Текст книги "Латинский словарь крылатых выражений"
Автор книги: Аурика Луковкина
Жанр: Афоризмы и цитаты, Публицистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Все другое (все, что угодно, только не это) Alia omnia
Все желаю дожить до старости, а дожив, сетуют на нее Senectutem ut adipiscantur, omnes optant, eandem accusant adepti
Все живое из клеточки (ядра) Omne vivum ex cellula (nucleo)
Все излишнее вредит Omne nimium nocet
«Всей корпорацией», в полном составе, в целом In corpore
Все люди актеры Omnes homines agunt histrionem
Всем Omnibus
Все меняется, ничто не исчезает Omnia mutantur, nihil interit (Ovidius)
Всеми возможными и доступными средствами Unguibus et rostro
Всеми дозволенными и запретными средствами, всеми правдами и неправдами Per fas et nefas (Livius)
Всеми нами овладевает страсть к славе Trahimur omnes studio laudis
Все мое ношу с собой Omnia mea mecum porto (Bias)
Всем, сколько можешь, помогай Omnes, quantum potes, juva
Всем следует пожертвовать для родины Certum est omnia licere pro patria
Всему есть мера Est modus in rebus (Horatius)
Всему свойственна своя прелесть Suum cuique est decor (Quintilianus)
Все мы, когда здоровы, легко даем хорошие советы больным Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus (Terentius)
Все мы покоряемся законам для того, чтобы быть свободными Legibus idcirco omnes servimus, ut liberi esse possimus
Все мы хотим быть счастливыми Beati omnes esse volumus
Все народы руководствуются законами или обычаями Omnes populi legibus aut moribus reguntur
Все неизвестное представляется величественным Omne magnifico est (Tacitus)
Всеобщая наука Scientia universa
Все побеждает упорный труд Labor omnia vincit improbus или Labor improbus omnia vincit (Vergilius)
Все подлежит изменению Omnium rerum vicissitudo est
Всепожирающее время Tempus edax rerum
Все пошло с дымом (прахом) Omne exit in fumo
Все превратил в дым и пепел Omne verterat in fumum et cinerem (Horatius)
Все прекрасное редко встречается Omnia praeclara rara (Cicero)
«В середину вещей», в центр, в гущу событий In medias res
Все спешат к новому Ad nova omnes concurrunt
Все суета Omnia vanitas
Все та же повторяемая капуста убивает несчастных учителей (многократные повторы надоедают) Occidit miseros crambe repetita magistros (Juvenalis)
Все тайное станет явным, ничто не останется без возмездия Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit
Всех ожидает одна и та же ночь (смерть) Omnes una manet nox (Horatius) и Manet omnes una nox
Всех ты сумел победить, победи ж свое гневное сердце! Vince animos iramque tuam qui cetera vincis
Все, что возникло, гибнет Omnia orta cadunt
Все, что дома, – дешевое Quidquid domi est, vile est (Seneca)
Все, что не в меру, причиняет людям большие хлопоты Nimia omnia nimium exhibent negotium hominibus (Plautus)
Все, что ново – дорого, повседневное – малоценное Omne novum carum, vilescit cotidianum
Все, что ты видишь, изменяется со временем Quidquid vides, currit cum tempore
В силу необходимости Lege necessitatis
В силу права; формально, юридически De jure
В силу самого факта Ipso facto
Вследствие чего невозможно ни быть наготове, словно на войне, ни быть беспечным, как в мирное время Per quae neutrum licet, nec tanquam in bello paratum esse, nec tanquam in pace securum (Seneca)
В словесности, как и во всем прочем, мы страдаем невоздержанностью Ut omnium rerum, sic litterarum quoque intemperantia laboramus (Seneca)
В случае сомнения – в пользу обвиняемого In dubio pro reo
B смысле пунктуальности In puncto puncti
В собраниях верующих женщина должна молчать Mulier in ecclesia taceat
В сомнении In dubio
В сомнительном случае – более мягкое решение In dubio mitius
В сомнительных случаях обвиняемый освобождается от преследования In dubils reus est absolvendus
В соответствии с данными условиями, соответственно; то есть Respective
В соответствии с требованиями времени Pro tempore
«В состоянии благоволения», в милости In statu gratiae
В состоянии зарождения, возникновения In statu nascendi
В состоянии осуждения In statu reprobationis
Вспоминает Аргос (приятные воспоминания) Reminiscitur Argos (Vergilius)
В стадии обсуждения Sub judice
«В стекле», т. е. в пробирке In vitro
«В странах неверных», т. е. в чужих краях, за границей In partibus infidelium
В счастливое время насчитывается много друзей Tempore felici multi numerantur amici
«В сыром виде», т. е. в первоначальном виде In crudo
Всякий влюбленный – солдат, и есть у Купидона свой военный лагерь Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido (Ovidius)
Всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершен проступок, но для того, чтобы он не совершался впредь Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur (Seneca)
Всякого влечет своя страсть Trahit sua quemque voluptas (Vergilius)
Всякого одобрения достоин тот, кто объединил приятное с полезным Omne tulit punctum, qui micquit utile dulci (Horatius)
Всякое время имеет свои удовольствия и радости Delicias habet omne suas et gaudia tempus
Всякое излишество вредит Omne nimium nocet
Всякое искусство есть подражание природе Omnis ars imitatio naturae est (Seneca)
Всякое исследование связано со многими трудностями Omnis cognitio multis est obstructa difficultatibus (Cicero)
Всякое начало трудно Omne initium difficile est
Всякое определение есть отрицание Omnis determinatio est negatio
«Всякое сравнение хромает», т. е. всякое сравнение однобоко Omnis comparatio claudicat
Всякое уподобление хромает Omne simile claudicat
«В том, что касается пункта», в смысле пунктуальности In puncto puncti
Второстепенные боги Dii minorum gentium
Второстепенные поэты Poetae minores
B точном смысле слова Verbo tenus
В траве скрывается змея (о скрытой опасности) Latet anguis in herba (Vergilius)
В трех словах (кратко) Tribus verbis
В трудных обстоятельствах Rebus in arduis (Horatius)
В ту пору Ea tempestate
В удобное (подходящее) время In tempore opportuno
В уединении ты для меня толпа In solis tu mihi turba locis
В узком смысле Sensu stricto
Вульгарный материализм Materialismus vulgaris
В устном разговоре Viva voce
В формате сложенного вдвое листа, в большом формате In folio
В хвосте яд (о язвительном выпаде в конце речи; первоначально – о скорпионе) In cauda venenum
В хорошем смысле Вono sensu
В целом In toto
В цитированном месте Loco citato
В частности In specie
В чаянии, в надежде In spe
В человеческих делах нет ничего постоянного Rebus in humanis nulla est constantia certa
В чем и моя большая доля Quorum pars magna fui
В чем сомневаешься, не делай! Quod dubitas, ne feceris! (Plinius Minor)
В честности заключается настоящее счастье In virtute posita est vera felicitas
В четвертую долю листа, т. е. большого формата In quarto
«В чистой натуре», в натуральном виде In puris naturalibus
В чистом виде In crudo
В чрезмерном споре теряется истина Nimium altercando veritas amittitur (Syrus)
В чужих краях, за границей; в чужой среде In partibus infidelium
В широком смысле Lato sensu
Вывод не имеет силы Consequentia non valet
«Выискивая, кого пожрать» Quaerens quem devoret
Выдерживай и воздерживайся Sustine et abstine
Выдержка приносит награду Parit patientia palmam
Вы, но не для вас Vos non vobis
Вынуди любимого (любимую) сердиться, если хочешь, чтобы он (она) тебя любил (любила) Cogas amantem irasci, amare si velis (Syrus)
Выпить море (сделать невозможное) Mare interbibere
Выполняя наспех два дела, не выполнишь хорошо ни одного Ad duo festinans neutrum bene peregeris
Выселяйтесь, старые владельцы Veteres migrate coloni (Vergilius)
Высказать слова своей души и правде отдать жизнь Verba animi proferre et vitam impendere vero (Juvenalis)
«Выскобленная доска», т. е. чистая доска, на которой еще ничего не написано и можно написать все, что угодно Tabula rasa
Высочайшее благо медицины – здоровье Summum bonum medicinae sanitas
Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит Jactantius maerent, quae minus dolent (Tacitus)
Высшее благо Summum bonum
«Высшее право – высшая несправедливость», высшая законность – высшее беззаконие Sum– mum jus, summa injuria (Cicero)
Высшее право часто есть высшее зло Jus summum saepe summa malitia est
Высший закон государства Suprema lex civitatis
Выше подозрений Suspicione major
В этом смысле Hoc sensu
Г
Ганнибал, побеждать ты умеешь, но пользоваться победой не умеешь Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis (Titus Livius)
«Ганнибал у ворот», т. е. враг у ворот, грозная опасность близка Hannibal ad portas или Hannibal ante portas (Livius)
Где богатство, там хлопоты Ubi uber, ibi tuber
«Где выгода, там и бремя», т. е. права влекут за собой обязанности Ubi emolumentum, ibi onus
Где грешит пожилой возраст, там плохому учится молодой возраст Ubi peccat aetas major, male discit minor (Syrus)
Где дело само за себя говорит, к чему слова? Ubi rerum testimonia adsunt, quid opus est verbis? (Cicero)
Где друзья, там богатство Ubi amici, ibi opes или Ubi amici, ibidem sunt opes (Plautus)
Где дым, тут же рядом и огонь Flamma fumo est proxima
Где есть признание (вины), там есть и извинение Ubi est confessio, ibi est remissio
Где жизнь, там и поэзия Ubi vita, ibi poesis
Где закон, там и наказание Ubi lex, ibi poena
Где мед, там и желчь (яд), (кто сладко говорит, приносит неприятности) Ubi mel, ibi fel
Где меньший шум, там обычно глубже вода Quo minus est murmur, plerumque est altior unda
Где нет ничего, там нет ничего Ubi nihil, nihil
Где отсутствует пеплум (женское платье, одеяние), там нет настоящей радости Ubi deest peplum, non est perfectum gaudium
Где право нерешительное, там нет права Ubi jus incertum, ibi jus nullum
Где право, там и защита Ubi jus, ibi remedium
Где согласие, там победа Ubi cncordia, ibi victoria
Где те, которые до нас жили на свете? Ubi sunt qui ante nos In mundo fuere?
«Где ты Гаий, там я Гаия» (слова, которые говорила римская женщина при заключении брака) Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia
Где ты не имеешь никакой силы, там ты ничего не желай Ubi nihil vales, ibi nihil velis
Где уничтожена свобода, там никто не осмелится говорить Ubi libertas cecidit, audet nemo loqui (Syrus)
Где хорошо, там отечество Ubi bene, ibi patria (Pacuvius)
Гений места Genius loci
Гению места Genio loci
Гигиена – подруга здоровья Hygiena amica valetudinis
«Гиппократово лицо», лицо, отмеченное печатью смерти Facies Hippocratica
Глаза алчнее, чем живот Oculi avidiores sunt, quam venter
Глазами, не руками (познакомиться бегло, поверхностно) Oculis, non manibus
Глас вопиющего в пустыне Vox clamantis in deserto
Глас народа Vox populi
Глас народа – глас божий Vox populi, vox dei (Homerus)
Глупец может больше отрицать, чем философ доказать Plus potest negare asinus, quam probare philosophus
Глупость – мать всех бед Omnium malorum stultitia est mater
Глупость часто прячется за скромностью Stultitita prae se fert pudorem (Terentius)
Глупца очень тешит большое обещание («много сулит, да мало дает») Laetificat stultum grandis promissio multum
Глупцы, избегая одних пороков, впадают в другие Dum vitant stulti, vitia in contraria currunt
Глупый становится умнее после ущерба Malo accepto stultus sapit
Гнев есть кратковременное умоисступление Ira furor brevis est (Horatius)
Гнев без силы – тщетный Vana sine viribus ira (Livius)
Гнев влюбленных – возрождение любви Amantium ira amoris integratio (Terentius)
Гнев – враг совету Iracundia est inimica consilio (Cicero)
Гнев не позволяет разуму познать правду Impedit ira animum, ne possit cernere verum
Гнев рождает ненависть, согласие питает любовь Ira odium generat, concordia nutrit amorem
Гнев рождает поэта Ira facit poetam
Гнев справедливого человека Irae hominis probi
Говорить зазорно, делать не зазорно Obscenum est dicere, facere non obscenum (Cicero)
Говоришь к стене (безрезультатно) Parieti loqueris
Говоришь на ветер (напрасно) Ventis loqueris
Говоря о пище, надо сказать и о нравах Dicendo de cibis dicendum est de moribus
(Говорят, что) в чужом деле люди видят больше, чем в своем собственном Homines plus in alieno negotio videre quam in suo
Говорят, что он тигров смягчал и с места сдвигал дубы своей песней Mulcentem tigres et agentem carmine quercus (Vergilius)
Говорят, что тога Афрания подошла бы и Менандру, т. е. имеющая римские сюжеты («одетая в тогу») комедия Афрания не уступает новоаттической комедии Dicitur Afrani toga convenisse Menandro
Говорят, что читать надо не много, но отборное Aiunt multum legendum esse, non multa
Годы идут, похищая у нас одно за другим Singula de nobis anni praedantur euntes (Horatius)
Годы уносят все, даже память Omnia fert aetas animum quoque (Vergilius)
«Голова мира», т. е. центр вселенной Caput mundi
Голод – (наилучшая) приправа к еде Cibi condimentum est fames (Cicero)
Голод – наилучший повар (учитель) Fames est optimus coquus (magister)
Голод – плохой советчик Malesuada fames (Vergilius)
Голод – учительница (мать) ремесел Fames artium magistra (mater)
«Голое право», т. е. право без возможности его реализовать Nudum jus
Голоса (т. е. звуки) и ничего более Voces, praetereaque nihil
Голос и больше ничего Vox et praeterea nihil (Ovidius)
Голословно (без фактов) Nudis verbis
«Голос Стентора», громкий, зычный голос Vox Stentorea
Гони природу вилами, она все равно возвратится Naturam expellas furca, tamen usque recurret (Horatius)
Горе меня научило Calamitate doctus sum
Горе мне, несчастному! Vae misero mihi! (Terentius)
Горе одинокому Vae soli
Горе победителям! Vae victoribus!
Горе побежденным! (восклицание Бренна – вожака галльского племени сенонов) Vae victis!
«Горе сердца», выше сердца Sursum corda
«Горит сосед Укалегон», т. е. беда близко, рядом Proximus ardet Ucalegon
Города создаются столетиями, разрушаются на протяжении одного часа Urbes constituit aetas, hora dissolvit
«Городу (т. е. Риму) и миру»; на весь мир, всему миру, всем и каждому Urbi et orbi (Ovidius)
Горох с капустой (беспорядочная смесь, беспорядок) Cicer cum caule
Горшок плохо варит (дела идут плохо) Olla male fervet
Горшок сам себе выбирает овощи (всякий исходит из своих вкусов) Ipsa olera olla legit
Горькие вспышки гнева Амариллиды Tristes Amaryllidis irae (Vergilius)
Горькой влагою старого Фалерна До краев наполни мне чашу, мальчик! (наслаждение пресыщает, хочется горечи) Minister vetuli puer Falerni, Inger mi calices amariores (Catullus)
«Господи в небесах» Domine coeli
«Господь с вами» Dominus vobiscum
Гость – священное дело для хозяина Hospes hospiti sacer
Государство в государстве Status in statu
Готов ко всему In omnia paratus
«Готовность совершить правонарушение», преступный умысел Animus injuriandi
Готов от души посмеяться, если блудница дергать за бороду циника станет Multum gaudere paratus Si cynico barbam petulans nonaria vellat (Persius)
Готовь войну Para bellum
Граждане, граждане! Прежде всего надо деньги нажить. Доблесть уж после (иронически) О cives, cives, quaerenda pecunia primum est. Virtus post nummos (Horatius)
Гражданская смерть, лишение всех гражданских прав Mors civilis
Гражданское право Jus civile
Грамматики спорят, и тяжба еще и доныне все длится (спор еще не решен) Grammatici certant et adhuc sub judice lis est (Horatius)
Грешат в стенах и вне стен Илиона Iliacos intra muros peccatur et extra (Horatius)
Грешат цари, страдают ахейцы Peccant reges, plectuntur Achivi (Horatius)
Грешить никому не позволено! Peccari licet nemini! (Cicero)
Гриб вырастает за одну ночь (зло вырастает быстро) Fungus una nocte nascitur (Cicero)
Громкая молва, крикливая молва Fama clamosa
Грубое невежество Crassa ignorantia
Груз становится легким, когда несешь его с покорностью Leve fit, quod bene fertur onus (Ovidius)
Гуманитарные науки Litterae humaniores
Д
Да будет воля твоя Fiat voluntas tua
Да будет посвящен божеству Sacer esto
Да будет проклят Sacer esto и Anathema maranatha (Anathema sit)
«Да будет с вами благословение божие» Benedictio Domini sit vobiscum
Да будет свет Fiat lux
Да будет угодно богам Placeat diis
Давайте же веселиться, пока мы молоды! (Начало старинной студенческой песни) Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus!
Давайте же любить родину и повиноваться ее законам! Amemus patriam, pareamus legibus!
Давайте скажем добрые слова (пожелаем же успеха) Dicamus bona verba
Да возникнет из наших костей какой-нибудь мститель Exoriare aliquis nostris ex ossibus ullor (Vergilius)
Да возрадуются смертные, что существовало такое украшение человеческого рода Sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse humani generis decus
Даже Геркулес не может выступить против многих Nec Hercules contra plures
(Даже) жестокие сердца побеждает ласковая просьба Vincuntur molli pectora dura prece (Tibullus)
Даже зажившие раны оставляют рубцы Etiam sanato vulnere cicatrix manet (Syrus)
Даже если все, то я – нет Si etiam omnes, ego non
Даже и твердые скалы выдалбливаются мягкой водой Dura tamen molli saxa cavantur aqua (Ovidius)
Даже мудрец глупцом прослывет и правый неправым, ежели он в самой добродетели в крайность вдается Insani sapiens nomen ferat, aequus iniqui, Ultra quam satis est virtutem si petat ipsam (Horatius)
Даже незначительного врага остерегайся Inimicum quamvis humilet docti timere est (Syrus)
Даже один волос имеет свою тень (наименьшие погрешности бросают тень на человека) Etiam capillus unus habet umbram suam (Syrus)
Даже реже, чем белая ворона, реже белой вороны Corvo quoque rarior albo (Juvenalis)
Даже самые славные имена забываются, если их не вспоминать Vel optima nomina non appellando fiunt mala (Horatius)
Даже самый умный может ошибаться Vel sapientissimus errare potest
Даже сам Юпитер не угодит всем Ne Juppiter quidem omnibus placet
Даже теперь я еще не знаю, что я знаю Nescio etiam id, quod scio
«Да живет», да здравствует Vivat
Да здравствует наше государство, да здравствует, развивается, процветает! Vivat nostra civitas, vivat, crescat, floreat!
Да здравствует университет, да здравствуют профессора Vivat academia, vivant professores
Дайте лилий полными горстями (чтобы почтить память безвременно ушедшего достойного человека) Manibus date lilia plenis (Vergilius)
Далеко от глаз, далеко от сердца (чувства на расстоянии притупляются) Procul ex oculis, procul ex mente
Далеко от Юпитера, далеко от молнии Procul a Jove, procul a fulmine
Да минует меня чаша сия Transeat a me calix iste
Да не будет стыдно говорить то, что не стыдно думать Non pudeat dicere, quod non pudet sentire
Да не осудят меня за эти слова, не взыщите за эти слова Absit invidia verbo
Да погибнут те, кто раньше нас сказал то, что говорим мы! (Шутливый афоризм) Pereat, qui ante nos nostra dixerunt!
Дареному коню в зубы не надо смотреть Equi donati dentes non sunt inspiciendi
Дарит хорошо, дарит много тот, кто дарит с улыбкой Dat bene, dat multum, qui dat cum numere vultum
Дар речи дан всем, душевная мудрость – немногим Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis (Caton)
Дары врагов – не дары Hostium numera non sunt numera
Дары, поверь мне, покоряют и людей, и богов Munera, crede mihi, capiunt hominesque deosque (Ovidius)
Да свершится правосудие и да погибнет мир (девиз германского императора Фердинанда I) Fiat justitia et pereat mundus
Да убоится история какой бы то ни было лжи, да не боится она какой бы то ни было правды Ne quid falsi audeat, ne quid veri non audeat historia (Cicero)
Даю, чтобы ты дал Do ut des
Даю, чтобы ты сделал Do ut facias
Дважды побеждает тот, кто, одержав победу, побеждает и себя Bis vincit, gui se vincit in victoria (Syrus)
Дважды повторенное нравится Bis repetita placent
Дважды споткнуться о тот же камень, опять совершить ту же ошибку Bis ad eundem lapidem offendere
«Дважды сваренная капуста», «подогретая капуста» (надоедливый повтор) Crambe bis cocta (Juvenalis)
Двери к Музам открыты (каждый может заниматься искусством) Apertae Musarum ianuae
Движущая сила войны Nervus belli
Движущий дух Spiritus movens
Двое не составляют товарищества Duo non faciunt collegium
Действительность, а не басня Factum, non fabula
Действующая причина Causa activa
Действующее лицо Persona dramatis
Действующие лица драмы Dramatis personae
Дела, а не слова Res, non verba
Дел, а не слов (требуем)! Facta, non verba!
Дела (факты) вопиют Facta loquuntur
Делаешь из мухи слона Elephantum ex musca facis
Делай и надейся Fac et spera
Делай то, что ты делаешь Age quod agis
Делай это Hoc age
Делаю, чтобы ты дал Facio ut des
Делаю, чтобы ты сделал Facio ut facias
Дело дошло до веревки («хоть в петлю лезь») Ad restim res rediit (Terentius)
Дело дошло до триариев (триарии – отборные воины римской армии, вступавшие в бой только в самую трудную минуту) Res ad triarios rediit (Livius)
Дело еще у судьи, дело еще не решено, спор еще не решен Adhuc sub judice lis est
Дело закончено, можно расходиться Actum est, ilicet
Дело идет о нас, дело касается нас Res nostra agitur
Дело касается тебя Tua res agitur
Дело касается тебя, когда горит дом соседа Nam tua res agitur, paries cum proximus ardet (Horatius)
Дело кончено; вопрос решен Causa finita est
Делом, не словами Re, non verbis
Дело настолько понимают, насколько любят Res in tantum intellegitur, in quantum amatur
Дело победителей было угодно богам, но дело побежденных – Катону Victrix causa deis placuit, sed victa Catoni (Lucan)
Денег лишившись, рыдают и льют неподдельные слезы Ploratur lacrimis amissa pecunia veris (Juvenalis)
«Денежный довод», взятка, подкуп Argumentum argentarium
Деньгам все повинуется Pecuniae oboediunt omnia
Деньгами надо управлять, а не служить им Pecuniae imperare oportet, non servire
Деньги бывают царем иль рабом для того, кто скопил их Imperat aut servit collecta pecunia cuique
(Деньги) не пахнут (Выражение Веспасиана, который приказал брать плату за пользование уборными) (Pecunia) non olet (Vespasianus)
Деньги – нерв войны Nervus belli pecunia (Cicero)
Деньги никому не дают счастья Neminem pecunia divitem fecit
Деньги раздражают (дразнят) скупого, а не успокаивают Avarum irritat, non satiat pecunia (Syrus)
День, который следует отметить белым камешком (счастливый день) Albo dies notanda lapillo (Persius) или Albo lapillo diem notare
День сменяется днем (время проходит быстро) Truditur dies die (Horatius)
День учит день Dies diem docet
Деяния труднее слов (Делать труднее, чем говорить) Facta sunt verbis difficiliora
«Держу волка за уши»; нахожусь в безвыходном положении Auribus teneo lupum
Детство всегда дорого Pueritia semper amabilis
Дешево ценится то, что доступно Vile est, quod licet
«Деяния святых» Acta sanctorum
Деятельная праздность Strenua inertia (Horatius)
Дикой природы Ferae naturae
Для будущей (вечной) памяти; на долгую (вечную) память Ad futuram (perpetuam) rei memoriam
Для влюбленного любые трудности легкие Livis est labor omnis amanti
«Для всего», по всем предметам Ad omnia
Для видимости Pro forma
Для глаз, но не для рук Oculis non manibus
Для диспутирования, для обсуждения Ad disputandum
Для желающего (добиться чего-то) нет трудностей Nihil est difficile volenti
Для жизни, не для школы учимся Vitae, non scholae discimus
«Для заметки», к сведению Ad notam
Для личного использования Ad usum proprium
Для меня достаточно того, что у меня было желание Est nobis voluisse satis
Для многих – последний (час) Ultima multis
Для мужества никакая дорога не является непроходимой Invia virtuti nulla est via (Ovidius)
Для мужественного и стойкого человека нет трудностей Forti et fideli nihil difficile
Для общего блага In commune bonum
Для общего добра Pro publico bono
Для памяти Pro memoria и Ad memorandum
Для побежденных спасенье одно – не мечтать о спасенье Una salus victis nullam sperare salutem (Vergilius)
Для пользования дофина In usum Delphini
Для понимающего достаточно Sapienti sat (Plautus)
Для понимающего достаточно и немногого Intelligenti pauca
Для прославления, во славу, во имя торжества кого-л., чего-л. См. Ad majorem dei gloriam
Для себя, для домашнего употребления Pro domo sua
Для снискания благоволения Ad captandam benevolentiam
Для тебя добродетель – слово, а (священная) роща – дрова (о безнравственном человеке) Virtutem verba putas et lucum ligna (Horatius)
Для того, чтобы рассказать, а не для того, чтобы доказать Ad narrandum, non ad probandum
Для того, чтобы учиться, а не для того, чтобы учить Ad discendum, non ad docendum
Для удовольствия; для наслаждения Ad delectandum
Для умного сказано достаточно Dictum sapienti sat est
Для употребления; для использования Ad usum
Для употребления народа Ad usum populi
Для устного собеседования (вызвать, пригласить) Ad verbum audiendum
Для устрашения In terrorem
Для ученого и образованного человека жить – значит мыслить Docto homini et erudito vivere est cogitare
Для человека нет ничего краше, чем сам человек Homini homine nihil pulchrius videtur
Для человека нет ничего ценнее, чем доброта и любезность Facilitate nohil homini est melius, neque clementia (Terentius)
Для чистых все чисто Puris omnia pura
Для чрезвычайного зла – чрезвычайные меры Extremis malis – extrema remedia
«Для этого; применительно к этому»; для этого (для данного) случая, для определенного случая Ad hoc
Дневные происшествия, хроника Acta diurna
Добавь масла в огонь Oleum adde camino (Horatius)
До бесконечности In infinitum и Ad infinitum
Доблесть всегда и везде может проявиться Nunquam potest non esse virtuti locus (Seneca)
Доблесть тем отраднее, чем больших трудов она стоит сама по себе Laetius est, quoties magno sibi constat honestum (Lucan)
«Доблестью и постоянством» Virtute et constantia
Добрая надежда укрепляет дух и дает силы Spes bona confirmat animos datque vires
Добрая слава лучше богатств Bona fama divitiis est potior (Syrus)
Добрая слава – то же наследство Honestus rumor alterum est patrimonium
Добровольца тянут одним волоском (добровольца не надо принуждать) Uno crine trahitur voluntarius
Добродетель после денег Virtus post nummos
Доброжелательность вызывает доброжелательность Officium officio provocatur
Доброе дело побеждает Bona causa triumphat
Доброе имя (хорошая репутация) Fama bona
Добросовестность Bona fides
Добросовестно, чистосердечно Bona fide
Добросовестный, чистосердечный Bona fide
Добрый глава семьи Bonus pater familias
Доведение до нелепости Reductio ad absurdum
Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить Aditum nocendi perfido praestat fides (Seneca)
Доверие рождает доверие Fides facit fidem
Доверяй, но смотри, кому доверяешь Fide, sed qui, vide
Довод к совестливости Argumentum ad verecundiam
Довод, обращенный к кошельку Argumentum ad crumenam
Довод, почерпнутый из умолчания Argumentum ex silentio
Довольно, достаточно Sufficit и Satis
До Геркулесовых столбов (до крайней степени чего-либо, до последнего предела) Ad Herculis columnas
Договорный случай Casus foederis
Договоры следует выполнять Pacta servanda sunt
«До греческих календ», т. е. на неопределенно долгий срок Ad calendas graecas
«До дня», до срока Ante diem
Дозволенное богами и недозволенное, благочестивое и нечестивое Fas atque nefas
Дозволенными и запретными средствами, всеми правдами и неправдами Per fas et nefas
Дозволено и подобает Licet et decet
Доказательства определяются не количеством, а весомостью Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt
Доказательство от невозможного Argumentum ab impossibili
Доказательство от противного Argumentum a contrario
До каких же пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением? Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? (Cicero)
До крайней степени; до последних пределов Ad extremitates
Долго длятся обиды, долог рассказ о них, но я коснусь только главного в событиях Longa est injuria, longae Ambages, sed summa sequar fastigia rerum (Vergilius)
Долговечный человек не долго жил, а долго был Annosus non diu vixit, diu fuit (Syrus)
Долго обдумывайте, чего не могут и что могут вынести ваши плечи Versate diu, quid ferre recusent, quid valeant humeri (Horatius)
Долог путь поучений Longum iter est per praecepta
Долог путь поучением, краток и успешен на примерах Longum iter est per praecepta, breve et efficax per exempla (Seneca)
До лучших времен Ad meliora tempora
Дома сидела, шерсть пряла (римская формула, служившая лучшей похвалой примерной хозяйке дома) Domi mansit, lanam fecit
Домашний очаг намного ценнее золота Est foculus proprius multo pretiosior auro
«До наибольшего», до максимума Ad maximum
«До наименьшего», до минимума Ad minimum
«До ногтя», до полного совершенства; точно, безупречно Ad unguem
До победы не говори о триумфе Ante victoriam ne canas triumphum
«До полного испарения», полностью, без остатка Ad evaporationem
До рождества Христова Ante-Christum и Ante Christum natum
До скончания веков; до бесконечности Ad finem saeculorum
Дословно Verbatim
Дословно, буквально Per expressum
Дословно и буквально Verbatim et litteratim
До срока Ante diem
Достаточная причина Causa sufficiens
Достаточное количество, сколько потребуется Quantum sufficit
Достаточно и более чем достаточно Satis superque (Catullus)
Достаточно красноречия, мало мудрости Satis eloquentiae, sapientiae parum (Sallustius)
Достоин вступить, может быть допущен Dignus est intrare
Достоинство века, а не человека Saeculi, non hominis virtus
Достойная парочка Par nobile fratrum
Досуг без занятий наукой – это смерть и погребение живого человека Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura (Seneca)
Досуг без науки – смерть Otium sine litteris mors est
«Досуг с достоинством», достойный досуг Otium cum dignitate
До того, как что-л. случилось Ante factum Дохлый пес не кусает (прошедшие ужасы не страшны) Canis mortuus non mordet
До чечевицы приобрести горшок (заблаговременно) Ante lentem augere ollam
До чужого падкий, на свое расточительный Alieni appetens, sui profusus
Дочь, более прекрасная, чем прекрасная мать Matre pulchra filia pulchrior
«Дрожательный бред», белая горячка Delirium tremens
Друга испытай, испытанного люби Amicus proba, probatum ama
Друга не следует обижать даже шуткой Amicus laedere ne joco quidem licet (Syrus)
Другая сторона Altera pars
Друг вплоть до алтаря (до могилы) Amicus usque ad aras
Другие времена, времена переменились Alia tempora
Другие искуснее высекут изваянья живые из бронзы Excudent alii spirantia mollius aera (Vergilius)
Другим прощай часто, себе – никогда Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi (Syrus)
Другой я, второй я Alter ego
Друг для друга Amicus amico
Друг познается в беде Amicus certus in re incerta cernitur (Ennius)
Друг познается по любви, нраву, речам, делам Amicus cognoscitur amore, more, ore, re
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?