Текст книги "Когда поют деревья"
Автор книги: Бу Уокер
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 3
Алиса и Белый кролик
Весь остаток лета и первую половину осени, когда стало холодать, Аннализа трудилась не покладая рук: выстаивала за прилавком по две смены подряд, подрабатывая в магазине даже после начала учебного года, сколько позволял Гарри. А все, что не уходило на расходные материалы для рисования, откладывала для будущего переезда в Портленд.
Взяв за правило рисовать не меньше трех картин в неделю, Аннализа уделяла любимому занятию каждую свободную минуту. В поисках свежих идей девушка не упускала возможности составить компанию тетушкам и Нино, когда они выбирались за пределы Миллза. Иногда случались поездки во Фрипорт, Брансуик и Давенпорт. Обладая цепкой памятью, Аннализа тщательно все запоминала. События, от которых бурлил весь мир, просачивались в газеты и телевидение даже в захолустном Миллзе и тоже волей-неволей влияли на ее творчество. Еще бы, ведь даже Nonna признавала, что наступили диковинные времена и такого она не видала за всю свою долгую жизнь.
За последнюю пару месяцев мир словно сошел с ума. Сенатор Кеннеди сбросил с моста машину с пресловутой секретаршей. Нейл и Базз прогулялись по Луне. Никсон упорно посылал солдат во Вьетнам, нарушая обещание прекратить войну. Не прошло и недели после трагедии с Мэнсонами, как начался фестиваль в Вудстоке. Когда такие события валятся разом, трудно не заметить, что за безумие творится кругом.
Вудстокский фестиваль проходил всего в нескольких часах езды от Миллза, и Аннализа рвалась поехать туда с друзьями из Бангора. Но если бы ее поймали, ей пришлось бы распрощаться со школой и податься в сестры милосердия. И все же девушка мечтала присоединиться к движению боровшейся за правду молодежи.
По выходным после ужина ей приходилось выслушивать, как ее дядюшки, отличавшиеся узким кругозором и любовью к выпивке, толковали о политике и о войне. Аннализе казалось, что вся семья состоит из одних убежденных католиков и консерваторов. Все остальные мнения считались ересью. Женщины обычно поддерживали мужчин – поэтому Nonna до сих пор ворчала из-за грядущего переезда внучки в Портленд – рассадник порока. Но, как и многие молодые люди, Аннализа не собиралась бездумно принимать на веру все, что ей пытались внушить. Она хотела выбраться в люди и составить свое собственное мнение.
Похоже, только война не вызывала ни у кого сомнений в ее бредовости. Аннализа ни разу не слышала споров на этот счет. Ну хорошо, Штаты хотят избавить мир от коммунизма. Но зачем ради этого сражаться в джунглях за тысячи миль отсюда, зачем губить солдат и их семьи?
Мысли по этому поводу отразились на последних рисунках Аннализы, посвященных теме бунта. Девушка рисовала людей, протестующих против Никсона и войны. Рисовала женщин, стремящихся прорваться сквозь бесконечную череду непробиваемых стеклянных потолков. Рисовала хиппи, музыкантов, поэтов и художников, выражающих себя всеми возможными способами. Конечно, многие рисунки не нравились родственникам – такие она прятала под кровать.
Через три месяца после памятного разговора с Джеки в Портленде, в четвертую пятницу октября, Нино уговорил Аннализу сходить на футбольный матч от их школы. Аннализа была совершенно равнодушна к спорту. Отец прежде таскал ее болеть за команду его университета – «Бурых медведей Мэна», и вспоминать об этом не было никакой охоты.
Но даже те редкие обитатели Пейтон-Миллза, кто не интересовался жизнью местной команды, знали, что сегодня вечером ожидается главное событие года: «Спартанцы» против «Орлов Давенпорта». В отличие от Миллза, Давенпорт славился прекрасными ресторанами и площадками для гольфа, не говоря уже о его богатстве и авторитете. Давенпорт мог похвастаться и куда более живописными, чем у соперников, пейзажами. Но что касается футбола – корона первенства принадлежала Пейтон-Миллзу.
Трибуна для зрителей, где сидели, потерявшись в море синих футболок «Спартанцев», Аннализа, Нино и их друзья, располагалась на обширном поле позади весьма современной на вид старшей школы Давенпорта. Было холодно, не больше пяти градусов тепла. Многие болельщики кутали колени пледом.
Яркие огни прожекторов высветили лучшего игрока «Спартанцев», прорвавшегося сквозь защиту. Он мчался навстречу победе, и все как один болельщики вскочили на ноги.
Аннализа из чувства противоречия осталась сидеть. Ей было странно, как толпы людей могут сходить с ума из-за дурацкой игры, когда в мире происходят такие серьезные события. Видимо, люди просто искали способ отвлечься и поболеть за победу: в футболе все куда проще и понятнее, чем на войне.
Когда Нино сел обратно, Аннализа продолжила прерванный разговор про свой отъезд после окончания учебы.
– Понимаешь, я словно белая ворона. – Она равнодушно скользнула взглядом по игровому полю. – Ты видел хоть раз, чтобы девушку из Пейтон-Миллза не интересовали наши гориллы, бегающие туда-сюда со своим нелепым мячом? Только не думай, что я ненавижу Пейтон-Миллз – дело не в этом. Просто он не для меня. Миллз – это город моего отца, там его школа. Поэтому я не хочу иметь с ним ничего общего.
Нино поправил распятие на шее.
– Да все понятно, cugina mia. Я не обижаюсь. Одолжи мне диван для ночевки в Портленде – и никаких вопросов. А еще лучше комнату, чтобы водить туда городских девчонок.
Аннализа стукнула его по руке.
– Вот еще. Только попробуй привести ко мне девчонку. Тем более у меня так мало денег на съем, что вряд ли я найду куда положить верзилу вроде тебя.
Нино хмыкнул, не отрывая глаз от забивалы, занявшего место позади линии защиты.
– Сколько повторять – такой красотке, как ты, надо просто подцепить богатого парня, и дело с концом… А я буду время от времени у тебя зависать. Поищи среди богачей, живущих в больших особняках на Вест-Энде, или среди тех, у кого дом на воде в Кейпе.
– Я-то думала, что хоть кузен меня понимает. – Аннализа разочарованно покачала головой.
– Поживем – увидим, – отозвался Нино. – Не пройдет и месяца после отъезда в Портленд, как ты сама будешь хвастаться брильянтом на пальце и успехами в уроках по теннису.
Аннализа ткнула его в плечо.
– Ну что ты за болван, Нино. Если я докачусь до такого, можешь сразу меня придушить. Кому нужны эти отношения! Не помнишь, что ли? Мой отец загубил маме всю карьеру. – Группа поддержки «Спартанцев» изобразила стандартное приветствие, сопровождающее гол. Аннализа встала. – Пойду возьму «Мокси». Тебе захватить?
– Никто, кроме тебя, не пьет эту гадость. – Нино скорчил гримасу. – Принеси мне лучше «Краш».
Аннализа спустилась с трибуны, миновала девушек из группы поддержки, обогнула площадку для ворот и подошла к торговым палаткам, стоявшим со стороны местной команды. У окраины игрового поля под деревьями выстроились столики для пикника. На одном одиноко примостилась девочка, на вид чуть помладше Аннализы. Поставив локти на бедра и опустив подбородок на переплетенные пальцы, она сверлила взглядом землю, словно ей не было никакого дела до игры.
Именно с таким унылым и одиноким видом ходила Аннализа после того, как переехала в Миллз. Она взглянула на длинные очереди смеющихся подростков возле палаток с лимонадом и рыбными хот-догами и, сама не зная почему, повернула к девочке.
– Привет! Как дела, все нормально? – остановившись на расстоянии десяти шагов, спросила она.
Девочка подняла глаза, напоминая черепаху, готовую от робости тут же спрятать голову в панцирь. Ее прямые, словно разглаженные утюжком каштановые волосы были разделены ровным пробором. Новенький школьный пиджак намекал, что она явно живет в Давенпорте, а не в Пейтон-Миллзе.
– Нормально. – Изо рта у нее вырвалось облачко пара.
Ответив, девочка вновь уткнулась взглядом в землю, словно под тяжестью груза, привязанного к подбородку. Ее худоба тоже была знакомой: Аннализа и сама сильно похудела, когда после похорон пропал аппетит. Разговор не клеился, но Аннализе не хотелось останавливаться на полпути: поведение девочки слишком напоминало, что происходило с ней самой два года назад.
Где-то за спиной радостно загудели болельщики. Аннализа шагнула вперед.
– У тебя симпатичный пиджак.
Девочка бросила на нее короткий взгляд.
– Спасибо.
С чего бы начать? Надоедать не хотелось, только не бросать же человека в одиночестве. Вдруг ей надо с кем-то поговорить? На вид ей было лет тринадцать-четырнадцать. Аннализе тоже трудно приходилось в этом возрасте.
– Слушай, прости, что надоедаю, но, по-моему, настроение у тебя не очень, – осторожно начала она. – Или на земле показывают увлекательное кино, которого я не вижу. Как тебя зовут?
– Эмма. – Девочка попыталась улыбнуться шутке.
Еще один шаг. Аннализе чувствовала себя дипломатом на вражеской территории.
– Эмма, а тебе нравится игра?
Девочка наконец подняла голову, оторвав взгляд от земли, и уперлась в бедра ладонями.
– Ну а то, сплошное веселье, – язвительно ответила она. – Просто отпад.
– Ты что, не любишь футбол? – удивилась Аннализа.
Еще один шаг.
Эмма отвела взгляд в сторону.
– Терпеть его не могу.
Улучив минуту, Аннализа присела рядом на стол.
– Как я тебя понимаю! На что тут смотреть? Одна орава потных качков гоняет другую. – Обе взглянули, как команды строятся посередине поля. – А болельщики еще хуже. Не знаю насчет «Орлов» – может, ты за них болеешь, но фанаты «Спартанцев» просто с ума сходят от этих игр. Словно от подобной возни на поле есть хоть какая-то польза.
Следом за утробными рыками игроков послышалось бряцанье шлемов и ободряющий гул болельщиков.
Эмма едва заметно улыбнулась.
Вдохновленная успехом, Аннализа продолжила:
– Честное слово, ну что такого особенного они делают? Один бросает, другой ловит, бежит за линию, и вот пожалуйста – он герой! Вручим ему почетную медаль!
Девочка рассмеялась. «Пожалуй, стоит рассказать на воскресной исповеди отцу Ладука, что мне удалось рассмешить человека в унынии, – подумала Аннализа. – Может, отпустит за это грехи, накопленные в баталиях с бабушкой».
– Здорово ты их, – окинув ее взглядом, восхитилась Эмма.
– Спасибо, но, честно говоря, обсмеять футбол – пустяковое дело. – Аннализа протянула руку в перчатке. – Меня зовут Аннализа. – Обменявшись с Эммой рукопожатием, она спросила: – А зачем ты здесь сидишь, раз не любишь футбол?
Пожав плечами, Эмма вновь уставилась в какую-то интересную ей одной точку на земле.
– Лучше здесь, чем дома.
Аннализе очень хотелось ей посочувствовать, но она понимала, что не стоит лишний раз совать нос в чужие дела.
– Могу я чем-то помочь?..
Эмма покачала головой.
– Со мной брат, но все равно спасибо.
Аннализа оглянулась на палатки, откуда доносился запах хот-догов и попкорна.
– А где он?
Эмма вздрогнула, скрестив руки на груди.
– На трибуне, с друзьями. Он добрый – всегда зовет меня с собой, но в последнее время мне нечего с ними делать. Они все старше меня.
– Да еще футбольные фанаты, – понимающе кивнула Аннализа. – И поговорить-то не о чем.
Эмма вновь улыбнулась. Кажется, не такое уж это плохое занятие – вытаскивать девчонок из депрессии. Жаль, Аннализе никто не помогал два года назад. Да и сейчас тоже.
– А что нравится тебе? – полюбопытствовала девушка, решив, что болтать с Эммой куда приятнее, чем сидеть на трибуне. – Футбол ты не любишь. Тогда что? Я, например, художница. Пишу картины, точнее, писала бы, если бы не пришла сегодня на футбол.
Эмма откинулась назад, опершись руками о стол.
– Мне нравится музыка.
– Здорово, а какая например?
На голову Аннализе опустился листок или что-то похожее. Она попыталась его смахнуть, но сдалась после нескольких безуспешных попыток.
– «Битлз», – ответила Эмма.
Толпа болельщиков вновь радостно загудела – начинался следующий раунд бестолковой игры.
– О, «Битлз»… Я тоже их люблю.
– Правда? А ты слушала Abbey Road? – Эмма оживала на глазах.
– Еще нет, – призналась Аннализа. – До меня обычно не сразу доходят новые альбомы. Ты будешь смеяться, но я до сих пор люблю Элвиса.
Что-то опять упало на голову, и Аннализа посмотрела наверх. Над ними нависали ветки дерева, но листья уже давно облетели.
– В следующую пятницу я хочу сбежать в Файрхэвен на выступление Cold River. Знаешь их?
– Вроде что-то знакомое.
– Вполне стоящая группа. Чем-то похожи на Creedence.
То, что Аннализа принимала за листья, снова упало на голову, и на колени скатился комочек попкорна.
– Что за дела… кто-то кидается в меня попкорном.
Аннализа оглянулась:
– Может, хватит!
Из-под соседнего столика вынырнул парень с пакетом попкорна и помахал им. Луч прожектора высветил его лицо, и Аннализа тут же его узнала. Это был Томас, шутник из музея.
Томас подошел к их столику, сияя все той же отпечатавшейся в памяти улыбкой.
– Ты что, следишь за мной? – поинтересовался он у Аннализы.
– Вот и я хотела спросить то же самое, – парировала девушка.
Уж больно это походило на правду.
– Вообще-то ты разговаривала с моей сестрой. – Томас указал на Эмму.
Эмма утвердительно хмыкнула, пожав плечами.
Присмотревшись к Томасу, Аннализа обратила внимание на его красный свитер.
– Так ты в команде «Орлов»?
– Пожизненно. – Он встал перед Аннализой, загораживая игровое поле. – Я окончил школу в этом году, теперь учусь в Вестоне. – Вестоном назывался небольшой привилегированный колледж из «Лиги плюща» в нескольких милях от Давенпорта. – В прошлый раз, когда мы встречались, я был на экскурсии по искусствоведению с одноклассниками.
– Ах да, ты же скульптор, – съязвила Аннализа.
– Скульптор? – вмешалась Эмма с таким видом, будто Аннализа окрестила его космонавтом. – Да он не может слепить даже снеговика!
Томас бросил на нее обиженный взгляд.
– Сдаешь, сестренка? Я думал, ты на моей стороне.
Аннализа расхохоталась, чтобы поддразнить Томаса и поддержать Эмму. Эмма засмеялась вместе с ней, а потом присоединился и Томас.
– А ты, выходит, болеешь за «Спартанцев»? – уже серьезно обратился он к Аннализе.
– Еще семь месяцев.
– Посмотрим, чья возьмет.
Парень присел у ног Эммы и положил руку ей на бедро.
– Значит, вот как? Отлучилась на минутку и уже болтаешь с моими врагами? – И добавил более мягко: – Не соскучилась? Мы тебя искали.
Эмма робко покосилась на Аннализу и перевела взгляд на брата.
– Нет, мне не скучно. Просто надоело смотреть на игру.
Томас ободряюще похлопал ее по ноге.
– Ну и отлично. Главное, что тебе хорошо. – Видимо, не желая больше смущать сестру, он обратился к ним обеим: – А вы в курсе, что вам нельзя друг с другом разговаривать? Представляешь, Эмма, это та самая девушка из Портленда, про которую я рассказывал.
– Да ладно? – недоверчиво переспросила Эмма.
«Зачем он рассказывал обо мне сестре?» – мысленно удивилась Аннализа.
– Я надеялся, что рано или поздно снова на тебя наткнусь. – Томас не скрывал удовольствия. – Кто бы мог подумать, что мы почти соседи.
Пора было уходить, пока разговор окончательно не скатился во флирт. Аннализа обернулась к Эмме.
– Приятно было познакомиться.
– Мне тоже, Аннализа, – ответила Эмма.
Девушка мысленно чертыхнулась. Теперь не отвертишься.
– Аннализа? – повторил Томас. – А я думал, что тебя зовут Элис.
Эмма фыркнула от смеха.
– Ха-ха-ха. Сразу видно, что ты ей с первого взгляда понравился. Томас не привык, чтобы ему отказывали, – объяснила она Аннализе.
Девушка спрыгнула на землю.
– Все когда-то случается впервые.
Отойдя на несколько шагов, она помахала на прощанье:
– Рада была встрече, Эмма. Посоветуй, как объяснить твоему брату, что он не в моем вкусе?
– А почему не в твоем вкусе? – Томас встал и шагнул к ней. – Объясни, и тогда я отстану.
Лучше осадить его сразу, не то в один прекрасный день явится к ней на порог.
– Во-первых, мне разрешают встречаться только с итальянцами. Если нарушу правило, бабушка меня убьет, да и тебя в придачу.
Томас шагнул вперед.
– Откуда ты знаешь, что я не итальянец?
– Готова поспорить: ты даже не католик.
– Хочешь, побьемся об заклад? – усмехнулся парень.
– Он не врет? – обратилась Аннализа к Эмме, которую ужасно забавлял этот спектакль.
– Откуда я знаю. – Эмма широко улыбнулась. Куда только подевалось все ее уныние и застенчивость?
Аннализа обернулась к Томасу:
– А ну-ка прочитай «Отче наш».
– Что, прямо сейчас? – Томас вдруг очутился в шаге от нее.
Она пожала плечами: дескать, ну если хочешь что-то доказать.
– Очень наш, со смузи на небесах… – начал он и замолчал. – Ну ладно, твоя взяла – я не католик и даже не итальянец. Зато люблю макароны, – добавил он ни к селу ни к городу.
Девушка невольно хихикнула, едва сдержавшись, чтобы не расхохотаться во все горло, и собралась уходить.
Не успела она открыть рот, чтобы попрощаться, как к ним подошел коренастый парень с бритой головой, примерно ровесник Томаса.
– Вот ты где, Эмма! – проворчал он. – А я уже обшарил все вокруг до самой парковки. Ты как, бодряком?
Он присел на оставленное Аннализой место на столике для пикника и приобнял девочку за плечи.
– Мы для тебя недостаточно крутые?
– Познакомься, Элис – Митч Гаскинс, – представил Томас.
Девушку царапнула досада: он нарочно назвал фальшивое имя или и в самом деле забыл настоящее?
– Хотя Митч отличный автомеханик, такого дуралея еще поискать. Как видишь по прическе, он только что вернулся с курсов базовой подготовки. Торопится поскорее отбыть во Вьетнам.
Митч пожал плечами.
– А что поделать, если я прирожденный солдат? Приятно познакомиться, Элис.
– На самом деле меня зовут Аннализа, – поправила девушка.
Напоминание о войне ее тяготило: ведь Митч скоро уедет драться за их страну, причем по собственному желанию, раз вызвался добровольцем.
– Точно – Аннализа! – Томас покаянно хлопнул себя по лбу и улыбнулся ей, показывая, что это шутка.
Девушка скорчила в ответ недовольную гримасу. Когда-нибудь он доиграется со своими шуточками.
Бросив взгляд на зрительскую трибуну, она вспомнила про Нино, который наверняка ее потерял.
– Пойду искать друзей. Пока, Эмма. Пока, Митч.
– А как же я? – Томас очаровательно улыбнулся, состроив обиженное лицо.
– Всего хорошего, любитель макарон, – попрощалась она.
Бывает, что в жизни попадаются на редкость обаятельные парни. Томас как раз из их числа, только слишком уж языкастый. Такой задурит девчонке голову, а она потом страдай.
Глава 4
Cold River
Неделю спустя, в ночь Хеллоуина, заранее одетая Аннализа выскользнула из постели. Взяв сумку и ботинки и обернув вокруг шеи красный шарф, девушка прошмыгнула в коридор. Как бы ей ни хотелось рвануть из дома со всех ног, она кралась на цыпочках с преувеличенной осторожностью, прямо как герой мультфильма. В гостиной Аннализа облегченно вздохнула. Странно, что ее до сих пор не подкараулила бабуля с деревянной поварешкой наперевес. «Провести меня вздумала, ragazza!» – рявкнула бы она, шлепнув Аннализу поварешкой пониже спины или, хуже того, по плечу. Попытка улизнуть без разрешения – еще не самое страшное преступление: вот если бы Nonna уличила ее в отсутствии лифчика – это была бы катастрофа. Но Аннализе было плевать – можно подумать, кто-то носит их в нынешнее-то время.
Босиком, в одних носках, Аннализа шаг за шагом кралась по гостиной. Голые сосновые половицы невыносимо скрипели. Она окинула взглядом троицу, охранявшую уличную дверь. Сколько Аннализа себя помнила, справа от двери всегда висела глянцевая фотография Фрэнка Синатры в рамке, а рядом располагался портрет Папы Римского Павла IV. Вскоре после того, как застрелили Джона Кеннеди, двенадцатилетняя Аннализа порадовала бабушку его карандашным портретом, нарисованным на газетной бумаге. Влюбленная в Кеннеди Nonna оправила портрет в рамочку и повесила под фотографией господина Синатры. Так и образовалась эта троица.
Аннализа обмакнула пальцы в купель со святой водой, висевшую справа от портрета папы римского, перекрестилась, попросила у всех троих прощения и вышла на ночную улицу. Она извинялась не только за сегодняшний побег, но и просила отпустить все будущие грехи – недавно Nonna в очередной раз устроила ей головомойку насчет переезда в Портленд.
Музыкальная подвеска переливчато звенела, потревоженная свежим ветром. Что, если мать сейчас смотрит на Аннализу и качает головой? Но тогда Селия Манкузо знает, что ее дочери приходится в одиночку решать слишком сложные для семнадцатилетней девушки вопросы. Наберись мама храбрости бросить мужа, она была бы сейчас жива и помогла бы Аннализе разобраться с задачами, которые ей подбрасывала жизнь: стоит ли верить парням вроде Томаса и надо ли уезжать из Миллза. Мама наверняка поддержала бы решение переехать в Портленд. Только, увы, она всегда прощала отца, и в последний раз это обернулось бедой. Теперь некому было позаботиться об Аннализе.
Девушка свернула по тротуару налево и зашагала по соседней улице. Кое-где на верандах окрестных домов скалились кривыми зубами тыквенные головы. Крик неясыти заглушил отдаленный звон ветряной подвески. Оглянувшись, она присмотрелась – не светятся ли бабушкины окна? Похоже, обошлось. И слава богу. Аннализа мечтала спустить пар, но только не ценой очередной домашней ссоры. Лишняя ругань не нужна была ни ей, ни бабушке.
– Эй, бродяга, подвезти? – В нескольких шагах от нее затормозил побитый автомобиль, и в окно высунулся Нино. Аннализа понятия не имела, что за модель водит ее кузен и кто ее собирал – чудом было, что древняя развалюха до сих пор громыхала по дороге.
Рядом с Нино уже сидела его очередная девушка, поэтому Аннализа забралась на заднее сиденье к их с Нино подруге Кристине.
– Держи, крошка. – Кристина протянула ей банку Old Milwaukee.
Если Аннализа по характеру напоминала дракона, а Nonna – тигра, то Кристина походила на нечто среднее между рысью и милой кошечкой – коготки имеются, но царапаются не больно. Пожалуй, в Миллзе она приходилась Аннализе самой близкой подругой, хотя это ни о чем и не говорило: настоящие друзья, не считая Нино, остались в Бангоре, только со временем отдалялись все больше.
Кристину, по обыкновению, сопровождал Роджер – неплохой, но довольно примитивный парень. Сколько Аннализа его знала, с ним всегда было скучно разговаривать. Роджер с Кристиной начали встречаться еще в девятом классе и успели изрядно надоесть Аннализе своими сексуальными похождениями. Откровенно говоря, Кристина любила Роджера вовсе не за его умственные способности.
– Вовремя ты пришла, – заметила Кристина. – Мы уже делали ставки. Нино думал, что ты струсишь.
– Да ладно? – отозвалась Аннализа, вдыхая ананасовый запах освежителя воздуха, болтающегося над задним стеклом. – Просто он куда больше меня боится бабушки.
– А по-твоему, ее нечего бояться? – отпарировал Нино.
Они мчались по ночной дороге; в окна задувал холодный ветер; по радио играл рок-н-ролл. Незаметно для себя осушив первую банку пива, Аннализа потянулась к коробке на полу машины за следующей. Девушка до сих пор кипела после ссоры с бабушкой. Отчаянно не хватало мамы. День выдался тяжелый, работы было выше крыши – наконец-то ей выпала возможность перевести дух.
– Вот это другой разговор! – одобрил Роджер. – Налетай, не стесняйся.
Аннализа закатила глаза, хотя в темноте ему было этого не видно.
Дорога на север заняла один час, и за это время Аннализа прикончила еще четыре банки – раньше она никогда не выпивала столько за один присест. Друзья не отставали, судя по тому, что им дважды приходилось останавливаться, чтобы справить нужду в соседнем лесочке.
Пиво заглушило обиду на бабушку, и Аннализа наконец смогла погрузиться в великолепную музыку Led Zeppelin, Three Dog Night и Тhe Who, игравшую по радио. Все заботы ушли, и ей стало хорошо, хотя целовавшиеся под боком Роджер и Кристина слегка мешали наслаждаться жизнью. Неужели нельзя было подождать, пока Нино припаркует машину? Или хотя бы лизаться потише?
Пристроившись в длинную цепочку машин с завзятыми меломанами, Нино медленно двинулся по усыпанной гравием дороге, пересекавшей густой строевой лес. Метров через пятьсот они миновали деревья и на вершине холма увидели подсвеченный прожекторами темный облезлый амбар, о котором Аннализа так много слышала. В этих стенах играли лучшие группы северо-восточных штатов. Девушку охватило предвкушение: уж если отрываться от рисования, то хотя бы ради музыки, а не ради футбола.
Люди с фонарями указывали путь к большой лужайке, служившей парковкой. Пять автомобилей, включая Нино, припарковались, и все высыпали на свежий воздух навстречу буйству ночи. Из множества машин неслись, соревнуясь в громкости, звуки блюграсса, фолка, рока и еще всякой всячины. В воздухе клубился дым табака и марихуаны, всюду витал запах травки.
Роджер пробил ключом дырку в банке и залпом проглотил пиво. Наверное, его замучила жажда, пока он сосался в машине с Кристиной. Неудивительно, что у Аннализы не было охоты ни с кем встречаться. Такие типы, как Роджер и ее отец, сильно подпортили ее мнение о мужчинах. Именно поэтому, сколько бы Томас ни старался, она не собиралась ему доверять.
Друзья сгрудились возле багажника и начали собирать компанию. Аннализа облокотилась о бампер, разглядывая становящиеся в очередь автомобили и проходящих мимо людей. В четвертой по счету машине какой-то хиппи бренчал на акустической гитаре не хуже Пола Саймона. Или ей так казалось, и во всем было виновато пиво.
Неподалеку в кузове грузовика расположилась парочка – они курили марихуану, по очереди передавая друг другу косяк. Аннализа подошла:
– Можно стрельнуть сигарету?
– Валяй, подруга. Кури, сколько влезет. – Окутанный дымом парень протянул ей окурок.
Аннализа крепко затянулась, наполнив легкие дымом. Она подсела на марихуану еще летом, с подачи Нино, и с тех пор курила в компании кузена не реже двух раз в неделю. Все заботы, не дававшие покоя в Миллзе – ощущение клетки, нотации бабушки, не желающей ее отпускать, тоска по матери – отошли еще дальше на задворки памяти.
Гитарист запел All Along the Watchtower, и Аннализа полностью растворилась в песне. Если не считать рисования, от кошек, целыми днями скребущих на душе, ее спасала только музыка. Ладно, надо признать, что сегодня с этой задачей прекрасно справлялись пиво и марихуана.
– Эй, хорош мечтать, – отвлек ее от размышлений Нино. Аннализа успела вернуться к машине и любовалась звездами, облокотившись о капот. – Ты идешь? Сейчас начнется.
Девушка присоединилась к друзьям, и они стали пробираться на вершину холма к амбару, лавируя между машинами. Один раз она споткнулась, но удержалась на ногах. Может, тот косяк и был лишним.
В широкие двери амбара влилась толпа из нескольких сотен молодых людей. Благополучно оказавшись внутри, Аннализа обнаружила, что потеряла друзей. Она пробилась направо, нашла свободное местечко у стены и стала озираться по сторонам, высматривая в море голов макушку Нино. Но тут толпа зашумела, и девушка, сдавшись, повернулась к сцене.
Вышли четверо молодых музыкантов из группы Cold River, и в этот раз Аннализа присоединилась к ликованию зрителей. Все музыканты, которые до сих пор попадались ей по телевизору, выступали в одинаковых синих брюках и белых рубашках, с аккуратными прическами. Но ребята из Cold River оказались лохматыми длинноволосыми рокерами в каком-то отрепье. Встав на цыпочки, Аннализа во все глаза смотрела, как они располагаются перед гигантским золотистым занавесом.
Верхнее освещение погасло, остались только софиты, ярко освещающие сцену. Гитаристы ударили по струнам, и звук из огромных усилителей разом перекрыл гул зрителей. Толпа заколыхалась в хаотическом танце. Аннализа наслаждалась кайфом и приятным отупением, хотя и понимала, что слегка перебрала. Она полностью отключила голову и просто двигалась в ритме музыки.
Вокалист, одетый в армейскую куртку и джинсы, прошелся по сцене и лучезарно улыбнулся, приветствуя публику. Девушке казалось, что она плывет в космосе, всем телом отдавшись ощущению свободы и безграничного кайфа. Все мысли исчезли в ночи, их заглушили рокот баса, пронзительное соло гитары, берущий за душу голос вокалиста и слаженное звучание группы.
Эти парни на сцене уже нашли свой голос, хотя были немногим старше Аннализы. Скоро и она найдет свой – иначе и быть не может.
Следующая песня оказалась балладой. Все парочки в зале сплелись в объятиях. Аннализа закрыла глаза, слушая музыку. Ее качало все сильнее, жаль, что нельзя было хоть немного протрезветь усилием воли.
Девушка плыла на волнах кайфа, когда возле нее раздался чей-то голос:
– Хочешь потанцевать?
Аннализа обернулась посмотреть, у кого хватило наглости к ней приставать.
Рядом стоял языкастый парень с побережья, сияя знакомой улыбкой.
– Аннализа в Стране чудес… Или правильнее сказать – Алиса?
– Вот так везение… – пробормотала она. Наверное, померещилось. Раз язык уже заплетается, значит, не стоит особо верить глазам.
Томас подошел ближе.
– Третий раз – это уже не шутки! – громко сказал он, перекрикивая музыку. – Похоже, судьба намекает, что мы обязаны станцевать хотя бы один танец. – Он предложил ей руку.
Аннализа воззрилась на нее с таким ужасом, словно ей в живот упиралось заряженное дуло пистолета.
– Нет уж, спасибо…
Да он издевается… Пусть сколько угодно расточает свое обаяние – даже пьяная и обдолбанная, она прекрасно видит, что это всего лишь заманчивая приманка, за которой прячется смертельно опасный крючок.
Томас опустил руку.
– Как скажешь, Аннализа… Надо же было попробовать.
Девушка с трудом выдерживала проницательный взгляд его светлых глаз, не понимая, чего ей больше хочется: ударить Томаса или поцеловать.
– Сколько раз повторять – я не хочу с тобой встречаться, – еле ворочая языком, объяснила она. Мимо пролетело облако дыма от марихуаны, еще глубже вгоняя ее в транс.
Томас шагнул вперед.
– Что?.. Я не расслышал. – Он кивнул на группу, выступающую на сцене, и наклонился совсем близко к девушке.
– Я сказала… – Аннализа сбилась с мысли: ее тянуло к Томасу; всю настороженность как будто рукой сняло. Глубоко вздохнув, она упрямо повторила: – Я сказала, хватит. Все равно я не стану с тобой встречаться… можешь не тратить на меня свое обаяние.
Томас просиял: в наркотическом дурмане ей казалось, что он светится, как маяк в ночи.
– Так ты считаешь меня обаятельным? Значит, я не зря стараюсь?
– Это все пиво… виновато… – Аннализа качнулась назад и на кого-то налетела. Зал закружился перед глазами.
– Эй, держись! – Томас поспешно вытянул руку.
Аннализа возмущенно ее оттолкнула, но поняла, что подвернула лодыжку. Уже падая, девушка видела, как Томас пытается ее поймать. С размаху сев на утоптанный земляной пол, она завалилась головой назад.
Аннализе чудилось, что то ли три, то ли четыре Томаса опустились возле нее на колени, бормоча какую-то чепуху. Над головой вспыхивали огни, рядом мелькали ноги людей, танцующих под оглушительную музыку. Потом в глазах помутилось, и все цвета перемешались и смазались.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?