Электронная библиотека » Чайна Мьевиль » скачать книгу Переписчик

Книга: Переписчик -

  • Добавлена в библиотеку: 26 октября 2018, 15:20
обложка книги Переписчик автора Чайна Мьевиль 

Автор книги: Чайна Мьевиль


Жанр: Ужасы и Мистика


Серия: Странная фантастика
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Кристина А. Эбауэр
Издательство: Литагент 1 редакция (10)
ISBN: 978-5-04-096955-5 Размер: 4 Мб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

В удаленном доме на вершине холма одинокий мальчик становится свидетелем глубоко травмирующего события. Пытается сбежать, но безуспешно. Оставаясь наедине со своим все менее вменяемым родителем, он мечтает о безопасности, о друзьях в городе внизу, о побеге.

Когда незнакомец стучится в дверь, мальчик чувствует, что дни изоляции подходят к концу. Но кто дал этому человеку полномочия вести записи? Какова истинная цель его вопросов? Он друг? Враг? Или нечто совсем иное?

Наполненный красотой, страхом и неизвестностью, «Переписчик» – пронзительное и захватывающее исследование памяти и личности.

Последнее впечатление о книге
  • old_book_:
  • 29-03-2022, 19:24

Я все присматривался к творчеству Чайны Мьевиля и решил начать знакомство с небольшой по объему книги "Переписчик". Скажу сразу, что знакомство вышло довольно сумбурным.

Ещё

Остальные комментарии



Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

Комментарии
  • Комментариев: 2135
  • :
  • 20 января 2021 18:39 Пользователь offline
Каждой своей книгой Чайна Мьевиль удивляет читателя. Прежде всего, своей фантазией, которая позволяет созидать ему города и затем так объемно описать их, что поневоле оказываешься в них.
Сюжет в историях Мьевиля может еле-еле проглядывать, он берет внимание читателя своим реализмом.
Нет сюжета и в этой истории. Есть странные события, странные предметы, странный город на двух холмах. А еще есть мальчик и есть его личная трагедия, о которой он рассказывает читателю.
Герой задается множеством вопросов о смысле своего существования. Он недолго радуется дружбе и страшится новых потерь.
Вопросы без ответа, тонкие образы и смутные символы - это есть в книге. Но по тексту автор щедро рассыпал подсказки, которые должны помочь читателю понять всю суть происходящего.


--------------------
Bonus liber mélior est quisque quo major | Всякая хорошая книга тем лучше, чем она больше
  • PjotrAkimov:
  • 29-03-2022, 07:08

Многоуважаемые пользователи и посетители сайта.

Могу сказать почему поставил повести самую высокую оценку. Она замечательна своей атмосферностью.

Ещё
  • MelfinaFriman:
  • 10-08-2021, 19:27

. . Кто сказал, что книги должны исключительно учить или мотивировать? Кто сказал, что истории должны обязательно заканчиваться ответами? Почему они не могут быть картинами? Или переписанными воспоминаниями без всякой морали?

Перед нами поток сознания одного ребенка, пережившего в раннем возрасте трагические события и ищущего спасения, вынужденно оставшись наедине с самым опасным для себя человеком на земле.

Ещё
  • Markyon:
  • 15-06-2021, 12:29

Полная почти бессюжетная ерунда. Радует, что потратил на неё всего два вечера.

  • CruLLen:
  • 1-12-2020, 22:26

Мальчик увидел, как его отец убил мать. Собственно и вся завязка. Побег из дома, попытка достучаться до соседей. Новые друзья. Еще один побег. Странное поведение отца.

Ещё
  • Oldie:
  • 27-10-2020, 07:25

Чайна Мьевиль: «Переписчик»

Очень странная повесть – странная даже для Чайны Мьевиля, одного из лидеров «Новых странных». Мастерски написанная: читая, буквально видишь разбросанный на двух холмах городок, каменный мост с заброшенными строениями на нём, где живут беспризорники; одинокий дом на холме, скалы и заросли, затянутое тучами небо.

Ещё
  • bigus:
  • 13-10-2020, 08:01

Наслаждался каждым словом, каждым предложением, каждой страницей. И перевод очень хороший. Я знаю, что Мьевиль гений, но тут он превзошел самого себя. И я очень рад, что автор ничего обьяснять не стал. Поразительная повесть.

  • as_andreas:
  • 3-06-2020, 20:14

⠀ «Мальчик заполз в чердачный угол к своим рисункам и добавил еще один меж обойных стеблей – ящерицу в бутылке. На следующий день он вернулся и нарисовал рядом кошку в другой бутылке и лису в третьей.

Ещё
  • Stleorik:
  • 30-05-2020, 20:38

В этой трагичной повести смешиваются несколько стилей, вместе сотворяющих один странный, атмосферный и образный, так свойственный Мьевилю литературный спектакль, полный множества исторических отсылок.

Ещё
  • DownJ:
  • 16-05-2020, 21:32

Это не первая книга автора и в предыдущие я была влюблена, мне казалось, что мы будем дружны и нам по пути, но тут между нами пробежал Переписчик и я поняла, что Мьевиль, это еще и магический реализм.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации