Электронная библиотека » Артём Юганов » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 17 июля 2020, 18:42


Автор книги: Артём Юганов


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Ты, наверное, думаешь, что я хочу тебя купить, Хано’Ра’Фиа. Но, поверь, если бы я хотел купить тебя, то делал бы это где-нибудь подальше от всех этих ханжей. Да, есть то, что я хочу купить, за что я готов заплатить немалую цену, в чём ты сможешь убедиться очень скоро. Даже не доверие, всего лишь одна твоя мысль, Хано’Ра, одна мысль о том, что, может быть, стоит хотя бы попытаться взглянуть непредвзято на этого одинокого старого вампира.

Вампир окончил свой небольшой монолог. После секундного молчания он начал с силой сжимать нежную руку тигрицы, из-за чего та невольно вскрикнула от боли. Наполненный презрением незнакомый голос, больше похожий на рык, громом пронёсся сквозь наступившую тишину просторного зала:

– Самые сопливые предсмертные слова, которые я слышал.

Хано, уже успокоившаяся и набирающаяся смелости для того, чтобы встретиться взглядами со своим сумасшедшим возлюбленным, наконец открыла глаза, хоть и не по первоначальной причине.

Ба’астидка смотрела на наполненный ужасом лик вампира, её словно загипнотизировала агония, она хотела отвести взгляд и не могла себя заставить сделать это. Она не хотела видеть, но всё равно видела. Хано видела не только этот лик. Ещё недавно, всего несколько секунд назад возбуждённо беседовавшие демониды застыли. Некоторые откинулись на спинки стульев, некоторые сложили головы на стол. Всех их объединяло одно – их черепа были насквозь пробиты кинжалами-мизерикордами. Такими же мизерикордами, которым также насквозь была пробита шея Басабара. И сидящий на краю стола ухмыляющийся незнакомец в одежде цвета древесной золы, одной рукой медленно проворачивающий кинжал в шее вампира и другой аккуратно придерживающий тому голову.

В отличие от своей дочери, старый ба’астид наблюдал за происходящим безотрывно. Ему намертво въелась в память каждая деталь с того момента, как оборотень-нетопырь взял за руку Хано. Ба’астид увидел, как всё время стоявший возле выхода рослый беловолосый незнакомец в простецкой мешковатой куртке цвета пепла скинул капюшон и в один прыжок добрался до стола, не издав при этом ни единого шороха, не создав ни одного дуновения ветра. Только тогда старик в удивлении понял, что незнакомец уже давно стоял в дверном проёме, но по неизвестным причинам его присутствие казалось самым несущественным из возможных явлений. Ба’астид наблюдал за тем, как этот неизвестный одним движением, за которым почти невозможно было уследить, оказался на середине стола. В полёте незнакомец всё с той же невообразимой скоростью совершил некое подобие парного танцевального па, дополненного вспышками металлического блеска. В своём беззвучном танце, сопровождающимся, словно аккомпанементом, романтическим монологом вампира, размытая серая тень коснулась каждого из сидящих за столом демонидов. Полудемонов как будто расположили для выставки, украсив им головы стальными кинжалами. Естественным заключением немого либретто стал росчерк ещё одного кинжала в руке бесшумного убийцы. В точности такого же кинжала, что украшали теперь головы истекающих кровью неподвижных оборотней-демонидов.

Грациозный убийца лениво и всё также беззвучно опустился на край стола, за спину произносящему речь вампиру, и приставил к его горлу мизерикорд. Кинжал почти касался движущегося кадыка будущей жертвы, и тем не менее убийца терпеливо ждал – лезвие вошло в плоть лишь после заключительных слов небольшого монолога «одинокого старого вампира».

Хано пребывала в оцепенении всё то время, пока незнакомец неспешно крутил в шее вампира свой кинжал, вворачивая его и тем самым разрывая нестареющую, но гниющую плоть. Вервольф был доволен. Да, неизвестный определённо был волком-оборотнем, об этом говорили характерные для его народа волчьи клыки и глаза. Но вряд ли Хано’Ра это осознавала, она лишь попятилась, и, когда волк-оборотень опустил наземь обессилевшее тело, споткнулась, шумно растянувшись на каменном полу и даже не заметив этого.

Старый ба’астид пытался осмыслить увиденное и понять, что ему следует делать дальше и следует ли делать хоть что-то. Для него было очевидно лишь, что произошедшее далеко вышло за рамки нормального течения событий, и тем не менее он не чуял смертельной опасности ни для себя, ни для своей дочери. Полутигр пребывал в растерянности, если не сказать, в смятении. Не до конца отдавая себе отчёт в своих действиях, он наполнил один из кубков только что принесённым из погреба фиорским мёдом и подошёл к вервольфу, учтиво предложив ему напиток и постаравшись хотя бы казаться спокойным:

– Это было… поразительно…

Удивлённо вздёрнувший брови вервольф принял кубок свободной рукой и залпом осушил его, после чего также беззвучно, как и всё совершённое прежде, поставил его на стол. Единственный живой демонид в этом зале посмотрел на творение своих рук и немного неуверенно, как будто самому себе, сказал-прорычал:

– При совершении правосудия ни один кубок не пострадал. – Слова волка-оборотня звучали отрешённо и неуверенно, что совершенно не вязалось с веющим непоколебимой силой рычащим тембром его голоса. Невооружённым глазом было видно, что этот рослый демонид совершенно не привык обсуждать с кем-то свои действия, что подобные разговоры были для него настолько же обескураживающие, насколько обескураживающим для пожилого ба’астида было зрелище мгновенной расправы над сильнейшими воинами центурии.

Пожилой тигр понимал, что этот разговор, сопровождавшийся разве что, звучанием капель стекавшей на пол крови, должен получить логическое завершение, и потому продолжил, невольно копируя интонацию пугающего собеседника:

– Никогда не видел такого мастерства, даже не знал, что нечто подобное возможно.

– Пф, мелочи, можно и лучше. Есть к чему стремиться. – Вервольф немного скептически осматривал своё творение, и вдруг очнулся, словно только что заметил своего собеседника. Теперь уже полуволк явно разговаривал с полутигром, теперь его речь соответствовала рычащему тембру и неоспоримой силе, пусть и не до конца вязавшимися со стилем боя первого. – Вроде, старый хилый кошак, а не из робких. Я прям зауважал!

Вервольф оценивающе посмотрел на пожилого ба’астида, и, когда их глаза встретились, ненадолго выскользнул из его памяти и внимания. Ба’астид как будто на несколько мгновений перестал понимать, почему он стоит рядом с экспозицией безжизненного застолья и смотрит в пустоту. Тем не менее вызывавшая дрожь кратковременная потеря памяти не помешала привыкшему к ужасам вечных войн старику продолжить бесспорно опасный диалог:

– Старым быть тяжко, хилым быть постыдно, но быть робким при дочери недопустимо.

Вервольф перевёл взгляд на явно не спешившую вставать девушку и хрипло рассмеялся, прикрыв обнажившиеся клыки тыльной стороной кисти, из-за чего находящийся в ней кинжал коснулся длинных серебристых волос:

– Кх-хе-хе, верно говоришь, дед. И зачем упырь ради какой-то ма’алаки’ нарушил Право Сильного?.. Хотя, не будь кошка осквернена кровью ангела, была бы, может, весьма…

Старик начал переживать, что допустил ошибку в «переговорах», и постарался отвлечь от своей дочери внимание невероятно опасного собеседника:

– Право Сильного? Мне казалось, что Вы пришли из-за убийства предыдущего центуриона, достопочтимого…

– Что за чушь!? Хочешь править – возьми право, таков закон! – Речь полуволка стала ещё более резкой, отрывистой, она наполнилась гневом и презрением. – Если бы Андабат пал в честном бою, то и быть посему. Взявшись за меч, будь готов умереть. А сброд, который своей подлостью посмел предать законы своей расы!.. – вервольф вдруг опомнился, он тяжело вздохнул и задумчиво произнёс. – Эх, тебе то откуда об этом знать, кошак… Право Сильного…

Старый ба’астид не был уверен, стоит ли вмешиваться в размышления собеседника. Хоть он и не чуял смертельной опасности для себя и своей семьи, но всё же прекрасно понимал, что есть вещи не менее страшные, чем потеря этой последней оставшейся у него ценности. Полутигр лихорадочно обдумывал, как прервать столь напряжённое для него молчание, и потому до него не сразу дошёл смысл слов вновь развеселившегося демонида:

– По правому берегу озера сейчас ни одного охотника Легиона. Примерно в четверти перелёта встал кто-то из ваших. На’аги, вроде. Возьми свободу, если вправе. – Вервольф вновь обнажил волчьи клыки. – И если день будет долгим.

Демонид отсалютовал своим окровавленным мизерикордом и неспешно направился винному стеллажу, пробормотав себе под нос: «Хорошее пойло мне старик подсунул. Взять бочонок, что ли?..»

Старый полутигр понял, что разговор окончен, но на всякий случай застыл на месте, чтобы выразить учтивость, когда неожиданный освободитель повернёт в сторону выхода. В отличие от своей дочери. Ба’астидка наконец решилась встать, и едва слышным дрожащим голосом то ли спросила, то ли сообщила:

– Нас не убьют…

Услышавший шёпот ба’астидки вервольф подбросил свой кинжал и резко развернулся, театрально встав в позицию фехтовальщика с рапирой. Разве что без рапиры. Демонстрируя остроту волчьих зубов, он надел маску надменности на своё почти человеческое лицо:

– Тебя явно не учили общаться с кровожадными монстрами, киска. – Мизерикорд идеально приземлился в протянутую руку. Благодаря заменившему рапиру кинжалу статуя «позиция фехтовальщика» могла считаться завершённой. Окрашенное красным остриё указывало на девушку, словно вызывало её на поединок.

Явно довольный произведённым эффектом вервольф рассеялся. Вновь забывший о существовании ба’астидки, он вопросительно посмотрел на её отца, направив оружие на один из бочонков – он явно хотел узнать, какое вино только что пробовал. Старик утвердительно кивнул.

Полуволк одним движением плеч распахнул свою пепельную куртку и убрал в неё как кинжал, так и указанный бочонок. Оба предмета скрылись под складками одежды, словно их и не было вовсе. Затем вервольф повернулся к выходу и начал готовиться к бегу. Его внешний вид начал преображаться: заострились уши, ногти превратились в когти, густой серый мех начал покрывать всё тело. Он проворчал как будто сам себе:

– Додумаетесь хоронить упыря – выслежу и лично выпотрошу. – После чего накинул на свою голову капюшон и на несколько секунд исчез из памяти обоих своих зрителей.

Осознавшая, что весь этот «спектакль одного актёра» наконец закончился, обессилевшая ба’астидка готова была рухнуть на каменный пол, её била сильная дрожь, слёзы застревали в уголках её высохших губ. Отец вовремя подхватил её. Он крепко обнял свою дочь и внезапно осипшим сдавленным голосом как мог, пытался её успокоить:

– Тише, тише, Хано. Девочка моя, всё хорошо. Всё будет хорошо, слышишь. Всё будет хорошо. Представляешь, мы идём домой. Слышишь, домой. Скоро ты будешь дома. Ну? Дома, а там мальчики. И Хару, и Мару, представь, как они обрадуются. Всего то и осталось – дойти до дома…

***

21 день с начала внеземной интервенции.

Сообщение:

«Привет, Даниель! Ты, наверное, ещё не успел раскидать бумаги по полкам и расставить фотографии на столе, но заниматься этим тебе придётся после совещания. Со старыми коллегами тоже здороваться будешь после. Да уж, тебе как всегда не везёт. Срочное совещание в первый же день. Начало через двадцать минут. Обнаружили разумного представителя вторженцев. Судя по докладу, это какой-то синий говорящий шарик, который общается нелепыми фразами и записками. Хорошо, что хоть общается. В общем, не опаздывай. Ах, да, ещё кое-что. Рад, что ты к нам вернулся, хоть и при таких обстоятельствах. В слух повторять не собираюсь, учти. Не опаздывай.»

Параграф 06:

Предвосхищение и его отсутствие.

Пожилой ба’астид скользил взглядом по двум путникам, вышедшим из густого тумана. Встретившись глазами с одним из них, юношей неизвестной расы в пепельных одеждах, он на мгновение потерял незнакомца из вида и даже забыл о его существовании. Нахлынувшие в этот момент воспоминания заставили полутигра потеплеть и похолодеть одновременно.

Несмотря на возникшую бурю эмоций, старик оставался собран и постарался ничем не выдать своё беспокойство, он лишь слегка поклонился незнакомцу и начал всматриваться в хлопья вечного тумана, плывущие по загадочной пустоши. Со стороны невозможно было заметить, что краем глаза ба’астид продолжает следить за беспечными с виду путешественниками и прислушивается к их разговору.

Юноша с почти чёрными волосами скептически осматривал стену изъеденных временем высоток:

– Как ты говорила? Деревушка?

– Н-да, деревушка малость распухла…

– И заодно превратилась в свалку.

– А я так надеялась на ресторанчик… Всё-таки придётся охотиться.

– На кого? На местных бомжей? Один в наличии уже имеется.

– Не-е-е, это тоже представитель народа кошкодевочек. Вообще-то у кошкодевочек часто рождаются особи с отклонениями, их ещё называют самцами. Вместо того, чтобы милосердно усыпить несчастных уродцев, кошкодевочки используют их для размножения. У этого, наверное, срок годности вышел, вот и выбросили, но всё равно, есть его будем, только если не найдём ничего другого.

– Кошкодевочки? То есть, ба’астиды? – По словам и поведению юноши было невозможно определить, действительно ли ему интересно, или же он просто поддерживает разговор.

– Ага. Кошкодевочки – милашки! Да в общем-то и те двое мелких тигрят тоже сойдут, если подумать. Даже жаль, что в итоге они вырастут.

Пожилой ба’астид готов был сорваться. Нет, не из-за унизительных высказываний незнакомцев. Жизнь давно уже отучила его обращать внимание даже на столь сильные оскорбления. Ба’астид услышал кое-что куда более важное. Стараясь быть как можно более сдержанным, он учтиво поклонился и обратился к путникам:

– Позвольте поприветствовать вас. Моё имя – Муавва’Ра’Хира.

Красное пламя в глазах демона на мгновение окрасилось в зелёный цвет. Суккуба оглянулась на полутигра, но большей реакции, чем удивлённое «ха?», тот не получил – в глаза почти сразу вернулись красные всполохи, признаки удивления исчезли так же быстро, как и появились, заинтересованности не было вовсе. Суккуба явно не собиралась останавливаться для беседы с потрёпанным ба’астидом. В отличие от своего спутника.

Юноша проявил своего рода интерес к полутигру:

– Постой, Вета, это же первый контакт. Кактусы и суккубы не в счёт. – Незнакомец остановился и в точности повторил поклон старого ба’астида, однако в его поведении не чувствовалось ни вежливости, ни живого интереса. Незнакомец словно изучал полутигра под увеличительным стеклом, он словно прикидывал, стоит ли препарировать неизвестный организм. – Привет. Меня зовут… Хм… Вэ Соли, видимо. Вам что-то нужно?

От пронизывающего взгляда незнакомца Муавве стало ещё более не по себе. Как бы то ни было, он и был готов ко многим вариантам развития событий, и потому продолжил:

– Простите, что проявляю бестактность, вмешиваясь в чужой разговор, однако я невольно услышал, что Вы упомянули маленьких ба’астидов. Не могли бы Вы рассказать мне об этом подробнее?

– Да, без проблем. Мы с этим крылатым недоразумением натолкнулись на двух мальчиков. Примерно на половине пути отсюда до… – Соли вопросительно глянул на свою спутницу.

– Раньше Храмом Лже-Демона называли, не знаю, как сейчас. – Вета явно скучала, она облокотилась на вонзившиеся в землю кожистые крылья и ковыряла носком сапога подвернувшуюся кочку.

– То есть, он так и называется, Храм? Не дом? Не особняк? Может, хотя бы замок? – В голосе Соли чувствовалась издёвка.

– Не смотри на меня, это не я придумала. – Суккуба недовольно поморщилась, в её глазах промелькнула оранжевая вспышка.

– Итак, мы встретили детишек на пол пути к… Храму. – Юноша особо подчеркнул слово «храм», чем заставил девушку поёжиться. Слегка вздохнув, Соли начал обращаться уже исключительно к Муавве. – Не знаю, что они ожидали там увидеть, но от нас они убегали как от ночного кошмара. Странно, что Вы их не встретили. Ваши дети?

К своей радости ба’астид отметил, что манеры неизвестного юноши несколько изменились. Дело было даже не в участливости вопроса, а в том, что старик перестал чувствовать себя объектом изучения. Теперь Соли всего лишь сухо излагал факты. По крайней мере, именно так это ощущалось, несмотря на слова.

– Ну что Вы, не льстите мне, Вэ Соли, в таком почтенном возрасте иметь маленьких детей уже попросту неприлично. Это мои внуки. Убежали на пр… туманный пустырь, заставили переживать. – Ба’астид вовремя одёрнул себя, он был уверен, что не стоит называть пустырь «проклятым». По крайней мере при тех, кто его таковым точно не считает.

– Да уж, в таком тумане можно и заблудиться. Что же, хорошо, что Вы так сильно переживаете о внуках, приятно это видеть. Мой опыт подсказывает, что подобная забота встречается не так часто, как хотелось бы.

– Мало что сравнится по значению с тревогой о потомках, ибо сказано: «Ивма’Ра жил сто сорок Всеурожаев, и видел сыновей своих и сыновей сыновних до четвёртого рода. И умер Ивма’Ра в старости насыщенный днями.»

Демоница решила вмешаться в разговор:

– Теперь ещё и проповеди… Мелкие светят своими перепуганными душонками в той развалине. – Вета раздражённо указала в сторону одного из покосившихся домов. Видимо, ей окончательно наскучила кочка, давно превратившаяся в ямку. Она поторопила своего друга. – Чтоб тебя, Соли, пойдём уже.

Юноша махнул на прощанье пожилому ба’астиду и двинулся дальше так, словно того и не было. Немного возмущённый, он критиковал свою спутницу:

– Я, между прочим, проверял пособие.

– Пособие?

– Ага, «Пособие по общению без целей и причин для чайников». Мне его сестрёнка сама написала. Вручила на днях, советовала выучить. А тут повод проверить, как работает. Немного обидно, что работает паршиво. Готов поспорить, Глория сильно старалась.

– А, по-моему, работает отлично. Выглядело так, будто ты поломался.

– Хм… Пожалуй, не стоит судить по одному наблюдаемому случаю… – То ли сам себе, то ли своей спутнице, пробормотал Соли.

Направившийся было в сторону указанного дома ба’астид остановился. Его сковал страх. Даже не страх, скорее это был леденящий ужас. Ма’алаки’ почуял смерть так, как не чуял никогда прежде. Впервые в жизни он предчувствовал гибель не только свою, не только своей дочери, своих внуков, он ощущал неотвратимость гибели всех в Порочном Квартале, в Калварии, возможно во всей Епархии. Муавва вслушивался в странный диалог двух странных незнакомцев, он лихорадочно думал, что же изменилось.

Ма’алаки’ смотрел вслед удаляющимся незнакомцам, он чуял – чем дальше эти двое, тем ближе смерть. Старый полутигр, переживший многое, искал способ пережить бедствие. Он было подумал, что зря процитировал писание при демоне, но дрожь души подсказала ему – писание не при чём. Он вспоминал слова о внуках, о тумане, о Храме Лже-Демона – всё это не имело значения. Он прокручивал в голове все те оскорбления, которые теперь уже вовсе не имели никакого значения: когда-то деревушка превратилась в свалку, народ милашек-кошкодевочек, особи с отклонениями, охота на бездомных и ресторанчик… «Ресторанчик»??? В голове ба’астида едва ли не зазвучал колокол, он чуял слабый огонёк надежды в этой пучине отчаяния. Ресторанчик, который неизвестно как мог спасти от катастрофы – готовый отдать все свои оставшиеся годы за малейшую подсказку старик смотрел вслед удаляющимся незнакомцам, которые шли в сторону… В сторону полигона Академии Истинного Правосудия, а в противоположной стороне находился небольшой трактир, недавно построенный одним чудаковатым святым.

От этой мысли, промелькнувшей в голове ещё сильнее постаревшего полутигра, повеяло надеждой, от неё не пахло смертью. Муавва вздохнул с облегчением, он окликнул почти уже скрывшихся в беспощадно узких улочках путников:

– Постойте, уважаемые! – Догнав «бедствие», пожилой полутигр тяжело отдышался. – Вы, кажется, искали место, в котором можно отобедать? Могу посоветовать одно заведение неподалёку. Конечно, это всего лишь трактир, но кормят там весьма достойно. Пройдите в ту сторону, по улице не сворачивая. Трактир называется «Остров Яблонь», его трудно пропустить.

– Эм-м-м. Спасибо, наверное. – Соли озадаченно посмотрел на побледневшего и в то же время довольного ба’астида, затем свернул на указанную улицу.

Вета была не менее озадачена. Она пошла вслед за другом, удивлённо сверкая зелёными бликами в пламени своих глаз:

– Что не так с этим котиком?..

– Никаких идей. Да и не мне судить, я здесь впервые. Так, для справки.

– Чего он так испугался?..

– Может, решил, что ты его вместе с внуками на стейки пустишь, если нормальную еду не найдёшь?

– М-м-м, жареное мяско… Ну, его можно понять. Нет, всё равно странно. Даже в те времена, когда химер выращивали на мясо, кошек почти не готовили.

Старый ба’астид Муавва’Ра’Хира направился к указанному Ветой полуразрушенному дому на границе проклятого пустыря. Хоть он и чувствовал до сих пор некоторый страх, однако теперь, когда неотвратимая безысходность превратилась в некоторую вероятность, Муавва позабыл даже то, что его родная дочь сейчас должна находиться в одной из обшарпанных клоак, выделенной его семье для поселения. И эта клоака, это убогое подобие жилища, находилась аккурат по пути следования двух незнакомцев, чьи голоса, наконец, затерялись в темноте каньонов-улиц Порочного Квартала.

***

Дневник Иессея из рода Наки’ир.

547 год Эпохи Эугенес, день 18 Девятой Луны.

Прошло уже довольно много времени с тех пор, как я завёл эту странную книжку. Случайно вспомнил о ней, когда сортировал псалмы. И, кажется, понял, о чём я хочу написать.

Иногда у меня бывают свободные дни, порой даже недели. Когда я только родился, то не понимал, зачем это нужно. Мне уже не менее одиннадцати лет отроду, но я до сих пор не понимаю. Впрочем, не мне осуждать указания моего ангела, моего Наки’.

Поначалу я просто странствовал по миру в свободное время. Как мог избавлялся от скуки и ощущения собственной ненужности. Тогда я и натолкнулся на это место. Трактир «Остров Яблонь». В самом трактире не было ничего особенного, просто дешёвая гостиница с дешёвой едой и дешёвой выпивкой. Ничего примечательного, тем более для меня, для такого существа, которое не испытывает ни усталости, ни голода, ни жажды, покуда благодать при мне. Но было в этом месте кое-что особенное. Кое-кто.

Боудикка. Хозяйка трактира. Она возненавидела меня с первого взгляда. Я, конечно, понимаю, что не все люди доброжелательно относятся к нам, святым, сколь бы благие вести мы им ни несли. Что поделать, таковы, наверное, все войны, всегда может остаться лишённый и обиженный. Но Боудикка ненавидела именно меня. Нагло, беспричинно, неприкрыто. Не понимаю этого. И всё равно продолжаю в свободные дни прилетать в «Остров Яблонь». Не понимаю. Почему меня так радует лицезрение этого человека. Просто радует. И просто печалит её отношение ко мне. Не понимаю.

За последние несколько Лун у меня не выдалось ни одного свободного дня. Я даже переживал, что до конца года так и не подвернётся случай посетить тот трактир. Всё же, следующий год будет годом Всеурожая, а такое время вовсе не располагает к праздному времяпрепровождению. Теперь же я искренне радуюсь появившейся возможности увидеть Боудикку. Наверное, вместо приветствия услышу очередное вычурное пожелание скоропостижной смерти. Но даже это представляется мне весьма радужной перспективой. Может, со мной и правда что-то не так?

Параграф 07:

Причины, не равные следствиям.

Человек и демон вошли ущелье одного из проулков. Оба они осматривали содержимое всей этой гнетущей паутины ломанных направлений. Стены рассыпающихся высоток напоминали бы руины, если бы не изредка виднеющийся в окнах тусклый мерцающий свет. Разнородный, смешанный с водянистой грязью мусор уже давно заменил собой землю. Множество дверных проёмов, и ни одной двери, ни одной даже занавеси. Всё это вызывало недоумение у Веты, и некоторое любопытство у Соли.

– Не бывает же настолько нелепых руин, да? Мне кажется, или этот муравейник без муравьёв так и задумывался? – Соли провёл рукой по глиняной заплате на одной из многочисленных трещин в стене.

– Запросто. Ты под ноги посмотри! Сколько они так живут? Хотя что ещё ждать от этого отребья?..

– Ты про химер? Здесь же полукровки должны обитать?

– Ага.

– Пока что отдаёт экономическим кризисом. Или это просто гетто.

– Гетто? Здесь? Пф, бред. Превратить окрестности моего дома в гетто, это глупо даже по меркам… К-кстати, насчёт глупостей… – Вета внезапно остановилась, она стыдливо замялась и опустила свои затуманившиеся глаза, до этого момента поблёскивавшие зелёными вспышками удивления вперемежку с красными искрами радости. Суккуб переминалась с ноги на ногу, она не решалась окликнуть своего спутника.

Соли не придал особого значения перемене в поведении Веты. Он ещё какое-то время продолжал неспешно продвигаться вперёд, по пути исследуя занимательную для него окружающую действительность. Но длилось это исследование не долго.

Из ближайшего закоулка навстречу юноше вышла небольшая, но довольно внушительная компания. Внушительность заключалась не в их количестве, не в ядовитых ухмылках и злорадном хохоте при виде отшатнувшегося от них человека, даже не в разнообразии шпаг, кинжалов и топориков в пользовании каждого из членов этой явно бандитской шайки. Дело было скорее во внешних данных. Компания эта состояла исключительно из мертвецов. Нет, мертвецы – не самое подходящее определение. Компания состояла из оживших скелетов, почти уже сгнивших, столь же изъеденных временем, как и обрывки заплесневелой ткани, некогда бывшие одеждой.

Один из мертвецов водрузил на череп нечто, отдалённо напоминающее широкополую шляпу, и вызывающе обратился к своей шайке:

– Напрасно вы тревожились, джентльмены, что в ваших карманах не осталось ни монеты на выпивку. Бьюсь об заклад, сейчас мы поправим наше бедственное положение.

Под дружный гогот банды живых скелетов Соли примирительно поднял руки. Он поспешил договориться, ничуть не скрывая испуг:

– Послушайте, нам ни к чему неприятности! Вам деньги нужны, так? – Соли одной рукой пошарил в складках своей куртки и извлёк небольшой тряпичный кошель. – Здесь всё, что у меня есть, клянусь! – Юноша осторожно бросил кошель раззадоривавшему шайку грабителю.

– Отрадно видеть такого смышлёного юношу. Но что насчёт остального? Уверен, одежда твоя не из дешё…

Главарь скелетов замер, как замерли и остальные мертвецы. Со стороны это выглядело так, будто всю банду грабителей поставили на паузу. Только разорванный в клочья тряпичный кошель падал в однородное месиво грязи под ногами живых трупов. Теперь всю лихую компанию невидимой клеткой окружали парившие в воздухе небольшие металлические пластины. От одной пластины к другой то и дело с шипением пробегали искры.

Преувеличенные признаки страха и нервозности разом сошли с лица юноши. Соли был удовлетворён полученным эффектом, его теперь уже вновь спокойное безразличное лицо слегка искривилось от лёгкой ухмылки:

– Хех, бомба в кошельке, мне это никогда не надоест. А теперь, если я всё правильно понял, нужно всего лишь сосредоточиться… – И Соли сосредоточился. Внешне почти ничего не изменилось, разве что его холодный немигающий взгляд, прежде всегда чёткий и пронзительный, теперь словно был направлен в никуда.

Манипуляции духовной энергией были для Соли внове, ему не терпелось опробовать эту мистическую третью руку. До сего момента он сдерживал своё любопытство, однако сейчас же потенциальная, пусть и довольно сомнительная с его точки зрения, угроза воспринималась как нечто иронично приятное. В своём родном мире этот монстр редко сдерживал искушение в столь щекотливых ситуациях. Его представление о приятном времяпрепровождении сложилось с насущной необходимостью.

Использование фиксатора времени требовало концентрации. Управление замораживающими пространство и время манипуляторами было сродни распутыванию случайных узлов, к тому же видоизменяющихся в процессе. Причём доступны такие «узлы управления» были и тем, кто в подобные манипуляторы умудрялся попасть. Фактически, тот, кто лучше справлялся с динамичной головоломкой, получал управление над ней. И в данной ситуации управление с лёгкостью получил не встретивший сопротивления Соли, чему немного удивился:

– Как-то слишком легко. – Соли с сомнением наблюдал за поворотами металлических пластин, каждый из которых порождал россыпь шипящих искр. – Местная шпана-нежить ещё страннее местной апокалиптической помойки.

Пространство между парящими вокруг группы оживших скелетов дисками пошло трещинами, подобными трещинам на разбитом стекле. Характерный звон разбитого стекла предварял звуки падения. Мертвецы рассыпались на осколки – теперь они стали полноправной частью лежавшего, а иногда и плававшего повсюду мусора.

– Не-е, тебе показалось, самые обычные ходячие кости, ничего странного, совсем-совсем ничего. – Вета, и без того чувствовавшая себя не в своей тарелке, ещё сильнее смутилась.

Соли поднял один из расколовшихся черепов и начал осматривать его со всех сторон:

– Серьёзно? Механическая нежить – это «ничего странного»? Хорошо, допустим, что эти пафосные робоскелеты были реккурентами. Лично я представлял расу овладевших душами механизмов если не рациональными хладнокровными ценителями гармонии и самосовершенствования, то хотя бы… Так! – Юноша резко обернулся к своей спутнице, от чего та, и без того уже готовая к словесной порке, сразу же спряталась за своими демоническими крыльями, как за стенами бастиона. – Ну и из какого они мультика?

– Они не из мультика! – Возмущённо воскликнула суккуба, едва не выпрыгнув из-за импровизированного перепончатого бастиона. Впрочем, она тут же спряталась обратно. Теперь Вета осторожно выглядывала в щель между чёрными крыльями. – Они из фильма…

– Конечно, из фильма, Вета уже большая. – Обычное спокойствие голоса Соли делало его саркастичность ещё более издевательской. – Расскажи-ка, убогонькая, что творилось в твоей головушке, чтобы я знал, где тебя пожалеть.

– Я, я просто подумала… И вообще, ты сам виноват! Ты… Ты с котиком вёл себя по-дурацки, вот я и начала переживать… – Увидев на себе ещё более презрительный взгляд Соли, Вета начала оправдываться сильнее. – Не смотри на меня, как на насекомое, я за тебя волновалась! А вдруг ты перенервничал, когда сюда попал, вдруг ты на самом деле испугался. Нужно было проверить, что с тобой всё в порядке, вот я и придумала этих гомункулов по-быстрому… Пока вы с тем тигром ворковали. Ну и не отозвала их немножко.

– Нервничаешь из нас двоих только ты. – Юноша смирился поведением подруги. Подобные недоразумения случались между ними довольно часто. Правда, теперь всё происходило в реальном мире, а не в игре, но ни Соли, ни, тем более, Вета разницы этой словно и не заметили. Разве что в этот раз у Соли имелось огромнейшее количество интересовавших его вопросов, ответ на один из которых он и решил получить. – Выходит, умение суккубов видеть души насквозь, это твоё художественное преувеличение?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации