Электронная библиотека » Аннетт Бродерик » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 20:43


Автор книги: Аннетт Бродерик


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Ребекка улыбнулась своим мыслям. Все же для нее не составило большого труда выманить его в город. Разве она не знает о Джейке больше, чем любой человек на земле? Так же, впрочем, как и он знает Ребекку лучше всех. Разве это не дает ей преимущества? Может быть, существует всего одна возможность, одна из тысячи? Разве не обязана она попытаться, ради счастья их обоих?

У Ребекки уже слипались глаза, когда она принялась размышлять о своих планах на отпуск. Когда-то ведь она ездила летом в горы, так, может быть, и в этом году…

Она уснула, все еще думая о Джейке.

Глава 9

Джейк вышел из пещеры и остановился, окинув взглядом свой маленький рай. Тело ломило, но это была хорошая усталость. Он совсем загонял себя за прошедшую неделю: прошел пешком много миль, отыскал множество новых троп – и прекрасно высылался каждую ночь. Перед последней ночевкой он вымотался настолько, что спал как убитый.

В путь он пустился не зря: ему удалось кое-как навести порядок в собственной душе. Ведь смог же он со временем примириться со смертью матери. Тоска по ней по-прежнему жила в сердце, но то опустошающее чувство потери, которое мучило его в первый год после ее смерти, уже прошло.

Вывод один: это всего лишь вопрос времени, а его-то у него предостаточно. Скоро он забудет Ребекку. И нет никаких причин для последующих встреч с ней. У Ребекки своя жизнь, да и материально она обеспечена. Возможно, в ближайшем будущем она выйдет замуж за достойного человека.

Нужно привыкнуть к мысли, что Ребекка может найти свое счастье с кем-нибудь другим.

Джейк начал спускаться по узкой пологой тропе, ведущей в долину. Он весь покрылся потом на жарком техасском солнце. Наверное, сначала стоит искупаться в речке. Есть тут одно глубокое местечко, где можно даже поплавать.

Он мельком оглядел долину. Похоже, за прошедшую неделю здесь ничего не изменилось. Воды было достаточно, чтобы зелень не пожухла под испепеляющими лучами солнца. Как приятно будет…

Джейк замер, глядя на берег речке, где кто-то загорал, лежа на большом гладком камне. Джейк бегом бросился к нему. Кому удалось отыскать его долину? За все эти годы здесь не было ни одного чужака. Ни одного, кроме…

Ребекка?

Не заметив появления Джейка, она грациозно поднялась с камня, отбросив за спину волосы, и медленно спустилась к воде. А он уже подошел достаточно близко, чтобы узнать Ребекку и обнаружить, что она купается в его речке в костюме Евы.

Джейк видел, как она скользнула в воду и нырнула, появившись на поверхности через несколько метров. Только тогда она заметила на берегу Джейка.

– Джейк! Боже мой, да тебя не узнать В этом наряде ты похож на индейца! – Она подплыла к нему и высунулась из воды так невозмутимо, словно была полностью одета. – Ты очень загорел, – добавила она, продолжая его разглядывать.

– Лучше бы сказала, что рада видеть меня, женщина! – рявкнул Джейк, сбрасывая мокасины. – По-моему, ты где-то потеряла купальник.

Пока он отвечал, Ребекка издала радостный вопль и бросилась ему на шею. Да, если Джейк немедленно не возьмет себя в руки, в этом раю состоится грехопадение!

– Ой, как я рада тебя видеть! – кричала она, обнимая его. – Тебе так идет этот загар! Просто замечательно. Ты никогда не хотел поработать моделью?

Джейк не притронулся к ней. Он не мог к ней притронуться. Если коснуться ее хотя бы одним пальцем, все усилия прошлых двух месяцев окажутся напрасными. Как алкоголик, знающий, к чему может привести один глоток спиртного, Джейк понимал, чем грозит ему одно-единственное прикосновение.

– Каким ветром тебя занесло сюда, Ребекка? – процедил он сквозь зубы.

Одной фразы было достаточно, чтобы Ребекка оценила ситуацию.

Она отступила на шаг, глядя Джейку в глаза.

– Я приехала к тебе, – ответила она. – Надеялась, что ты будешь рад меня видеть. Джейк окинул взглядом ее голое тело. – И предоставила мне прекрасную возможность увидеть так много, что я, надо сказать, растерялся.

Только теперь Ребекку смутило отсутствие купальника. Она схватила с камня большое полотенце и завернулась в него.

– В чем дело? Ты на меня злишься?

Он вошел в воду, старательно отводя от нее глаза.

– Как ты сюда добралась?

Ребекка стояла на берегу речки, глядя, как Джейк погрузился в воду, а потом вынырнул и по-собачьи отряхнулся.

– Мел отвез меня к тому месту, где ты прячешь свой пикап. Сначала я ехала на нем, а остальную часть пути прошла пешком.

– Невероятная глупость! Ты могла так заблудиться, что никто бы не смог тебя найти. Ребекка присела на камень. , – Я неплохо ориентируюсь на местности. К тому же позволь напомнить, что я уже была здесь раньше.

– Грубая ошибка с моей стороны, – буркнул он.

Джейк видел обиду на ее лице, но он ведь не собирался причинять ей боль, черт возьми! Просто хотел, чтобы она навсегда исчезла из его жизни. А теперь придется заново учиться не реагировать на ее голос, на ее аромат – запах цветов, солнечного света и чистого, здорового женского тела.

– Я думала, мы друзья, Джейк, – тихо сказала Ребекка. – Я взяла отпуск и решила провести его вместе с тобой в горах.

– Сначала тебе нужно было посоветоваться со мной.

– Каким образом? Мел и Бетти сказали, что ты не появлялся у них с самого приезда. Я заранее им позвонила. Как связаться с тобой, я не знала, ведь телефона у тебя нет. – Ребекка отвернулась и стала смотреть в сторону хижины. – Я пришла сюда три дня назад, но тебя не застала. С тех пор как Мел отвез меня в горы, у меня не было другого выбора – только дожидаться тебя.

Джейк вылез из воды, взял свою набедренную повязку и сказал:

– Пошли. А то слишком жарко стоять тут на солнце.

Не проронив ни слова, Ребекка направилась вслед за ним к домику. Войдя внутрь, Джейк понял, что она чувствовала себя здесь хозяйкой: испекла печенья, а на столе была навалена целая куча консервов, которые она, по-видимому, принесла с собой.

– Прости, Джейк, – сказала Ребекка, остановившись в дверях. – Я не хотела сюда вторгаться. Просто подумала… – она слегка покачала головой, – что мы можем…

– ..продолжить с того места, где остановились, да? Можем просто завалиться в койку в память о прошлом? Об этом ты подумала?

Она подошла к рюкзаку, который Джейк сначала не заметил, и вынула из него шорты и цветную майку. Прикрываясь полотенцем, оделась, потом начала вытирать волосы.

– А что в этом плохого? – спросила она. И тогда он понял, что проиграл. Как можно противостоять этой женщине, если один только ее вид значит для него то же самое, что глоток воды для человека, заблудившегося в пустыне?

– О, Бекка! – Это было все, что Джейк Мог сейчас сказать. В два шага он очутился рядом с ней и заключил ее в объятия. – О Боже, Бекка! – Джейк зарылся лицом в ее волосы и приник к ней, вдыхая сладостный аромат и ненавидя себя за свою слабость. – Бекка.

Только тогда Ребекка подняла голову и посмотрела на Джейка, затем нежно прикоснулась кончиками пальцев к его щеке. И Джейк вдруг осознал, что смотрит на нее сквозь пелену слез.

– Я уже подумала, что ты не хочешь видеть меня, – сказала она.

Джейк просто покачал головой: говорить он не мог. Если попытается сказать хоть слово, то окончательно раскиснет.

– Что произошло, Джейк? Ответь мне, пожалуйста.

И слова сами вырвались из глубины его души:

– Я люблю тебя, Бекка. Боже милостивый, я люблю тебя!

– О, Джейк! – прошептала Ребекка, ее глаза наполнились слезами, а щеки запылали. – Я не знала. Ты никогда не говорил мне. Никогда. Я так старалась разлюбить тебя…

– Я тоже.

– Но у меня не получилось.

– У меня тоже.

Джейк обхватил ее руками, не желая отпускать от себя ни на шаг.

Он не помнил, как долго они простояли посреди комнаты, прижавшись друг к другу. До него не сразу дошел смысл ее слов. Она любит его? Ребекка любит его! Она приехала в Техас, чтобы увидеть его, чтобы быть рядом, потому что она его любит!

Он чувствовал жар, который разрастался в груди, как огромный цветок. Ребекка принадлежит ему. Что еще нужно для полного счастья?!

Кровать стояла всего в нескольких шагах. Несколько быстрых движений – и одежда валяется на полу, а они уже любят друг друга, неистовые в своей жажде прикосновений, поцелуев, обладания друг другом.

– Не представляю, как бы я жил без тебя, – прошептал Джейк.

Ответная улыбка Ребекки была такой нежной, что его сердце забилось быстрее от наплыва чувств.

– Тебе и не придется без меня жить, любовь моя. Я теперь всегда буду с тобой.

Больше слов не требовалось. Джейк пытался , рассказать ей о своих чувствах каждым движением, каждым прикосновением. Ребекка не могла насытиться им, «ее поцелуи и ласки доводили Джейка до экстаза.

Когда все закончилось, они долго лежали рядом молча. Джейк не знал, что сказать: все его представления о привычном образе жизни рассыпались в прах.

– У тебя интересный способ принимать гостей, Джейк. Странный, но интересный.

– А ты хотела бы внести какие-то усовершенствования?

Ребекка провела рукой по его бедру и улыбнулась.

– Даже не знаю. Хотя есть кое-какие вещи, которые тебе не следует повторять с кем-нибудь другим. Мне это не понравится.

– Я то же самое хотел сказать тебе. Что, если бы кто-нибудь другой увидел, как ты плаваешь там голая, а?

– Ты же говорил, что никто не знает, как найти твой дом. Хотя признаюсь, что заметив тебя, я решила, что Виннету – вождь апачей – вернулся на землю предков.

Джейк провел пальцами по ее влажным волосам.

– Это никогда тебя не волновало, правда?

– Что?

– Моя смешанная кровь.

– А почему это должно меня волновать? Знал бы ты, сколько во мне кровей перемешано: французская, ирландская, валлийская, английская.

– Ты знаешь, что я имел в виду.

– Джейк, разве ты не понимаешь, что абсолютно чистой крови вообще не существует? Да и в любом случае какая разница? Все мы – люди, в нас смешаны и надежды наших предков, и наши собственные планы на будущее. – Ребекка потянулась и погладила его вдоль позвоночника. – Зачем стремиться быть кем-то еще?

Джейк со вздохом перевернулся на спину так, что Ребекка оказалась на нем.

– И когда ты стала такой мудрой? Она подняла голову.

– По-моему, только что. А сколько сейчас времени?

Он рассмеялся. Она тоже.

– Так чем мы теперь займемся? – спросил Джейк.

– Поедим? – откликнулась Ребекка с надеждой в голосе.

Джейк сел, все еще продолжая ее обнимать.

– Хорошая идея, но я имел в виду другое. Она кивнула.

– Ты что, хочешь поговорить о нашем будущем?

– Не особенно, но я думаю, сейчас это необходимо. Пойми, наш образ жизни сильно различается. Следовательно, нам нужно найти некий компромисс, который устраивал бы нас обоих.

– Нет проблем. Мне хорошо с тобой, где бы ты ни был. А нашему сыну будет хорошо везде, где будем мы. Так что тебе решать, где ты хочешь…

Джейк перебил ее:

– Нашему» сыну?!

Ребекка выскользнула из его объятий и начала поспешно одеваться.

– Гм… да. Вообще-то я не собиралась так неожиданно сообщать тебе об этом… Джейк схватил ее за руку;

– Наш сын? – повторил он. – То есть ты беременна?

– Но пока ты не построишь роддом в этой долине…

– Черт побери, Бекка! Я же не шучу! Ребекка спокойно встретилась с ним взглядом.

– Я тоже. Это одна из причин моего приезда. Да, мне захотелось в отпуск, да, мне нравится лазить по горам, но, кроме всего этого, я решила поставить тебя в известность, что скоро ты станешь папочкой, только перед тем хотела подготовить тебя.

Джейк отвернулся от нее и шагнул к двери, которую они оставили открытой.

– Я никогда не задумывался о последствиях! Ни разу! Ну, если не считать того купания в горячей ванне. Как я мог быть таким идиотом? Таким беспечным? Таким…

– Влюбленным? – Ребекка нежно коснулась его руки. – Я тоже не думала о предохранении, хотя следовало бы. Но, если честно, мне даже хотелось забеременеть от тебя.

Джейк прислонился к дверному косяку и пристально вгляделся в ее лицо.

– Ты рада?

– Конечно. Я не могла бы найти лучшей кандидатуры на роль отца и собираюсь стать образцовой мамой. – Она улыбнулась. – Через несколько месяцев.

– Когда? Когда должен родиться ребенок?

– Это мальчик. И он появится на свет к началу следующего года. Возможно, первого января. Как тебе это нравится? Новорожденный младенец к Новому году?

Казалось, Ребекка настолько гордится собой, словно совершила настоящее чудо.

Да это и было чудом.

– Я не представляю себе, что такое быть отцом.

– Ну, скоро у тебя появится возможность попробовать.

– Одно я знаю наверняка: мы не можем остаться здесь. Я перееду в Сиэтл… я…

– Успокойся! Нам не обязательно все решать именно сегодня. Сейчас для меня важнее чего-нибудь пожевать. Потом, наверное, вздремнуть. Ты понятия не имеешь, какой уставшей я себя чувствую последнее время. Моя секретарша постоянно проверяет, не уснула ли я. Мне хочется спать сразу же после завтрака, потом соснуть после обеда, но все же я собираюсь с силами и…

– А кто-нибудь знает, что ты беременна?

– Пока нет, но рано или поздно это станет очевидным.

– Когда мы поженимся, нужно будет объявить всем, что свадьба состоялась до моего отъезда. Незачем, чтобы о нас сплетничали и подсчитывали сроки.

– Меня никогда не волновали сплетни, и жениться нам вовсе не обязательно. Джейк положил руку ей на живот.

– Нет, обязательно.

– Только если ты сам этого хочешь. Я приехала сюда не для того, чтобы предложить тебе скороспелый брак. Мы ведь все равно останемся родителями, несмотря ни на что.

– Я не хочу потом оправдываться перед моим сыном. Я люблю тебя и желаю, чтобы ты стала моей женой.

– Забавно, но раньше ты мне этого не говорил.

– Бекка! – взволнованно воскликнул он.

– Вообще-то я помню, что, по словам отца, ты наотрез отказался помочь ему основать

династию.

Джейк испуганно посмотрел на Ребекку.

– Он тебе сказал? Она усмехнулась.

– Да, сказал. Нам показалось это забавным.

– Ты не обиделась?

– А на что мне обижаться? Ты совсем меня не знал и не собирался сойтись со мной поближе, да и я, если честно, чувствовала себя с тобой слишком неуютно и не стремилась находиться в твоем обществе больше времени, чем требуется для дела.

– То есть предложение исходило целиком от Брока?

– Да так, мимолетная идея, насколько я понимаю.

– Но я хочу на тебе жениться. Ребекка занялась открыванием консервных банок и приготовлением обеда.

– Когда? – спросила она, не поднимая глаз.

– Как можно быстрее. Завтра. Мы с тобой поедем в Эль-Пасо. Я так решил.

– Ладно. Может, возьмем с собой Мела и Бетти?

– Сомневаюсь, что они смогут нас сопровождать. Ведь некому будет заменить их в кафе.

– Тогда они его закроют. Уверена, что Аботты не променяют возможность побывать на твоей свадьбе за все сокровища мира.

– Все у нас получится, дорогая! Я точно знаю.

Ребекка засмеялась.

– Конечно, получится. Но ты сейчас похож на человека, который сидит в приемной у зубного врача.

– Потому что я испугался, Бекка. Совсем растерялся. Всего лишь час назад я был твердо убежден, что никогда не женюсь и не заведу ребенка.

– Да, я знаю, но ты не пожалеешь о сделанном выборе. Джейк, разве ты не понимаешь? Ведь это жизнь. Нельзя же все знать заранее. Нам приходится принимать решения тогда, когда это необходимо. А затем перед нами встает следующая проблема. За один день все проблемы не решить» Хватит с нас того, что ты наконец вернулся из своего забега по горам и узнал, что станешь отцом, а потом объяснился мне в любви. За короткое время столько всего произошло!

– Но я буду скучать по этому месту, – сказал Джейк, усаживаясь за стол напротив Ребекки и глядя, как она наполняет его тарелку. Беременность определенно ей шла.

Джейк надеялся, что справится со своей новой ролью. Но что, если он окажется таким же, как его отец? Что он вообще знает о детях? Что…

Ребекка взяла его за руку.

– Ты выручил меня, когда я на самом деле нуждалась в тебе, когда никто больше не мог мне помочь. Теперь моя очередь помочь тебе. Дай мне такую возможность, и я обещаю, что все у нас будет хорошо. Только не надо спешить, ладно?

– Если ты войдешь в мою жизнь, я смогу справиться с любыми трудностями.

– Рассчитывай на меня, любовь моя. Я всегда буду рядом с тобой.

ЭПИЛОГ

Бетти обвела взглядом кафе и убедилась, что никому из посетителей ничего не требуется. Сейчас, в обеденное время, зал был наполнен гулом голосов. Летом, во время школьных каникул и отпусков, дела всегда шли отлично.

В окно она увидела, что, на площадке для парковки появился еще один фургончик. Из него вылез высокий, широкоплечий, длинноногий мужчина. Он открыл дверь перед женщиной, сидящей на пассажирском сиденье, взял из ее рук спящего младенца и осторожно уложил его в сумку для переноски грудничков.

Бетти бросилась к окну, отделяющему кухню от зала для гостей.

– Они приехали. Мел! – крикнула она дрожащим от возбуждения голосом.

– Давно пора! – откликнулся Мел. Бетти уже добежала до входной двери, когда та внезапно распахнулась и внутрь ворвалось стихийное бедствие семи лет от роду.

– Бабушка! Дедушка! Знаете, где мы были? Мы видели Большой каньон, это такая большая дырка в земле, и папа держал меня за руку, а Дженни испугалась и заревела, а потом…

– Не стоит втискивать описание целого путешествия в первые три минуты, сынок, – донесся низкий голос из-за спины мальчика.

Высокий мужчина, прижимавший к груди спящего младенца, придерживал дверь перед своей женой, которая вела за руку трехлетнюю дочурку. Когда вся семья очутилась внутри, Бетти чуть было не задушили в объятиях.

Она живо подхватила на руки малышку.

– Привет, Дженни. Ты еще не забыла меня?

Девочка сосала пальчик. Она покачала головой, но поленилась ответить. Не спуская ее с рук, Бетти подошла к главе семейства и сказала:

– Как здорово ты выглядишь, весь обвешанный детьми, Джейк! Можно взглянуть на этого маленького паренька?

Дженни вынула палец изо рта, чтобы пояснить:

– Это Джоуи.

– Вот это да! Значит, Джоуи? А тебе нравится, что у тебя есть младший братик?

– Дженни засунула палец обратно в рот и кивнула.

Мел вышел из кухни и обнял Ребекку.

– Клянусь Богом, женщина, с каждым днем ты выглядишь все лучше. Материнство тебя украшает.

Ребекка обняла его в ответ.

– О, Мел, как приятно это слышать! Джейк с обиженным видом повернулся к ней.

– Бекка, я же постоянно твержу тебе, какая ты красавица. Что нового ты услышала от этого старого коршуна?

– Просто она знает, что я ее не обманываю. А вот ты говоришь ей ласковые слова, потому что кое-что от нее хочешь, разве не так? – Мел вопросительно посмотрел на Ребекку и многозначительно подмигнул.

Она покраснела, бросив быстрый взгляд в сторону своего мужа.

Бетти подтолкнула их к свободному столику в конце зала.

– Проходите туда и присаживайтесь. Думаю, ваши малыши проголодались как волки.

– Они всегда голодные, – пробормотал Джейк.

– У меня есть высокий стульчик для Дженни, а Джоуи я могу подержать, пока вы будете кушать.

– Ему и у меня хорошо, – отозвался Джейк. Ребекка взяла детей за руки.

– Пойдемте, ребята, умоемся, а потом все вместе пообедаем, ладно?

Джейк устроился на скамье, подогнув под себя одну ногу и покачивая младенца. Мел вернулся в кухню, а Бетти принесла детские стулья.

– Значит, вы по пути останавливались у Большого каньона? Думаю, детям понравилось. Джейк пожал плечами.

– Не знаю, как насчет Дженни, а Джейсон уже подумывает о следующей поездке. Собирается верхом спуститься на дно каньона.

Бетти смотрела на Джейка сияющими глазами.

– Ты так хорошо выглядишь. Семейная жизнь явно пошла тебе на пользу.

– Жаловаться не на что. И ты прекрасно знаешь: я всегда рад вернуться домой. Сейчас, когда Джейсон учится в школе, приходится, согласовывать наши поездки с его каникулами.

– Скажи, а тебе тяжело большую часть времени жить в Сиэтле? Джейк усмехнулся.

– Нет, конечно. Бекка почему-то считает, что обязана сделать мое пребывание там как можно более приятным. И прилагает огромные усилия, чтобы я не тосковал по своему домику в горах.

Опередив свою маму, в комнату вбежали дети и вскарабкались на стулья. Ребекка посмотрела на Джейка с улыбкой.

– Им так надоело сидеть целыми днями в машине, что теперь нам придется ловить их сачком для бабочек.

– Ничего, еще набегаются, когда мы приедем в долину.

Бетти снова заговорила:

– Думаю, вы рады, что люди из лесного хозяйства построили новую дорогу и теперь вам не нужно столько ходить пешком.

– Еще бы! – воскликнула Ребекка. – Теперь нам будет намного легче выстроить новый дом. Нас уже столько, что мы не помещаемся в этой крохотной хибарке.

– Вы никогда не рассказывали, как получилось, что правительство разрешило вам пользоваться землей на законных основаниях, – заметила Бетти.

Джейк подмигнул Ребекке.

– Ну, я ведь женился на девушке из очень влиятельной семьи. Она познакомила меня со многими нужными людьми.

– И на них произвело впечатление его обаяние, – добавила Ребекка, стрельнув в мужа глазами.

– Меня это совсем не удивляет, – сказала. Бетти. – Этот парень всегда добивался, чего хотел. – Она обвела взглядом кафе. – Похоже, наплыв посетителей спадает. Я соберу с них « деньги и вернусь к вам, чтобы немного посплетничать. Мел скоро управится со своей , стряпней, и вы сможете пообедать.

Ребекка подождала, пока Бетти отойдет от них подальше, и прошептала Джейку:

– Как ты думаешь, эти двое не собираются отдохнуть? Уйти на пенсию? Может быть, попутешествовать?

– Путешествовать? Нет, ни за что. Это кафе позволяет им чувствовать себя молодыми. Правда, зимой у них мало работы, но им нравится шум и суета, когда здесь останавливаются семьи с детьми.

– А ты точно не хочешь, чтобы я подержала маленького?

Джейк сделал страшные глаза.

– А, так ты пытаешься отнять у меня Джоуи? По-твоему, ему плохо у меня на руках? Ребекка усмехнулась.

– Просто он занял мое любимое место. – К своему удовольствию, она заметила, что щеки Джейка порозовели. – Не могу поверить: ты краснеешь?!

– Не правда. Это от солнца.

– Точно. Ты получил солнечный ожог, сидя в кафе. – Она засмеялась. – Вообще-то мне стоит похвалить тебя за то, что ты согласился на эту остановку. Я знаю, что, будь твоя воля, ты уже мчался бы в горы со скоростью света.

– Ну, я не такой уж плохой.

– Не льсти себе, дорогой. Но скажи только слово, и мы будем жить там круглый год. Телефон уже проведен. Теперь нам остается доставить наверх компьютер, факс, модем, и мы сможем поддерживать оттуда связь с нашим предприятием.

– А как же учеба Джейсона?

– Могут возникнуть кое-какие затруднения, но этот вопрос вполне разрешим. Ты, не жалуясь, провел в моем мире последние восемь лет, и я, конечно, готова ответить тебе тем же.

– Я не могу жаловаться. Мне гораздо больше нравится жить с тобой в дождливом Сиэтле, чем в горах без тебя.

– А как насчет жизни в горах со всеми нами?

– Это значит, мои мечты сбываются.

– Правда? Я готова осуществить любую твою мечту. И уже переговорила о такой возможности с руководящими работниками компании. Ты ведь сам знаешь, что, когда я уходила в декретный отпуск, все шло своим чередом.

– Ты делаешь это ради меня, Бекка?

– Я на все способна ради тебя, Джейк. На все что угодно.

Бетти подала им обед. Для взрослых она принесла любимое блюдо Джейка – тушеное мясо с картошкой, а для детей – гамбургеры.

Теперь, когда кафе опустело, она присела на стул рядом с ними и засыпала их вопросами.

Поддерживая разговор, Джейк в то же время наблюдал за происходящим как бы со стороны. Он находился среди людей, которых любил и которые платили ему взаимностью.

Кто бы мог предположить, что его жизнь примет такой оборот? Раньше Джейк никогда бы не подумал, что у него будет настоящая большая семья.

Иногда по ночам он просыпался и подолгу смотрел на спящих детей, не уставая восхищаться их беззащитностью и доверчивостью, безграничной любовью ко всему, что их окружает.

Одним только своим присутствием в жизни Джейка дети помогали ему справляться с любыми невзгодами.

И Бекка. Где бы он был сейчас без нее? Возможно, какой-то частичкой своей души он всегда знал, что в будущем им суждено быть вместе. И именно поэтому так легкомысленно пренебрег средствами предохранения. Разве он не знал, на собственном опыте, к чему может привести Нежелательная беременность?

Но все беременности Ребекки были желательными. И каждая являлась благословением небес, хотя иногда и неожиданным.

А теперь Ребекка собралась переехать в Техас. Хотя, быть может, это и не так уж важно для Джейка, раз он проводит здесь каждое лето.

И кроме того, он нужен на работе. Или, скорее, работа нужна ему.

Да и какая разница, где жить? Главное, что им удалось создать семью. Подумать только, ведь они – «единственные» дети и оба одинокие – обрели друг друга, нашли в своей душе столько любви.

Джоуи проснулся, заворочался и громко зевнул. Джейк с улыбкой поцеловал маленькую пушистую головку.

В конце концов он узнал, что ему действительно необходимо в жизни.

Джейк поднял глаза и увидел, что Ребекка смотрит на него с нежной, любящей улыбкой.

– Ну, папа Джейк, ты еще не устал держать своего сынишку? – спросила она.

– Никогда! Но, так как кормить грудью я еще не научился, придется отдать его на время тебе.

Бетти и Ребекка рассмеялись, а Джейк, передав ребенка жене, незаметно смахнул слезинку, чтобы его любимые женщины не смогли уличить его в сентиментальности.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации