Электронная библиотека » Аурика Луковкина » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 25 мая 2015, 16:55


Автор книги: Аурика Луковкина


Жанр: Афоризмы и цитаты, Публицистика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Все другое (все, что угодно, только не это) Alia omnia

Все желаю дожить до старости, а дожив, сетуют на нее Senectutem ut adipiscantur, omnes optant, eandem accusant adepti

Все живое из клеточки (ядра) Omne vivum ex cellula (nucleo)

Все излишнее вредит Omne nimium nocet

«Всей корпорацией», в полном составе, в целом In corpore

Все люди актеры Omnes homines agunt histrionem

Всем Omnibus

Все меняется, ничто не исчезает Omnia mutantur, nihil interit (Ovidius)

Всеми возможными и доступными средствами Unguibus et rostro

Всеми дозволенными и запретными средствами, всеми правдами и неправдами Per fas et nefas (Livius)

Всеми нами овладевает страсть к славе Trahimur omnes studio laudis

Все мое ношу с собой Omnia mea mecum porto (Bias)

Всем, сколько можешь, помогай Omnes, quantum potes, juva

Всем следует пожертвовать для родины Certum est omnia licere pro patria

Всему есть мера Est modus in rebus (Horatius)

Всему свойственна своя прелесть Suum cuique est decor (Quintilianus)

Все мы, когда здоровы, легко даем хорошие советы больным Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus (Terentius)

Все мы покоряемся законам для того, чтобы быть свободными Legibus idcirco omnes servimus, ut liberi esse possimus

Все мы хотим быть счастливыми Beati omnes esse volumus

Все народы руководствуются законами или обычаями Omnes populi legibus aut moribus reguntur

Все неизвестное представляется величественным Omne magnifico est (Tacitus)

Всеобщая наука Scientia universa

Все побеждает упорный труд Labor omnia vincit improbus или Labor improbus omnia vincit (Vergilius)

Все подлежит изменению Omnium rerum vicissitudo est

Всепожирающее время Tempus edax rerum

Все пошло с дымом (прахом) Omne exit in fumo

Все превратил в дым и пепел Omne verterat in fumum et cinerem (Horatius)

Все прекрасное редко встречается Omnia praeclara rara (Cicero)

«В середину вещей», в центр, в гущу событий In medias res

Все спешат к новому Ad nova omnes concurrunt

Все суета Omnia vanitas

Все та же повторяемая капуста убивает несчастных учителей (многократные повторы надоедают) Occidit miseros crambe repetita magistros (Juvenalis)

Все тайное станет явным, ничто не останется без возмездия Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit

Всех ожидает одна и та же ночь (смерть) Omnes una manet nox (Horatius) и Manet omnes una nox

Всех ты сумел победить, победи ж свое гневное сердце! Vince animos iramque tuam qui cetera vincis

Все, что возникло, гибнет Omnia orta cadunt

Все, что дома, – дешевое Quidquid domi est, vile est (Seneca)

Все, что не в меру, причиняет людям большие хлопоты Nimia omnia nimium exhibent negotium hominibus (Plautus)

Все, что ново – дорого, повседневное – малоценное Omne novum carum, vilescit cotidianum

Все, что ты видишь, изменяется со временем Quidquid vides, currit cum tempore

В силу необходимости Lege necessitatis

В силу права; формально, юридически De jure

В силу самого факта Ipso facto

Вследствие чего невозможно ни быть наготове, словно на войне, ни быть беспечным, как в мирное время Per quae neutrum licet, nec tanquam in bello paratum esse, nec tanquam in pace securum (Seneca)

В словесности, как и во всем прочем, мы страдаем невоздержанностью Ut omnium rerum, sic litterarum quoque intemperantia laboramus (Seneca)

В случае сомнения – в пользу обвиняемого In dubio pro reo

B смысле пунктуальности In puncto puncti

В собраниях верующих женщина должна молчать Mulier in ecclesia taceat

В сомнении In dubio

В сомнительном случае – более мягкое решение In dubio mitius

В сомнительных случаях обвиняемый освобождается от преследования In dubils reus est absolvendus

В соответствии с данными условиями, соответственно; то есть Respective

В соответствии с требованиями времени Pro tempore

«В состоянии благоволения», в милости In statu gratiae

В состоянии зарождения, возникновения In statu nascendi

В состоянии осуждения In statu reprobationis

Вспоминает Аргос (приятные воспоминания) Reminiscitur Argos (Vergilius)

В стадии обсуждения Sub judice

«В стекле», т. е. в пробирке In vitro

«В странах неверных», т. е. в чужих краях, за границей In partibus infidelium

В счастливое время насчитывается много друзей Tempore felici multi numerantur amici

«В сыром виде», т. е. в первоначальном виде In crudo

Всякий влюбленный – солдат, и есть у Купидона свой военный лагерь Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido (Ovidius)

Всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершен проступок, но для того, чтобы он не совершался впредь Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur (Seneca)

Всякого влечет своя страсть Trahit sua quemque voluptas (Vergilius)

Всякого одобрения достоин тот, кто объединил приятное с полезным Omne tulit punctum, qui micquit utile dulci (Horatius)

Всякое время имеет свои удовольствия и радости Delicias habet omne suas et gaudia tempus

Всякое излишество вредит Omne nimium nocet

Всякое искусство есть подражание природе Omnis ars imitatio naturae est (Seneca)

Всякое исследование связано со многими трудностями Omnis cognitio multis est obstructa difficultatibus (Cicero)

Всякое начало трудно Omne initium difficile est

Всякое определение есть отрицание Omnis determinatio est negatio

«Всякое сравнение хромает», т. е. всякое сравнение однобоко Omnis comparatio claudicat

Всякое уподобление хромает Omne simile claudicat

«В том, что касается пункта», в смысле пунктуальности In puncto puncti

Второстепенные боги Dii minorum gentium

Второстепенные поэты Poetae minores

B точном смысле слова Verbo tenus

В траве скрывается змея (о скрытой опасности) Latet anguis in herba (Vergilius)

В трех словах (кратко) Tribus verbis

В трудных обстоятельствах Rebus in arduis (Horatius)

В ту пору Ea tempestate

В удобное (подходящее) время In tempore opportuno

В уединении ты для меня толпа In solis tu mihi turba locis

В узком смысле Sensu stricto

Вульгарный материализм Materialismus vulgaris

В устном разговоре Viva voce

В формате сложенного вдвое листа, в большом формате In folio

В хвосте яд (о язвительном выпаде в конце речи; первоначально – о скорпионе) In cauda venenum

В хорошем смысле Вono sensu

В целом In toto

В цитированном месте Loco citato

В частности In specie

В чаянии, в надежде In spe

В человеческих делах нет ничего постоянного Rebus in humanis nulla est constantia certa

В чем и моя большая доля Quorum pars magna fui

В чем сомневаешься, не делай! Quod dubitas, ne feceris! (Plinius Minor)

В честности заключается настоящее счастье In virtute posita est vera felicitas

В четвертую долю листа, т. е. большого формата In quarto

«В чистой натуре», в натуральном виде In puris naturalibus

В чистом виде In crudo

В чрезмерном споре теряется истина Nimium altercando veritas amittitur (Syrus)

В чужих краях, за границей; в чужой среде In partibus infidelium

В широком смысле Lato sensu

Вывод не имеет силы Consequentia non valet

«Выискивая, кого пожрать» Quaerens quem devoret

Выдерживай и воздерживайся Sustine et abstine

Выдержка приносит награду Parit patientia palmam

Вы, но не для вас Vos non vobis

Вынуди любимого (любимую) сердиться, если хочешь, чтобы он (она) тебя любил (любила) Cogas amantem irasci, amare si velis (Syrus)

Выпить море (сделать невозможное) Mare interbibere

Выполняя наспех два дела, не выполнишь хорошо ни одного Ad duo festinans neutrum bene peregeris

Выселяйтесь, старые владельцы Veteres migrate coloni (Vergilius)

Высказать слова своей души и правде отдать жизнь Verba animi proferre et vitam impendere vero (Juvenalis)

«Выскобленная доска», т. е. чистая доска, на которой еще ничего не написано и можно написать все, что угодно Tabula rasa

Высочайшее благо медицины – здоровье Summum bonum medicinae sanitas

Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит Jactantius maerent, quae minus dolent (Tacitus)

Высшее благо Summum bonum

«Высшее право – высшая несправедливость», высшая законность – высшее беззаконие Sum– mum jus, summa injuria (Cicero)

Высшее право часто есть высшее зло Jus summum saepe summa malitia est

Высший закон государства Suprema lex civitatis

Выше подозрений Suspicione major

В этом смысле Hoc sensu

Г

Ганнибал, побеждать ты умеешь, но пользоваться победой не умеешь Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis (Titus Livius)

«Ганнибал у ворот», т. е. враг у ворот, грозная опасность близка Hannibal ad portas или Hannibal ante portas (Livius)

Где богатство, там хлопоты Ubi uber, ibi tuber

«Где выгода, там и бремя», т. е. права влекут за собой обязанности Ubi emolumentum, ibi onus

Где грешит пожилой возраст, там плохому учится молодой возраст Ubi peccat aetas major, male discit minor (Syrus)

Где дело само за себя говорит, к чему слова? Ubi rerum testimonia adsunt, quid opus est verbis? (Cicero)

Где друзья, там богатство Ubi amici, ibi opes или Ubi amici, ibidem sunt opes (Plautus)

Где дым, тут же рядом и огонь Flamma fumo est proxima

Где есть признание (вины), там есть и извинение Ubi est confessio, ibi est remissio

Где жизнь, там и поэзия Ubi vita, ibi poesis

Где закон, там и наказание Ubi lex, ibi poena

Где мед, там и желчь (яд), (кто сладко говорит, приносит неприятности) Ubi mel, ibi fel

Где меньший шум, там обычно глубже вода Quo minus est murmur, plerumque est altior unda

Где нет ничего, там нет ничего Ubi nihil, nihil

Где отсутствует пеплум (женское платье, одеяние), там нет настоящей радости Ubi deest peplum, non est perfectum gaudium

Где право нерешительное, там нет права Ubi jus incertum, ibi jus nullum

Где право, там и защита Ubi jus, ibi remedium

Где согласие, там победа Ubi cncordia, ibi victoria

Где те, которые до нас жили на свете? Ubi sunt qui ante nos In mundo fuere?

«Где ты Гаий, там я Гаия» (слова, которые говорила римская женщина при заключении брака) Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia

Где ты не имеешь никакой силы, там ты ничего не желай Ubi nihil vales, ibi nihil velis

Где уничтожена свобода, там никто не осмелится говорить Ubi libertas cecidit, audet nemo loqui (Syrus)

Где хорошо, там отечество Ubi bene, ibi patria (Pacuvius)

Гений места Genius loci

Гению места Genio loci

Гигиена – подруга здоровья Hygiena amica valetudinis

«Гиппократово лицо», лицо, отмеченное печатью смерти Facies Hippocratica

Глаза алчнее, чем живот Oculi avidiores sunt, quam venter

Глазами, не руками (познакомиться бегло, поверхностно) Oculis, non manibus

Глас вопиющего в пустыне Vox clamantis in deserto

Глас народа Vox populi

Глас народа – глас божий Vox populi, vox dei (Homerus)

Глупец может больше отрицать, чем философ доказать Plus potest negare asinus, quam probare philosophus

Глупость – мать всех бед Omnium malorum stultitia est mater

Глупость часто прячется за скромностью Stultitita prae se fert pudorem (Terentius)

Глупца очень тешит большое обещание («много сулит, да мало дает») Laetificat stultum grandis promissio multum

Глупцы, избегая одних пороков, впадают в другие Dum vitant stulti, vitia in contraria currunt

Глупый становится умнее после ущерба Malo accepto stultus sapit

Гнев есть кратковременное умоисступление Ira furor brevis est (Horatius)

Гнев без силы – тщетный Vana sine viribus ira (Livius)

Гнев влюбленных – возрождение любви Amantium ira amoris integratio (Terentius)

Гнев – враг совету Iracundia est inimica consilio (Cicero)

Гнев не позволяет разуму познать правду Impedit ira animum, ne possit cernere verum

Гнев рождает ненависть, согласие питает любовь Ira odium generat, concordia nutrit amorem

Гнев рождает поэта Ira facit poetam

Гнев справедливого человека Irae hominis probi

Говорить зазорно, делать не зазорно Obscenum est dicere, facere non obscenum (Cicero)

Говоришь к стене (безрезультатно) Parieti loqueris

Говоришь на ветер (напрасно) Ventis loqueris

Говоря о пище, надо сказать и о нравах Dicendo de cibis dicendum est de moribus

(Говорят, что) в чужом деле люди видят больше, чем в своем собственном Homines plus in alieno negotio videre quam in suo

Говорят, что он тигров смягчал и с места сдвигал дубы своей песней Mulcentem tigres et agentem carmine quercus (Vergilius)

Говорят, что тога Афрания подошла бы и Менандру, т. е. имеющая римские сюжеты («одетая в тогу») комедия Афрания не уступает новоаттической комедии Dicitur Afrani toga convenisse Menandro

Говорят, что читать надо не много, но отборное Aiunt multum legendum esse, non multa

Годы идут, похищая у нас одно за другим Singula de nobis anni praedantur euntes (Horatius)

Годы уносят все, даже память Omnia fert aetas animum quoque (Vergilius)

«Голова мира», т. е. центр вселенной Caput mundi

Голод – (наилучшая) приправа к еде Cibi condimentum est fames (Cicero)

Голод – наилучший повар (учитель) Fames est optimus coquus (magister)

Голод – плохой советчик Malesuada fames (Vergilius)

Голод – учительница (мать) ремесел Fames artium magistra (mater)

«Голое право», т. е. право без возможности его реализовать Nudum jus

Голоса (т. е. звуки) и ничего более Voces, praetereaque nihil

Голос и больше ничего Vox et praeterea nihil (Ovidius)

Голословно (без фактов) Nudis verbis

«Голос Стентора», громкий, зычный голос Vox Stentorea

Гони природу вилами, она все равно возвратится Naturam expellas furca, tamen usque recurret (Horatius)

Горе меня научило Calamitate doctus sum

Горе мне, несчастному! Vae misero mihi! (Terentius)

Горе одинокому Vae soli

Горе победителям! Vae victoribus!

Горе побежденным! (восклицание Бренна – вожака галльского племени сенонов) Vae victis!

«Горе сердца», выше сердца Sursum corda

«Горит сосед Укалегон», т. е. беда близко, рядом Proximus ardet Ucalegon

Города создаются столетиями, разрушаются на протяжении одного часа Urbes constituit aetas, hora dissolvit

«Городу (т. е. Риму) и миру»; на весь мир, всему миру, всем и каждому Urbi et orbi (Ovidius)

Горох с капустой (беспорядочная смесь, беспорядок) Cicer cum caule

Горшок плохо варит (дела идут плохо) Olla male fervet

Горшок сам себе выбирает овощи (всякий исходит из своих вкусов) Ipsa olera olla legit

Горькие вспышки гнева Амариллиды Tristes Amaryllidis irae (Vergilius)

Горькой влагою старого Фалерна До краев наполни мне чашу, мальчик! (наслаждение пресыщает, хочется горечи) Minister vetuli puer Falerni, Inger mi calices amariores (Catullus)

«Господи в небесах» Domine coeli

«Господь с вами» Dominus vobiscum

Гость – священное дело для хозяина Hospes hospiti sacer

Государство в государстве Status in statu

Готов ко всему In omnia paratus

«Готовность совершить правонарушение», преступный умысел Animus injuriandi

Готов от души посмеяться, если блудница дергать за бороду циника станет Multum gaudere paratus Si cynico barbam petulans nonaria vellat (Persius)

Готовь войну Para bellum

Граждане, граждане! Прежде всего надо деньги нажить. Доблесть уж после (иронически) О cives, cives, quaerenda pecunia primum est. Virtus post nummos (Horatius)

Гражданская смерть, лишение всех гражданских прав Mors civilis

Гражданское право Jus civile

Грамматики спорят, и тяжба еще и доныне все длится (спор еще не решен) Grammatici certant et adhuc sub judice lis est (Horatius)

Грешат в стенах и вне стен Илиона Iliacos intra muros peccatur et extra (Horatius)

Грешат цари, страдают ахейцы Peccant reges, plectuntur Achivi (Horatius)

Грешить никому не позволено! Peccari licet nemini! (Cicero)

Гриб вырастает за одну ночь (зло вырастает быстро) Fungus una nocte nascitur (Cicero)

Громкая молва, крикливая молва Fama clamosa

Грубое невежество Crassa ignorantia

Груз становится легким, когда несешь его с покорностью Leve fit, quod bene fertur onus (Ovidius)

Гуманитарные науки Litterae humaniores

Д

Да будет воля твоя Fiat voluntas tua

Да будет посвящен божеству Sacer esto

Да будет проклят Sacer esto и Anathema maranatha (Anathema sit)

«Да будет с вами благословение божие» Benedictio Domini sit vobiscum

Да будет свет Fiat lux

Да будет угодно богам Placeat diis

Давайте же веселиться, пока мы молоды! (Начало старинной студенческой песни) Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus!

Давайте же любить родину и повиноваться ее законам! Amemus patriam, pareamus legibus!

Давайте скажем добрые слова (пожелаем же успеха) Dicamus bona verba

Да возникнет из наших костей какой-нибудь мститель Exoriare aliquis nostris ex ossibus ullor (Vergilius)

Да возрадуются смертные, что существовало такое украшение человеческого рода Sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse humani generis decus

Даже Геркулес не может выступить против многих Nec Hercules contra plures

(Даже) жестокие сердца побеждает ласковая просьба Vincuntur molli pectora dura prece (Tibullus)

Даже зажившие раны оставляют рубцы Etiam sanato vulnere cicatrix manet (Syrus)

Даже если все, то я – нет Si etiam omnes, ego non

Даже и твердые скалы выдалбливаются мягкой водой Dura tamen molli saxa cavantur aqua (Ovidius)

Даже мудрец глупцом прослывет и правый неправым, ежели он в самой добродетели в крайность вдается Insani sapiens nomen ferat, aequus iniqui, Ultra quam satis est virtutem si petat ipsam (Horatius)

Даже незначительного врага остерегайся Inimicum quamvis humilet docti timere est (Syrus)

Даже один волос имеет свою тень (наименьшие погрешности бросают тень на человека) Etiam capillus unus habet umbram suam (Syrus)

Даже реже, чем белая ворона, реже белой вороны Corvo quoque rarior albo (Juvenalis)

Даже самые славные имена забываются, если их не вспоминать Vel optima nomina non appellando fiunt mala (Horatius)

Даже самый умный может ошибаться Vel sapientissimus errare potest

Даже сам Юпитер не угодит всем Ne Juppiter quidem omnibus placet

Даже теперь я еще не знаю, что я знаю Nescio etiam id, quod scio

«Да живет», да здравствует Vivat

Да здравствует наше государство, да здравствует, развивается, процветает! Vivat nostra civitas, vivat, crescat, floreat!

Да здравствует университет, да здравствуют профессора Vivat academia, vivant professores

Дайте лилий полными горстями (чтобы почтить память безвременно ушедшего достойного человека) Manibus date lilia plenis (Vergilius)

Далеко от глаз, далеко от сердца (чувства на расстоянии притупляются) Procul ex oculis, procul ex mente

Далеко от Юпитера, далеко от молнии Procul a Jove, procul a fulmine

Да минует меня чаша сия Transeat a me calix iste

Да не будет стыдно говорить то, что не стыдно думать Non pudeat dicere, quod non pudet sentire

Да не осудят меня за эти слова, не взыщите за эти слова Absit invidia verbo

Да погибнут те, кто раньше нас сказал то, что говорим мы! (Шутливый афоризм) Pereat, qui ante nos nostra dixerunt!

Дареному коню в зубы не надо смотреть Equi donati dentes non sunt inspiciendi

Дарит хорошо, дарит много тот, кто дарит с улыбкой Dat bene, dat multum, qui dat cum numere vultum

Дар речи дан всем, душевная мудрость – немногим Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis (Caton)

Дары врагов – не дары Hostium numera non sunt numera

Дары, поверь мне, покоряют и людей, и богов Munera, crede mihi, capiunt hominesque deosque (Ovidius)

Да свершится правосудие и да погибнет мир (девиз германского императора Фердинанда I) Fiat justitia et pereat mundus

Да убоится история какой бы то ни было лжи, да не боится она какой бы то ни было правды Ne quid falsi audeat, ne quid veri non audeat historia (Cicero)

Даю, чтобы ты дал Do ut des

Даю, чтобы ты сделал Do ut facias

Дважды побеждает тот, кто, одержав победу, побеждает и себя Bis vincit, gui se vincit in victoria (Syrus)

Дважды повторенное нравится Bis repetita placent

Дважды споткнуться о тот же камень, опять совершить ту же ошибку Bis ad eundem lapidem offendere

«Дважды сваренная капуста», «подогретая капуста» (надоедливый повтор) Crambe bis cocta (Juvenalis)

Двери к Музам открыты (каждый может заниматься искусством) Apertae Musarum ianuae

Движущая сила войны Nervus belli

Движущий дух Spiritus movens

Двое не составляют товарищества Duo non faciunt collegium

Действительность, а не басня Factum, non fabula

Действующая причина Causa activa

Действующее лицо Persona dramatis

Действующие лица драмы Dramatis personae

Дела, а не слова Res, non verba

Дел, а не слов (требуем)! Facta, non verba!

Дела (факты) вопиют Facta loquuntur

Делаешь из мухи слона Elephantum ex musca facis

Делай и надейся Fac et spera

Делай то, что ты делаешь Age quod agis

Делай это Hoc age

Делаю, чтобы ты дал Facio ut des

Делаю, чтобы ты сделал Facio ut facias

Дело дошло до веревки («хоть в петлю лезь») Ad restim res rediit (Terentius)

Дело дошло до триариев (триарии – отборные воины римской армии, вступавшие в бой только в самую трудную минуту) Res ad triarios rediit (Livius)

Дело еще у судьи, дело еще не решено, спор еще не решен Adhuc sub judice lis est

Дело закончено, можно расходиться Actum est, ilicet

Дело идет о нас, дело касается нас Res nostra agitur

Дело касается тебя Tua res agitur

Дело касается тебя, когда горит дом соседа Nam tua res agitur, paries cum proximus ardet (Horatius)

Дело кончено; вопрос решен Causa finita est

Делом, не словами Re, non verbis

Дело настолько понимают, насколько любят Res in tantum intellegitur, in quantum amatur

Дело победителей было угодно богам, но дело побежденных – Катону Victrix causa deis placuit, sed victa Catoni (Lucan)

Денег лишившись, рыдают и льют неподдельные слезы Ploratur lacrimis amissa pecunia veris (Juvenalis)

«Денежный довод», взятка, подкуп Argumentum argentarium

Деньгам все повинуется Pecuniae oboediunt omnia

Деньгами надо управлять, а не служить им Pecuniae imperare oportet, non servire

Деньги бывают царем иль рабом для того, кто скопил их Imperat aut servit collecta pecunia cuique

(Деньги) не пахнут (Выражение Веспасиана, который приказал брать плату за пользование уборными) (Pecunia) non olet (Vespasianus)

Деньги – нерв войны Nervus belli pecunia (Cicero)

Деньги никому не дают счастья Neminem pecunia divitem fecit

Деньги раздражают (дразнят) скупого, а не успокаивают Avarum irritat, non satiat pecunia (Syrus)

День, который следует отметить белым камешком (счастливый день) Albo dies notanda lapillo (Persius) или Albo lapillo diem notare

День сменяется днем (время проходит быстро) Truditur dies die (Horatius)

День учит день Dies diem docet

Деяния труднее слов (Делать труднее, чем говорить) Facta sunt verbis difficiliora

«Держу волка за уши»; нахожусь в безвыходном положении Auribus teneo lupum

Детство всегда дорого Pueritia semper amabilis

Дешево ценится то, что доступно Vile est, quod licet

«Деяния святых» Acta sanctorum

Деятельная праздность Strenua inertia (Horatius)

Дикой природы Ferae naturae

Для будущей (вечной) памяти; на долгую (вечную) память Ad futuram (perpetuam) rei memoriam

Для влюбленного любые трудности легкие Livis est labor omnis amanti

«Для всего», по всем предметам Ad omnia

Для видимости Pro forma

Для глаз, но не для рук Oculis non manibus

Для диспутирования, для обсуждения Ad disputandum

Для желающего (добиться чего-то) нет трудностей Nihil est difficile volenti

Для жизни, не для школы учимся Vitae, non scholae discimus

«Для заметки», к сведению Ad notam

Для личного использования Ad usum proprium

Для меня достаточно того, что у меня было желание Est nobis voluisse satis

Для многих – последний (час) Ultima multis

Для мужества никакая дорога не является непроходимой Invia virtuti nulla est via (Ovidius)

Для мужественного и стойкого человека нет трудностей Forti et fideli nihil difficile

Для общего блага In commune bonum

Для общего добра Pro publico bono

Для памяти Pro memoria и Ad memorandum

Для побежденных спасенье одно – не мечтать о спасенье Una salus victis nullam sperare salutem (Vergilius)

Для пользования дофина In usum Delphini

Для понимающего достаточно Sapienti sat (Plautus)

Для понимающего достаточно и немногого Intelligenti pauca

Для прославления, во славу, во имя торжества кого-л., чего-л. См. Ad majorem dei gloriam

Для себя, для домашнего употребления Pro domo sua

Для снискания благоволения Ad captandam benevolentiam

Для тебя добродетель – слово, а (священная) роща – дрова (о безнравственном человеке) Virtutem verba putas et lucum ligna (Horatius)

Для того, чтобы рассказать, а не для того, чтобы доказать Ad narrandum, non ad probandum

Для того, чтобы учиться, а не для того, чтобы учить Ad discendum, non ad docendum

Для удовольствия; для наслаждения Ad delectandum

Для умного сказано достаточно Dictum sapienti sat est

Для употребления; для использования Ad usum

Для употребления народа Ad usum populi

Для устного собеседования (вызвать, пригласить) Ad verbum audiendum

Для устрашения In terrorem

Для ученого и образованного человека жить – значит мыслить Docto homini et erudito vivere est cogitare

Для человека нет ничего краше, чем сам человек Homini homine nihil pulchrius videtur

Для человека нет ничего ценнее, чем доброта и любезность Facilitate nohil homini est melius, neque clementia (Terentius)

Для чистых все чисто Puris omnia pura

Для чрезвычайного зла – чрезвычайные меры Extremis malis – extrema remedia

«Для этого; применительно к этому»; для этого (для данного) случая, для определенного случая Ad hoc

Дневные происшествия, хроника Acta diurna

Добавь масла в огонь Oleum adde camino (Horatius)

До бесконечности In infinitum и Ad infinitum

Доблесть всегда и везде может проявиться Nunquam potest non esse virtuti locus (Seneca)

Доблесть тем отраднее, чем больших трудов она стоит сама по себе Laetius est, quoties magno sibi constat honestum (Lucan)

«Доблестью и постоянством» Virtute et constantia

Добрая надежда укрепляет дух и дает силы Spes bona confirmat animos datque vires

Добрая слава лучше богатств Bona fama divitiis est potior (Syrus)

Добрая слава – то же наследство Honestus rumor alterum est patrimonium

Добровольца тянут одним волоском (добровольца не надо принуждать) Uno crine trahitur voluntarius

Добродетель после денег Virtus post nummos

Доброжелательность вызывает доброжелательность Officium officio provocatur

Доброе дело побеждает Bona causa triumphat

Доброе имя (хорошая репутация) Fama bona

Добросовестность Bona fides

Добросовестно, чистосердечно Bona fide

Добросовестный, чистосердечный Bona fide

Добрый глава семьи Bonus pater familias

Доведение до нелепости Reductio ad absurdum

Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить Aditum nocendi perfido praestat fides (Seneca)

Доверие рождает доверие Fides facit fidem

Доверяй, но смотри, кому доверяешь Fide, sed qui, vide

Довод к совестливости Argumentum ad verecundiam

Довод, обращенный к кошельку Argumentum ad crumenam

Довод, почерпнутый из умолчания Argumentum ex silentio

Довольно, достаточно Sufficit и Satis

До Геркулесовых столбов (до крайней степени чего-либо, до последнего предела) Ad Herculis columnas

Договорный случай Casus foederis

Договоры следует выполнять Pacta servanda sunt

«До греческих календ», т. е. на неопределенно долгий срок Ad calendas graecas

«До дня», до срока Ante diem

Дозволенное богами и недозволенное, благочестивое и нечестивое Fas atque nefas

Дозволенными и запретными средствами, всеми правдами и неправдами Per fas et nefas

Дозволено и подобает Licet et decet

Доказательства определяются не количеством, а весомостью Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt

Доказательство от невозможного Argumentum ab impossibili

Доказательство от противного Argumentum a contrario

До каких же пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением? Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? (Cicero)

До крайней степени; до последних пределов Ad extremitates

Долго длятся обиды, долог рассказ о них, но я коснусь только главного в событиях Longa est injuria, longae Ambages, sed summa sequar fastigia rerum (Vergilius)

Долговечный человек не долго жил, а долго был Annosus non diu vixit, diu fuit (Syrus)

Долго обдумывайте, чего не могут и что могут вынести ваши плечи Versate diu, quid ferre recusent, quid valeant humeri (Horatius)

Долог путь поучений Longum iter est per praecepta

Долог путь поучением, краток и успешен на примерах Longum iter est per praecepta, breve et efficax per exempla (Seneca)

До лучших времен Ad meliora tempora

Дома сидела, шерсть пряла (римская формула, служившая лучшей похвалой примерной хозяйке дома) Domi mansit, lanam fecit

Домашний очаг намного ценнее золота Est foculus proprius multo pretiosior auro

«До наибольшего», до максимума Ad maximum

«До наименьшего», до минимума Ad minimum

«До ногтя», до полного совершенства; точно, безупречно Ad unguem

До победы не говори о триумфе Ante victoriam ne canas triumphum

«До полного испарения», полностью, без остатка Ad evaporationem

До рождества Христова Ante-Christum и Ante Christum natum

До скончания веков; до бесконечности Ad finem saeculorum

Дословно Verbatim

Дословно, буквально Per expressum

Дословно и буквально Verbatim et litteratim

До срока Ante diem

Достаточная причина Causa sufficiens

Достаточное количество, сколько потребуется Quantum sufficit

Достаточно и более чем достаточно Satis superque (Catullus)

Достаточно красноречия, мало мудрости Satis eloquentiae, sapientiae parum (Sallustius)

Достоин вступить, может быть допущен Dignus est intrare

Достоинство века, а не человека Saeculi, non hominis virtus

Достойная парочка Par nobile fratrum

Досуг без занятий наукой – это смерть и погребение живого человека Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura (Seneca)

Досуг без науки – смерть Otium sine litteris mors est

«Досуг с достоинством», достойный досуг Otium cum dignitate

До того, как что-л. случилось Ante factum Дохлый пес не кусает (прошедшие ужасы не страшны) Canis mortuus non mordet

До чечевицы приобрести горшок (заблаговременно) Ante lentem augere ollam

До чужого падкий, на свое расточительный Alieni appetens, sui profusus

Дочь, более прекрасная, чем прекрасная мать Matre pulchra filia pulchrior

«Дрожательный бред», белая горячка Delirium tremens

Друга испытай, испытанного люби Amicus proba, probatum ama

Друга не следует обижать даже шуткой Amicus laedere ne joco quidem licet (Syrus)

Другая сторона Altera pars

Друг вплоть до алтаря (до могилы) Amicus usque ad aras

Другие времена, времена переменились Alia tempora

Другие искуснее высекут изваянья живые из бронзы Excudent alii spirantia mollius aera (Vergilius)

Другим прощай часто, себе – никогда Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi (Syrus)

Другой я, второй я Alter ego

Друг для друга Amicus amico

Друг познается в беде Amicus certus in re incerta cernitur (Ennius)

Друг познается по любви, нраву, речам, делам Amicus cognoscitur amore, more, ore, re


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации