешил. Уверенно нырял в какие-то переулки, пересекал дворы, отыскивал почти незаметные калитки в оплетенных виноградом и плющом изгородях.
А я плелась за ним, глазея по сторонам, как ребенок в зоопарке.
Как все необычно и интересно! Прохожие явно привыкли и к деловитым гномам, и к высокомерным эльфам. Даже на кентавра никто не оглядывался!
– Пойдем быстрее! – недовольно велел господин Мандор, отвлекая меня от созерцания получеловека-полулошади.
Наконец мы пришли к чему-то, что ужасно напоминало домик ведьмы: высоченный забор с черепами на кольях, унылое покосившееся строение и обугленные остовы деревьев.
Увидев это великолепие, я так резко затормозила, что господин Мандор обернулся.
– А, – усмехнулся он. Наверное, лицо у меня было потрясенное. – Испугалась?
– Нет, – покачав головой, соврала я.
Над входом висела мрачноватая вывеска с красной надписью «Последний приют».
– Не бойся, это офис моей хорошей знакомой, – заверил он и протянул руку к дверному звонку.
Я неудержимо покраснела: он был очень похож на… В общем, на часть мужского тела.
– Чего изволите? – поинтересовался возникший на пороге туманный сгусток. Смотрел он при этом почему-то поверх наших голов.
– Доложи Ариэль, что я пришел, – приказал господин Мандор.
Видимо, он был здесь частым гостем, и слуги знали его в лицо.
– Да, господин. – Призрак поклонился и просочился сквозь дверь.
Вскоре он появился снова и распахнул перед нами дверь.
– Госпожа Ариэль ожидает вас! – торжественно сообщил он.
– Благодарю. – Мой хозяин (бывший хозяин!) уверенно проследовал за призраком, как будто это было вполне в порядке вещей.
Нас проводили в комнату с занавешенными черными полотнищами стенами, а в углу на треножнике лежал череп, из глазниц которого лился мертвенный голубовато-зеленый свет.
Из кресла почти выпрыгнула женщина в темном платье.
– Мани! – воскликнула она, раскрыв объятия.
– Ари! – Господин Мандор от души обнял ее и впился поцелуем в подкрашенные алой помадой губы.
– М-р-р, – проворковала она, когда они наконец оторвались друг от друга. – Мани, зайчик, ты так давно не заходил!
– Извини, дорогая, – развел руками он. – Дела, заботы…
– Вот еще, – капризно надула губы она и поправила выбившуюся из прически рыжую прядь. – Вижу, ты дела с собой водишь?
Она кивнула на меня.
– Угадала, – вздохнул господин Мандор. – Но поверь, не по собственной инициативе. Наш общий крылатый знакомый попросил.
– О… – Женщина посмотрела на меня более внимательно. Потом нахмурилась, не глядя махнула рукой, отчего в комнате стало заметно светлее. И наконец спросила удивленно: – Попаданка?
Я сжала кулаки. Кажется, я скоро возненавижу это слово!
– Шелитту не повезло, – вздохнул господин Мандор. – Эта девица свалилась прямо ему на голову. Представляешь, оказалась в его тайном логове!
– Шутишь? – переспросила Ариэль, так неуловимо быстро приблизившись ко мне, что я отшатнулась.
– Увы, нет, – вздохнул он. – А теперь это… нужно куда-то пристроить.
Ариэль пальцем с длиннющим зеленым ногтем приподняла мой подбородок, всмотрелась и разочарованно скривилась.
– Я не возьму, – отказалась она. – Пустышка.
– Не в том смысле, – господин Мандор обхватил ее за талию, притянул к себе и попросил: – Ари, ей нужна комната. Недорого. Студентка, сама понимаешь.
– Студентка?! – Вот теперь, кажется, она действительно удивилась. – Попаданка?!
Я насупилась. Да сколько же можно меня этим попрекать?!
– Да! – Я гордо подняла голову. Плевать, пусть господин Мандор ругается. Надоело быть бессловесным существом! – Я буду учиться на юридическом!
– М-да, – сказала она и понимающе переглянулась с господином Мандором. – Хорошо, сейчас что-нибудь найдем.
Покачивая бедрами, она направилась к светящемуся черепу. Уселась в кресло рядом с ним (на подлокотнике устроился господин Мандор) и, ткнув пальцем в пустую глазницу, всмотрелась в засветившееся красным пламя.
– Так, сдается склеп в черте города недорого… Это нам не подходит. Не подходит же? – Она взглянула на меня, и я торопливо замотала головой. – Ладно. Так, молодой сатир ищет здоровую девушку без комплексов… Не годится. А, вот. Супружеская пара сдаст комнату студентам. Недорого. Хм, тут просят гарантировать порядочность и чистоплотность. Зайчик, ты подтвердишь? Сам понимаешь, иначе попаданку не возьмут.
– Хм… – Господин Мандор задумался, потом махнул рукой: – Ладно, напишу ей рекомендацию. Берем.
– А как они узнают, что я попаданка? – не выдержала я.
– Да все просто, малышка. – Она отвлеклась от шара и оглянулась на меня. – В тебе нет ни капли магии, а такие путешествовать между мирами не могут. И у нас таких не бывает, разве что кто-то сюда закинет.
Следующие три дня слились для меня в сплошную череду событий.
Для начала мы с господином Мандором отправились смотреть квартиру.
«Типовая планировка, совмещенный санузел, зато приличный район!» – как выразилась Ариэль.
Риелторы везде одинаковы!
– Ты Алевтина? – с ходу поинтересовалась открывшая дверь женщина. – А вы господин Мандор, да? Пр-р-роходите, госпожа Ар-р-риэль пр-р-росила показать вам квар-р-ртиру.
«Р» она произносила раскатисто, как рык. Хотя, наверное, для орчанки это совсем неудивительно.
– Ага, – согласилась я, зачарованно ее разглядывая.
Невысокая, склонная к полноте, с цветом волос «бешеный баклажан», который умопомрачительно сочетался с зеленой кожей и веселеньким розовым халатом.
– Я – Гадр-р-рка, а мой муж – Р-р-рар-р-ргош! – сообщила она, впустив нас в прихожую. – А ты попаданка, да?
Я уже смирилась, что это слово – как клеймо.
– Да, – пробормотала я, стаскивая туфли.
– Я за нее ручаюсь, – вмешался господин Мандор. – Алевтина жила у меня два месяца.
Правда, он умолчал, что жила я у него в качестве служанки.
– Ну, ладно. – Тон у моей будущей квартирной хозяйки был не очень-то радостным.
Квартира оказалась неплохой. Чисто, ремонт явно сделан недавно, в «моей» комнате аккуратный балкончик, украшенный цветочными горшками. Еще одна комната, кухня, коридор и тот самый совмещенный санузел…
Договорились мы быстро.
Перевозка вещей тоже не отняла много времени. У меня попросту почти нечего было перевозить.
Потом – в деканат за студенческим билетом, регистрация по месту жительства, муторная очередь за «подъемными», покупка кое-каких бытовых мелочей…
Так что мой первый учебный день начался с судорожных сборов. Проспала!
К институту я подбежала взмыленная, с выпученными глазами и языком на плече. И все равно, как оказалось, опоздала.
Почти все места в актовом зале давно заняли более расторопные студенты, а мне пришлось устраиваться на галерке.
Все совсем не так, как было два года назад. Ни родителей, ни друзей, ни торжественной клятвы студента. Только чужие люди и нелюди вокруг, слушающие выступление какого-то лысого типа.
– Стать юристом, – с трибуны вещал какой-то солидный дядечка, поглядывая на новоявленных студентов поверх очочков в золотой оправе, – не так просто. Да-да, не так просто! Нельзя выучить наизусть все кодексы и на этом сомнительном основании считать себя юристом. Да-да, нельзя! Настоящий юрист должен помнить, что практика – основа основ и краеугольный камень его профессии!
Я вслушивалась в его речь, журчащую неторопливым ручейком, и с ужасом понимала, что снова «попала».
Здесь все было совершенно по-другому!
Каждого студента-юриста закрепляют за куратором, который должен максимально активно задействовать подопечного в своей юридической практике. Студент обязан был помогать наставнику во всем, заодно приобретая опыт и набираясь ума-разума.
В институт студенты приходят только изредка, на читку лекций и экзамены.
Через два года студенты получают дипломы юристов второй категории, которые дают право на любую деятельность, кроме непосредственного участия в судах и нотариальных действий.
Желающие могут отучиться еще три года, после чего будут считаться уже специалистами первого класса.
В общем-то, это логично – таким образом выпускники уже имеют реальный опыт по своей специальности, а не бесполезный багаж теоретических знаний.
Но я ведь никогда не работала! А это ведь будут не учебные задачи, а реальные дела!
После торжественной части всем будущим юристам велели заглянуть в деканат за распределением…
На свое первое практическое занятие я шла, с трудом подавляя панику.
К счастью, контора госпожи Громовой была неподалеку от моего дома, так что хотя бы не пришлось плутать по городу. Воздух уже был по-осеннему свеж, и небольшая прогулка пошла мне на пользу.
Наконец я увидела нужный дом: небольшой, двухэтажный, удивительно изящный. Белоснежные стены с голубой отделкой создавали впечатление легкости и невесомости.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?