Электронная библиотека » Бронислав Сычёв » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 21 августа 2017, 19:00


Автор книги: Бронислав Сычёв


Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

С позицией автора нужно согласиться, так как подобным образом думают и другие художники слова. Для многих из них приоритетным является незаинтересованное чтение.

В частности, М.И. Цветаева тоже убеждена в преимуществе «незаинтересованного» чтения. Именно о таком общении с книгой поэтесса вспоминает в стихотворении «Книги в красном переплёте». О силе впечатлений при чтении произведений Марка Твена после выученного урока свидетельствует восклицательное предложение («Как хорошо за книгой дома!») и заключительный аккорд стихотворения:

О, золотые времена,

Где взор светлей и сердце чище!

О, золотые имена:

Гек Финн, Том Сойер, Принц и Нищий.

К сожалению, бытует и «заинтересованное» чтение. О таком общении с книгой не без иронии пишет А.С. Пушкин, повествуя о матери Татьяны Лариной, героини романа «Евгений Онегин»:

Она любила Ричардсона

Не потому, чтобы прочла,

Не потому, что Грандисона

Она Ловласу предпочла.

Но в старину княжна Алина,

Её московская кузина,

Твердила часто ей о них.

Таким образом, чтение – лучшее учение, когда оно «бескорыстное», «незаинтересованное», но интересное.


15. Б.П. Екимов. Дискуссии о состоянии русского языка…

(1)Дискуссии о состоянии русского языка ведутся ещё со времён могучих витий веков прошлых: А. С. Пушкина, Ф. И. Тютчева, А. И. Герцена, В. Г. Белинского, Ф. М. Достоевского. (2)Ныне для нас их споры, размышления о судьбе родного языка являются высокими уроками русской литературы, человеческой мысли.

(3)А что до «деградации», «ослабления», а то и непременной «гибели» русского языка, литературы – это не более чем гипербола, основанная довольно часто на искренней, естественной и понятной тревоге за судьбы своего народа, особенно во времена перемен, потрясений.

(4)Нынешние потрясения и глубокие перемены в России происходят, на мой взгляд, скорее в умах и душах людей. (5)Для русского же языка они мне представляются не очень значительными, если вспомнить такие испытания, как «монгольское нашествие» или петровское «окно в Европу».

(6)«Восточный ветер» да «западный ветер» приходят и уходят, не в силах пошатнуть укоренённое в веках и на широких просторах могучее древо русского языка, лишь освежая его, а значит, усиливая.

(7)В подобных случаях, испытаниях могучий океан великого языка (и не только русского) своей несравнимой с пришельцами массой, мощью, энергией, мерной и неустанной работой огранит, отшлифует чужие слова, пристраивая их к собственным нуждам, окропит живыми ключами родной земли, принимая в народную речь, письменность, художественную литературу. (8)Так было. (9)Видимо, так и будет. (10)Двести тысяч слов одного лишь словаря В.И. Даля – разве не океан? (11)Чужое перетрёт, перемелет, а грязное с пеною выбросит. (12)Рядовой, нынешний, орфографический словарь, и тот – сто тысяч слов, каждое из которых – не старая плесень, а живая речь, которая, конечно, богаче любых словарей, недаром из неё черпают щедро, но дна, слава Богу, не видно. (13)Русский язык не только живёт, но животворит!

(14)Одно из химических производств свои, конечно же ядовитые, отходы давно и поныне закачивает в глубокие земные пласты, губя воды живые. (15)Укорам да упрёкам не внемлют. (16)Главное для них – прибыль.

(17)На этой же земле, сохраняя воды живые, ребятишки-школьники хуторов Малоголубинского, Пятницкого и других, конечно же с учителями, земные родники да ключи берегут, чистят их. (18)Каждому – своё.

(19)То же – в нашей литературе, журналистике, которые, конечно же, влияют на состояние русского языка. (20)Тут дело в совести и, главное, в таланте. (21)Толстой, Тургенев, Шолохов, Шукшин не ставили себе задачей охранение русского языка. (22)У них это получалось естественно, потому что они были рождены русской землёй, от которой приняли великий дар и достойно им распорядились. (23)Вот и всё объяснение. (24)Для меня лично оно основательно. (25)В меру сил и возможностей следую ему, понимая малую свою силу.

(26)Но ведь на хуторе Малоголубинском родники расчищают вовсе малые ребятишки, из начальной школы. (27)Эти родники да ключи текут помаленьку, оживляя речки Малую Голубую, Ростошь, Еруслань, а далее – Дон, его могучие воды.

(По Б. П. Екимову)


Русский язык! Действительно ли «деградация», «ослабление», «гибель» его – это преувеличение, основанное на понятной тревоге за судьбы своего народа, особенно во времена перемен, потрясений? Ответ на этот вопрос содержится в тексте Б. Екимова.

В целях привлечения внимания читателей к проблеме судьбы нашего языка, доступности её решения автор прибегает к рассуждению с дедуктивным способом подачи мысли. Тезис о будущем благополучии русского языка Б. Екимов не формулирует, приглашая тем самым читателя к сотворчеству. В дальнейшем тезис конкретизируется посредством доводов о бессилии нынешних потрясений, заимствований с Востока и Запада, «ядовитых отходов» отрицательно повлиять на наш язык. Поясняя доводы, Б. Екимов говорит о богатстве русского языка, о тех, кто положительно влияет на его состояние. Пониманию проблемы также способствуют развёрнутые метафоры (предложения 6, 7, 17), развёрнутые сравнения (предложение 14 – 16; 26, 27), ссылка на Толстого, Тургенева, Шолохова, Шукшина, чья забота о языке была делом естественным.

Позиция автора, как это свойственно рассуждению, выражена достаточно ясно в тезисе и доводах. Б. Екимов считает, что русский язык справится с любыми потрясениями, заимствованиям, «ядовитыми отходами», потому что он достаточно богат, и не только живёт, но и животворит: «чужое перетрёт, перемелет, а грязь с пеною выбросит» – «так было», «так и будет».

С позицией автора следует согласиться. Действительно, богатство русского языка, забота о его состоянии школьных учителей, журналистов и писателей – залог его стабильного будущего. Подобным образом думают и многие другие художники слова.

А. Ахматова в этом отношении не исключение. Поэтесса твёрдо убеждена, что несмотря ни на какие потрясения, русский язык всегда будет оставаться свободным и чистым. В стихотворении «Мужество» есть проникновенные строки:

Не страшно под пулями мёртвыми лечь,

Не горько остаться без крова, –

Но мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

Свободным и чистым тебя пронесём,

И внукам дадим, и от плена спасём


Навеки!

И.А. Бунин тоже прекрасно сознавал, что будущее языка зависит и от тех, кто на нём говорит. Веруя в бессмертие нашей речи, поэт тем не менее призывал беречь её, особенно «в дни злобы и страданья». В стихотворении «Слово» он пишет:

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья

Наш дар бессмертный – речь.

Таким образом, русский язык не ослабнет, не деградирует и не погибнет. Но его будущее будет ещё прекраснее, если мы проявим настоящую заботу о его чистоте, величии и могуществе.


16. Салтыков-Щедрин. «Часто я думаю…»

(1)Часто я думаю: что на свете всего милее? (2)И как ни гадаю, всегда выходит один ответ: нет на свете милее доброй души человеческой. (3)Конечно, не всегда хорошо живется доброму человеку; конечно, он даже чаще страдает, нежели другой, который смотрит, выпучив глаза, на мир божий, и нет ему дела ни до чьих великих горестей, но и страдает-то он как-то тихо, сладко, любяще…

  (4)Хорошо встретиться в жизни с добрым человеком: во-первых, он всегда много видел, мыслил и испытал, а следовательно, и рассказать и объяснить многое может; во-вторых, самая близость доброй души человеческой просветляет и успокаивает все, что бы ни прикоснулось к ней. (5)Как доходят люди до того, что делаются совсем-совсем добрыми, что не обвиняют, не негодуют, а только любят и жалеют – это объяснить сразу довольно трудно. (6)Однако можно почти без ошибки сказать, что достигнуть этого нельзя иначе, как путем постоянной работы мысли.

(7)Когда человек много мыслит, когда он рассматривает не только внешние признаки поступков и действий своих ближних, но и ту внутреннюю историю, которая послужила подготовкой для них, то очень трудно бывает оставаться в роли обвинителя, хотя бы внешние признаки известного действия и возбуждали негодование. (8)Коль скоро мысль объясняет и очищает действие от запутывающих его примесей, сердце не может не растворяться и не оправдывать. (9)Преступники исчезают; их место занимают "несчастные", и по поводу этих "несчастных" горит, томится и изнывает добрая человеческая душа…

  (10)Много встречаем мы на свете людей, но, к сожалению, большая часть их принадлежит именно к числу таких, которые ходят с выпученными глазами и ни о чем слышать не хотят, кроме своих маленьких личных интересов. (11)Эти люди самые несчастные, несчастнее даже тех, кого мы называем собственно преступниками. (12)У настоящего "преступника", может быть, вся душа переболит прежде, нежели он решится на преступление, а этот, что ходит с выпученными глазами по улице, на каждом шагу делает свои маленькие гадости и даже не чувствует, что эти гадости – те же преступления и что из их темной массы источаются все мирские несчастия.

  (13)Но встречается немало и добрых людей, и вы, милые дети, всегда скорее всех успеваете отличить их. (14)Когда вы чувствуете, что вам легко и приятно около какого-нибудь человека; когда ваши лица расцветают улыбкою при виде его, когда вас инстинктивно манит приласкаться к нему… знайте, что это такой же чистый и милый человек, как и вы сами; знайте, что около вас бьется именно то самое доброе человеческое сердце, о котором я хочу повести здесь речь.

  (15)Нигде так много не встречается добрых душ, как между женщинами. (16)Мужчина почти всегда по горло занят мелкими своими житейскими делами; он больше на народе, он чаще вынуждается вести борьбу, видеть и терпеть несправедливости. (17)Поэтому у него, как правило, нет времени прощать. (18)Наоборот, когда женщина захочет утешить скорбящего человека, то можно сказать наверное, что в целом мире не найдется слаще и лучше того утешения. (19)И это потому, что это слово восстановляет искажённый человеческий образ, что оно вдруг очищает его душу от наносной житейской грязи…

(По Салтыкову-Щедрину)


Добрая человеческая душа… Действительно ли нет её на свете милее? Своё решение этого вопроса предлагает М.Е. Салтыков-Щедрин.

В целях привлечения внимания к указанной проблеме, доступности её решения Щедрин прибегает к рассуждению с дедуктивным способом подачи мысли. Тезис о доброй душе человеческой писатель не формулирует в виде двусоставного предложения, приглашая тем самым читателя к сотворчеству. В дальнейшем тезис конкретизируется в доводах, каждый из которых имеет соответствующее пояснение. Примеров Щедрин не приводит. Свои размышления он строит на противопоставлении доброго человека и другого «с выпученными глазами», мужчины и женщины. Сложность проблемы обусловила употребление предложений с разными видами связи (3 – 5,7 и другие), сложноподчинённых предложений с несколькими придаточными (например, 18,19) и даже периода (предложение 14).

Пониманию проблемы также способствует вопросно-ответная форма (предложения 1– 2, 6 – 7), вводные слова (конечно, следовательно, во-первых, во-вторых, к сожалению, может быть, как правило, наоборот), позволяющие автору стройно, в логической последовательности изложить мысли, придать им силу убедительности.

Позиция автора, как это свойственно рассуждению с дедуктивным способом доказательства, выражена достаточно ясно в тезисе и доводах. Щедрин считает, что «на свете милее доброй души человеческой» нет. Добрый человек, по мнению писателя, и «страдает-то <….> как-то тихо, сладко, любяще…», он и «рассказать и объяснить многое может»; близость такой души просветляет и успокаивает, детские лица озаряет улыбкой. Доброе слово женщины «восстановляет искажённый человеческий образ», способно очистить душу человека он «наносной житейской грязи». Люди же недобрые, считает сатирик, самые несчастные, несчастнее даже преступников.

С позицией автора нельзя не согласиться, так как и другие художники слова думали аналогичным образом. Многие из них тоже считали, что милее всего добрая человеческая душа.

Ф.М. Достоевский в этом отношении не исключение. Соня Мармеладова, героиня романа «Преступление и наказание», – доброй души человек. Ей живётся нелегко. Но страдания её не такие, как, например, Катерины Ивановны. Соня не кричит в исступлении при народе, она страдает «любяще». Рядом с ней всем становится легче, а Раскольникова Соня спасает, очистив его душу.

Подобно Салтыкову-Щедрину понимает значение добра в мире и М.А. Шолохов. Андрей Соколов, герой рассказа «Судьба человека», несмотря на тяжелейшие испытания, невосполнимые потери сберёг свою добрую душу и благодаря этому оказался нужным для потянувшегося к нему ребёнка. А Ванюше нужен именно Андрей Соколов, чтобы вырасти таким же стойким и добрым.

Таким образом, альтернативы здесь нет: или ты добрая душа, любящая и спасающая, или человек «с выпученными глазами», несчастный, хуже преступника.


17. Ю. Олеша. «Нет ничего прекрасней кустов шиповника!»

(1) Нет ничего прекрасней кустов шиповника! (2) Помните ли вы их, милый читатель? (3) Мой вопрос не слишком невежлив; ведь верно же, что многие и многие проходят мимо множества чудесных вещей, стоящих или двигающихся по пути. (4) Мимо деревьев, кустов, птиц, детских лиц, провожающих нас взглядом где-то на пороге ворот… (5) Красная узкая птичка вертится во все стороны на ветке – видим ли мы её? (6) Утка опрокидывается головой вперёд в воду – замечаем ли мы, как юмористично и обаятельно это движение, хохочем ли мы, оглядываемся ли, чтобы посмотреть, что с уткой?

(7) Её нет! (8) Где она? (9) Она плывёт под водой… (10) Подождите, она сейчас вынырнет! (11) Вынырнула, отшвырнув движением головы такую горсть сверкающих капель, что даже трудно подыскать для них метафору. (12) Вынырнув, она делает движения головой, чтобы стряхнуть воду, и кажется, будто она утирается после купания всем небом!

(13) Как редко мы останавливаем внимание на мире! (14) Вот и я позволяю себе поэтому напомнить читателю о том, как красив шиповник. (15) В тот день он показался мне особенно красивым. (16) Может быть, потому, что я несколько лет не встречал его на своём пути.

(17) Что же и в самом деле прекрасное из того, что я видел на земле?

(18) Как-то я хотел ответить на этот вопрос, что самое прекрасное – деревья. (19) Может быть, это и правда деревья? (20) Некоторые из них действительно прекрасны. (21) Я помню сосну на каком-то холме, пронёсшемся мимо меня в окне вагона. (22) Она была чуть откинута назад, что было великолепно при её высоте, была освещена закатом – причём не вся, а только в своей вершине, где ствол стал от заката румяным, а хвоя глубоко зелёной… (23) Этот ствол уходил косо, как уходит лестница, в небо. (24) Эта хвоя – венец – темнела в синеве и как бы ходила там, образуя круг. (25) Я запомнил на всю жизнь это дерево, которое, по всей вероятности, и сейчас ещё стоит на том же холме, всё так же откинувшись…

(26) Я часто гуляю один, и тем не менее моя связь с некой станцией не нарушается. (27) Очевидно, при каждом моем шаге с тех пор, как я явился в мир, мною заведует внешняя среда, очевидно, солнце, которое движет мною и является моей вечной заряжающей станцией.

(28) Что же это – солнце? (29) Ничего не было в моей человеческой жизни, что обходилось бы без участия солнца, как реального, так и метафорического. (30) Что бы я ни делал, куда бы я ни шёл, во сне ли, бодрствуя, юным, старым, – я всегда был на кончике луча.

(По Юрию Олеше)


Природа благотворно воздействует на человека! Но почему среди нас немало людей далёких от идеала, хотя все мы ходим под солнцем? Значит, не всех нас дерево и куст, вода и воздух, земля и небо, зверь и птица, цветок и трава, море и суша делают лучше. Почему? Эту проблему взаимоотношений природы и человека исследует Ю. Олеша в предложенном для анализа тексте.

В целях привлечения внимания к указанной проблеме, доступности, достоверности и убедительности её решения автор прибегает к публицистическому стилю, используя при этом все типы речи. Рассуждая, Ю. Олеша проясняет вопрос: почему мы можем не заметить удивительное в окружающем мире природы? Прибегая к повествованию и описаниям, автор ярко, зримо показывает, как прекрасен этот мир и что конкретно в нём удивительного, врачующего душу. Для усиления выразительности речи, активного воздействие на читателя, навязывания ему своего восприятия мира Ю. Олеша широко использует риторические вопросы (предложения 2, 5, 6), восклицательные предложения (1, 7, 12, 13), вопросно-ответную форму (2 – 5, 17 – 25, 28 – 30), метафоры («горсть сверкающих капель», «кончик луча») и пр. Всё это как нельзя способствует пониманию комментируемой проблемы.

Позиция автора, как это свойственно художественному произведению, в котором назидания не совсем уместны, может быть выявлена при внимательном прочтении текста. Ю. Олеша считает, что для многих людей красота природы как бы и не существует. А она рядом. Но, чтобы увидеть по-настоящему куст обыкновенного шиповника, красную узкую птичку, утку, как будто утирающуюся после купания «всем небом», сосну, столь чудесно освещённую закатом, детские лица, провожающие поезд взглядом, необходимо научиться смотреть. Для чего это нужно, автор, как об очевидном, предпочитает не говорить. Ясно, что увиденное навсегда останется в воспоминаниях. Но ведь хорошие воспоминания – это источник позитивного отношения к себе, людям, миру вообще.

С позицией Ю. Олеши следует согласиться, так как подобным образом думают и другие пейзажисты.

Например, Ф.И. Тютчев тоже считал необходимым для человека научиться «останавливать внимание на мире». Неслучайно поэтому целый ряд стихотворений поэта начинаются с настойчивого призыва к читателю смотреть: «Смотри, как на речном просторе», «Смотри, как роща зеленеет», «Смотри, как запад разгорелся». Это необходимо, по мнению Тютчева, чтобы научиться видеть необычное в обычном и обрести столь необходимое человеку чувство природы.

То, что мы далеки от идеала, говорит о нашем неумении смотреть, На уроке учитель спрашивал, видели ли мы волнующуюся ниву, слышали ли, как «свежий лес шумит при звуках ветерка»? И на многие другие подобные вопросы мы не могли ответить положительно.

Таким образом, научиться быть внимательным к окружающему миру трудно, но возможно. Для этого надо учиться у Пушкина и Лермонтова, Тургенева и Чехова и у других мастеров пейзажа.


VI. Создание рецензии на текст-описание


Ознакомительное чтение текста


Работа над заданием С 1 по описанию тоже начинается с ознакомительного чтения текста, которое по сравнению с рассуждением имеет свои особенности. Обратимся к тексту В. Солоухина и схеме его построения.

1)Проходит лето – наступает разгар грибов. 2)Красив, конечно, подосиновик, но красив и рыжик, особенно боровой. 3)В зелёной траве он такой яркий, такой оранжевый. 4)В ямке у него водичка хрустальная, холодная, а в ней две-три хвоинки и солнце – величиной с горошину. 5)Но когда увидишь белый гриб, померкнет красота всех остальных грибов.

6)В лесу уже и брусника пошла краснеть. 7)Словно капельки крови, горят ягодки брусники на еще зеленой листве. 8)Но вот в эту зелень падает желтый кленовый лист. 9)Другой кружится в воздухе. 10)Третий…

11)Необыкновенно красивы в это время леса издали. 12)Лимонно желтеют березы. 13)Ярко выделяются на фоне осеннего горения леса темные ели. 14)А иногда вдруг подует ветер, и закружится тогда по полянам золотая шуршащая метель.

15)Птицы около деревень собираются в стаи – совершают тренировочные полеты. 16)Иногда издали можно принять стаю грачей за черное облако. 17)Они летают низко. 18)А высоко-высоко в небе, крича тревожаще и печально, летят на юг косяки журавлей.

19)Улетают журавли, и низкие осенние облака заволакивают небо. 20)Постоянный дождичек сеет и сеет на пустые поля, на пустые скворечники, на пустые гнезда, на обнаженные леса…

(В. Солоухин)


О чем? – об осени + что? – ее краса и происходящие изменения. Осень такова…


Разгар грибов

Брусника начала краснеть

Красивы леса издали

Птицы собираются в стаи

Облака заволакивают небо


Описание красоты отдельных грибов

Описание красок ягод и листвы

Описание отдельных деревьев и золотой метели листвы

Описание птиц

Описание печальных изменений, пустоты


Что общего в схемах текстов-рассуждений и описаний можно отметить? Чем они различаются? Вместо основного тезиса в описании представлена тема текста; вместо доводов – подтемы, в частности, разгар грибов, брусника начала краснеть, красивы леса издали, птицы собираются в стаи, облака заволакивают небо; вместо доказательств – описания, в частности, красоты отдельных грибов, красок ягод и листвы, отдельных деревьев и золотой метели листвы, птиц, печальных изменений, пустоты.

Таким образом, в тексте-описании используются не доводы, а называются наиболее значимые, интересные детали описываемого объекта, их свойства, особенности. Например, в данном тексте описываются грибы, ягоды брусники и осенние листья, лес издали, птицы, осеннее небо и осенний дождь.

Каждый абзац в описании – это отдельная микротема, состоящая из названия объекта и его описания.

Оформляет основу структуры текста, т. е. связь между основной мыслью (темой) и ее составляющими параллельная связь.


Выявление и формулировка проблемы


По сравнению с рассуждением выявить проблему текста-описания значительно сложнее. Если в рассуждении основная мысль обычно представлена или в тезисе, или в выводе, то в тексте-описании она содержится в описаниях конкретных объектов и авторских оценках. Так, отношение автора к изображаемому в тексте В. Солоухина выражается в прямых оценках («красив, конечно, подосиновик, но красив и рыжик», «красивы в это время леса издали»; чувствуется благодаря эмоциональной окраске слов («водичка хрустальная», «две-три хвоинки», «крича тревожаще и печально», «дождичек», «такой яркий, такой оранжевый»), сравнениям («словно капельки крови»), эпитетам («золотая шуршащая метель»), повторам («дождичек сеет и сеет на пустые поля, на пустые скворечники, на пустые гнезда»). Всё это, а также задача пейзажиста – помочь людям обрести интерес и благоговейное отношение к великому таинству жизни природы, позволяет верно сформулировать основную мысль текста, чтобы выявить проблему. Вспомним, что основная мысль формулируется как простое двусоставное предложение, где подлежащее называет тему текста (о чём?), а сказуемое – то «новое», что по этой теме будет говориться. Сформулировать основную мысль без сказуемого нельзя! Его подскажет, в частности, отношение автора к изображаемому и известная задача пейзажиста – помочь людям обрести чувство природы. И если тема текста В. Солоухина осень, её краса (разгар грибов, созревающая брусника) и происходящие изменения (преображённые леса, стаи перелётных птиц, низкое осеннее небо), то основная мысль может быть такова: осень – это прекрасное время года.

Переформулируем основную мысль в вопросительное предложение: при каком условии осень для человека – это замечательное время года?

Как известно, проблему можно сформулировать в эксплицитной форме, в виде вопроса, или в имплицитной, в виде повествовательного предложения с дополнением в Р.п. Например, по тексту В. Солоухина это можно сделать следующем образом. При каком условии осень для человека – это замечательное время года? Эту проблему исследует В. Солоухин в предложенном для анализа тексте. Имплицитная форма формулировки проблемы в данном случае предпочтительнее: В. Солоухин в предложенном для анализа тексте исследует проблему взаимоотношений природы и человека.


Комментарий проблемы


По сравнению с рассуждением прокомментировать проблему текста– описания несколько сложнее. Но если иметь в виду, что главная задача пейзажиста состоит в том, чтобы помочь людям более внимательно всмотреться в окружающий мир, обрести интерес и благоговейное отношение к великому таинству жизни природы, то дать комментарий проблеме текста будет значительно проще. Следует также помнить, что творческие тексты-описания обязательно содержат эмоциональный, эстетический и художественный элементы.

К чему конкретно может прибегнуть пейзажист для привлечения внимания к проблеме текста, доступности, достоверности, убедительности её решения? В первую очередь к точности изображения тех свойств предметов, которые делают их таковыми. К композиции описания, основанной на параллельных связях частей текста. К использованию олицетворений для одушевления природы; сравнений в целях объяснения одного явления с помощью другого; метафор для усиления выразительности речи, выражения отношения автора к изображаемому; эпитетов, чтобы подчеркнуть наиболее существенный в данном контексте признак предмета, а также слов, обозначающих признаки и свойства, назывных и неполных предложений.

Обо всём этом по возможности и следует говорить, комментируя проблему текста-описания.

Как уже говорилось, Экзаменуемый здесь может воспользоваться результатами своей работы над 24 заданием, разумеется, не прибегая к компиляции.

Например, комментарий проблемы текста В. Солоухина может быть следующим.

В целях привлечения внимания к указанной проблеме, доступности, достоверности и убедительности её решения В. Солоухин последовательно раскрывает перед читателем примечательное в осени. Красота отдельных грибов, ягод, лимонно желтеющие березы, тёмные ели на фоне осеннего горения леса, золотая метель листвы, отлёт птиц и печальные изменения в природе – всё имеет неизъяснимую прелесть. Все пять микротем описания связаны параллельной связью и представляют отдельный объект. Для объяснения одного явления с помощью другого автор прибегает к сравнению ягод брусники с капельками крови, для усиления выразительности речи, выражения отношения к изображаемому – к метафорам (золотая шуршащая метель листьев, чёрное облако грачей); чтобы подчеркнуть наиболее существенный в данном контексте признак предмета – к эпитетам (хрустальная водичка, золотая шуршащая метель и др.); для фиксирования внимания на отдельных словах в целях усиления их роли – к повторам («дождичек сеет и сеет на пустые поля, на пустые скворечники, на пустые гнезда»). Всё это важно для понимания выявленной проблемы текста.


Отражение позиции автора по проблеме


Позиция автора в тексте-описании выражается в сравнении с рассуждением неявно и раскрывается через отношение автора к описанию деталей объекта, его свойствам и свойствам этих деталей. Поэтому очень важно увидеть все составляющие описываемого объекта, чтобы правильно понять, какую цель преследовал автор, создавая свой текст. Как помним отношение автора к изображаемому в тексте В. Солоухина выражается в прямых оценках; чувствуется благодаря эмоциональной окраске слов, сравнениям, повторам. Всё это, а также главная задача пейзажиста – помочь читателю обрести чувство природы, позволяет определить основную мысль текста не только для того, чтобы выявить проблему, но и сформулировать позицию автора.

Для текста В. Солоухина она может быть такой.

Позиция автора выражена неявно и становится понятной только после внимательного прочтения текста. В. Солоухин убеждает, что осень – это дивная пора для того, кто обрёл чувство природы, умеет видеть и слышать. Кто способен увидеть хрустальную водичку и две хвоинки в шляпке рыжика, алые ягоды брусники и жёлтый кленовый лист на зелёном, услышать печальные крики улетающих журавлей, ощутить прелесть осенней пустоты.


Аргументация собственного мнения по проблеме


В дальнейшем выпускнику, как и по тексту-рассуждению, нужно создать небольшое рассуждение с дедуктивным способом подачи мысли.

По тексту В. Солоухина оно может быть таким.

С позицией автора нельзя не согласиться, потому что главная задача пейзажиста как раз в том и состоит, чтобы помочь людям обрести интерес и благоговейное отношение к великому таинству жизни природы. (Тезис.)

В стихотворении «Когда волнуется желтеющая нива» М.Ю. Лермонтов открыл для читателя, как много вокруг прекрасного, животворного, врачующего душу и сердце. (Довод.) Важно только увидеть не просто желтеющую ниву, но её волнующуюся. Не просто малиновую сливу, а прячущуюся «под сенью сладостной зелёного листка». Важно почувствовать привет серебристого ландыша, ощутить его аромат, услышать «таинственную сагу» про мирный край студёного ключа. (Уточнение.)

Нужно только не растерять способность удивляться. Очевидно, поэтому   многие свои пейзажные зарисовки Ф.И. Тютчев начинает с предложения, выражающего удивление и начинающегося с союза «как». (Довод.) Вот начало описания радуги в стихотворении «Как неожиданно и ярко…»:

Как неожиданно и ярко

На влажной неба синеве

Воздушная воздвиглась арка

В своём минутном торжестве!(Пример-иллюстрация.)

Здесь всё не только удивляет, но и восхищает поразительной точностью изображения. Не один раз читатель видел радугу. Но по-настоящему взглянуть на это чудо природы, бесспорно, удалось только благодаря Тютчеву в процессе осмысления стихотворения. (Пояснение.)

Таким образом, научиться смотреть и слушать, обрести чувство природы, чтобы ощущать её очарование, благотворное влияние на душу человеку не просто. Но с помощью художников-пейзажистов это возможно. (Повторение основной мысли в расширенном и проблемном варианте.)

Здесь важно помнить, что каждый довод обязательно должен быть связан по своему содержанию с позицией автора, должен содержать необходимые смысловые оттенки в раскрытии того или иного её положения. В противном случае будет нарушена смысловая цельность, что повлечёт недополучение баллов по критерию 5.

Если выпускник испытывает затруднения в аргументации своего согласия или несогласия с позицией автора исходя из читательского опыта, то можно пойти на потерю одного балла и привести два аргумента из жизненного опыта.


Приложение 2.


В. Солоухин. «В отлогих, почти горизонтальных лучах…»

/1/ В отлогих, почти горизонтальных лучах утреннего солнца загораются капли росы. /2/ Если сказать, что в каждой капле горит по солнцу, значит ничего не сказать о сверкании росного утра. /3/ Можно, конечно, с тщательностью выписать, как одни капли мерцают голубой зеленью, другие – чисто кровавого цвета, третьи – матово светятся изнутри, четвертые – молочно-голубые, пятые – белые, как молоко, но просвеченные огненной искоркой. /4/ Можно написать, как это разноцветное горение сочетается с синевой, желтизной, розоватостью, лиловостью и белизной луговых цветов и как луговые цветы, просвеченные солнцем, кидают свои цветные тени, свою синеву или желтизну на ближайшие капельки хрустальной влаги и заставляют их быть то синими, то желтыми. /5/ Можно рассказать, как в сложенных в сборчатую горстку слегка мохнатых, шершавых листиках травы накапливается роса ипокоится в них, светлая и холодная, упругими и холодными каплями так, что даже можно выпить и ощутить вкус росы, вкус земной живительной свежести. Можно написать, какой яркий темный след остается, если пройти по седому росному лугу, и как красив осыпанный росой, в лучах солнца обыкновенный хвощ, и многое, многое другое. /7/ Но нельзя передать на словах того состояния души и тела, которое охватывает человека, когда он ранним утром идет по росистому цветущему лугу. /8/ Может быть, он не обращает внимания на то, как в крохотной росинке четко виднеются еще более крохотные отраженные ромашки, выросшие по соседству, но общее состояние в природе, общее настроение тотчас сообщается человеку, а вот передать его невозможно.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации