Электронная библиотека » Брайан Герберт » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Наследник Каладана"


  • Текст добавлен: 1 марта 2024, 08:25


Автор книги: Брайан Герберт


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Пожилой дворянин примирительно пояснил:

– Я рассказал дочери, о какой ужасной услуге просил вас граф Фенринг. Вам стоило бы жениться на ней просто назло этому человеку! – Его тон был не вполне шутливым, и Викка бросила на отца быстрый взгляд.

Лето мгновение обдумывал, что на это ответить.

– Это никогда не считалось подходящим мотивом для вступления в брак. А Император Шаддам, несомненно, будет ставить палки в колеса. Он мечтает любой ценой унизить и погубить вас.

Лондин повысил голос:

– Тем больше причин избавиться от этого коррумпированного болвана!

Лето напрягся, заметив множество слуг в пределах слышимости. Учитывая постоянную критику со стороны лорда Лондина, Шаддам наверняка приставил к нему шпионов. Тем не менее, лорд продолжал буйствовать:

– Я написал новую речь, с которой выступлю на собрании Ландсраада в следующий раз! Казалось бы, я все уже сказал в адрес Дома Коррино, но выявляется все больше и больше провалов и злоупотреблений!

Викка раздраженно вздохнула:

– Лето только что прибыл, отец. Давай поговорим о делах позже. Родунди проводит герцога в его покои, чтобы он мог отдохнуть с дороги.

Дворянин несколько смягчился:

– Но позже, как только стемнеет, ты обязательно проведешь для Лето частную экскурсию по нашим огненным садам. С его стороны было бы преступлением посетить Куарте и не увидеть нашу главную достопримечательность!

Викка взглянула на Лето, тепло улыбнулась и кокетливо произнесла:

– А я-то думала, что это я главная достопримечательность!

Несколько часов Лето отдыхал и приводил себя в порядок, но после полудня решил присоединиться к Радживу Лондину на заседании планетарного совета. Он вежливо слушал, как депутаты обсуждают местные дела, а лорд Лондин тем временем имел широкие возможности отпускать колкие замечания в адрес Коррино. Несмотря на то, что Лето хотел держаться в тени, ему зааплодировали, когда Лондин заявил, что герцог Каладанский разделяет его мнение. Поддерживая маскировку, Лето принял предложенный образ, хотя не сомневался, что слухи об этом дойдут до Императорского двора. К счастью, послание, переданное Гарни, все объяснит Шаддаму…

Когда заседание закончилось, главный администратор Родунди помог лорду отредактировать зажигательную речь, с которой тот намеревался выступить в Ландсрааде. Лето это обращение показалось таким же, как и все предыдущие, но теперь, когда он знал, что этот человек действительно собирается свергнуть Императора, слова звучали по-другому.

Вечером состоялся изысканный ужин. Викка встретилась с герцогом сразу после наступления полной темноты. Она была одета в яркую юбку, блузку и накинутый на плечи платок.

– Вы проделали сюда такой большой путь… Пойдемте со мной, я покажу вам кое-что особенное.

Она взяла его под руку и вывела из особняка. В ночном небе сияли две маленькие луны и множество звезд.

Они с Виккой направились к садам поместья, где располагались огороженные участки с небольшими вулканическими выходами. Пар со свистом вырывался из отверстий, в воздухе чувствовался запах серы. Какая-либо живая растительность вокруг отсутствовала.

Когда Лето спросил, на что обращать внимание, Викка ответила:

– Просто смотрите. Ждать недолго. Огненные сады – чудесное зрелище. Гейзеры создают непредсказуемые фонтаны.

Ближайшее отверстие внезапно полыхнуло и вспенилось разноцветными искрами, брызнувшими вверх и похожими на светлячков. Викка радостно засмеялась:

– Там, под землей, частицы горючего вещества, а в воздухе – реагенты!

Ударили еще четыре разноцветных фонтана – зелеными, оранжевыми и розовыми искрами. Они действовали в определенном ритме – пока один затихал, другой бил все выше.

– Туристы приезжают к нам со всей Империи, – сообщила Викка. – Мы, местные, уже привыкли к этому зрелищу, но никогда не забываем, насколько оно прекрасно. Не воспринимаем его как должное.

Лето наблюдал за очередным красочным фонтаном. Химический привкус в воздухе стал еще более ощутимым.

– Я впечатлен.

Викка указала на столичные огни внизу, где раскинулся центральный парк, переполненный гуляющими. Там разворачивалось куда более зрелищное представление.

– Это приносит большую выгоду Дому Лондинов.

Огромный фейерверк взлетел ввысь в центре парка. Даже издалека Лето слышал радостные возгласы толпы.

Герцог Атрейдес задумался – как изменился бы тихий пасторальный Каладан, если бы туда прибывали орды гостей с других планет. И в каком-то смысле порадовался, что его родной мир не привлекает такого внимания.

Викка продолжала:

– Разумеется, мы не ограничиваемся только туристической сферой коммерческой деятельности. Мой отец начинал инвестировать в рыбные промыслы на вашей планете. Жаль, что это направление разрушено – большая потеря для обоих наших Домов.

Лето вспыхнул от гнева:

– Из-за вероломного нападения Дома Харконненов! Это неспровоцированное объявление войны между нашими семьями! Но Император Шаддам не захотел вмешиваться. Он просто рассмеялся и назвал это «маленькой ссорой».

Викка крепче сжала его руку:

– Имперские ублюдки. Действуя вместе, наши семьи смогут изменить ситуацию к лучшему. – Она взглянула на герцога. – Вместе, Лето. Вы и я.

Но хотя красавица Викка стояла почти вплотную, из головы Лето не шел образ Джессики рядом с виконтом Туллом. Герцог дважды просмотрел присланное сообщение и даже сохранил его копию. С тех пор, как покинул Каладан, Лето пытался отгораживаться от своего сердца и мыслей, но чувствовал, что лишь обманывает сам себя. Приходилось признать, что ситуация изменилась, хотя он и не понимал, почему Джессика так поступила.

Неужели он настолько плохо разбирается в человеческих характерах? Даже если Джессику вынудили пойти на это, если Орден Бинэ Гессерит назначил ее наложницей в другой Дом, она все равно оставалась матерью его сына. Пол является наследником Каладана, и Лето никогда не поменяет этого решения.

Викка вздохнула:

– Вы так не похожи на Клартона, моего бывшего мужа… Я с радостью избавилась от него, хотя это потребовало определенных усилий.

Лето тут же насторожился:

– Что вы имеете в виду?

– Мне казалось, я рассказывала вам о нем во время ужина во дворце, разве нет? Он был грубияном, вечно меня обижал. – Лицо Викки потемнело, она нахмурилась. – Оскорблял меня словами и мрачным настроением, хотя рук не распускал – боялся, что отец заметит синяки. Клартон был старшим сыном могущественного Дома Майноров, тоже с Куарте, и поначалу мы казались идеальной парой, но с годами наш брак становился все хуже и хуже. – Она отвела взгляд. – А теперь Клартона больше нет. Благодаря Якссону Ару и его великой акции на Оторио.

У Лето пробежали мурашки по коже.

– Мне известно, что ваш муж погиб там во время взрыва. Я и сам чудом спасся.

Викка покраснела:

– О, лично вы не являлись целью Якссона. В то время мы еще не знали, что вы присоединитесь к нашему движению. Дом Лондинов пригласили туда на торжественное мероприятие, и мы отправили моего мужа как нашего представителя. А заодно и решили проблему с этим человеком.

Она вновь приблизилась к Лето и коснулась его руки. Очередной сноп золотистых искр вылетел из ближайшего отверстия в земле.

– И теперь я здесь, с вами.

Лето скрывал свои эмоции, размышляя о том, что сделала эта женщина. Она не только знала о запланированном Якссоном смертоубийстве и никак не предупредила людей, но и использовала это для устранения мужа, отправив его на Оторио, где тот стал еще одной жертвой. И выглядела вполне этим довольной. Герцог попытался представить, способна ли Джессика на такую изощренную тактику для достижения своих целей. Раньше он ни за что бы в это не поверил. Его сердце всегда лежало к Джессике, но после того, как она бросила его и сына, показав, что на самом деле предана лишь Сестринству и быстро упав в объятия другого дворянина, Лето Атрейдес больше не знал, во что верить.


Нужно научиться понимать разницу между возможностью и угрозой.

Барон Владимир Харконнен. Из архивов Гайеди Прим

Вернувшись на Арракис, барон Харконнен засел в своей комфортабельной штаб-квартире, пытаясь спрятаться от сухого раскаленного воздуха. Недавние визиты на Гайеди Прим и более провинциальный Ланкивейл лишь подчеркивали суровость пустынного климата. Но власть, богатство и влияние, которое меланж приносил Дому Харконненов, стоили всех неудобств.

В другое время массажа, бани и квалифицированной жрицы любви было бы достаточно, чтобы барон расслабился, но сейчас в его голове роились тревожные мысли. На Арракисе опасность ощущалась острее, ярче. Проклятый Фенринг и его эксцентричный ментат продолжали копаться в руинах завода Оргиз, ведя расследование – как ребенок, постоянно трогающий шатающийся зуб. Рано или поздно он выпадет, и прольется кровь.

Удалось ли барону сбить их со следа, выдвинув предположение, что за незаконной торговлей специей стоят террористы-повстанцы? Эта версия заинтриговала графа, но ее отработка ничего не дала. Теперь хитроумный ментат Грикс Дардик вновь обратил все внимание на барона, просвечивая его, как прожектором.

Когда барон обнаружил записку, тайком вложенную в коробку с доставленными продуктами, он сам не понял, что она вызвала больше – интерес или подозрение. Понемногу того и другого, решил он.

«Уважаемый барон, у меня есть конфиденциальная информация о контрабандных операциях Союза Благородных на Арракисе. Приходите на встречу один и лично, и я передам вам эти важные сведения. Вы найдете их весьма ценными».

Далее в неподписанном послании указывались конкретное время и место встречи. Барон несколько раз перечитал эти несколько строк на меланжевой бумаге, крутя в голове варианты. Затем вызвал Раббана, который тоже успел вернуться с Ланкивейла, и дал ему особое поручение.

Завершив серию пыток Гарни Холлика и возложив отныне эту работу на Питера де Врие, Раббан с энтузиазмом взялся за другое задание. К обычному подобострастию племянника добавилось самодовольство с тех пор, как он уничтожил производственную площадку Оргиз, но он переоценивал степень доверия барона. Стоя в главном офисе, Раббан прочитал сообщение незнакомца, переданное ему дядюшкой и сморщил лоб, отчего тот стал похож на пустыню, испещренную оврагами.

– Ничего не понимаю! Производством в Оргизе никогда не управляли повстанцы!

– Мне это известно лучше всех – а значит, этот человек либо блефует, либо лжет, – сделал вывод барон. – Но, возможно, он действительно обладает информацией, которую нам нужно знать. Отправляйся на встречу и схвати его, чтобы мы могли провести тщательный допрос. У тебя это хорошо получается.

Раббан ухмыльнулся:

– О да, дядя!

– Не причиняй серьезного вреда этому человеку, пока мы не узнаем, что он задумал. Он может оказаться шпионом или просто шарлатаном.

Племянник слегка разочарованно вздохнул, но удалился с решительным выражением на тупом лице.

Через два дня после назначенного времени встречи барон сидел в кабинете, просматривая отчеты об экспорте специи и производительности труда, но в ожидании почти не обращал внимания на цифры. Услышав громкий шум в коридоре, он выпрямился в кресле и приготовился. Кряхтя, Раббан впихнул в дверь грязного пустынного оборванца. Включив антигравитационный пояс, барон поднялся из-за черного овального стола.

Серый халат пустынника знавал лучшие времена, но под ним виднелся хорошо обихоженный конденскостюм. Лицо пленника было худым и обветренным от постоянной нехватки влаги, а редкую бороду покрывала пыль. Ярко-голубые глаза выдавали человека, всю жизнь употребляющего специю.

Раббан подтолкнул его вперед, как кукловод марионетку. Пленник проворчал:

– За что меня схватили? Вы же не знаете, кто я такой!

Барон постучал друг о друга подушечками сложенных пухлых пальцев:

– Это мы и намерены выяснить. Какое отношение ты имеешь к Союзу Благородных? Расскажи нам о незаконных операциях со специей. – Он даже представить не мог, что ответит пленник, поскольку знал истинную картину.

Лицо пустынника исказила хмурая гримаса:

– Я слыхал об этом дурацком восстании против вашей дурацкой Империи, но вполне доволен своей пустыней. Я – фримен!

Раббан протянул руку и пригнул его голову книзу, просто чтобы показать, кто хозяин положения.

– Прояви должную почтительность, когда разговариваешь с бароном!

Барон продолжал:

– Ты отправил нам тайное послание, назначив встречу.

– Я ничего не отправлял! – Фримен упрямо вздернул подбородок. – Мне заплатили, чтобы я прибыл в определенное время и в определенное место, где ожидалась встреча с Харконненами. Меня предупредили, что вы можете схватить меня, и тогда я должен передать вам еще одно сообщение.

– Какое именно? – спросил барон. Он гадал, не является ли происходящее хитростью или ловушкой. – Объясни нам.

Ноздри пустынника сузились.

– Мне велели отругать вас за неисполнение инструкций. У вас будет еще всего один шанс. В следующий раз приходите лично, барон Харконнен. Если вы провалите вторую встречу, то больше никогда не услышите о моем нанимателе. Он просто продаст эту информацию Императору Шаддаму.

Барон почувствовал, как у него вспыхнули щеки при мысли, что Шаддам узнает о происходящем на планете.

– Что ж, хорошо, сыграем по его правилам. Раббан, подержи этого человека в одиночной камере, пока наша встреча не состоится.

Фримен встрепенулся, выражая свое возмущение. Барон решил, что впоследствии может просто забыть его освободить, независимо от того, чем закончится встреча…

* * *

В назначенный день небольшой кортеж барона без сирен проследовал по улицам Карфага. Следуя инструкциям таинственного незнакомца, барон выбрал в сопровождающие только Раббана и смертельно опасного телохранителя-бурсега[1]1
  Во вселенной Дюны – воинское звание.


[Закрыть]
по имени Трейсон. Оба спутника вооружились клинками и дубинками, тогда как барон имел при себе спрятанные игольчатые пистолеты и капсулы с ядом – на случай, если незнакомец придет без персонального щита, которыми почти не пользуются жители пустыни.

Затемненный наземный автомобиль долго петлял через трущобы из ветхих, опаленных пустыней хижин, затем проехал через район складов и механических мастерских. Техника для сбора специи нуждалась в постоянном ремонте, переоборудовании или разборе на запчасти. Досрочный вывод из эксплуатации механизмов, которые затем использовались на секретных предприятиях барона, и был основой его плана по обеспечению негласного канала поставки меланжа Малине Ару.

Они вовремя прибыли в назначенное место встречи – к складу запчастей, битком набитому техникой, но немноголюдному. Ранее охрана барона прочесала здание, убедившись в отсутствии засад или слежки. Барон подумывал разместить поблизости контингент из наблюдателей, снайперов и группы быстрого реагирования, но любопытство перевесило осторожность. Возможно, таинственный контакт действительно имел ценную информацию, которую барон сможет использовать против Фенринга. Он решил рискнуть.

Выйдя из машины, он остановился рядом – в темной форме и плаще с пурпурным подбоем. Дотронулся до кинжала на бедре, проверил спрятанное оружие. Раббан и телохранитель стояли по бокам, напряженно вглядываясь в темноту склада. Гравипояс работал, и ноги барона едва касались земли, когда он двинулся вперед. В случае неприятных неожиданностей он мог просто отскочить назад по воздуху, бросив обоих спутников на произвол судьбы.

Внутри темного склада пахло маслом и пылью. Когда глаза привыкли к свету, пробивающемуся снаружи, барон увидел длинные ряды полок многометровой высоты. На них стояли ящики с серийными номерами. Тяжелая техника, двигатели, насосы и центрифуги были окутаны полимерной пленкой, защищающей от пыли.

Тишина и тусклый свет вызывали гнетущее чувство. Раббан расхаживал взад-вперед, бурча что-то себе под нос. Бурсег Трейсон стоял, расставив ноги, будто врос в пол, и медленно поворачивался во все стороны, высматривая возможную угрозу.

Потеряв терпение, барон крикнул в темноту:

– Я здесь! Покажись!

Три фигуры выступили из-за ряда огромных гусениц для комбайнов, достаточно больших, чтобы раздавить здание. Двое пыльных, невзрачных пустынников в капюшонах, рваных хламидах и с нософильтрами; верхняя одежда третьего же человека выглядела чистой и ухоженной. Конденскостюм сидел на нем неестественно, как маскарадный наряд. Волосы этого мужчины были аккуратно причесаны, борода подстрижена, в мочке уха покачивалась серо-стальная серьга характерной формы.

Барон выделил взглядом человека в центре, очевидно, лидера. Двое других пустынников носили схожие серьги.

– Рад встрече с вами, барон Харконнен, – произнес главный. – А еще больше рад, что на этот раз вы соблюдали инструкции. Наша беседа – это начало выгодных отношений.

Барон не сделал шага навстречу.

– Ты знаешь мое имя. А как твое?

– Ваше имя известно всем. – Губы главаря изогнулись в суровой улыбке. – Мое же – очень немногим. Пускай так и остается до поры до времени. Однако первым делом нам нужно проверить вас на предмет ненужных сюрпризов. – Он взглянул на Раббана и Трейсона. – Разведите всех троих в разные стороны и обыщите.

– Ты не посмеешь! – прорычал Раббан. Трейсон положил руку на оружие.

– Потом вы тоже сможете нас обыскать, для взаимной уверенности. Вы могли прийти в силовых щитах, у нас же их нет. Один человек обыскивает одного человека. Или вы сомневаетесь, что ваши люди в случае чего способны справиться с моими? – добавил предводитель, перебрасывая через плечо свой чистый пустынный плащ. – Глоссу Раббан, пойдем со мной вон туда, и ты сможешь лично меня обыскать. – Он кивнул своим запыленным телохранителям: – Ты возьмешь бурсега, а ты проверь барона. Просто просканируй, не нужно трогать физически. Мы все хотим убедиться, что мы здесь в безопасности.

Барон решил не спорить. Ему очень хотелось выяснить, какую игру ведет этот человек и какими знаниями о контрабанде специи он обладает на самом деле. Просто догадывается? Или узнал какие-то опасные подробности? Если он действительно что-то знает, этих троих, вероятно, придется устранить. В любом случае, барон должен разобраться. Он нетерпеливо произнес:

– Не волнуйся, Раббан. Мы будем рядом. Я сам уничтожу этого червя, если он попытается дернуться. – Ему и раньше доводилось убивать многих людей.

Держась настороже, барон последовал за одним из пыльных пустынников-телохранителей к тусклому боковому проходу, где они могли бы остаться наедине. Барон оглянулся на главаря, уводящего Раббана. Он надеялся, что племянник не натворит глупостей, но такая возможность всегда существовала.

Барон готов был убить своего сопровождающего, если тот выкинет неожиданный фортель, однако, взглянув на пустынника, наконец обратил внимание на его лицо. В отличие от остальных, этот человек был гладко выбрит, его темные вьющиеся волосы напоминали густой смоляной дым. А еще щеки. Круглее и светлее, чем у большинства жителей пустыни, не такие грубые. Это выглядело странно.

Хотя чужой охранник отвел взгляд, в его поведении отсутствовало какое-либо подобострастие. Напротив, его глаза были дерзкими, высокомерными… и не такими ярко-голубыми – синева внутри синевы, – как у человека, всю жизнь обитающего на Арракисе.

– Наконец-то у нас появилась возможность поговорить, барон Харконнен, друг мой! Я приношу извинения за такое место встречи, но вы поймете, что предосторожность необходима.

Барон потянулся к спрятанным игольчатым пистолетам. Его нательный щит работал на полную мощность.

– Кто вы такой?

Мужчина рассмеялся и развел руками, подчеркивая, что безоружен.

– О, черты моего лица теперь не узнать, но у нас с вами много общего. Наши цели совпадают.

– Кто вы? – вновь потребовал ответа барон.

– Да ведь перед вами Якссон Ару собственной персоной – полагаю, вы обо мне слышали. – Это прозвучало не вопросом, а утверждением.

Барона словно окатило ледяной водой, и он инстинктивно попятился. Немногие имена вызывали такую автоматическую ненависть. Барон прищурился, изучая лицо собеседника. Да… такое вполне возможно.

Якссон улыбнулся.

– Теперь, когда у нас есть возможность для откровенного разговора, позвольте пояснить стремления Союза Благородных и пользу, которую мы можем принести Дому Харконненов. Понимаете, каждая революция считается жестокой и кровожадной – до тех пор, пока не победит, и тогда история будет смотреть на бунтовщиков как на героических борцов за свободу.

– Император Шаддам выпотрошит меня прилюдно, если узнает, что я разговаривал с вами! – выпалил барон, брызгая слюной.

В ответ раздался острый, как бритва, смех.

– Тогда постарайтесь, чтобы он не узнал. Вы хорошо умеете хранить секреты от Императора, барон! – Якссон позволил этому колкому замечанию повиснуть в воздухе.

– Меня не интересует ваше движение, – заявил барон. – Чего вы хотите от меня? – Впрочем, он был заинтригован и подыграл: – Хотите сказать, что это вы руководили переработкой специи на заводе Оргиз? Организовали секретный канал производства и продажи меланжа? – Он хохотнул. – Весьма изобретательный способ финансирования террористической деятельности!

Держась гораздо более непринужденно, чем следовало бы в такой ситуации, Якссон отмахнулся:

– О, мы не имели никакого отношения к производству в Оргизе – и подозреваю, вам об этом прекрасно известно. Однако это прекрасная и многообещающая идея, которой стоит заняться. Позвольте мне бросить семя в эту почву, друг мой! Большинство семян в пустыне никогда не прорастают, но иногда, при должном уходе и с хорошим поливом, они могут расцвести в нечто прекрасное и мощное.

– Терпеть не могу метафоры, – фыркнул барон. – И у нас нет времени на болтовню.

Якссон кивнул:

– Хорошо, тогда к делу. Мои последователи хорошо финансируются, у нас есть различные источники средств для продолжения борьбы. Но всегда можно получить больше – гораздо больше. Если вы дадите нам такую возможность, это принесет вам место в высшем эшелоне нового содружества независимых планет, как только мы свергнем Империю Коррино.

– Скорее погаснут все звезды и Вселенная погибнет, – усмехнулся барон.

Якссон не воспринял это как оскорбление:

– О, я верю, что мы добьемся успеха гораздо раньше. Мы уже предприняли грандиозные акции. Но, несмотря на свежие слухи, о которых вы знаете, наше движение не имеет никаких производств на Арракисе – пока. – Он вскинул брови, наклонился ближе и повторил: – Пока. Однако все может измениться. Допустим, я приобрету и предоставлю вам любое дополнительное оборудование, в котором вы нуждаетесь – пришлю неофициальные бригады специалистов, комбайны, транспортники? От Дома Харконненов не потребуется финансовых вложений. А в обмен, барон, вы станете снабжать меня значительными запасами специи, и вам все равно останется много. – Он улыбнулся. – Союз Благородных получит ценный товар, а вы – большую прибыль, о которой Император ничего не будет знать. Как говорится – держи руки чистыми, а сундуки полными!

Мысли барона завертелись. Эта схема сильно походила на ту, которую он уже использовал с Картелем – действительно, хороший способ играть за две стороны, в том числе и в команде сына ур-директора. Но он старался не выказать излишнего энтузиазма.

– А каков мой интерес в вашем восстании? Мое положение и без того высокое – я управляю одним из самых ценных сиридар-феодов Империи. Дом Харконненов ведет на Арракисе операции со специей уже восемь десятилетий. Ради чего мне ставить все это под угрозу?

Якссон вновь пожал плечами:

– В краткосрочной перспективе – ради огромного богатства и прибыли. А в долгосрочной, когда восстание достигнет своей цели – создания консорциума независимых торговых миров, которые не находятся под сапогом Коррино – только представьте, каким влиянием будет обладать Дом Харконненов! Вы станете одним из самых могущественных людей в новом Содружестве. Сможете даже называть себя Императором, если захотите.

Не подозревающий об этом частном разговоре Раббан заорал из-за соседнего ряда:

– Дядя, он чист! Выходите к нам!

Барон ничего не ответил и понизил голос, обращаясь к лидеру повстанцев:

– Мне надо это обдумать.

– Специя нужна мне прямо сейчас, друг мой, – и большая партия, в знак вашего искреннего интереса. В противном случае толку от вас не будет. И прошу, не оскорбляйте мой интеллект, утверждая, будто у вас нет собственных тайных запасов. Продать этот меланж я смогу и по своим каналам – у меня еще остались связи в КАНИКТ.

Барон выпятил нижнюю губу, размышляя. В конце концов, эта схема подставляет его не сильнее, чем прямой выход на черный рынок через Малину Ару. Если его схватят за руку, он всегда сможет свалить все на повстанцев, сослаться на шантаж с их стороны. Его голос стал тверже.

– Я покопаюсь в своих… возможных запасах и посмотрю, что смогу сделать. Как мы будем держать связь?

Ухмыльнувшись, Якссон протянул ему компактную проволочную катушку.

– Здесь все инструкции. Буду рад плодотворному сотрудничеству.

– Дядя! – вновь завопил Раббан.

Барон больше не чувствовал легкости в ногах, несмотря на гравипояс. Он выкрикнул в ответ племяннику:

– Мы закончили! Скажи бурсегу Трейсону, что мы сейчас выйдем!

Но когда он обернулся, то увидел, что Якссон Ару уже исчез где-то среди ниш со складированным оборудованием.


Физические пытки всегда идут рука об руку с душевными муками жертвы – последнее является моей истинной целью и особой радостью.

Питер де Врие, ментат Дома Харконненов

«Я знаю, что нахожусь в камере пыток, хотя это совсем на нее не похоже».

Пытка была внутри, и несмотря на то, где блуждали его мысли, Гарни Холлик оставался в темнице на Ланкивейле. Мучения превратились в рутину, но Гарни все равно не позволял себя сломить.

Оранжевая Католическая Библия давала ответы на все вопросы. «Не верь свидетельствам органов чувств, когда твоя душа знает обратное».

После того, как Раббан и барон улетели на Арракис, прибыл новый мучитель. Извращенный ментат злорадно издевался над ним, применяя гораздо более тонкие трюки, нежели грубая сила Твари. Он вторгался в разум Гарни, увеличивая его страдания. Питер де Врие использовал наркотики, особые звуки и мощные методы внушения, чтобы заставить Гарни видеть нечто совершенно отличное от реальности. Наслаждаясь процессом, не торопясь, ментат провел серию интенсивных допросов, один за другим, пытаясь вытянуть все слои информации о Доме Атрейдесов. Верный подданный герцога сопротивлялся и терпел, и в глубине души ему казалось, что де Врие и его подручным вовсе не нужны никакие важные сведения. Они уже заполучили послание герцога Императору Шаддаму. И теперь ментат Харконненов просто играл с ним, потакая своей садистской натуре…

Питер де Врие заставлял жертву страдать ради страданий. Он вынудил Гарни заново пережить самые страшные моменты жизни, ко многим из которых Раббан самостоятельно приложил руку. Например, то, как Тварь убил родителей Гарни у него на глазах, потому что молодой трубадур осмелился петь песни, высмеивающие барона Харконнена. Или то, что Раббан сделал с сестрой Гарни, Бхет. С ней он поступил гораздо хуже, похитив и отправив в публичный дом для жестоких развлечений харконненских солдат. Когда Гарни попытался спасти Бхет, Тварь изнасиловал ее и задушил до смерти на глазах брата, заставив его смотреть на это из рабской ямы.

За долгие годы службы у Атрейдесов Гарни не забыл ни единой секунды из этих ужасов, но воздвиг вокруг них мысленные стены и похоронил свою боль глубоко под шрамами. Недавние сеансы пыток Раббана оживили эти воспоминания, и теперь Питер де Врие сыпал соль на свежие раны.

Но воля Гарни по-прежнему оставалась крепка.

«Средь бури зла стоим мы неколебимо, как самое большое дерево», – думал он, цитируя еще один свой любимый стих.

Поэтому палач-ментат применял галлюцинации и кошмары, столь же мучительные, как и реальные воспоминания, но которыми можно было управлять, чтобы вызвать дезориентацию и боль.

К примеру, однажды Гарни испытал дикий ужас от ощущения, что его живой мозг вырезают из головы, а затем медленно удаляют все внутренние органы – кишечник, печень и почки – и выкалывают глаза. Все это казалось абсолютно реальным, и когда он попытался кинуться с обрыва в объятия смерти, то очнулся от наркотического дурмана и обнаружил, что цел и невредим.

А потом Питер де Врие повторил это снова.

Теперь безумный ментат и его помощники что-то делали с ладонями и пальцами Гарни, выворачивая суставы и ломая кости. Давление и боль были невыносимыми… и все же Гарни упорно отказывался кричать, говоря себе, что все это происходит лишь у него в голове.

Неожиданно наркотики и внедренные внушения вызвали в воображении райские картины – он бежал к берегу спокойного океана, видел цветы на каладанских утесах – и в то же время чувствовал ужасную боль в распухших пальцах. Единственный зрительный образ, который мог видеть его разум – это прекрасный мир Атрейдесов, в то время как физически он испытывал исключительно мучения.

Пальцы были сломаны, кисть раздавлена, а в ушах звучала только приятная музыка бализета, укрепляя Гарни в мысли, что он, возможно, больше никогда не будет играть на своем любимом инструменте. Невероятная боль!

Утешения приносили лишь райские пейзажи Каладана – теперь картинка сменилась горным лугом, заросшим цветами. Его мучитель хотел перепутать, исказить и сплести ощущения боли и красоты в одно целое, но Гарни цеплялся за эти безмятежные образы, черпая в них силу, не поддаваясь связанному с ними отчаянию. Он думал о луге как о месте, где мог бы поиграть на своем бализете, сочинить и спеть песню о любви.

Целую вечность назад, в другой жизни, он любил красивую юную девушку с темно-каштановыми волосами и кожей медного оттенка. Оба они были еще подростками, и она говорила, что тоже любит его. Ее имя вертелось в голове, ускользая, пока не расцвело в сознании, как луговой цветок:

Мимия.

Чем все это закончилось? Гарни не мог вспомнить, но, поскольку его песни о любви получались всегда печальными балладами, он предположил, что ничем хорошим. Если бы Раббан нашел ее, то убил бы. Закончилась ли жизнь Мимии болью и страданиями, которые Харконнены так хорошо умели доставлять?

Но всплывший обрывок дополнительных воспоминаний подсказал, что Мимия просто бросила влюбленного Гарни, сообщив, что ее чувства принадлежат кому-то другому, и оставив его страдать от разбитого сердца. Так давно… и так банально по сравнению с прочими пытками, но по-своему мучительно.

Изощренный ментат нашел это воспоминание глубоко в подсознании Гарни и вытащил на поверхность, растравляя давние раны.

Теперь Мимия шла навстречу Гарни по гротескно-яркому лугу с чересчур огромными цветами, распугивая бабочек. Цветы доставали ей до колен, юбка шуршала по ним, пока она приближалась.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации