Текст книги "Я дождусь тебя"
Автор книги: Анна Райф
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Глава 38
У Астер сильно болела голова и ломило все тело. Особенно больно было в боку. Она открыла глаза, не понимая, где она находится.
Она лежала в неизвестной комнате. Она поняла, что сейчас раннее утро, так как в окна лился слабый свет.
Она слегка повернула голову и с удивлением увидела, что рядом с ней спит Кирк.
«Что случилось?» – опять мысли побежали у Астер в голове. – «Кирк ко мне приставал?»
И тут она вспомнила, что отправилась на охоту.
Как она увидела кабана и не смогла удержаться, чтобы не погнаться за ним. Но кабан был слишком агрессивный, и она сделала ошибку, когда слезла с лошади.
Поэтому даже при быстроте всей своей реакции, она не смогла уклониться от клыка. Зверь ранил ее. После этого она ничего не помнила.
«Но как же я оказалась здесь? И где я? Почему здесь этот мужчина?»
Боль в боку была невыносимой, поэтому Астер не смогла удержаться от стона.
Мужчина рядом с ней тут же проснулся.
Он мгновение смотрел на нее, а потом спросил:
– Сильно болит?
– Болит.
Кирк поднял руку и коснулся лба Астер:
– Ты все еще горишь, – сказал он. – Подожди, я сейчас быстро сбегаю за компрессом и лекарством.
Он быстро слетел с постели, подхватил рядом стоявший тазик с водой и вылетел из комнаты.
Кирк вернулся быстро. Он тут же сел рядом с Астер и положил ей на лоб холодный компресс. Девушка вздрогнула.
– Холодно? Потерпи, – начал успокаивать он ее. – Ты горишь. Мы должны попытаться сбить температуру.
В дверь постучали:
– Входите, – тут же сказал Кирк.
Астер увидела, как вошла девушка с тарелкой и ложкой.
Кирк встал и тут же забрал это у нее.
– Попроси, пожалуйста, кухарку срочно сделать теплый бульон.
– Хорошо, – и девушка исчезла.
Кирк осторожно приподнял голову Астер, засунув под нее большую подушку.
Затем он взял тарелку и поднес ложку ко рту Астер. Она отрицательно покачала головой.
– Оно может быть горькое, – тут же сказал Кирк, – но это лекарство на травах. Тебе оно сейчас нужно.
– Я не маленькая, – сказала Астер, – знаю необходимость лекарств.
– Дай мне просто тарелку в руки, я сама могу.
– Нет, ты сейчас слаба. Я покормлю тебя.
– Тебе делать нечего? И вообще где я?
– Ты в моем замке?
– Как я оказалась здесь, если была только недавно в своем замке?
– Я тебя нашел недалеко от границы наших территорий. Я новый владелец замка, поэтому привез тебя сюда. Давай ложечку, и он протянул ложку с лекарством к губам Астер.
– Хорошо, но только в этот раз.
Ложка за ложкой Кирк терпеливо скормил лекарство Астер.
Такое простое занятие отняло у Астер все силы, и она прикрыла глаза.
Она чувствовала, что Кирк поменял ей компресс.
Через полчаса он попросил ее открыть глаза:
– Принесли суп. Ты не ела несколько дней уже. Я покормлю, но это надо все съесть, чтобы поправиться.
Астер кивнула головой.
Но супа она смогла осилить только полтарелки. Потом отрицательно покачала головой:
– Я больше не могу.
– Хорошо, тогда поспи.
Глаза Астер закрылись сами собой, и она заснула.
Глава 39
В следующий раз она проснулась уже после обеда. Она увидела, что Кирк спал рядом с ней.
Но одного ее движения было достаточно, чтобы разбудить его.
– Как себя чувствуешь? – спросил Кирк.
– Плохо.
– Но все равно придется съесть лекарство и суп. Полежи. Я сейчас приду.
Он сбегал вниз и скоро вернулся с двумя тарелками.
Также терпеливо он покормил Астер, как и в прошлый раз.
– Я сейчас отнесу тарелки и вернусь, – сказал он.
Через минуты десять он вернулся и поменял ей компресс.
– Из твоего замка приехали. Человека зовут Дун. Ты хочешь с ним поговорить?
– Да, пожалуйста.
Кирк вышел и вернулся с Дуном.
– Садитесь, – сказал он, показывая на стоявший рядом с кроватью стул.
Дун сел, а потом посмотрел на Кирка.
– Я могу поговорить с хозяйской один на один?
– Нежелательно, – ответил Кирк. – она еще очень слаба.
– Астер, вы нас всех напугали в замке, – повернулся Дун к Астер.
– Со мной все нормально. Не смогла увернуться от зверя, – сказала Астер. – Но все нормально. Мне надо теперь добраться до нашего замка. Уверена, что через какое-то время я поправлюсь там.
– Исключено, – тут же сказал Кирк. – Ты никуда не поедешь, пока не выздоровеешь.
– Мне нужно обратно в свой замок, – сказала Астер. – Я благодарна за свое спасение. Но у меня дела.
– В следующий раз если захочешь заниматься своими делами, то не надо идти в одиночку на кабана.
Астер замолчала. Кирк понял, что силы ее иссякли.
– Дун, я думаю, что ваша хозяйка слишком слаба еще. Вы можете спокойно возвращаться обратно в замок и управляйте там до ее возвращения. Астер останется здесь.
– Но для вас это большая нагрузка, – нерешительно сказал Дун.
– Я сам это решу. Ваша задача управлять замком до возвращения хозяйки.
– Вы совершенно незнакомый для нас человек.
– Ваша хозяйка меня знает уже более пяти лет, – сказал Кирк.
– Астер, это правда? Вы знаете этого человека?
– Дун, я когда-то спасла его. И в столице встречала, такой несерьезный молодой человек, – произнесла Астер.
– Я серьезный. – немного обиделся Кирк. – У тебя неправильное впечатление сложилось обо мне.
– А точно, вспомнила. Дун, он серьезный, собирается жениться на одной молодой девушке из хорошей семьи из столицы и параллельно встречается с красивой вдовой.
Воцарилось гробовое молчание.
– Неправда все это, – тут же сказал Кирк.
– Что будем делать, Астер? – спросил Дун.
– Можете, пожалуйста, вернуться домой, найти какую-то телегу и вернуться за мной сюда. Я не уверена, что смогу на лошади преодолеть такое расстояние.
– Хорошо, – сказал Дун.
– Да ни за что. – отрезал Кирк.
– Дун, возвращайтесь с телегой, когда сможете. А то еще его невеста или любовница нагрянут, вот будет неудобно.
– Хозяйка, я понял, – Дун встал, подозрительно посмотрел на Кирка и направился к выходу.
– Дун, – произнесла слабым голосом Астер. – Позаботьтесь, пожалуйста, о Сьюзи.
– Обязательно.
После его ухода Астер прикрыла глаза, а Кирк сбежал по лестнице вслед за Дуном.
– Подождите, – сказал он Дуну.
Дун повернулся к Кирку:
– Не стоит возвращаться недели две точно, пока она не выздоровеет. Я не отпущу ее, пока она не будет чувствовать себя хорошо. Когда-то она спасла мне жизнь, и поверьте я сделаю все, чтобы она выздоровела в этот раз.
– Где вы ее нашли? – спросил Дун.
– В лесу, недалеко от границы наших участков.
– Мы ее искали и не нашли.
– Поэтому я и не отдам ее вам, пока она не выздоровеет.
Дун посмотрел на него, потом развернулся и ушел.
Кирк вернулся обратно в комнату.
Астер видно заснула. Он тихонько притворил дверь и пошел вниз давать указания.
Глава 40
На следующее утро, когда Астер проснулась, Кирк почему-то спал опять рядом.
– Как себя чувствуешь? – тут же проснулся он.
– Лучше. Могу ли я перебраться в другую комнату?
– Мне спокойнее, если ты здесь. Сейчас попрошу девушек, чтобы они помогли тебе. Сам тоже скоро вернусь.
Действительно практически сразу же пришли девушки помочь Астер.
Кирк возвратился через какое-то время с едой.
– Сегодня каша, – сказал он, набирая кашу в ложку.
– Я сама могу, – сказала Астер.
– Нет, вдруг обожжешься. Я помогу.
– Кирк, я действительно могу сама.
– Нет, – все также спокойно ответил Кирк. – В этом замке ты должна слушаться меня, а не своевольничать. Помни, я спас тебе жизнь.
– Я тоже когда-то спасла твою. Считаем, что мы квиты.
– Да ни за что, – ухмыльнулся Кирк.
После еды Астер посмотрела на Кирка.
Кирк встретил ее взгляд, а потом улыбнулся.
– Продолжай смотреть так дальше. Мне нравится, – сказал он.
– Пока я здесь, – сказала Астер, – и не могу эффективно двигаться, могу ли я чем-то помочь?
– Можешь, – тут же ответил Кирк. – Помоги с хозяйственными книгами.
Тут постучали в дверь.
– Хозяин, что нам делать с ремонтом правого крыла?
– Сейчас приду, – откликнулся Кирк, а потом опять обратился к Астер. – Вначале пойдём в правое крыло. Ты как опытный человек в хозяйстве должна мне помочь и указать, что там нужно делать.
– Я не могу пока ходить, – сказала Астер.
– Я отнесу тебя.
Кирк вышел из комнаты не несколько минут, а потом вернулся.
– Все готовы. Пойдем.
Он без дальнейших слов наклонился к Астер и подхватил ее на руки.
– Держись за мою шею, – сказал он ей.
– Но будут сплетни, – возразила Астер.
– Лучше слышать сплетни, чем упасть и опять ещё раз повредиться. Будешь долго выздоравливать, так что слушайся моего приказа.
Астер обхватила одной рукой шею Кирка. На миг их взгляды встретились.
Потом Астер быстро отвела свои глаза.
Когда они пришли на место, там уже стояло кресло, куда Кирк усадил Астер.
– Так удобно? – спросил он, присев на корточки перед креслом.
– Удобно, – кивнула головой Астер.
– А теперь представь, что как будто это твой замок. Что нужно сделать?
– Но у тебя может быть другое мнение. Потом ты будешь недоволен.
– Я служил, а не занимался хозяйством, поэтому этот вопрос для меня тяжёлый. Вперед. Ты же обещала мне помочь?
Астер еще раз бросила взгляд на Кирка, а потом сказала ему:
– Пронеси меня по всем комнатам крыла. Я должна понимать общую картину.
Кирк рассмеялся и тут же подхватил ее на руки:
– Если ты хотела, чтобы я поносил тебя на руках, так бы и сказал. Это я могу.
Астер напрягла свою руку вокруг шеи Кирка, перекрыв ему дыхание на мгновение, а потом отпустила.
– Будешь шутить, долго не проживешь.
Кирк опять рассмеялся:
– Я понял. Я послушный.
Он пронес Астер по комнатам, а потом вернулся обратно и усадил ее в кресло.
Астер сразу же начала отдавать указания слугам, собравшимся перед ними.
Кирк был поражен точностью ее заданий. Про некоторые вещи он бы даже не подумал, но она за такой краткий промежуток времени все поняла. Кирк пытался впитать и запомнить все, о чем она говорила.
Все слуги забегали и закипела работа.
Кирк бросил взгляд на Астер. Она выглядела уставшей. Он без лишних слов подхватил ее на руки и понес обратно в свою комнату.
– Я еще не все отдала указания, – сказала Астер.
– На сегодня всем хватит. Завтра отдашь новые. А в комнате тебя еще ждут хозяйственные книги.
Кирк удобно расположил Астер на кровати и положил рядом с ней хозяйственные книги и чистые листы бумаги.
– Я пока пойду контролировать процесс, – сказал он. – Если будут силы, то глянь хозяйственные книги.
И он вышел из комнаты.
Когда через четыре часа Кирк вернулся обратно в комнату, Астер спала.
Он посмотрел на записи, которая она сделала по тем нескольким хозяйственным книгам, которые успела посмотреть.
«Она действительно талант», – тихо произнес Кирк.
Он подхватил листки с записями Астер и пошел отдать их управляющему.
– Подготовьте ответы и доклад завтра, – отдал приказ Кирк.
Глава 41
Пока Астер спала, Кирк отправился обратно в правое крыло контролировать работы. Через два часа он сходил на кухню, взял поднос с едой для себя и Астер и пошел в свою комнату. По дороге он дал указание, чтобы девушка-лекарь пришла сменить повязки.
Когда он вошел, он увидел, что Астер видно только недавно проснулась.
– Я принес еду, – сказал он. – Как себя чувствуешь?
– Я еще не успела все просмотреть.
– Завтра посмотришь. Тебе сейчас надо больше спать, чтобы быстрее выздороветь.
Астер кивнула головой:
– Сейчас ещё лекарь придёт и поменяет повязку, – сказал Кирк.
Он аккуратно усадил Астер и протянул ей тарелку с едой.
Девушка-лекарь пришла и принесла лекарство.
– Мне надо сделать перевязку, – сказала она Кирку.
– Делай, – ответил Кирк.
– Вы выйдете?
– Нет. Я буду помогать. Я должен уметь делать перевязки сам.
– Я что вам здесь для тренировки? – пошутила Астер. – Я думаю, что девушки-лекаря будет достаточно.
– Ты вообще-то здесь пациент, – остановил ее Кирк. – Поэтому права голоса не имеешь.
Всю перевязку делал Кирк. Девушка-лекарь просто направляла его и говорила, что надо делать. Астер прикрыла глаза, думая, что сейчас будет больно, но к ее удивлению Кирк делал все аккуратно и щадяще.
– Спасибо, – выдохнула она.
Кирк только улыбнулся и жестом отпустил девушку-лекаря.
– Я могу еще посмотреть хозяйственные книги, – предложила Астер.
– Сегодня больше не надо, – ответил Астер. – Можешь просто расслабиться и спокойно полежать. При возможности заснуть. Я посижу с тобой.
Он действительно уселся рядом на кровать и начал рассказывать ей про походы, где он участвовал. Нет, он не рассказывал ужасы сражений. Он рассказывал про людей, которых он встречал, про новые обычаи, с которыми он познакомился.
Через какое-то время она заснула.
Кирк вздохнул, прилег и повернулся лицом к спящей Астер.
Пожалуй, последние пару дней с ней рядом были самые счастливые дни в его жизни. Он хотел, чтобы это время продолжалось вечно. Внутри в груди было щемящее чувство.
Глава 42
На следующий день Астер уже попыталась встать.
Кирк помог ей дойти до правого крыла и стоял с ней всё время, пока она давала указания. В какой-то момент она качнулась, видимо от слабости. Кирк сразу же подхватил ее на руки.
– На сегодня достаточно, – сказал он.
– Я еще не закончила, – попыталась храбриться Астер.
– Я хозяин в этом доме. И все слушаются меня.
– Ты прямо авторитарный мужчина.
– Не авторитарный, а заботливый.
Астер немного покраснела.
– Твои мысли идут в правильном направлении, – сказал ей тут же Кирк, увидев это.
После этого Астер покраснела еще больше.
Кирк разместил ее на кровати и набросил плед. Сам сел рядом.
– Я свободный холостяк, – как бы между прочим говорил Кирк. – Ни с кем не встречаюсь, получил замок. И тут одна девушка начинает жить в моем замке и спит в моей комнате вместе со мной всю ночь. Сплетни, наверное, уже далеко разошлись?
Астер закусила нижнюю губу.
– В замке уже все слуги судачат про нас, – продолжил Кирк. – И Дун видел, что ты спишь в моей комнате.
– Я объясню все. Не волнуйся.
– Я очень волнуюсь за свою репутацию, – прямо смотря в глаза Астер, сказал Кирк. – Ты собираешь брать ответственность на себя?
– Кирк, дай мне другую комнату.
– Астер, – он провел пальцами своей руки по ее щеке, – ни за что. Твое место здесь.
– Ты злоупотребляешь своей властью.
– Еще даже не начал. Просто ты болеешь. Если бы ты не болела, я бы точно злоупотребил своей властью.
Глава 43
На следующий день к радости Астер вернулся Дун.
– Дун, почему так долго? – медленно спускалась Астер с лестницы на первый этаж.
– Я с повозкой. Дорога не близкая.
Астер повернулась к Кирку:
– Спасибо тебе. Я твоя должница. Поехали, Дун.
Дун было сделал шаг к Астер помочь ей, однако, дорогу ему преградил Кирк.
– Ждите меня. Я еду с вами.
– Зачем? – удивилась Астер.
– Мне надо удостовериться, что вы добрались в безопасности. Поэтому ждите меня. Мне надо собраться.
Через полчаса Кирк вернулся вниз. Одет он был в дорогу. В руках держал теплый плед.
Кирк сам разместил Астер в повозку, проследил, чтобы ей было удобно и накрыл ее пледом. Всю дорогу обратно он держался рядом с повозкой и контролировал, чтобы Астер не уставала.
Когда они въехали в замок, Кирк просто подхватил Астер на руки и спросил, где ее комната.
Он тут же последовал за служанкой. Уложил Астер на кровать. Путешествие утомило Астер, и она была без сил.
Кирк вышел помыть руки и попросил служанок привести все, что нужно для перевязки.
– У нас есть лекарь, – сообщили ему служанки.
– Я сам все сделаю, – сказал Кирк.
Он закрыл за девушками дверь и сделал перевязку самостоятельно. После этого уложил Астер удобно в кровать и закутал одеялом, чтобы она не замерзла ночью.
В дверь постучали и вошел Дун. Он посмотрел на Кирка:
– Я благодарен вам от лица хозяйки за то, что вы сделали.
– Она сама меня поблагодарит, – отрезал Кирк. – Я не принимаю благодарности за нее от других людей.
– Пойдемте, для вас подготовили комнату. Вы тоже устали с дороги.
– Я хотел бы остаться здесь.
– Это невозможно, – ответил Дун. – Мы в замке хозяйки. Ни одна сплетня не должна коснуться ее репутации. Она так долго билась за нее.
– Хорошо, – Кирк бросил взгляд на спящую Астер и вышел вслед за Дуном.
Глава 44
На следующее утро, когда Астер вышла из своей комнаты, напротив она увидела стоящего Кирка.
– Что-то случилось? – спросила она.
– Решил тебя проводить. Вдруг плохо почувствуешь?
– Спасибо. Но мне лучше.
– Все равно я лучше провожу. Тем более ты, наверное, идёшь на кухню, где есть что-то вкусное.
Астер рассмеялась.
– Пока ничего вкусного там нет. Но точно будет.
Они спустились вниз на кухню.
Астер присела на стул и начала обсуждать меню и завтрак с кухаркой.
Кирк просто сидел рядом и наблюдал за процессом.
Астер начала руководить, давая указания на кухне.
Кирк не сводил глаз с нее.
– Что так смотришь? – покосилась на него Астер.
– Ты меня восхищаешь. У тебя все так стройно и упорядоченно.
– Кирк, не волнуйся. Постепенно наладится также и в твоём замке.
– Ты мне должна помочь с этим.
Астер посмотрела на Кирка, но промолчала.
Через какое-то время завтрак был готов и накрыт в большом зале.
Выходя с кухни, Кирк и Астер столкнулись с Сьюзи.
– Кирк, вы тоже приехали? – удивилась Сьюзи.
– А что у нас гости? – спросила Астер.
– Да, приехал Хью вчера. Видно влюбился в меня. Также приехала твоя подруга Черри.
– А где они? – спросила Астер.
– Не знаю, – пожала плечами Сьюзи.
– Сьюзи, постучись к ним и пригласи на завтрак. Я еще себя не очень чувствую.
– Хорошо, – и Сьюзи направилась наверх звать гостей к завтраку.
Хью спустился достаточно быстро. Он уже слышал новости, что Кирк спас Астер. Поэтому похлопал его по плечу:
– С таким соседом, как ты, – сказал он, – Астер не пропадет.
– А чего ты здесь делаешь? – спросил Кирк. – Объявили новый поход?
– Нет, – усмехнулся Хью, – приехал обустраивать свою личную жизнь.
Кирк напрягся.
Тут влетела Сьюзи с Черри:
– Черри, смотрите, видите, приехали и Кирк, и Хью. Они будут бороться за мою руку и сердце, – сказала Сьюзи Черри.
Молодые люди ничего не ответили. Однако Черри тут же вопросительно повернулась к Астер.
Та только пожала плечами и показала всем садиться.
Хью и Черри привезли последние новости со столицы. Поэтому завтрак прошел легко.
После завтрака Хью и Черри вернулись в свои комнаты, а Астер повернулась к Кирку:
– Я благодарна за помощь. Я попросила кухарку собрать тебе еду на дорогу.
– Астер, я не собираюсь пока никуда уезжать, – прямо ответил ей Кирк. – Если я здесь, то я должен посмотреть, как работает все в замке. Помоги мне и познакомь с деталями.
– Это все сразу не объять. Нужно время.
– Я буду просто хвостиком. Делай то, что ты обычно делаешь, мне этого будет достаточно, чтобы понять.
Тут в разговор вмешалась Сьюзи:
– Кирк, – сказала она, – не надо так заискивать перед моей мачехой. Я сама выбираю того, кто станет моим мужем. Поэтому не обязательно знать все хозяйство. Главное, что должен сделать избранник – это понравиться мне.
Кирк с удивлением перевел взгляд на Сьюзи:
– Почему в этом доме, – медленно произнес он, – маленькие девочки влезают в разговор взрослых людей?
Сьюзи сразу присмирела и замялась.
– Сьюзи, – продолжил Кирк, – я чувствую, что тебе не хватает отеческой руки. Поэтому я остаюсь здесь на несколько дней, чтобы также воспитать тебя вести вежливо.
Сьюзи удивленно вскинула глаза на Кирка.
– Астер, – повернулся Кирк к Астер, – чем занимается Сьюзи в замке?
– Особо ничем.
– Это не порядок. С сегодняшнего дня правила меняются. Сьюзи, ты должна стать полноправной хозяйкой этого замка. Займись свинарниками, а Астер вечером все проверит.
– Хорошо, – кивнула головой Сьюзи и куда-то сразу же убежала.
– Ну, ну, – произнесла Астер, смотря на Кирка.
– Я хорош в роли отчима? – улыбнулся Кирк.
– Неплохо. Посмотрим, какой будет результат к вечеру.
– Пошли по замку. Я уверен, у тебя полно дел.
Глава 45
К обеду Кирк заметил, что Астер выбилась из сил. Поддержание замка требовало полной энергии и здоровья, но она еще не выздоровела.
Поэтому Кирк уговорил Астер вернуться в ее комнату и поспать несколько часов.
Астер кивнула головой и ушла.
Кирк разыскал Дуна, который был полностью занят делами замка. Они вместе провели несколько часов. Дун пояснял Кирку, как и что работает в хозяйстве.
Краем глаза Кирк видел, что Сьюзи действительно провела целый день на свинарнике.
Хью же с Черри совершили прогулку по замку, а потом расположились в гостиной.
– Ты чего приехал? – спросил Кирк, входя через некоторое время в гостиную и садясь рядом с Хью.
– Я же сказал, что буду делать предложение, – весело ответил Хью.
– Какое предложение?
– Увидишь.
Двери гостиной открылись, и вошли Астер, Сьюзи и Дун. Сьюзи и Дун расположились на диванах гостиной.
– Сейчас принесут еду, – улыбнулась всем Астер и подсела к Сьюзи.
Действительно слуги принесли еду и удалились.
Тут Хью поднялся со своего места:
– Уважаемые друзья, – сказал он, – я рад, что вы все собрались в этой теплой гостиной. Недавно в столице я посетил новый спектакль. И вот мне там запомнился один эпизод, которым я хотел бы выразить свои чувства.
Хью сделал шаг по направлению к дивану, где сидели Астер и Сьюзи, и упал перед ним театральным движением на колени.
– О, любовь всей моей жизни, – громко произнес он. – Ты одна в моих мыслях. Я не могу ни есть, ни спать, так как мои думы только о тебе.
Хью продолжал свою пламенную речь, а сердце у Кирка упало куда-то глубоко вниз от ужаса всего происходящего. Хью делал предложение Астер прямо здесь при всех.
Кирк непроизвольно поднялся со своего места. Он не знал, что он сделает, но точно знал, что ему надо остановить Хью.
Хью в это время завершил свою тираду словами:
– О, незабвенная красавица, я люблю тебя. При всех присутствующих умоляю тебя, выходи за меня замуж.
– Нет, – услышал Кирк свой голос.
И в тоже самое время с дивана резко подпрыгнула Сьюзи, подскочила к Хью и громко крикнула:
– Я согласна.
– Сьюзи, ты тоже смотрела этот спектакль? – послышался голос Астер.
– Мачеха, какой спектакль? – повернулась к ней Сьюзи. – Хью только что сделал мне предложение, и я согласилась.
– Этому не быть, – вдруг раздался голос Дуна.
Все перевели взгляд на него.
– Сьюзи, – схватил он за руку девушку, – Хью – столичный человек, а ты скоро будешь хозяйкой в замке. Хью тебе не подходит. Ты должна выйти замуж за меня.
– О, – воскликнула Сьюзи, – у меня уже два предложения за сегодня. Осталось, – она обернулась к Кирку, – услышать от Кирка, что он тоже готов жениться.
– Я готов жениться на твоей мачехе в любой момент.
Астер встала со своего места:
– Вы, ребята, что смотрели один спектакль? В любом случае это было здорово. Мне понравилось. Но уже поздно. Я пойду спать.
Астер кивнула всем и вышла из гостиной, оставив всех в шоке от того, что только что произошло.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.