Книга: Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте
Автор книги: Артуро Перес-Реверте
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: 18+
Язык: русский
Язык оригинала: испанский
Переводчик(и): Надежда Мариовна Беленькая, Ирина Ляйтгиб-Бурнаева
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Город издания: СПб.
Год издания: 2024
ISBN: 978-5-389-24117-6 Размер: 1 Мб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Бывший военный фотограф, удалившись от мира, сидит в башне и пишет фреску – свою самую важную, абсолютную, финальную работу, полную боли, крови и войны. Нынешний военный тележурналист и его оператор на Балканах караулят взрыв моста. К фотографу приходит тот, чья жизнь полетела под откос из-за одного-единственного фотокадра, – и посреди осторожных разговоров о мировом искусстве, маскирующих горе утраты, и жажду мести, и любовь, и отчаяние, и постыдные секреты, у обоих открываются глаза. Мост пока цел, но взрыв случится вот-вот, и журналисты снимут его, если успеют, если останутся живы на этой территории команчей, где «инстинкт подсказывает военному репортеру, что нужно тормозить и поворачивать назад… где дороги безлюдны, а дома превратились в обгоревшие руины; где кажется, что вот-вот наступят сумерки… Где ты не видишь снайперских винтовок, но они видят тебя»… «Баталист» и «Территория команчей» – две истории Артуро Переса-Реверте, вымышленная и документальная, об одном и том же: грязь, кровь, страх и горе войны в Боснии и всех прочих войн глазами людей, чья работа – смотреть и показывать другим то, что увидели.
Перес-Реверте – бывший военный журналист, работавший во множестве горячих точек, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. Ему есть что рассказать о войне – он там был, и не раз. «На любой войне, – говорит он, – происходит одно и то же: где-то несчастные, полумертвые от страха люди в военной форме разных формирований стреляют друг в друга, сидя в окопах, перемазанные глиной, а какой-нибудь урод в уютном кабинете с кондиционером, покуривая сигару, далеко от линии фронта занимается разработкой дизайна знамен, созданием национальных гимнов и установкой памятников неизвестному солдату, зарабатывая таким образом на всей этой крови и дерьме». На войне невозможно быть романтиком. На войне невозможно быть объективным. На войне невозможно не понять, что войны быть не должно.
«Баталист» и «Территория команчей» снабжены обширными комментариями. «Территория команчей» публикуется в новом переводе.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Politruk81:
- 3-04-2019, 21:26
Фольк – военный фотограф, удалившийся на покой, после 30 лет деятельности. Иво Маркович – хорватский солдат, попавший на случайный снимок Фолька.
Данное произведение представляет собой роман-размышление, роман-воспоминание.
- Markress:
- 11-05-2018, 11:35
Объективно - это очень качественный и жесткий роман с прекрасным языком повествования, заслуживающий высокой оценки. А субъективно - это роман из той категории, которая мне не очень-то нравится, - о войне, жестокости, смерти и привычке ко всему этому.
- agata77:
- 14-01-2018, 08:31
Что такое Война? Всеобщее помешательство, когда люди превращаются в зверей, грязь и разрушения, насилие. Это патология или норма для человеческого общества?
Артуро Перес Реверте двадцать лет проработал военным корреспондентом в «горячих точках».
- Amid29081992:
- 11-08-2017, 20:53
Завершение флэшмоба 2017 получилось у меня просто фееричное! Причем я с некоторым скепсисом отнесся к Баталисту изначально, ибо первый опыт чтения Реверте для меня получился не слишком удачным: накинул Фламандской доске 4 разве что за хорошую озвучку аудиокниги, да еще за то, что такую книгу хорошо было читать на летних каникулах….
- YuliaZhurbinka:
- 25-07-2016, 14:15
Я ни разу не встречала "Баталиста" на полках книжных магазинах или в списках вроде "100 лучших романов всех времен и народов". Говорит ли это о его низкой художественной ценности? По-моему, нисколько.
- Stellmaria:
- 26-05-2016, 14:56
Честно говоря, мне книга не понравилась. При этом я люблю Королеву юга и С намерением оскорбить того же Перес-Реверте. И нахожу автора безумно талантливым писателем.
- Vital_Red:
- 24-04-2016, 21:49
В бывшей сторожевой башне поселяется герой романа и начинает расписывать ее внутри. Фольк, военный журналист и побывал во многих горящих точках, повидал и запечатлел многое.
- Flight-of-fancy:
- 7-12-2014, 21:08
- Скажите мне вот что, сеньор Фольк… Неужели при необходимости человек черствеет?… Черствеет настолько, что его перестает волновать, куда направлен объектив камеры?
Весь год играла с этой книгой в прятки, оттягивая восхитительный момент, когда она будет взрывать мне мозг и разбивать сердце.
- sergeybp:
- 1-11-2014, 22:31
Такое ощущение, что автор подразумевает знакомство читателя с основами композиции в художественной фотографии.
Несколько цитат себе на память...
"Он в корне пресекал любые попытки сближения со стороны других людей, а с теми, кто желал приблизиться, расправлялся беспощадно, ибо знал, что настырность не отступает перед вижливой холодностью"
"Древние люди смотрели на один и тот же пейзаж всю жизнь или, по крайней мере, очень долго.
Воспоминания — жуткая вещь.