Электронная библиотека » Чон Хён Чон » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 2 февраля 2024, 08:21


Автор книги: Чон Хён Чон


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Дани (Е): (набирает сообщение в ответ) У меня сегодня большая уборка.

Отправив сообщение, Дани снова смотрит на себя в зеркало.

Дани: Не избегай его, Дани. Я пойду открою дверь в его комнату и поговорю с ним. Как старшая сестра. / Ты меня совсем не привлекаешь, Чха Ынхо!! Прежде чем она успевает договорить, раздается стук в дверь! От неожиданности Дани рефлекторно прижимается к стене рядом с дверью, пытаясь спрятаться. Ынхо снова стучит.

Ынхо (Е): Кан Дани…

Дани: … (продолжает стоять у стены и ничего не отвечает)

Ынхо: (открывает дверь, просовывает голову и осматривает пустую комнату) Она что, ушла?

Вдруг он замечает Дани, которая прячется за дверью, стоя у стены.

Ынхо: Что ты тут делаешь? / Выходи. Будем убираться дома.


S#24 ДОМ ЫНХО, ГОСТИНАЯ + КУХНЯ (D)

Дани настежь открыла двери холодильника и моет его внутри. Кухонный стол полностью заставлен продуктами. Дани, протирая холодильник с суровым выражением лица, бросает взгляд в сторону гостиной. На Ынхо надет фартук. Ынхо неспешно пылесосит. Дани идет в гостиную. Берет диван с одной стороны и отодвигает его.

Дани: Ты пылесосишь только там, где видишь? Мы должны очистить каждый уголок, даже самый укромный.

Ынхо: (подталкивает пылесос к месту, откуда был сдвинут диван) Боже, ты такая сильная, Кан Дани. Как ты смогла сдвинуть диван? Подвинь холодильник тоже.

Дани: (прежде чем Ынхо успевает закончить, Дани бьет его по спине)

Ынхо: (ему больно) Ай!

Дани: Получил? Кто сказал, что ты можешь меня так называть? Перестань звать меня Кан Дани!

Ынхо: (пытается вести себя непринужденно) Тогда что?.. Мне называть девушку, которая мне нравится, «сестрой»?

Дани: Ах ты… (замахивается кулаком)

Ынхо: (перехватывает ее руку за запястье, приближает свое лицо к ее лицу) Я сильнее тебя. Все это время я поддавался тебе. Может, будешь помягче со мной, Кан Дани?

Дани: (пинает Ынхо)

Ынхо: Ай! (ему больно, но он не показывает этого) Мне не больно. Совсем не больно. Было похоже на сладкую вату.

Дани: (бросает на Ынхо косой взгляд) Заканчивай здесь и принимайся за ванную.

Ынхо: (улыбается, заискивающе) Скажи: «Ынхо-о-о, помой, пожалуйста, ванную».

Дани: (идет на кухню; не может поверить, что Ынхо говорит ей такое, бросает на него испепеляющий взгляд)

Ынхо: (широко улыбается) Тогда я уберу и кухню, и ванную.

Дани: (бросает в Ынхо коробки с салфетками, тряпочки и т. д.) Мало получил, да!

Ынхо: (несмотря на то, что он пытается уклониться от летящих предметов, что-то все же попадает в него) Не больно. Совсем не больно. Даже сейчас не больно!

Что-то из брошенного Дани сильно прилетело в скулу Ынхо.

Проходит какое-то время. Дани протирает рану Ынхо ваткой, смоченной в спирте. Разбитую скулу Ынхо щиплет от спирта. Он тихо поскуливает от боли.

Дани: Нечего было дурака валять. (дует на ранку, чтобы облегчить боль)

Ынхо: (спокойно смотрит на Дани, улыбается) Почему ты мне нравишься, даже если бьешь меня?

Дани: (продолжает обрабатывать ранку) Ынхо: (он краснеет, но продолжает, улыбаясь, смотреть на Дани) Я вижу себя в твоих глазах.

Дани: Твое лицо покраснело, совсем как помидор…

Ынхо: …Это потому что я счастлив. / Я не от стыда краснею. А от счастья!

Дани: (складывает аптечку) Нанеси мазь и наклей пластырь. (встает и уходит)

Ынхо: (смотрит вслед Дани, обмахивает руками покрасневшее лицо)

Дани на кухне. Она тоже краснеет. Дани открывает дверцы морозильной камеры холодильника и просовывает туда свое покрасневшее лицо, обмахиваясь руками, чтобы охладить его и успокоиться.

Проходит какое-то время. Ынхо и Дани стоят перед раковиной на кухне и моют посуду. Дани изо всех трет кастрюлю железной щеткой. На лице Ынхо наклеен небольшой пластырь.

Ынхо: (повысив голос, словно блефуя) Дай мне. (забирает кастрюлю из рук Дани и протирает ее) Вот что значит мужчина. Посмотри, как я мою кастрюлю. (показывает бицепс) Вот. Посмотри. Видишь эти мышцы? / Разве я не мужественный? Дани улыбается, ее смешит его поведение. Ынхо продолжает старательно мыть кастрюлю.


S#25 ДОМ ЫНХО, КАБИНЕТ (D)

Дани и Ынхо стоят рядом перед книжными полками. Они снимают книги, протирают полки тряпочкой и ставят книги на место. Дани усердно убирается. Ынхо заводит разговор непринужденным голосом…

Ынхо: (смотрит на книги, а не на Дани) Что вы вчера делали с Чи Соджуном?

Дани: (не смотрит на Ынхо, продолжает убираться, думает, говорить ему или нет)

Ынхо: Знаю, я сам сказал тебе, что ты можешь встречаться с Чи Соджуном. И что ты можешь не думать о моих чувствах.

Дани: (находится в замешательстве)

Ынхо: (убирается, не смотря на Дани) Сейчас я просто говорю сам с собой. / Тебя сильно беспокоит, что я разговариваю сам с собой? Ты была обеспокоена даже тогда, когда я сказал тебе не беспокоиться.

Дани: (толкает его плечом, чтобы он отошел) Иди в ванную. Ее тоже нужно убрать.

Ынхо: (от толчка Ынхо отходит на пару шагов, но возвращается на место, толкнув Дани плечом в ответ) Не хочу.

Дани: (снова толкает Ынхо плечом) Давай иди. Быстрее. В ванную.

Ынхо: (шутливо похлопывает ее по плечу) Тебе нужно хорошо постараться, чтобы толкнуть меня. Оу, ты такая милая, Кан Дани. / Не будь такой милой. А то я снова захочу тебя поцеловать.

Дани: (вытаращив глаза на Ынхо, убирает руку с книжной полки) Будешь и дальше так себя вести?

Ынхо: (понимает, что если будет продолжать дальше, то Дани разозлится еще сильнее; с улыбкой) Я пойду… Пойду мыть ванную. (уходит)

Дани: (боже… он невыносим…)


S#26 ДОМ ЫНХО, ВАННАЯ КОМНАТА (D)

Ынхо убирается в ванной комнате. Ынхо: Кан Дани безумно милая. (моет испачканное зеркало, смотрит на свое отражение, на приклеенный на лицо пластырь) Она милая, даже когда бьет меня. Милая, даже когда плачет. Всегда милая, всегда!

Ынхо мастерски присвистывает. Берет душ и смывает пену.

S#27 ПЕРЕД ДОМОМ ЫНХО (D)

Дани выходит на улицу с мешком для мусора в руках. Достает из кармана фартука ключи от машины и открывает дверцу. Дани достает из машины пустые стаканчики из-под кофе, мусор и т. д. Она хочет рассортировать их на вторсырье. Вдруг она находит квитанцию с заправки, адрес находится в уезде Капхён.

Дани: Капхён? Зачем он ездил в Капхён? (недолго думая, выкидывает чек в мешок)


S#28 ДОМ ЫНХО, ГОСТИНАЯ (D)

Закончив уборку в ванной, Ынхо идет в гостиную. Дани выходит из своей комнаты, на ней верхняя одежда. Удивленный Ынхо смотрит на Дани. Она направляется к входной двери.

Ынхо: (смотрит на Дани) Куда ты идешь? Почему уходишь посреди уборки? Мы еще не закончили.

Дани: Пожалуйста, пропылесось свою и мою комнаты. И полы вымой. Нужно еще вынуть белье из сушки. И на чердаке порядок наведи.

Ынхо: Куда ты идешь?!

Дани: (смотрит Ынхо прямо в глаза) Я встречаюсь с Чи Соджуном. У нас свидание. Потому что сегодня выходной. (невинно)

Ынхо: Ты же вчера с ним встречалась!! (бросается к входной двери, упрашивая Дани не уходить) Дани, Дани, Дани-и-и-и…

Но Дани уже ушла. Дверь захлопывается прямо перед носом Ынхо. Он начинает злиться. Он же говорил ей не встречаться с ним!

Ынхо: Я не собираюсь убираться. Понятно тебе? (несильно пинает что-то рядом с собой)


S#29 ПЕРЕД ДОМОМ СОДЖУНА (D)

Соджун сидит на корточках рядом со своей собакой Грозой. Соджун выглядит уставшим. Дани, подпрыгивая, приближается к ним. Соджун встает, восклицая: «Дани!»

Дани: (взглядом приветствует Соджуна; обращается к Грозе) Привет, Гроза! (забирает у Соджуна поводок) Ты правда совсем не спал?

Соджун: Я как раз собирался поспать после сдачи чернового варианта. Почему ты вдруг захотела погулять с Грозой?

Дани: Просто захотелось немного прогуляться с ней.

Соджун: Выходной же. Ты тоже должна немного отдохнуть. То уборка, то прогулка…

Дани: Это пустяки. Намного лучше двигаться, чем просто сиднем сидеть.

Соджун: (улыбается) Приведешь ее через час?

Дани: Хм, не думаю, что ты сможешь проснуться через час. Может, позвонишь мне, как проснешься? И я приведу ее.

Дани уходит гулять вместе с Грозой… Соджун влюбленно смотрит на Дани и тоже уходит.


S#30 КОМНАТА ЫНХО (D)

Ынхо пылесосит пол. Думает о чем-то.


S#31 У РЕКИ ХАНГАН (D)

Дани гуляет с Грозой.


S#32 КВАРТИРА СОДЖУНА, СПАЛЬНЯ + КАКОЕ-ТО КАФЕ (D)

Соджун надевает маску для сна и собирается ложиться спать. Звонит его телефон. Соджун снимает маску для сна и отвечает на звонок.

Соджун: Да, ассистент Сон?

Хэрин: (смотрит на экран ноутбука) Я получила ваше письмо. Мне очень понравился эскиз.

Соджун: Послушайте, мы не можем отложить обсуждение до понедельника?

Хэрин: Никаких правок не требуется. Давайте продолжим работу над этим эскизом. / Но как ответственный редактор, мне хотелось бы кое-что предложить…

Соджун: (OL) Подождите. (недовольно) Ассистент Сон, вы вообще в курсе, что такое выходные?

Хэрин: Вы сами отправили мне письмо на выходных.

Соджун: Чтобы вы посмотрели его в понедельник.

Хэрин: Я не могла столько ждать. Мне было очень любопытно.

Соджун: (встает с кровати) Вас просто не остановить. / Где вы сейчас?

Хэрин: (бросает взгляд за окно, молчит)

Соджун: Неужели вы в моем районе?

Хэрин: …

Соджун: Это так странно. Зачем так часто наведываетесь в мой район?

Хэрин: Подойдете ненадолго? Внесем некоторые исправления, чтобы в понедельник окончательно утвердить работу.


S#33 ДОМ ЫНХО, ГОСТИНАЯ (D)

Ынхо складывает одежду. Собирает вещи Дани и несет в ее комнату.


S#34 КОМНАТА ДАНИ (D)

Ынхо входит в комнату, держа в руках стопку сложенной одежды Дани. Вдруг он о чем-то вспоминает. Кладет одежду на туалетный столик и начинает искать ожерелье. Он открывает ящик. Ожерелье лежит в нем.

Ынхо: Ей стоит чаще его носить. Оно так ей идет. / Хорошо, что хотя бы не вернула его обратно!

Ынхо кладет футляр с ожерельем обратно. Вдруг замечает в комнате портрет Дани, который нарисовал ей Соджун. Убирает куда-то одежду, после чего смотрит на картину.

Ынхо: Чи Соджун, позволь мне кое-что тебе сказать. Мы с Дани поцеловались. (смотрит на мягкую игрушку в виде зеленого лука, которую Дани подарил Соджун) Ты слышал? Кан Дани любит меня. Может, она и ходит на свидания с тобой, но любит она меня.

Смотрит на календарь. На календаре отмечена дата… «Подарок Ынхо на первую зарплату».

Ынхо: И зачем это записывать… (грустно)

Ынхо подходит к платяному шкафу и открывает его дверцы. Раскладывает одежду Дани на нижние полки. Вдруг он замечает мужскую рубашку. Это рубашка, которую Дани купила Ынхо в торговом центре. Ынхо вытаскивает ее.

Ынхо: Что она тут делает… (вдруг понимает) Она купила ее мне! (смотрит на календарь) Это подарок мне.


S#35 КОМНАТА ЫНХО (D)

Ынхо входит в свою комнату. Бросает куда-то одежду. Подходит к зеркалу и, примеряя, прикладывает к себе рубашку. Она ему приходится по душе.

Ынхо: Буду думать, что она купила ее мне, но не смогла подарить.

Ынхо широко улыбается. В этот момент на телефон Ынхо приходит оповещение. Это сообщение от Хэрин.

Хэрин (Е): Чи Соджун прислал мне эскиз обложки книги. Мне очень нравится, думаю, никакие правки не требуются.

Чи Соджун? Разве он не с Дани? Ынхо в недоумении наклоняет голову. Приходит еще одно сообщение.

Хэрин (Е): Я сейчас встречусь с ним в кафе недалеко от его дома. Если в понедельник ты и писательница Ю все одобрите, мы сможем сразу отправить все в печать.

Вот это новости!

Flash Back, сцена ранее.

Дани: (смотрит Ынхо прямо в глаза) Я встречаюсь с Чи Соджуном. У нас свидание. Потому что сегодня выходной.

Ох уж эта Кан Дани. Ынхо что-то задумал. Еще раз перечитывает сообщение от Хэрин.


S#36 У РЕКИ ХАНГАН (D)

Дани сидит на скамейке недалеко от реки Ханган, рядом с ней сидит Гроза. У Дани неспокойно на душе. Ей приходит сообщение от Ынхо.

Ынхо (Е): Я проголодался.

Дани убирает телефон в карман, ничего не ответив Ынхо.

Дани: Ну и что он хотел? Я сейчас на свидании с Чи

Соджуном.


S#37 КАФЕ (D)

В кафе входит Соджун. Он замечает Хэрин. Она сидит на диване и работает на ноутбуке. Неодобрительно качает головой, но при этом не испытывает по отношению к ней негативных эмоций. Соджун садится рядом с Хэрин.

Хэрин: (удивленно) Почему вы сели рядом со мной? (Почему он не сел напротив?)

Соджун: Так мы сможем вместе смотреть на экран ноутбука. Это намного удобнее. (Что она себе напридумывала?)

Хэрин: (Хм. Действительно)

Соджун: Прежде чем начнем, у меня есть вопрос. Вас бросили, потому что вы трудоголик, или вы стали трудоголиком, потому что вас бросили?

Хэрин: (смотрит на Соджуна)

Соджун: (смеется) Ассистент Сон, знаете что? Дразнить вас – очень весело.

Хэрин: Давайте уже приступим!

Соджун и Хэрин смотрят на экран ноутбука.


S#38 У РЕКИ ХАНГАН (D)

Дани все еще сидит на скамейке. Гроза сидит рядом с ней. От Ынхо снова приходит сообщение.

Ынхо (Е): Я готовлю токпокки. Скорее возвращайся домой.

Дани: (читает сообщение в телефоне) Похоже, он совсем свихнулся. Я же сказала ему, что на свидании с Чи Соджуном. (засовывает телефон обратно в карман) Гроза, может, нам пойти пообедать? (встает со скамейки)

Пройдя несколько шагов, Дани снова начинает что-то искать по карманам. И это не телефон.

Дани: Да что же такое… Не взяла с собой кошелек.

Такая растяпа, ну серьезно.

От Ынхо снова приходит сообщение.

Ынхо (Е): У Чи Соджуна встреча с Сон Хэрин.

В кафе неподалеку. Дать тебе адрес?

Как… как он узнал???.. Дани начинает закипать.


S#39 КАФЕ (D)

Хэрин не отводит взгляд от экрана ноутбука, рассказывая Соджуну впечатления от эскиза обложки книги.

Хэрин: Я была очень удивлена, потому что вы сделали именно то, что понравится молодым читателям. Дизайн вышел очень гармоничным, вам даже удалось сохранить нотку элегантности. / Но вот что меня немного беспокоит. Приятно расширить целевую аудиторию читателей, но нам также следует учесть и вкусы поклонников писательницы Ю. / Что вы думаете о… (указывает на что-то на экране ноутбука)

Соджун ни на что не отвечает. Хэрин поворачивается и смотрит на Соджуна. Соджун спит. Кажется, еще немного, и он упадет на ноутбук.

Хэрин: Должно быть, он не высыпается.

Хэрин с жалостью смотрит на Соджуна, затем бережно кладет его голову себе на плечо! Берет блокнот и делает в нем записи. Соджун продолжает спать.

Хэрин (Е): В целом мне нравится дизайн, но мы также должны подумать о поклонниках писательницы Ю. Может, используем более темные тона, чтобы не было сильного контраста? (продолжает писать[21]21
  Продолжение ее записки: «Вы проделали отличную работу! Я рада, что писательница Ю выбрала вас в качестве дизайнера этой книги. Вы прекрасный напарник. Я уважаю вас, Чи Соджун!».


[Закрыть]
)

Хэрин дописывает записку. Она предназначена Чи Соджуну, который все так же спит на плече Хэрин.


S#40 ДОМ ЫНХО, ГОСТИНАЯ (D)

Ынхо накладывает токпокки на тарелку и ставит ее на стол. Входят Дани с Грозой. Дани привязывает собаку у входа. Усмехаясь, Ынхо наливает в миску воды и ставит ее перед Грозой.

Ынхо: Привет, Гроза. Тебя ведь зовут Гроза, верно?

Не говоря ни слова, Дани моет руки на кухне и садится за стол. Ынхо возвращается на кухню.

Ынхо: Как прошло твое свидание?

Дани: (сидит молча)

Ынхо: Почему ты не подождала в кафе? Встреча с Сон Хэрин должна скоро закончиться.

Дани: (смотрит на Ынхо) Издеваешься надо мной?

Ынхо: Почему ты мне врешь? Я вижу тебя насквозь. / Он тебе не нравится. Ты воспринимаешь все это просто как развлечение. Потому что прошло уже много времени. Вчера ты тоже не встречалась с Чи Соджуном, ведь это так?

Дани: (молча начинает есть)

Ынхо: (несколько секунд смотрит на Дани) Почему ты не хочешь втсречаться со мной?

Дани: (на мгновение замирает, не смотрит на Ынхо) Ты правда не понимаешь?..

Ынхо: Понятия не имею.

Дани: (откладывает ложку) Тогда я скажу тебе, почему.

Ынхо: Потому что ты разведена?

Дани: (без колебаний, решительно) Нет. Если я уже была один раз замужем, это не означает, что я больше не могу полюбить кого-то. / Я буду любить, когда встречу достойного мужчину. У меня появился второй шанс в жизни. И я не могу его упустить. Я собираюсь сделать все, что всегда хотела.

Ынхо: (ему нравится такая Дани) В таком случае я должен тебя выслушать. Давай, объясни мне, почему мы не можем быть вместе. / Можешь начинать.

Дани: Во-первых, ты не в моем вкусе.

Ынхо: (не может в это поверить) Я не в твоем вкусе? / О чем ты говоришь. Я нравлюсь всем женщинам!

Дани: Смешно. Какой смысл быть таким красивым? (продолжает без остановки) Ты никогда не выключаешь свет в ванной. И ты чересчур аккуратный, всегда злишься, когда что-то находится не на своем месте. Чувствителен ко всему, легко простужаешься, но всегда носишь тонкое пальто и заставляешь меня волноваться!! / У тебя очень высокие требования!

Ынхо: (осторожно) Я изменюсь.

Дани: Во-вторых! Мы слишком хорошо знакомы, чтобы вступать в отношения. Я знаю тебя уже двадцать лет. Мы можем видеть друг друга насквозь. Ну и как нам с тобой встречаться? Это будет совсем не весело.

Ынхо: О чем ты? Нам очень весело, когда мы вместе. Например, сегодня. Мы ничего не делали, только убирались, но нам было хорошо вместе. (указывает на стол) Эта тарелка с токпокки сделала нас счастливыми.

Дани: В-третьих! (смотрит на Ынхо) Ты знаешь, какими поверхностными могут быть отношения между мужчиной и женщиной? Все дают всевозможные обещания, но это лишь слова. Все закончится, когда кто-то разлюбит. / Ты сам столько раз расставался.

Ынхо: Потому что на самом деле я любил тебя. Я всегда знал, почему это происходит.

Дани: (ее это правда пугает) А что, если мы расстанемся?!.. На кого я буду полагаться? Ты единственный человек в мире, на кого я могу опереться.

Ынхо: Видишь? Даже сейчас ты признаешься, что любишь меня. Я дам тебе еще шанс. / Зачем думать о расставании, если можно навсегда остаться вместе?

Дани: …

Ынхо: Кажется, ты только что призналась, что я тебе нравлюсь. / Да, нравлюсь. Но ты дурочка, поэтому тебе нужно время, чтобы это понять.

Дани: Это совсем не так…

Ынхо: (перебивает Дани) Я отведу собаку Чи Соджуну. Мне в любом случа надо с ним встретиться, чтобы обсудить предложения по дизайну обложки. И потом вернусь. Ешь токпокки, пока не остыли.

Дани: …

Ынхо берет пальто и выходит с Грозой на улицу. Дани с болью в сердце смотрит, как закрывается дверь за Ынхо. Ест токпокки.


S#41 НА УЛИЦЕ + ПЕРЕД КАФЕ (D)

Ынхо подходит к кафе, держа Грозу на поводке. Он заглядывает в кафе. На его губах растягивается улыбка. Соджун спит на плече Хэрин. Голова Хэрин покоится на голове Соджуна, она тоже спит. Кажется, им довольно уютно и спокойно вместе. Ынхо тепло смотрит на них через окно кафе…


S#42 КАФЕ (D)

Хэрин просыпается первой. Зевая, смотрит по сторонам, видит, что Соджун все еще спит на ее плече.

Хэрин: Ой… Кажется, я тоже уснула… Сколько же времени прошло…

Вдруг Хэрин замечает на погасшем экране ноутбука записку, приклеенную прямо посередине. Хэрин отклеивает ее, чтобы прочитать.

Ынхо (Е): Я посмотрел эскиз дома. Согласен с мнением ассистента Сон. Так что оставляю все на вас двоих. Просто проверю финальный эскиз. Оставил Грозу у входа и предупредил о ней хозяина кафе. Чха Ынхо.

Хэрин: Что… Чха Ынхо был здесь? Откуда он узнал, что мы именно тут… И что еще за Гроза?

Соджун: (резко просыпается) Гроза?..

Хэрин: Вы проснулись?

Соджун: (осознав, что лежит на плече Хэрин, быстро отскакивает от нее) О… Кажется, я задремал…

Хэрин: Вообще-то… (смотрит на часы) Вы заснули на целый час. (показывает на занемевшее плечо) Бедное мое плечо.

Соджун: (ему немного неловко) Так разбудили бы.

Хэрин: (улыбается) По правде говоря, я тоже уснула. / И все же, кто такая Гроза?

Соджун: Моя собака. А почему вы спрашиваете про нее? (собирается спросить Хэрин, все ли в порядке, но вдруг замечает привязанную на улице Грозу) О, Гроза! Приходила Дани?

Хэрин: (смотрит то на Грозу за окном, то на Соджуна) А с чего бы ей приходить?

Соджун: Я попросил Дани присмотреть за Грозой.

Хэрин: Это редактор Чха ее сюда привел.

Соджун: А, ну так они же живут вместе… (резко замолкает, поняв, что наговорил лишнего)

Хэрин: Что?

Соджун: (пытается уйти от темы) О… Имею в виду в одном районе! Дани сказала, что тоже живет здесь неподалеку. Должно быть, встретились где-то…

Хэрин: (все это звучит как-то странно…) Хотите сказать, что Дани случайно столкнулась где-то с Чха Ынхо и попросила его отвести собаку?

Соджун: Даже не спрашивайте. Я сам не в курсе. / (снимает записку от Хэрин и читает ее; улыбается) Вы так детально все прописали.

Хэрин: (протягивает Соджуну записку от Ынхо) Это редактор Чха написал.

Хэрин начинает подозревать, что Дани и Ынхо нравятся друг другу…


S#43 ПЕРЕД ИЗДАТЕЛЬСТВОМ КЁРУ (М)

Хэрин идет на работу. Она глубоко погружена в свои мысли.

Flash Back, сцена ранее.

Соджун: А, ну так они же живут вместе… (резко замолкает, поняв, что наговорил лишнего)

Хэрин: (все это странно) Предположим, что он перепутал и действительно имел в виду один район. Но все равно странно, что она попросила его отвести собаку, случайно столкнувшись… Только если Чха Ынхо и Кан Дани достаточно близки?.. (она совсем ничего не понимает, в недоумении наклоняет голову)

В это время Ынхо подъезжает на машине и паркует ее перед зданием Издательства. Ынхо выходит из машины.

Ынхо: Доброе утро. / Работала все выходные?

Хэрин: Ну да. (улыбается)

Хэрин удивляется, увидев рубашку, в которую одет Ынхо. Flash Back: глава 9, сцена 40. Хэрин смотрит на мужскую рубашку на столе Дани.

Хэрин (Е): Эта рубашка… Это правда она? (все становится еще более запутанным)

Ынхо: (не знает, что твориться в голове у Хэрин) Даже у трудоголиков есть личная жизнь. И они тоже должны отдыхать.

Хэрин: (смотрит на рубашку) Эта рубашка…

Ынхо: Рубашка?.. (осматривает себя) Мне ее подарили, а что?

Хэрин: (изо всех сил улыбается) Тебе очень идет…

Ынхо: Правда? (смеется) Мне тоже нравится. Пойдем? (идет первым)

Хэрин: (идет следом за Ынхо)


S#44 ОТДЕЛ РАЗРАБОТКИ КОНТЕНТА (М)

Дани стоит рядом с рабочим столом Ёны и показывает ей фотографии мест, где можно было бы провести громкие чтения.

Ёна: (смотрит фотографии) Все три, кажется, ничего… Только мы должны проверить…

Сон И (Е): (OL) Доброе утро, заместитель Ко.

Услышав приветствие Сон И, Дани и Ёна быстро оглядываются… Юсон входит в офис, она очень эффектно одета. Никогда ранее она так не одевалась на работу.

Сынджин: (вот это да!) Заместитель Ко, сегодня особенный день? Выглядите сногшибательно!

Юсон, как обычно, горделиво вскидывает голову и направляется к Дани и Ёне. Юсон обращает внимание на материалы, которые Ёна держит в руках.

Ёна: Мы собирались посмотреть несколько мест для громких чтений.

Дани: У нас есть три места на выбор.

Юсон: (просматривает фотографии, указывает на одну из них) Это не подходит. Мы уже проводили там мероприятие для писателя Ким Минсо. И там был только общий туалет.

Дани: Тогда его вычеркнем.

Юсон: (смотрит на Дани) Кан Дани, ты подобрала подарок для писательницы Ю?

Дани: Да, я выбрала шелковый шарф.

Юсон: Отлично. Думаю, это вполне в ее стиле.

Дани: Если вы дадите мне список подарков на этот месяц, я их тоже куплю.


S#45 КАБИНЕТ ЗАМЕСТИТЕЛЯ (М)

В кабинет входит Юсон, садится за свой стол. Следом входит Дани и останавливается напротив нее. Юсон открывает ящик стола и достает оттуда список с подарками, протягивает его Дани. Дани принимает его.

Юсон: Писатель Чхве любит готовить, поэтому набор посуды порадует его. Писателю О нравятся уникальные подарки, имей это в виду.

Дани: Да, поняла. (продолжает стоять и смотреть на Юсон)

Юсон: Что? Еще какие-то вопросы?

Дани: Нет. (тепло смотрит на Юсон) Заместитель Ко, вы просто очень красиво выглядите сегодня.

Юсон: (смотрит на Дани)

Дани: Если… если вам понадобятся подруги…

Юсон:!

Дани: У вас есть мы с руководителем Со. Мы ваши друзья. Можете обращаться к нам в любое время. (вынимает что-то из кармана) И еще это.

Дани кладет на стол Юсон брошюрку доставки «88 закусок». Юсон смотрит на нее.

Юсон: Мне это не нужно.

Дани: …Как-то, когда мы выпивали у вас в гостях…

Вы сказали об этом.

Flash Back: глава 8, сцена 38.

Дани: (вытирает слезы) Какой бы сломленной я ни была, нужно было тогда просто треснуть его.

Юсон: Так иди и тресни сейчас.

Дани: Пойдете со мной?

Юсон, Ёна: Конечно. (кивают)

Дани: Вы сказали, что если я что-то хочу, то нужно пойти и сделать это. Вот что вы сказали мне. Сказали, что пойдете со мной. / Я готова сделать то же самое для вас.

Юсон смотрит, как, договорив, Дани уходит из кабинета.


S#46 ГДЕ-ТО В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ КЁРУ (М)

Дани стоит перед копировальным аппаратом. Пока аппарат выдает напечатанные копии документа, она в телефоне выбирает набор посуды для писателя Чхве. Сверяется со списком подарков, который выдала Юсон.

Дани: Так, набор посуды для писателя Чхве заказала. Что же выбрать писателю О? (ищет варианты в интернет-магазине) О, может, это подойдет? Отлично, в корзину! (смотрит дальше) О, этот шарф идеально подойдет писательнице Ю. Такой красивый…


S#47 ПЕЧАТНЫЙ ЗАВОД (D) – ДРУГОЙ ДЕНЬ

Станки печатают и переплетают экземпляры книги писательницы Ю Мёнсук «Незнакомцам». Соджун и Хэрин ходят рядом со станками и с нетерпением следят за процессом.

Хэрин: (берет готовый экземпляр) Вышло именно так, как я хотела.

Соджун: Вообще-то, мы все этого хотели.

Хэрин: (кивает и улыбается)


S#48 КАКОЙ-ТО КНИЖНЫЙ МАГАЗИН (D)

Соджун смотрит на выставленные на полках книги Ю Мёнсук. Рядом с Соджуном стоит покупатель, он берет книгу с полки и открывает ее. Соджун улыбается, глядя на книгу в руках покупателя.

Дани стоит неподалеку от Соджуна и смотрит на него. Она чем-то обеспокоена… Обернувшись, Соджун встречается с ней взглядом. Он не ожидал увидеть ее. А в его глазах радость от этой неожиданной встречи. Дани подходит к нему, на ее губах легкая улыбка.

Дани: Я слышала, ты всегда приходишь сюда в день выхода очередной книги.

Соджун: Я-то думал, мы случайно встретились. А ты сюда специально пришла, а не просто книжки почитать… Но так даже лучше. / Ты мне не звонила, поэтому я думал, что ты все еще занята. Да и я был очень занят вообще-то.

Дани: Обложка просто чудесная. / Ты хорошо постарался.

Соджун: И ты тоже. Ты отлично поработала. (улыбается) Может, поужинаем?

Дани: Давай.


S#49 РЕСТОРАН С УДОНОМ (N)

Дани и Соджун сидят друг напротив друга. Перед ними стоят две тарелки с горячим удоном.

Соджун: (ест удон) Это так вкусно! Хочется есть их удон все время. Я все думал, что мы сможем прийти сюда потом, когда у тебя будет свободное время. И вот наконец мы здесь! / Ты мне не звонила, поэтому я думал, что мы уже не увидимся до громких чтений писательницы Ю.

Дани: Если честно… Я не звонила специально. / Соджун, последний раз мы виделись две недели назад… И как тебе?

Соджун: Хм… / Я бы хотел встречаться чаще.

Дани: Разве тебе не было грустно?

Соджун: (извиняясь) На самом деле… Когда погружаюсь в работу, забываю обо всем. Как только я получаю рукопись, на уме только книга. / Ужасно, да?

Дани: Нет, совсем нет. Соджун. Думаю… (осторожно) сейчас самое время нам во всем разобраться.

Соджун: (смотрит на Дани)

Дани: Думаю, нам стоит остаться в таких отношениях, как сейчас… Когда необязательно звонить и отвечать на звонки… Когда можно иногда встречаться и за обедом обсуждать книги…

Соджун: (понимает, что она имеет в виду) Мы можем быть только друзьями по соседству… Ты это имеешь в виду…

Дани: Нам не так часто удавалось вместе ездить на работу из-за графика… Но ездить с тобой всегда было весело и приятно. Ты сказал мне вести себя непринужденно, поэтому мне было намного проще.

Соджун: (понимает чувства Дани) Если бы тебе было комфортнее со мной, я был бы решительнее. Знаешь же, что ты мне нравишься. Твоя душа такая чистая и невинная…

Дани: Прости меня…

Соджун: (ему больно, но он с теплотой смотрит на Дани) Дело не в том, что ты сделала что-то не так. Ты не должна чувствовать себя виноватой… (вдруг) Дани, как тебе такая идея? Давай сейчас согнем уголок этой страницы.

Дани: (вопросительно смотрит на Соджуна)

Соджун: Это все похоже на чтение книги. И когда ты хочешь отдохнуть ненадолго во время прочтения… Загибаешь страничку, чтобы найти, где остановился, если вдруг когда-нибудь возьмешь книгу в руки снова. Давай сделаем так же. / Оставим на этой страничке закладку… И снова откроем, когда ты захочешь.

Дани: (кивает и тепло смотрит на Соджуна)

Соджун: До тех пор пообещай мне, что останешься моим другом по соседству, который ест со мной удон, как сегодня. Хорошо? (смотрит с улыбкой на Дани)

Дани: (улыбается в ответ и кивает)

Соджун: А теперь давай есть! Пока все не остыло!


S#50 ПЕРЕД КАКИМ-ТО КАФЕ (D)

Перед дверями кафе установлен баннер, на котором написано: «Громкие чтения в честь публикации романа Ю Мёнсук „Незнакомцам“».


S#51 КАФЕ (D)

Стильное кафе. В помещении оформлена небольшая своеобразная сцена. Сынджин и Хун вешают баннер с надписью: «Книжный концерт в честь публикации романа Ю Мёнсук „Незнакомцам“». Дани стоит снизу и руководит ими. Она смотрит на часы. Стрелки показывают около пяти.

Сынджин: Разве руководитель Со не должна уже быть здесь?

Дани: Она выступает на семинаре для маркетологов. После семинара сразу же приедет. Она уже должна быть здесь.

Хун: А сотрудники из других отделов тоже будут присутствовать на мероприятии?

Сынджин: Многие из них заняты и не смогут. Думаю, только заместитель Ко будет сегодня. Директор Ким и менеджер Пон встречаются с журналистами из Министерства культуры. (что-то приходит ему на ум) Знаешь, что смешно? Они позволяют нам покупать им еду, но никогда не пишут статьи о нас. Дани просматривает организационные материалы – план расположения стульев и т. д. Телефон Дани начинает звонить. Это Ёна.

Дани: Алло? Почему ты еще не приехала?


S#52 ОТДЕЛЕНИЕ НЕОТЛОЖНОЙ ПОМОЩИ В БОЛЬНИЦЕ + КАФЕ (D)

Ёна нервно разговаривает по телефону.

Ёна: Кан Дани. Прости, но у меня кое-что произошло.

(она не знает, что делать) Я попала в аварию…

Дани: Какая авария? Ты ранена?

Хун и Сынджин удивленно переглядываются.

Ёна: Нет. Со мной все в порядке… Но авария… Авария произошла… Я не смогу приехать на мероприятие, прости. (очень расстроена)

Дани: Что случилось? В чем дело? Ты нужна нам на этом мероприятии. / Нет, конечно, я очень рада, что ты не пострадала. Но объясни, что случилось?

Ёна: (OL) Нет-нет. Все нормально, это всего лишь небольшая авария. (неожиданно расплакалась) Нет. Я не могу больше лгать.

Дани:?

Ёна: Только никому не говори. Не было никакой аварии… (у нее стоит комок в горле) Мой ребенок сильно заболел…

Ёна сидит на кровате, где спит ее сын Пон Чханмин двенадцати лет. Ему установили капельницу.

Ёна: (плачет) Семинар закончился раньше, чем планировалось. Но мне позвонили из школы… И сказали, что у сына высокая температура… / Когда я приехала за ним, то увидела, что он даже глаза нормально открыть не может… И так постоянно… / Если не пойти на работу, потому что ребенок болеет, в компании всегда обвиняют, говоря, что это не оправдание. Что ты поступаешь непрофессионально. / Поэтому я всегда лгала… Ты ведь меня понимаешь? Мужчины же тоже попадают в аварии… Когда с ними случаются подобные вещи, они пропускают работу или уходят раньше домой.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации